gerisi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   68 Domains   Page 3
  www.google.cn  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1: Dedicação ao utilizador e o resto virá naturalmente.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
1.: Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
研读最新新闻、浏览博客目录,或者关注多个 Google+ 信息页,了解各种产品和计划的最新动态。
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
#1: Tumuon sa user at susunod na ang lahat.
  www.google.sn  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
1.: Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  maps.google.se  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
1.: Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  www.google.com.br  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
#1: 사용자에게 초점을 맞추면 나머지는 저절로 따라옵니다.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
Deset resnic, za katere vemo, da držijo
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
  www.google.bg  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
1.: Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: T?p trung vào ngu?i dùng và m?i th? khác s? theo sau dó.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  maps.google.no  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
Deset resnic, za katere vemo, da držijo
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  maps.google.pl  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
Deset resnic, za katere vemo, da držijo
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  www.google.li  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
1.: Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  2 Hits www.bwin.com  
Arkadaşlarınızı davet etmenin çok çeşitli yolları var! Yapmanız gereken sadece “Davet et” sayfasındaki linke tıklamak, gerisi bize kalmış:
There are multiple ways to invite your friends! Simply choose one by clicking on the relevant icon on the “Invite friends” page and we will do the rest:
Vous avez plusieurs possibilités pour inviter vos amis. Sélectionnez simplement l'une d'entre elles en cliquant sur le symbole correspondant sur la page de parrainage. Nous nous occupons du reste :
Kopieren Sie Ihren persönlichen Link und verwenden Sie ihn ganz nach Wunsch. Versenden Sie ihn beispielsweise über eine Instant Messaging-Anwendung.
Hay muchas maneras de invitar a sus amigos. Simplemente elija a uno haciendo clic en el símbolo relevante en la página de “Invitar amigos” y nosotros nos encargaremos del resto:
Има няколко начина да поканите приятелите си! Просто изберете един от тях, като кликнете върху съответната икона на страницата “Поканете приятели”, а ние ще се погрижим за останалото:
Postoje razni načini pozivanja Vaših prijatelja! Samo odaberite jedan klikom na relevantnu ikonu na stranici “Pozovi prijatelje”, a mi ćemo obaviti ostatak:
Der findes forskellige måder at invitere sine venner på! Du vælger en af dem ved at klikke på ikonerne under siden Inviter venner. Resten tager vi os af:
Számos különböző módon hívhatja meg barátait! Egyszerűen csak válasszon: kattintson a megfelelő ikonra a "Barátok meghívása" oldalon, a többi pedig már a mi dolgunk:
Jest kilka sposobów na zaproszenie znajomych. Kliknij na "Zaproś znajomych" obok wybranej metody, a nasz system załatwi całą resztę:
Существует множество способов пригласить друзей на наш сайт! Выберите один из них, нажав соответствующий значок на странице "Пригласить друзей", а все остальное мы сделаем сами:
Existuje kopec ciest ako pozvať priateľov! Jednoducho si vyberte jednu z nich kliknutím na príslušný symbol na webstránke “Pozvať priateľov” a my sa postaráme o zvyšok:
Prijatelje lahko povabite na različne načine! S klikom na ustrezno ikono na strani "Povabi prijatelje" izberite eno od možnosti, za vse ostalo pa bomo poskrbeli mi:
Det finns olika sätt att bjuda in vänner! Du väljer ett av dem genom att klicka på någon av ikonerna på sidan Bjud in vänner. Sedan sköter vi resten:
  maps.google.fi  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Εστιάζουμε στο χρήστη και όλα τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν μόνα τους.
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
Deset resnic, za katere vemo, da držijo
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan semua perkara lain akan menyusul.
  www.greenmood.dk  
Başka sorular da ortaya atılabilir; bunlara verilecek cevaplar ihtiyacınızı karşılayacak en iyi akım modelinin belirlenmesini sağlar. Gerisi kolay; ihtiyaçlarınız ne olursa olsun FabricAir size özel akış modelini hizmetinize sunacaktır.
FabricAir produces many different flow models to meet the specific demands of any project. The appropriate flow model depends on a number of project specific factors. What type of conditioning is being supplied: heating, cooling, ventilation, or a combination of the three? Are there any specific air velocity requirements? Do the requirements differ from room to room? There are more questions that may be asked, and the answers determine what flow model will be the best fit for your application. Rest assured, no matter what the requirements are for your application, FabricAir has the flow model to fit your needs. The flexibility of design is what makes a FabricAir Dispersion System, a so-called Smart Air Solution.
  www.prudential.com.kh  
Eskiler, külli irade ve cüz'i iradeyi açıklarken ebru örneğini veriyorlar. Boyaları cüz'i iradenizle usulüne göre atarsınız, gerisi onun yani külli iradenin bileceği iştir. Mesela, kuyruksuz bir köpek yaşayabilir ama köpeksiz bir kuyruk asla.
EX: In making something, we actually become part of the thing we are making. The ancients give the art of marbling as example when explaining the duality of the universal will and the particular, personal will. Your personal will distributes the paint, but the rest belongs to the universal will. For instance, a dog without a tail survives, but a tail without a dog, never.
  www.google.be  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
1. Первым делом – пользователь
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
  www.houshamadyan.org  
Kapusen Koleji mezunları. Ayaktakiler, soldan sağa: Hovhannes Paragyan, Garo Ğazarosyan, Rupen Der Isdepanyan, Sarkis Malcanyan, Antranik Bo(gerisi okunaksız). Oturanlar, soldan sağa: Khaçik Nacaryan, Kurken Papazyan.
Mezire, Central School. Seated (teachers), left to right: Rupen Zartarian, Hagop Simonian, Rev Karekin Vartanian, Elmas Kabulian, Yevkine Mushian, Anna Demirdjian. Standing (graduates), left to right: Haiganush Noroyian, Elmas Stanbulian, Haig Marsubian, A. Demirdjian, Y. Sarian, Elmas Nalbandian (the name of one student in this row is missing) (Source: Vahé Haig, Harput and its golden plain [in Armenian], New York, 1959)
  mail.google.com  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.google.fr  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.google.it  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.google.no  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.eyecarecosmetics.be  
Bunu yapmak için aramaya gidin ve açılır menüden “Canlı Video”yu seçin. Kameranızı açmak için turuncu artı işaretine tıklayın. Videonuzu “Canlı Yayın” ile başlattıktan sonra, gerisi sizde. Artık kaç kullanıcının sizi gerçek zamanlı olarak izlediğini görebilirsiniz.
Starting a video is easy. To do so, go to the search and select the “Live Video” from the drop-down menu. Click on the orange plus sign to open your camera. After you have started your video with “Go Live”, it’s already started. Now you can see how many users are watching you in real time. You will also see messages from other users and how many hearts will be sent to you. How you design your live video is up to you. For example, you can think about a specific topic you want to talk about. Or you can get a friend and try out the feature together.
Comenzar un video es fácil. Para hacerlo, ve a la búsqueda y selecciona “Video en vivo” en el menú desplegable. Haz clic en el signo naranja de más para abrir tu cámara. Después de que haya comenzado el video con “Ir en vivo”, ya ha comenzado. Ahora puedes ver cuántos usuarios te están mirando en tiempo real. También verás mensajes de otros usuarios y cuántos corazones se te enviarán. Cómo diseñas tu video en vivo depende de ti. Por ejemplo, puedes pensar en un tema específico del que quieras hablar. O puedes traer a un amigo y probar la función juntos.
Iniziare un video è semplice. Per farlo, vai su ricerca e seleziona “Live Video” dal menù a tendina. Clicca sul simbolo più arancione per aprire la fotocamera. Dopo aver iniziato il tuo video con “Vai Live”, sarà già partito. Ora puoi vedere quanti utenti distano guardando in tempo reale. Vedrai anche i messaggi degli altri utenti e quanti cuori ti vengono spediti. Il modo in cui vuoi progettare il tuo video dal vivo sta a te. Ad esempio, puoi pensare ad un argomento specifico di cui vuoi parlare. Oppure puoi prendere un amico e potete provare la funzione assieme.
Iniciar um vídeo é fácil. Para fazer isso, vá até pesquisa e selecione “Vídeo Ao Vivo” no menu suspenso. Clique no sinal laranja de “mais” para abrir a sua câmera. Quando você iniciar o seu vídeo com o “Go Live”, ele já estará no ar, ao vivo. Você poderá ver quantos usuários estão assistindo em tempo real. Você também verá mensagens de outros usuários e a quantidade de corações que será enviada para você. Como você realizar o seu vídeo ao vivo é com você. Por exemplo, você pode pensar em um tema específico sobre o qual deseja conversar. Ou você pode experimentar o recurso junto de um amigo ou amiga.
  www.google.hu  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
עשרה דברים נכונים למיטב ידיעתנו
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
  www.google.nl  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.google.cz  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. Съсредоточете се върху нуждите на потребителя. Всичко останало ще последва само.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  www.google.com.co  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
  www.google.co.nz  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
  www.google.lv  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
Po pierwsze – skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
  www.google.rs  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
1. Первым делом – пользователь
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
  www.gran-turismo.com  
Hikâyenin gerisi malum. Sanal dünyadan gerçek dünyaya yaptığı yolculuk, 2011 Le Mans 24 Saat yarışlarının en büyük olaylarından biri oldu. Burada Lucas en zorlu dayanıklılık yarışında yer alma hayalini gerçekleştirdi.
Le reste, comme on dit, appartient à l'Histoire. Son aventure qui l'a mené du virtuel au réel est devenue l'une des épopées majeures des 24 Heures du Mans 2011, où Lucas a réalisé son rêve de participer à la course d'endurance la plus exigeante au monde. Démontrant la qualité du programme de développement de pilote GT Academy, il a terminé la course sur le podium avec ses coéquipiers de Signatech Nissan.
Was dann folgte, ist ja bekannt. Seine Reise von der virtuellen in die reale Welt war eine der größten Geschichten beim 24-Stunden-Rennen von Le Mans 2011, bei dem sich Lucas seinen Traum erfüllte, am schwierigsten Langstreckenrennen der Welt teilzunehmen. Die Tatsache, dass er mit seinen Teamkollegen von Signatech Nissan auf dem Podium landete, beweist, wie gut das Fahrerentwicklungsprogramm von GT Academy ist.
El resto, como se suele decir, es historia. Su viaje desde el mundo virtual al real se convirtió en una de las grandes noticias de las 24 Horas de Le Mans de 2011, donde Lucas cumplió su sueño de competir en la carrera de resistencia más dura de todas. El hecho de que terminara la carrera en el podio junto a sus compañeros de equipo de Signatech Nissan es una prueba de la calidad del programa de desarrollo de pilotos GT Academy.
Il resto, come si dice, è storia. Il suo viaggio dal virtuale alla realtà ha conquistato le luci della ribalta alla 24 Ore di Le Mans del 2011, quando Lucas ha realizzato il suo sogno di prendere parte alla più impegnativa prova di endurance al mondo. Il fatto che, insieme ai compagni di Signatech Nissan, sia addirittura riuscito a salire sul podio, ha dimostrato a tutti l'efficacia del Driver Development Programme di GT Academy.
O resto, como se costuma dizer, é história. A sua viagem desde o virtual ao real tornou-se um dos grandes motivos de interesse das 24 Horas de Le Mans em 2011, onde Lucas cumpriu o seu sonho de competir na mais exigente corrida de endurance do mundo. O facto de ter terminado a corrida no pódio com os seus colegas de equipa da Signatech Nissan é prova da força do programa de desenvolvimento de pilotos da GT Academy.
De rest is, zoals ze zeggen, geschiedenis. Zijn reis van de virtuele racewereld naar de echte werd een van de mooiste verhalen van de 24 uur van Le Mans in 2011, toen Lucas' droom uitkwam en hij meedeed aan de zwaarste endurancerace die er is. Het feit dat hij een podiumplaats bemachtigde met zijn Signatech Nissan-teamgenoten bewijst hoe goed het trainingsprogramma van GT Academy is.
A többi, ahogy mondják, már történelem. A virtuálisból a valóságba átvezető utazása a 2011-es Le Mans-i 24 órás verseny („Le Mans 24 Hours”) egyik legnagyobb sztorija lett, ahol Lucas valóra váltotta álmát azzal, hogy a legkeményebb hosszútávú sorozatban versenyzett. A tény, hogy Signatech Nissan-beli csapattársaival a dobogón végzett, a GT Academy pilótaképző programjának erősségét bizonyítja.
Reszta, jak mawiają, jest historią. Jego przeprawa ze świata wirtualnego do rzeczywistości była jednym z tematów, które zdominowały wyścig Le Mans 24 Hours w 2011 roku – Lucas spełnił swoje marzenie o tym, by wziąć udział w najtrudniejszym wyścigu wytrzymałościowym świata. To, że ukończył wyścig w pierwszej trójce wraz z kolegami z teamu Signatech Nissan jest dowodem na to, jak skutecznym programem szkolenia jest GT Acadamy.
Остальное, как говорится, дело техники. Путь молодого испанца из виртуального автоспорта в реальный стал настоящей сенсацией на "24 часах Ле-Мана" 2011 года, где Лукас исполнил свою мечту об участии в самых сложных гонках на выносливость в мире. Сам факт, что он вместе с товарищами по команде Signatech Nissan занял призовое место на этих соревнованиях, говорит о высочайшей эффективности программы GT Academy.
  www.aatc.tw  
Hollandali secmenlerin topluca ret ettigi. Hollanda hukumeti halkina ayni oneriyi yapamadi ve diger uye ulkelerle anlasip ufak tefek kosmetik degisiklikler hakkinda tartistilar (Avrupa bayragi ve Avrupa marsi silindi, gerisi ayni kaldi).
In den Niederlanden reagierte man letzte Woche geschockt auf den Anschlag auf die königliche Familie während des Königinnentages. Ein entlassener Sicherheitsdienstmitarbeiter, welcher seine Miete nicht mehr bezahlen konnte, fuhr mit seinem Auto durch die Absperrungen und versuchte den Bus, in dem die königliche Familie fuhr, zu rammen. Das gelang ihm letztendlich nicht, wohl aber traf … Continue Reading
La semana pasada Holanda quedo en shock después del atentado a la reina y su familia durante la celebración del Día de la Reina. Un empleado de la seguridad sin empleo que ya no tenia dinero para pagar la renta de su casa, paso a gran velocidad con su coche por un acercamiento intentando chocarse … Continue Reading
E’ stata l’ultima settimana di riunioni al senato, la pausa estiva della camera dei deputati ha già cominciato la settimana scorsa. In agenda c’era il Trattato di Lisbona, una variante della Costituzione Europea, rigettata in massa dagli elettori olandesi. Il governo olandese non ha osato presentare questa proposta alla popolazione e ha soltanto fatto qualche … Continue Reading
Esta foi a última semana de reniões no Senado, o recesso de verão da Segunda Câmara já começou na semana passada. Estava na agenda do Senado, esta semana, a Convenção de Lisboa, uma variante da Constituição Européia da qual os leitores holandeses se abstiveram em grande massa. O governo holandês não ousou re-apresentar ao povo … Continue Reading
Deze week gaan we weer verder met de ‘cursus’ hoe je een Partij voor de Dieren in je eigen land kunt oprichten. Realiseer je dat de mens van nature niet erg tot verandering geneigd is, en al helemaal niet graag op z’n gedrag aangesproken wordt in relatie tot andere levende wezens. Het is niet voor … Continue Reading
Хотя парламентские каникулы уже начались, на этой неделе проходило последнее заседание в Сенате. На повестке дня стоял вопрос о ратификации Лиссабонского Соглашения, одного из вариантов Европейской конституции, который был отвергнут большинством голландских избирателей. Правительство Нидерландов не рискнуло еще раз представить на суд населения этот вариант соглашения, и после совещания со странами-участниками ЕС в проект конституции … Continue Reading
Arrow 1 2 3