gli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'648 Results   5'781 Domains   Page 10
  www.riminifiera.it  
Questo sito di Ibn Zura e’ per favorire il dialogo cristiano-islamico ed aiutare le persone nella loro ricerca di risposte, non per attaccare o offendere la loro fede. Da Musulmano tu richiedi le prove sulla tua religione. Sono domande normali per gli esseri umani: Come posso essere giusto? Qual è lo scopo di Dio per le persone sulla terra?
This Christian-Muslim dialogue is not to attack or offend anyone’s belief, but to help people in their search for answers. Muslims who have entered spheres of Christians, are seeking to understand the followers of Jesus Christ and their way of life. They are concerned with understanding the nature of Christianity. As a Muslim you demand proof about your own religion. Normal questions for every human being like: How can I be righteous? Who is Jesus? Is Isa in the Qur’an the same as Jesus in the Bible? Was he really merely another prophet?
Ce site d'Ibn Zura est un dialogue Chrétien-Musulman. Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie. En tant que Musulman, vous exigez une preuve de votre propre religion. Des questions essentielles se posent: Comment puis-je être juste? Qui est Jésus? Isa dans le Coran est-il la même personne que Jésus dans la Bible?
Diese Website der Ibn Zura ist ein Christlich-Muslimischer Dialog, der nicht das Ziel verfolgt jemandes Glauben zu beleidigen oder anzugreifen, sondern in dem es darum geht Menschen in ihrem Streben nach Antworten zu helfen. Muslime, die mit Christen in Kontakt gekommen sind, wollen die Anhänger von Jesus Christus und deren Lebensweise verstehen. Sie versuchen die Natur des Christentums zu begreifen. Als Muslim fordern Sie Beweise ihrer eigenen Religion. Übliche Fragen denen Menschen sich stellen, sind Fragen wie: Was ist der Plan für die Errettung? Wer ist Jesus? Ist Isa im Koran der Gleiche wie Jesus in der Bibel? War er wirklich nur ein Prophet?
Este sitio de Ibn Zura es un diálogo entre cristianos y musulmanes y no para atacar ni ofender a las creencias de nadie, sino para ayudar a las personas en su búsqueda a las respuestas. Los musulmanes viven donde hay cristianos, están tratando de comprender a los seguidores de Jesucristo y de su forma de vida. Ellos se preocupan por entender la naturaleza del cristianismo. Como musulmán para exigir la prueba acerca de su propia religión. Preguntas normales para cada ser humano: ¿Cómo puedo ser justo? ¿Quién es Jesús? ¿Es Isa en el Corán el mismo Jesús de la Biblia? ¿Fue realmente otro profeta más?
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
Deze site van Ibn Zura is een christen-moslim dialoog en is niet om iemands geloof aan te vallen of te beledigen, maar om mensen te helpen met hun zoektocht naar antwoorden. Moslims die ergens wonen waar christenen zijn, willen de volgelingen van Jezus Christus begrijpen en hun manier van leven leren kennen. Ze zijn bezig met het begrijpen van de aard van het christendom. Als moslim verlang je naar een bewijs van je eigen religie. Normale vragen voor ieder mens, zoals: Hoe kan ik rechtvaardig zijn? Wie is Jezus? Is Isa in de Koran hetzelfde als Jezus in de Bijbel? Was hij echt alleen maar een profeet? Op deze site vind je de volgende artikelen:
Dialog betyder samtale. Men dialog kan omfatte mange former for samtale lige fra udveksling af høflighedsfraser og til engageret drøftelse af modstridende synspunkter. Vi må lære at leve med denne forskel. Det giver ingen mening at skjule, at islam og kristendommen ikke har samme opfattelse af Jesus og Gud. Vi mennesker stilles overfor i tilværelsen: Hvad skal jeg gøre med min synd og med min skyld? Imidlertid er der en person ved navn Jesus i Koranen, men den Jesus er en helt anden person end den Jesus vi kender fra evangelierne.
Dialogin yksi tavoitteista onkin pyrkiä huomaamaan ja hyväksymään, että on olemassa erilaisia näkemyksiä ja mielipiteitä. Ihmisessä on ymmärrys, intohimo ja vapaus. Ihmiset rakentavat maailmankatsomustaan omista palikoistaan. Yksilöllisyyden ja vapauden tavoittelu korostuvat. Mietitkö, mitä tämän elämän jälkeen tapahtuu? Mikä on elämä? Mikä on totuus? Kuinka meidän pitäisi elää? Voisinko minäkin löytää rauhan? Islamissa ja kristinuskossa on paljon samaa, mutta niissä ollaan asioista eri mieltä: Mitä ovat Jumalan ominaispiirteet? Kuka on Jeesus? Onko Jeesus Jumala? Ihminen elää uskossa, toivossa ja rakkaudessa. Menetelmämme on avoin keskustelu.
इब्न ज़ुरा की इस साइट में ईसाई और मुसलमानों के बीच का संवाद है और यह साइट किसी के भी विश्वास पर हमला या ठेस पहॅ्ुचाने के लिये नहीं है जबकि जवाब खोजने के लिए है| वें मुसलमान जिसने ईसाइयों के साथ संपर्क किया है और वें जो यीशु मसीह के अनुयायीओ के बारे में या उसके जीवन को समझने की कोशिश कर रहे हैं| जो ईसाई धर्म के बारे में अधिक जानना चाहते हैं| साधारण प्रश्न हर मनुष्य के लिये, जैसे:- मैं ईश्वर की दृष्टि में धर्मी कैसे बन सकता है? यीशु कौन है? क्या कुरान मे ईसा वही है जो बाईबिल मे यीशु है? क्या वो वस्तव मे केवल एक भविष्य्वक्ता था ?
Situs Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristen-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung keyakinan siapapun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawaban mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki wilayah kehidupan orang Kristen niscaya berupaya memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Mereka bermaksud untuk memahami hakikat Kekristenan. Sebagai seorang Muslim, Anda pun memerlukan bukti tentang agama Anda sendiri. Berbagai pertanyaan yang wajar muncul dalam benak tiap manusia, seperti: Bagaimana saya bisa dibenarkan? Siapa Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Ia hanyalah salah satu dari sekian nabi Allah?
Nowe idee do dialogu między chrześcijanami i muzułmanami. Chrześcijanie i muzułmanie mają szerokie możliwości dialogu i dyskusji, a także tolerancję wobec tych, którzy różnią się od nich w sprawach religijnych. Ponieważ wszyscy jesteśmy słabi, chwiejni,zmienni,popełniamy błędy. Czy chcesz żyć duchowo? Czym jest Biblia? Jaki jest cel Boga względem ludzi na ziemi? Dlaczego ludzie nie cieszą się życiem w obfitości? Kim jest Jezus Chrystus? Czy Jezus Chrystus jest Synem Bożym? Niektórzy mówią, że był tylko dobrym człowiekiem. Jaka jest Twoja opinia?
Сайт «Ибн Зура» создавался как диалог между христианами и мусульманами. Наша цель — не нападать и не оскорблять убеждения других людей, но помочь людям в их поиске ответов. Мусульмане, побывавшие среди христиан, стремятся понять последователей Иисуса Христа и их образ жизни. Они хотят понять природу христианства. Будучи мусульманином, вы требуете доказательств вашей собственной религии. Вы задаете обычные для всех людей вопросы: «Как я могу быть праведным? Кто такой Иисус? Иса в Коране и Иисус в Библии — это одна и та же личность или нет? Разве он не был просто одним из пророков?»
Vi vill intensifiera umgänget mellan kristna och muslimer och kristen-muslimsk dialog på alla nivåer. De svåra frågorna diskuteras flitigt. Är Allah bortom och står över förnuftet? Får Koranen underksastas förnuftets analys? Gud vill att alla människor ska bli frälsta och komma till kunskap om sanningen. Detta ställer vissa frågetecken om huruvida Jesus från början bara var en profet enligt islam eller om det ligger någon mer innebörd i detta som kan spåras till kristendomen.
İbn Zura’ya ait olan bu site bir Hristiyan-Müslüman diyaloğundan ibaret olup, hiç kimsenin inancına saldırma veya inancını rencide etme amacını taşımamakta, aksine insanların yanıtlara ulaşmak için yaptıkları araştırmalarda kendilerine yardımcı olmayı hedeflemektedir. Hristiyan ortamlarına giren müslümanlar İsa Mesih inanlılarını ve onların yaşam biçimlerini anlamaya çalışırlar. Ayrıca, Hristiyanlığın tabiatını kavramakla yakından alakadardırlar. Genellikle, bir müslüman olarak, kendi dininiz hakkında kanıt elde etmek istersiniz. Bunlar her insanın sorgulayacağı gayet normal sorulardır: Nasıl doğru kılınabilirim? İsa Kimdir? Kuran’da anlatılan İsa’yla, Kutsal Kitap’ta anlatılan İsa aynı mıdır? O hakikaten sadece herhangi bir peygamber miydi?
Giống như mọi người, bạn đòi bằng chứng về tôn giáo của chính mình. Những câu hỏi thông thường như sau: Làm thế nào tôi có thế làm điều công bình? Mục đích của Thượng Đế với con người trên thế gian là gì? Tại sao loài người không có đời sống vui tươi trong sự giàu có? Chúa Giê Su là ai? Có phải Chúa Giê Su trong Kinh Thánh và Kinh Koran giống nhau không? Thật ra Ngài chỉ là một tiên tri khác phải không?
অনেক লোক মনে করে যে, টাকাপয়সা, খ্যাতি অথবা সৌন্দর্য তাদেরকে সুখী করবে। কিভাবে আপনি সুখী হতে পারেন? আপনিও হয়তো এই ধরনের প্রশ্নগুলো সম্বন্ধে চিন্তা করেছেন, যেমন। সত্য কি? এই পৃথিবী খুব কঠোর এবং জীবন কঠিণ৷ কোনো সন্দেহ নেই যে, মাঝে মাঝে আপনি ভেবে থাকেন: জীবনের উদ্দেশ্য কী? সকল ধর্মই কি আসলে সমান নয়? ক্ষমা কি? আমি কিভাবে পেতে পারি? যিশুখ্রিষ্ট কে? তিনি কি কখনও নিজেকে ঈশ্বর বলে দাবী করেছিলেন? কিভাবে আপনি স্বর্গে যেতে পারেন?
Huu Mtandao wa Ibn Zura ni mjadala wa Wakristo na Waislam na sio wa kushambulia au kukwaza imani ya mtu yeyote, ila ni kusaidia watu kupata majibu yao. Waisalm ambao wameingia katika upeo wa Wakristo, wana tafuta kuelewa wafuasi wa Yesu Kristo na namna ya maisha. Wanahusika na kuelewa asili ya Ukristo.Kama Muislam unahitaji thibitisho kuhusu dini yako mwenyewe. Maswali ya kawaida kwa binadamu wa kawaida kama: Ni vipi naweza kuwa mwenye haki? Yesu ni nani? Je Isa katika Kuran ni sawasawa na Yesu katika Bibilia? Je yeye alikuwa tu ni nabii mwingine?
Laman web Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristian-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung kepercayaan sesiapa pun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawapan mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki alam (dunia) kehidupan orang Kristian ingin memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Orang Muslim bermaksud untuk memahami hakikat kekristianan. Sebagai seorang Muslim, anda pun memerlukan bukti tentang agama anda sendiri. Berbagai-bagai pertanyaan yang wajar muncul dalam fikiran setiap manusia, seperti: Bagaimanakah saya boleh diisytiharkan benar? Siapakah Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Dia hanyalah salah satu dari kalangan nabi Allah?
  6 Résultats www.online-checkweigher.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gestaumsagnir: Við gætum hugsanlega notað tengiliðsupplýsingarnar þínar til að senda þér boð í tölvupósti um að skrifa gestaumsögn að dvöl lokinni. Þetta getur hjálpað öðrum ferðalöngum við að velja gististað sem hentar þeim best. Ef þú sendir inn gestaumsögn verður hún mögulega birt á vefsíðunni okkar.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  4 Résultats grisaia-pt.com  
È stato possibile realizzarli inserendo tutti gli agenti attivi di un detersivo liquido in un piccolo involucro che si scioglie in lavatrice e rilascia il detersivo liquido affinché svolga la sua azione.
Liquid laundry detergent capsules are a really convenient laundry innovation. This was made possible by putting all the active ingredients of a liquid detergent into one small capsule. This capsule dissolves inside the washing machine, and then releases the liquid detergent to do its job.
Les capsules de lessive liquide représentent une formidable innovation. Tous les ingrédients actifs nécessaires à une charge de lavage sont réunis dans un seul et unique contenant compact. Cette capsule se dissout dans la machine à laver et libère la lessive liquide qu’elle contient.
Flüssigwaschmittel-Kapseln sind eine äußerst praktische Waschmittel-Innovation. Eine kleine Kapsel enthält alle aktiven Inhaltsstoffe eines Flüssigwaschmittels. Die Kapsel löst sich in der Waschmaschine auf und gibt dann das Flüssigwaschmittel zum Waschen der Wäsche frei.
Las cápsulas de detergente líquido son una innovación realmente cómoda para lavar la ropa. Para lograrlo, se han metido todos los ingredientes activos de un detergente líquido en una pequeña cápsula. Esta cápsula se disuelve dentro de la lavadora y libera el detergente líquido para que haga su trabajo.
As cápsulas de detergente líquido para a roupa são uma inovação muito prática. Assim, tornou-se possível colocar todos os ingredientes ativos de um detergente líquido numa pequena cápsula. Esta cápsula dissolve-se no interior da máquina de lavar e liberta o detergente líquido necessário para a lavagem.
Capsules met vloeibaar wasmiddel zijn een ongelooflijk handige uitvinding. Eén kleine capsule bevat alle actieve bestanddelen voor een volwaardige wasbeurt. De capsule lost op in de wasmachine, waarbij het vloeibaar wasmiddel vrijkomt.
Капсулите с течен перилен препарат са наистина удобно нововъведение в прането. Това стана възможно с поставянето на всички активни съставки на течен перилен препарат в една малка капсула. Тази капсула се разтваря в пералната машина и така освобождава течния перилен препарат, за да си свърши работата.
Kapsule tekućeg deterdženta za pranje stvarno su praktična inovacija na području pranja rublja. Nju je omogućilo stavljanje svih djelatnih sastojaka tekućeg deterdženta u jednu malu kapsulu. Ova se kapsula otapa u perilici rublja i tako ispušta svoj sadržaj, tekući deterdžent, da obavi njegov dio posla.
Nestemäiset pyykinpesuainekapselit ovat todella kätevä pyykinpesuinnovaatio. Pieneen kapseliin on laitettu kaikki nestemäisen pesuaineen aktiiviset ainesosat. Kapseli liukenee pesukoneessa vapauttaen nestemäisen pesuaineen.
A folyékony mosószerkapszulák használata igazán kényelmes újítás a mosásnál. A folyékony mosószer összes hatóanyagát egy kicsi kapszulába töltötték be. A kapszula feloldódik a mosógép dobjában, a folyékony mosószer a kapszulából távozva elvégzi a munkát.
Fljótandi þvottaefnishylki eru einstaklega þægileg nýjung fyrir þvott. Þetta var gert mögulegt með því að setja öll virk innihaldsefni fljótandi þvottaefnisins í eitt lítið hylki. Þetta hylki leysist upp innan í þvottavélinni og það losnar um fljótandi þvottaefnið þannig að það geti innt sínu starfi.
Skystų skalbiklių kapsulės yra tikrai patogi skalbimo naujovė. Ją pavyko įgyvendinti visus skysto skalbiklio aktyviuosius ingredientus sudedant į vieną mažą kapsulę. Ši kapsulė skalbimo mašinoje ištirpsta ir skystas skalbiklis išleidžiamas, kad atliktų savo funkciją.
Kapsler med flytende tøyvaskemiddel er en veldig praktisk nyhet når det gjelder klesvask. Det har vært mulig ved å legge alle aktive ingredienser til et flytende tøyvaskemiddel i en liten kapsel. Denne kapselen løses opp inni vaskemaskinen og slipper ut det flytende tøyvaskemiddelet som gjør jobben sin.
Kapsułki do prania z płynnymi detergentami stanowią dogodną innowację. Było to możliwe dzięki umieszczeniu wszystkich składników aktywnych płynnego detergentu w małej kapsułce. Taka kapsułka rozpuszcza się wewnątrz pralki -wówczas uwalnia się detergent.
Capsulele de detergent lichid pentru rufe sunt o inovație cu adevărat convenabilă în ceea ce privește spălarea rufelor. Aceasta a devenit posibilă introducând toate ingredientele active ale detergentului lichid într-o singură capsulă mică. Această capsulă se dizolvă în mașina de spălat, iar apoi, eliberează detergentul lichid, lăsându-l să își facă treaba.
Капсулы для стирки белья — это удобное инновационное средство для стирки. Оно представляет собой результат объединения всех активных ингредиентов жидкого моющего средства в одной небольшой капсуле. Эта капсула растворяется внутри стиральной машины, высвобождая жидкое моющее средство, чтобы оно начало действовать.
Kapsule s tekutým pracím prostriedkom sú skutočne praktický vynález pri praní. Sú ním vďaka tomu, že všetky aktívne zložky tekutého pracieho prostriedku sú obsiahnuté v jednej kapsuli. Kapsula sa rozpustí vo vnútri práčky a uvoľní prací prostriedok, ktorý vykoná svoju prácu.
Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir patiešām ērta inovācija veļas mazgāšanas jomā. To izdevās panākt, apvienojot visas šķidrā mazgāšanas līdzekļa aktīvās sastāvdaļas vienā mazā kapsulā. Šī kapsula izšķīst veļas mašīnā, kur izdalās šķidrais mazgāšanas līdzeklis un veic savu darbu.
  3 Résultats www.hydrosolution.com  
Per cambiare una licenza retail con una licenza online devi riempire i seguenti campi - quelli in grassetto sono obbligatori e devono essere riempiti per cambiare la licenza, gli altri invece sono opzionali.
Pour échanger le numéro de série de votre version Boîte en clé de licence en ligne, veuillez entrer les informations suivantes - les champs en gras (ou *) sont obligatoires pour l'obtention de la clé, le reste est optionnel.
Um einen Boxschlüssel in einen Onlineschlüssel umzutauschen, geben Sie bitte die folgenden Informationen ein — Die fetten Felder müssen zwingend ausgefüllt werden um den Schlüssel zu tauschen, alle anderen Angaben sind optional.
Para intercambiar una clave de caja por una clave online, por favor, introduzca la siguiente información - las entradas marcadas con asteriscos son obligatorias y es absolutamente necesario introducirlas para poder intercambiar la clave, y todas las demás entradas son opcionales.
Para trocar uma licença-box por uma licença-online, por favor digite as seguintes informações - os campos em negrito são de preenchimento obrigatório e absolutamente necessários para a troca da licença. Os outros campos são opcionais.
Για να ανταλλάξετε το κλειδί φυσικής συσκευασίας με ένα online κλειδί, παρακαλούμε εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες - τα πεδία με έντονους χαρακτήρες είναι υποχρεωτικά και πρέπει να συμπληρωθούν οπωσδήποτε για να ανταλλαγεί το κλειδί, όλα τα υπόλοιπα πεδία είναι προαιρετικά.
Om een doos sleutel in te wisselen voor een online sleutel, gelieve de volgende informatie in te geven - De vette velden zijn verplicht en moeten absoluut ingevuld worden om de sleutel in te wisselen, alle andere velden zijn optioneel.
Pro výměnu krabicového klíče za online klíč zadejte následujícíinformace - tučné položky označené hvězdičkou jsou povinné a je potřebné je vyplnit pro výměnu klíče, všechny ostatní položky jsou nepovinné.
For at udveksle en boks nøgle med en online nøgle, udfyld venligst følgende information - posterne markeret med fed er obligatoriske og skal udfyldes for at udveksle nøglen. Alle andre poster er frivillige.
A dobozos licenckulcs online licenckulcsra történő cseréléséhez add meg a következő információkat - a csillaggal megjelölt mezők kötelezően és teljesen mértékben kitöltendőek, minden más opcionális.
Aby wymienić klucz wersji pudełkowej, należy wprowadzić następujące informacje - pogrubione wartości są wymagane i absolutnie konieczne, aby móc wymienić klucz, pola pozostałe są opcjonalne.
Pentru a schimba numarul de cod pentru softul cumparat in cutie, va rugam introduceti urmatoarele informatii (date) - cele cu litera grasa sunt obligatorii si absolut necesare pentru inlocuirea cheii, iar celelalte date sunt optionale.
För att byta en kartongnyckel till en on-line-nyckel, vänligen ange följande information - de fetmarkerade fälten är obligatoriska och absolut nödvändiga att fyllas i för att byta ut nyckeln, alla de andra fälten är valfria.
Untuk tukar Kotak-kunci kepada dalam-talian-kunci, sila masukkan maklumat berikut - pemasukan tebal adalah wajib dan benar-benar perlu diisi untuk menukar kunci, semua pemasukan yang lain adalah pilihan.
  3 Résultats www.tamro.fi  
Per cambiare una licenza retail con una licenza online devi riempire i seguenti campi - quelli in grassetto sono obbligatori e devono essere riempiti per cambiare la licenza, gli altri invece sono opzionali.
Pour échanger le numéro de série de votre version Boîte en clé de licence en ligne, veuillez entrer les informations suivantes - les champs en gras (ou *) sont obligatoires pour l'obtention de la clé, le reste est optionnel.
Um einen Boxschlüssel in einen Onlineschlüssel umzutauschen, geben Sie bitte die folgenden Informationen ein — Die fetten Felder müssen zwingend ausgefüllt werden um den Schlüssel zu tauschen, alle anderen Angaben sind optional.
Para intercambiar una clave de caja por una clave online, por favor, introduzca la siguiente información - las entradas marcadas con asteriscos son obligatorias y es absolutamente necesario introducirlas para poder intercambiar la clave, y todas las demás entradas son opcionales.
Para trocar uma licença-box por uma licença-online, por favor digite as seguintes informações - os campos em negrito são de preenchimento obrigatório e absolutamente necessários para a troca da licença. Os outros campos são opcionais.
Για να ανταλλάξετε το κλειδί φυσικής συσκευασίας με ένα online κλειδί, παρακαλούμε εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες - τα πεδία με έντονους χαρακτήρες είναι υποχρεωτικά και πρέπει να συμπληρωθούν οπωσδήποτε για να ανταλλαγεί το κλειδί, όλα τα υπόλοιπα πεδία είναι προαιρετικά.
Om een doos sleutel in te wisselen voor een online sleutel, gelieve de volgende informatie in te geven - De vette velden zijn verplicht en moeten absoluut ingevuld worden om de sleutel in te wisselen, alle andere velden zijn optioneel.
Pro výměnu krabicového klíče za online klíč zadejte následujícíinformace - tučné položky označené hvězdičkou jsou povinné a je potřebné je vyplnit pro výměnu klíče, všechny ostatní položky jsou nepovinné.
For at udveksle en boks nøgle med en online nøgle, udfyld venligst følgende information - posterne markeret med fed er obligatoriske og skal udfyldes for at udveksle nøglen. Alle andre poster er frivillige.
A dobozos licenckulcs online licenckulcsra történő cseréléséhez add meg a következő információkat - a csillaggal megjelölt mezők kötelezően és teljesen mértékben kitöltendőek, minden más opcionális.
Aby wymienić klucz wersji pudełkowej, należy wprowadzić następujące informacje - pogrubione wartości są wymagane i absolutnie konieczne, aby móc wymienić klucz, pola pozostałe są opcjonalne.
Pentru a schimba numarul de cod pentru softul cumparat in cutie, va rugam introduceti urmatoarele informatii (date) - cele cu litera grasa sunt obligatorii si absolut necesare pentru inlocuirea cheii, iar celelalte date sunt optionale.
För att byta en kartongnyckel till en on-line-nyckel, vänligen ange följande information - de fetmarkerade fälten är obligatoriska och absolut nödvändiga att fyllas i för att byta ut nyckeln, alla de andra fälten är valfria.
Untuk tukar Kotak-kunci kepada dalam-talian-kunci, sila masukkan maklumat berikut - pemasukan tebal adalah wajib dan benar-benar perlu diisi untuk menukar kunci, semua pemasukan yang lain adalah pilihan.
  12 Résultats www.valasztas.hu  
Il glossario speciale che include termini connessi al diritto elettorale e alla procedura elettorale vuole aiutare gli esperti elettorali dell’Europa centro-orientale, gli osservatori internazionali ed i giornalisti nello svolgimento del loro lavoro.
The glossary including the terms related to suffrage and electoral procedure is intended to help electoral experts of the Central- Eastern European region, international observers, and journalists to do their work.
Le vocabulaire spécialisé contenant les notions liées au droit de vote et a la procédure électorale, veut aider le travail des experts électoraux de la région d'Europe de l'est, et celui des observateurs internationaux et des journalistes.
Die Sammlung enthält die Fachausdrücke des Wahlrechtes und Wahlprozesses um die Arbeit der Wahlexperten des Mittel- und Osteuropäischen Raumes, der internationalen Beobachter, bzw. der Journalisten zu unterstützen.
Este vocabulario especializado que contiene conceptos relacionados con el derecho a voto y el procedimiento electoral tiene como propósito servir de ayuda en el trabajo de los expertos en asuntos electorales de la región de Europaa Central y del Este, a los observadores internacionales y a los periodistas.
Esta recolha lexica reúne os conceitos e as palavras do foro do direito eleitoral e do processo eleitoral respectivamente, para dar apoio aos peritos especialistas em matéria de eleiçoes da regiao do Centro e Leste europeus, aos observadores estrangeiros bem como aos jornalistas, facilitando o seu trabalho.
Το γλωσσάριο των όρων που αφορούν το εκλογικό δίκαιο και την εκλογική διαδικασία φιλοδοξεί να ßοηθήσει τους ειδικούς των εκλογικών συστηµάτων της Κεντροανατολικής Ευρώπης, τους διεθνείς παρατηρητές και τους δηµοσιογράφους στο έργο τους.
De woordenlijst met vakuitdrukkingen op het gebied van het kiesrecht en de verkiezingsprocedure is bedoeld als hulpmiddel bij het werk van deskundigen op het gebied van verkiezingen in Midden- en Oost-Europa, buitenlandse waarnemers en journalisten.
Hensigten med fagordsamlingen, som indeholder udtrykkene i forbindelse med valgret og valgprocedure, er at tilbyde den centralost-europaiske regions valgeksperter, de udenlandske observatorer og journalisterne hjalp til deres arbejde.
Valimisoiguse ja valimiste toimumisprotsessiga seotud moisteid sisaldav erialasonastik on Kesk- ja Ida - Euroopa piirkonna valimiste asjatundjatele, rahvusvahelistele vaatlejatele ning ajakirjanikele nende töös abiks.
Äänestysoikeutta ja vaalimenettelyä koskevia termejä sisältävä erikoissanasto on tarkoitettu helpottamaan keskisen Itä-Euroopan vaaliasiantuntijoiden, kansainvälisien tarkkailijoiden sekä lehdistön edustajien työskentelyä.
Poprzez zebranie fachowego słownictwa zawierającego pojęcia związane z prawem wyborczym i postępowaniem wyborczym, pomaga ekspertom obszaru Środkowej i Wschodniej Europy, międzynarodowym obserwatorom i dziennikarzom w ich pracy.
Odborná zbierka terminológie týkajúcej sa volebného práva a volebných postupov slúži pre expertov volieb zo strednej-východnej európy, pre medzinárodných pozorovateľov a novinárov.
Strokovni slovar vsebuje izraze o volilni pravici in o volilnem postopku, in zeli nuditi pomoc volilnim strokovnjakom Srednje-vzhodne Evrope, mednarodnim opazovalcem ter novinarjem.
Ordlistan, som innehaller begrepp med anknytning till valrätt och valprocedur, vill erbjuda hjälp till valexperter, internationella valobservatörer, samt till journalisternas arbete, i Mellan- och Östeuropa.
  6 Résultats www.eeas.europa.eu  
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 139 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 139 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Die EU unterhält nicht nur bilaterale Beziehungen zu allen möglichen Ländern und Regionen auf allen Kontinenten. Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 139 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 139 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 139 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 139 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 139 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 139. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 139 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 139 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 139 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is muködtet szerte a világban. A 139 EU-küldöttségbol álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z panstwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz takze posiada swoje delegatury na calym swiecie. Siec obejmujaca 139 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z wladzami i mieszkancami poszczególnych panstw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 139 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 139 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 139 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Papildus divpusejam attiecibam ar visu kontinentu valstim un regioniem ES uztur ari delegacijas visdažadakajas pasaules malas. Tikls, ko veido 139 ES delegacija, saredzet un saklausit citu valstu iedzivotaju rupes un priekus, bet, ja vajag, — ari paust savu viedokli šo valstu iestadem.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 139 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  6 Résultats www.mansergas.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Hodnotenia hostí: Vaše kontaktné údaje môžeme využiť na zaslanie e-mailu s pozvánkou k napísaniu hodnotenia po vašom pobyte. Hodnotenia pomáhajú ostatným cestovateľom pri výbere ubytovania. Po napísaní hodnotenia ho môžeme publikovať na našej webovej stránke.
C. Mnenja gostov: vaše osebne podatke uporabljamo, da vas po zaključenem bivanju lahko prek e-pošte povabimo, da o bivanju napišete svoje mnenje. Na ta način lahko pomagate drugim popotnikom, da bodo lažje izbrali nastanitev, ki jim bo najbolj ustrezala. Če napišete svoje mnenje, bo morda objavljeno na naši spletni strani.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  2 Résultats tuki.dna.fi  
Tenuta su fondo bagnato è una misura della capacità di frenata dello pneumatico su strade bagnate. La classificazione dell'aderenza sul bagnato va da A (classificazione superiore) a F (classificazione inferiore). La classe G non è utilizzata per gli pneumatici autocarro.
Wet grip is a measure of the tyre's braking ability on wet roads. Wet grip is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Grip op nat wegdek is een meetwaarde voor de remkracht van de band op natte wegen. Grip op nat wegdek wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Prianjanje na mokroj cesti mjeri se sposobnošću kočenja gume na mokrim cestama. Prianjanje na mokroj cesti ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Våtgrepet angir hvor godt dekket bremser på våt veibane. Våtgrepet angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
Saķere uz slapjas ceļa virsmas ir riepas bremzēšanas spēka mērījums mitrai ceļa virsmai. Saķere uz slapjas ceļa virsmas tiek vērtēta no A (augstākais vērtējums) līdz F (zemākais vērtējums). Kravas automašīnu riepām netiek izmantots G novērtējums.
  24 Résultats e-justice.europa.eu  
I reati minori e le violazioni al Codice della strada vengono trattati come tutti gli altri reati. La sanzione ordinaria è l’ammenda. Ai conducenti che trasgrediscono ripetutamente può essere ritirata la patente di guida.
Les infractions routières mineures et graves sont traitées de la même manière que toutes les autres infractions. Elles sont généralement punies d’une amende. Les multirécidivistes sont passibles d'un retrait de permis. La plupart des infractions routières mineures sont traitées administrativement.
Geringfügige wie schwerwiegende Verkehrsdelikte werden wie andere Straftaten behandelt. Als Strafe werden üblicherweise Bußgelder verhängt. Wiederholungstätern kann die Fahrerlaubnis entzogen werden. Die meisten geringfügigen Verkehrsdelikte werden von einer Verwaltungsbehörde abgehandelt.
Las infracciones de tráfico, graves o leves, se tratan como cualesquier otras. La sanción habitual es la multa. A los infractores habituales se les puede retirar el permiso de conducir. La mayoría de las infracciones menores de tráfico tienen un tratamiento administrativo.
As infracções leves, bem como as graves, às regras de trânsito são tratadas como qualquer outra infracção. Normalmente, são punidas com coima. Os infractores reincidentes podem ser sancionados com a inibição de conduzir. A maioria das infracções leves às regras de trânsito é objecto de processos administrativos.
Οι μικρής βαρύτητας, όπως και οι σοβαρές, τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται όπως κάθε άλλο αδίκημα. Η συνήθης ποινή είναι το πρόστιμο. Οι καθ’ έξη παραβάτες μπορεί να απολέσουν το δικαίωμα οδήγησης. Οι περισσότερες μικρής βαρύτητας τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται διοικητικά.
Zowel lichte als ernstige verkeersovertredingen worden als alle andere strafbare feiten behandeld. De normale straf is een geldboete. Stelselmatige overtreders kan de rijbevoegdheid ontzegd worden. De meeste lichte verkeersovertredingen worden via een administratieve sanctie afgehandeld.
Дребните, както и тежките пътни правонарушения, се третират като всяко друго нарушение. Обичайното наказание е глоба. Многократните нарушители може да бъдат лишени от право за управление на МПС. Повечето дребни пътни нарушения се третират като административни нарушения.
K méně závažným i závažným dopravním přestupkům se přistupuje stejně jako k jiným deliktům. Běžným postihem jsou pokuty. Osobám, které se přestupků dopouštějí opakovaně, může být uložen zákaz řízení motorových vozidel. Většina méně závažných dopravních přestupků se řeší ve správním řízení.
Både mindre alvorlige og alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles ligesom alle andre lovovertrædelser. De straffes normalt med en bøde. Personer, der gentagne gange har begået lovovertrædelser, kan få frakendt kørekortet. De fleste mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles normalt administrativt.
Väiksemaid ja ka tõsiseid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse, nagu kõiki muid õigusrikkumisi. Tavaliselt on karistuseks rahatrahvid. Korduvatel õigusrikkujatel võib juhtimisõiguse ära võtta. Enamikku väiksemaid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse halduskorras.
Sekä vähäisiä että vakavia liikennerikkomuksia käsitellään samalla tavoin kuin kaikkia muitakin rikoksia. Tavanomainen rangaistus on sakko. Toistuvasti rikkomuksiin syyllistyville voidaan määrätä ajokielto. Useimmat vähäiset liikennerikkomukset käsitellään hallintomenettelyssä.
A kisebb és a súlyosabb közúti közlekedési szabályszegéseket ugyanúgy kezelik, mint bármely más jogsértést. A büntetés rendszerint bírság. A többszörös elkövetőket eltilthatják a járművezetéstől. A legtöbb kisebb közlekedési szabályszegést igazgatási úton kezelik.
Sunkūs ir nesunkūs Kelių eismo taisyklių pažeidimai traktuojami taip, kaip ir bet kurie kiti pažeidimai. Paprastai skiriamos baudos. Pakartotinai Kelių eismo taisykles pažeidusiems asmenims gali būti atimta teisė vairuoti transporto priemonę. Dauguma nesunkių Kelių eismo taisyklių pažeidimų nagrinėjami administracine tvarka.
Wykroczenia w ruchy drogowym, podobnie jak przestępstwa w ruchu drogowym, są traktowane jak inne wykroczenia i przestępstwa. Regułą jest nałożenie kary grzywny. Wobec osób, które notorycznie popełniają wykroczenia, może być orzeczony zakaz prowadzenia pojazdów. Większość spraw dotyczących wykroczeń w ruchu drogowym rozstrzyga się w postępowaniu administracyjnym.
Infracțiunile rutiere minore, precum și cele grave, sunt tratate la fel ca orice altă infracțiune. Amenzile constituie sancțiunea obișnuită. Cei care săvârșesc în mod frecvent astfel de infracțiuni își pot pierde dreptul de a conduce pe drumurile publice. Majoritatea infracțiunilor rutiere minore sunt sancționate pe cale administrativă.
Drobné, ako aj vážne dopravné priestupky sa riešia podobne ako všetky ostatné priestupky. Bežným trestom sú pokuty. Pri opakovanom previnení môže byť vodičovi vydaný zákaz vedenia motorového vozidla. Väčšina menej závažných dopravných priestupkov sa rieši administratívnym spôsobom.
Lažji in hujši prekrški v cestnem prometu se obravnavajo kot katero koli drugo kaznivo dejanje. Običajna kazen so globe. Povratnikom se lahko izreče prepoved vožnje. Večina prekrškov v cestnem prometu se obravnava na upravni ravni.
Smärre och allvarliga trafikbrott handläggs som alla andra brott. Böter är det vanliga straffet. Återfallsförbrytare kan få sitt körkort indraget. De flesta smärre trafikbrott handläggs förvaltningsmässigt.
Gan mazāk smagus, gan smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus izskata tāpat kā jebkuru citu nodarījumu. Parasti, piemēro naudas sodu. Pastāvīgiem noteikumu pārkāpējiem var atņemt vadīšanas tiesības. Mazāk smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus lielākoties soda administratīvi.
Reati minuri kif ukoll serji tat-traffiku huma ttrattati bħal kull reat ieħor. Il-multi huma l-piena normali. Reċidivi jistgħu jiġu skwalifikati mis-sewqan. Il-parti l-kbira tar-reati minuri tat-traffiku huma ttrattati amministrattivament.
  6 Résultats app.footfetishdating.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gestaumsagnir: Við gætum hugsanlega notað tengiliðsupplýsingarnar þínar til að senda þér boð í tölvupósti um að skrifa gestaumsögn að dvöl lokinni. Þetta getur hjálpað öðrum ferðalöngum við að velja gististað sem hentar þeim best. Ef þú sendir inn gestaumsögn verður hún mögulega birt á vefsíðunni okkar.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
C. Reviu tetamu: Kami boleh menggunakan data hubungan anda untuk menjemput anda melalui emel untuk menulis reviu tetamu selepas anda menginap. Ini dapat membantu pelancong lain untuk memilih penginapan yang paling sesuai untuk mereka. Jika anda menghantar reviu tetamu, reviu anda mungkin disiarkan di laman web kami.
  40 Résultats www.audiopill.net  
tecnologia proprietaria sviluppata da Microsoft. Gli utenti lamentano scarsa stabilità rispetto agli errori; talvolta un danno insignificante al file può portare all'impossibilità di poterlo riprodurre.
this is a proprietary format developed by Microsoft. Users have noticed low error resilience: sometimes insignificant damage to the file can cause the file not to play. Besides this, the closed format hampers its proliferation outside of Windows platforms.
– ein von Microsoft entwickeltes proprietäres Format. Anwender vermerken eine geringe Fehlertoleranz, manchmal können schon geringfügige Beschädigungen der Datei dazu führen, dass die Datei nicht abgespielt werden kann. Darüber hinaus erschwert der proprietäre Charakter dieses Formats seine Verbreitung jenseits der Windows-Plattform.
este es un formato registrado desarrollado por Microsoft. Los usuarios han percibido baja resistencia al error: en ocasiones, un daño insignificante puede causar que el archivo no se reproduzca. Además de esto, el formato cerrado obstaculiza su proliferación fuera de las plataformas de Windows.
– Este é um formato proprietário desenvolvido pela Microsoft. Os utilizadores observaram uma baixa resiliência de erro: por vezes, danos insignificantes causados ao ficheiro podem impedi-lo de ser reproduzido. Além disso, o formato fechado dificulta a sua proliferação fora das plataformas Windows.
هي صيغة خاصة تم تطويرها من قِبَل مايكروسوفت. لاحظ المستخدّمون نسبة منخفضة لارتداد الخطأ: أحيانًا ضرر غير ملحوظ بالملف يمكن أن يوقفه عن العمل. بالإضافة إلى هذا تعيق الصيغة المغلقة انتشارها خارج منصة الويندوز.
Dit is een eigen formaat ontwikkeld door Microsoft. Gebruikers hebben gemerkt laag foutrobuustheid: soms onbeduidende schade aan het bestand kan het bestand veroorzaken niet om te spelen. Daarnaast is de gesloten formaat belemmert de verspreiding buiten de Windows-platforms.
ini adalah format proprietary yang dikembangkan oleh Microsoft. Pengguna telah memperhatikan ketahanan kesalahan rendah: kerusakan kadang-kadang tidak signifikan untuk file dapat menyebabkan file tidak bermain. Selain itu, format tertutup menghambat luar proliferasi dari platform Windows.
to zastrzeżony format opracowany przez Microsoft. Użytkownicy zauważyli niską odporność błędzie: czasem nieznaczne uszkodzenie pliku może spowodować, że plik nie grać. Poza tym, jego zamkniętego formatu hamuje proliferację poza platformach Windows.
– проприетарный формат, разработанный Microsoft. Пользователи отмечают низкую устойчивость к ошибкам – иногда незначительное повреждение файла может привести к тому, что файл не будет проигрываться. Кроме этого закрытость формата затрудняет его распространение за пределы Windows-платформы.
นี้เป็นรูปแบบที่เป็นกรรมสิทธิ์ของการพัฒนาโดย Microsoft ผู้ใช้ที่มีความยืดหยุ่นสังเกตเห็นข้อผิดพลาดต่ำ: บางครั้งความเสียหายที่ไม่มีนัยสำคัญไปยังแฟ้มสามารถทำให้เกิดไฟล์ที่จะไม่เล่น นอกจากนี้รูปแบบปิด hampers งอกนอกของแพลตฟอร์มของ Windows
Bu Microsoft tarafından geliştirilen özel bir biçimidir. Kullanıcılar, düşük hata dayanıklılığını fark etmiş: dosyaya bazen önemsiz hasar oynamak için dosyayı neden olabilir. Bunun yanı sıra, kapalı biçim Windows platformlarında kendi çoğalması dışını engellemektedir.
đây là một định dạng độc quyền được phát triển bởi Microsoft. Người dùng đã nhận thấy khả năng phục hồi lỗi thấp: tổn thương đôi khi không đáng kể đến các tập tin có thể gây ra các tập tin không phải để chơi. Bên cạnh đó, các định dạng khép kín cản trở bên ngoài phổ biến của nền tảng Windows.
  6 Résultats www.qwertize.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Hodnotenia hostí: Vaše kontaktné údaje môžeme využiť na zaslanie e-mailu s pozvánkou k napísaniu hodnotenia po vašom pobyte. Hodnotenia pomáhajú ostatným cestovateľom pri výbere ubytovania. Po napísaní hodnotenia ho môžeme publikovať na našej webovej stránke.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
C. Reviu tetamu: Kami boleh menggunakan data hubungan anda untuk menjemput anda melalui emel untuk menulis reviu tetamu selepas anda menginap. Ini dapat membantu pelancong lain untuk memilih penginapan yang paling sesuai untuk mereka. Jika anda menghantar reviu tetamu, reviu anda mungkin disiarkan di laman web kami.
  6 Résultats www.yoyodesign.org  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  6 Résultats www.atemporalbarcelona.es  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  6 Résultats www.tom-campbell.de  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  2 Résultats www.msmco.co.kr  
Le ulteriori informazioni su tutti gli aiuti di Stato autorizzati nell'UE, ad esempio sull'obbligo di trasparenza, sono consultabili nella banca dati dei casi di concorrenza (registro ISEF della Commissione europea).
Complementary information on all authorised state aid in the EU, including information in relation to the transparency requirement, can be found in the database of competition cases (ISEF registry of the European Commission).
Des informations complémentaires sur toutes les aides d’État autorisées dans l’UE, y compris sur l’exigence de transparence, sont disponibles dans la base de données des affaires de concurrence (registre ISEF de la Commission européenne).
Nähere Angaben zu allen in der EU genehmigten staatlichen Beihilfen einschließlich Informationen zu den Transparenzanforderungen finden sich in der Datenbank der Wettbewerbssachen (ISEF-Datenbank der Europäischen Kommission).
Puede encontrarse información complementaria sobre todas las ayudas estatales autorizadas en la UE, incluidos los datos relacionados con el requisito de transparencia, en la base de datos de asuntos de competencia (registro ISEF de la Comisión Europea).
Informações complementares sobre todos os auxílios estatais autorizados na UE, incluindo informações relativas à obrigação de transparência, podem ser consultadas na base de dados dos processos de concorrência (Registo ISEF da Comissão Europeia).
Συμπληρωματικές πληροφορίες για όλες τις εγκεκριμένες κρατικές ενισχύσεις στην ΕΕ, καθώς και όσον αφορά την απαίτηση διαφάνειας, διατίθενται στη βάση δεδομένων των υποθέσεων ανταγωνισμού (Μητρώο ISEF της Ευρωπαϊκής Επιτροπής).
Meer informatie over alle goedgekeurde staatssteun in de EU (waaronder ook de informatie met betrekking tot het transparantievereiste) is te vinden in de database met mededingingszaken (ISEF-register van de Europese Commissie).
Допълнителна информация относно всички разрешени държавни помощи в ЕС, включително информация във връзка с изискването за прозрачност, може да бъде намерена в база данни за дела по конкуренция (ISEF регистър на Европейската комисия).
Dodatne informacije o svim odobrenim državnim potporama u EU-u, uključujući informacije u pogledu zahtjeva transparentnosti, možete pronaći u bazi podataka predmeta povezanih s tržišnim natjecanjem (registar ISEF Europske komisije).
Doplňující informace o veškeré schválené státní podpoře v EU, včetně údajů uváděných v souvislosti s požadavkem na transparentnost, lze nalézt v databázi případů v oblasti hospodářské soutěže (rejstřík ISEF vedený Evropskou komisí).
Täiendav teave Euroopa Liidus lubatud kogu riigiabi ja sealhulgas läbipaistvusnõute kohta on esitatud konkurentsijuhtumite andmebaasis (Euroopa Komisjoni ISEFi register).
Lisätietoja kaikista EU:ssa hyväksytyistä valtiontuista, myös avoimuusvaatimuksista, on kilpailuasioiden tietokannassa (Euroopan komission ISEF-rekisteri).
Az EU-ban engedélyezett állami támogatásokról – többek között az átláthatósági követelményekről – kiegészítő információ található a versenyjogi ügyek adatbázisában (az Európai Bizottság ISEF-jegyzéke).
Papildomos informacijos apie visus ES leistinos valstybės pagalbos atvejus, įskaitant su skaidrumo reikalavimu susijusią informaciją, galima rasti konkurencijos bylų duomenų bazėje (Europos Komisijos ISEF registre).
Informacje uzupełniające dotyczące zatwierdzonej pomocy państwa w UE, w tym informacje na temat wymogów przejrzystości, można znaleźć w bazie danych spraw dotyczących konkurencji (rejestr ISEF Komisji Europejskiej).
Doplňujúce informácie o každej povolenej štátnej pomoci v EÚ, vrátane informácií vo vzťahu k požiadavke na transparentnosť, môžete nájsť v databáze prípadov v oblasti hospodárskej súťaže (register ISEF Európskej komisie).
Dodatne informacije o vseh odobrenih državnih pomočeh v EU, vključno z informacijami v zvezi z zahtevami glede preglednosti, so na voljo v podatkovni bazi zadev v zvezi s konkurenco (register ISEF Evropske komisije).
Kompletterande upplysningar om allt godkänt statligt stöd i EU, bl.a. upplysningar som gäller transparenskravet, finns i databasen över konkurrensärenden (Europeiska kommissionens ISEF-databas).
Papildu informācija par visu atļauto valsts atbalstu Eiropas Savienībā, tostarp informācija saistībā ar pārredzamības prasību, atrodama konkurences lietu datubāzē (Eiropas Komisijas ISEF reģistrā).
Informazzjoni komplementarja dwar l-għajnuniet kollha awtorizzati mill-istat fl-UE, fosthom informazzjoni b'rabta mar-rekwiżit tat-trasparenza, tista' tinstab fid- database tal-każijiet dwar il-kompetizzjoni (Ir-reġistru ISEF tal-Kummissjoni Ewropea).
  6 Résultats www.allstarhealth.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
  10 Résultats siteweb.oaciq.com  
La promozione è valida solo per gli abbonamenti a pagamento
La promotion est valide uniquement pour les abonnements payés.
Die Aktion gilt nur für kostenpflichtige Abonnements.
La promoción solo es válida para suscripciones de pago.
A promoção é válida apenas para subscrições pagas.
De promotie is alleen geldig voor betaalde abonnementen.
Tämä kampanja koskee vain maksettuja sopimuksia.
Kampanjen er gyldig kun for betalte abonnement.
Z promocji mogą skorzystać jedynie użytkownicy, którzy mają wykupione płatne subskrypcje.
В акции могут принимать участие только подписчики платных тарифов.
Promosyon, sadece ödemeli üyelikler için geçerlidir.
  5 Résultats www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Soluzioni di advertising per raggiungere gli obiettivi
Advertising solutions to meet your goals
Des solutions publicitaires pour répondre à vos objectifs
Werbelösungen, die Ihre Ziele erfüllen
Soluciones de publicidad para cumplir con sus metas
Advertentieoplossingen die u helpen uw doelstellingen te bereiken
Annonceringsløsninger, der opfylder dine mål
Mainosratkaisut tavoitteittesi saavuttamiseen
Solusi periklanan untuk memenuhi tujuan Anda
Annonseringsløsninger du kan bruke for å nå målene dine på en effektiv måte
Рекламные решения, соответствующие вашим целям
Marknadsföringslösningar för att uppfylla dina mål
โซลูชันการโฆษณาที่ตอบโจทย์ของคุณ
Amaçlarınıza uygun reklam çözümleri
  comune.bologna.it  
Per gli operatori sanitari
Pour les professionnels de la santé
Für Angehörige der Gesundheitsberufe
Para os profissionais de saúde
للمهنيين الصحيين
Voor gezondheidswerkers
برای متخصصین بهداشت
За здравните специалисти
स्वास्थ्य पेशेवरों के लिए
Для специалистов в области здравоохранения
স্বাস্থ্য পেশাদারদের জন্য
ສໍາລັບຜູ້ຊ່ຽວຊານສຸຂະພາບ
Kwa wataalamu wa afya
  35 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Hero ~ Airdrop battlefield. Cerca armi e risorse. Sconfiggi gli avversari
Champ de bataille Hero ~ Airdrop. Rechercher des armes et des ressources. Vaincre les adversaires
Held ~ Airdrop Schlachtfeld. Suchen Sie nach Waffen und Ressourcen. Besiege die Gegner
Héroe ~ Campo de batalla de lanzamiento aéreo. Busca armas y recursos. Derrota a los oponentes
Herói ~ campo de batalha de lançamento aéreo. Pesquise armas e recursos. Derrote os oponentes
Hero ~ Airdrop slagveld. Zoek wapens en middelen. Versla de tegenstanders
Hero ~ Airdrop slagmarken. Søg våben og ressourcer. Besejr modstanderne
Hero ~ Airdrop taistelukentällä. Etsi aseita ja resursseja. Päihitä vastustajat
हीरो ~ एयरड्रोप युद्धक्षेत्र। हथियार और संसाधन खोजें। विरोधियों को हराएं
Герой ~ Поле боя. Поиск оружия и ресурсов. Поражение противников
Hero ~ Airdrop slagfält. Sök vapen och resurser. Besegra motståndarna
Kahraman ~ hava savaş alanı. Silahları ve kaynakları arayın. Rakipleri yen
  3 Résultats fiftyfifty.nl  
Gli studenti e i giovani seguono il progetto Mission Zero e scrivono i loro programmi
يتابع الطلاب والشباب إرشادات مشروع Mission Zero لكتابة برامجهم
Οι μαθητές ή οι νέοι ακολουθούν τα βήματα της δοκιμασίας Mission Zero και γράφουν τα προγράμματά τους
Studenten en jonge mensen volgen het Mission Zero project om hun programma’s te schrijven
Studenti a mladí lidé postupují podle projektu Mission Zero a napíší své programy
Oma programmide kirjutamiseks peavad õpilased ja noorukid järgima Mission Zero projekti
Opiskelijat ja nuoret seuraavat Mission Zero -hanketta ohjelmiensa kirjoittamiseksi
A diákok és fiatalok a Mission Zero projektet követik, hogy megírják a programjaikat
Elevene og ungene følger med på Mission Zero-prosjektet for å skrive egne programmer
Uczniowie i młodzi ludzie piszą swoje programy w ramach projektu Mission Zero
Elevii și tinerii urmează proiectul Mission Zero, pentru a-și scrie programele
Učenci in mladi v okviru projekta Mission Zero napišejo svoje programe.
Studenterna och ungdomarna deltar i projektet Mission Zero för att skriva sina program
  2 Résultats about.17track.net  
17TRACK utilizza gli Iframe, come posso inserirli nel mio sito?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Est-ce que 17TRACK a un Iframe; comment l’intégrer à mon site ?
Wie binden ich 17TRACK auf meiner Webseite ein? – Gibt es einen IFrame?
¿Dispone 17TRACK de Iframe? ¿Cómo puedo agregarlo a mi sitio?
O 17TRACK possui Iframe?; como incorporar ao meu site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
17TRACK에서 Iframe을 지원하나요? 내 사이트에 어떻게 넣나요?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Есть ли у 17TRACK Iframe; как встроить на свой сайт?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
Does 17TRACK have Iframe; how to embed on my site?
17TRACK'in Iframe'i var mıdır; Siteme nasıl eklerim?
  10 Résultats www.ecb.europa.eu  
Guida per gli operatori
Guide d'utilisation
Benutzerhinweise
Guía del usuario
Guia do utilizador
Korisnički vodič
Uživatelská příručka
Alkalmazási útmutató
Wskazówki dla użytkowników
Ghidul utilizatorului
Användarhandbok
  7 Résultats atomiqconsulting.com  
Gli ospiti vanno pazzi per...
Most popular facilities
Beliebteste Ausstattungen
Servicios más populares
Comodidades mais populares
Populairste faciliteiten
De mest populære faciliteter
Suosituimmat mukavuudet ja palvelut
Vinsælasta aðstaðan
Mest populære fasiliteter
Najpopularniejsze udogodnienia
Самые популярные удобства
De populäraste faciliteterna
En popüler özellikler
Kemudahan paling popular
  7 Résultats www.apconline.com.ar  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Vendégértékelések: Az elérhetőségi adatait arra használhatjuk, hogy a tartózkodás után e-mailben megkérjük vendégértékelés írására. Ez segíthet más utazóknak megtalálni a megfelelő szálláshelyet. Ha beküld egy értékelést, azt megjeleníthetjük a weboldalunkon.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Hodnotenia hostí: Vaše kontaktné údaje môžeme využiť na zaslanie e-mailu s pozvánkou k napísaniu hodnotenia po vašom pobyte. Hodnotenia pomáhajú ostatným cestovateľom pri výbere ubytovania. Po napísaní hodnotenia ho môžeme publikovať na našej webovej stránke.
C. Mnenja gostov: vaše osebne podatke uporabljamo, da vas po zaključenem bivanju lahko prek e-pošte povabimo, da o bivanju napišete svoje mnenje. Na ta način lahko pomagate drugim popotnikom, da bodo lažje izbrali nastanitev, ki jim bo najbolj ustrezala. Če napišete svoje mnenje, bo morda objavljeno na naši spletni strani.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
С. Відгуки гостей: ми можемо зв'язатися з вами електронною поштою з проханням написати відгук після проживання. Це може допомогти іншим мандрівникам вибрати помешкання. Якщо ви напишете відгук, він може бути опублікований на нашому сайті.
  9 Résultats www.skype.com  
Per gli altri Paesi, sono valide le nostre Condizioni d'uso standard.
For other countries our standard Terms of Use apply.
Pour les autres pays, nos conditions d'utilisation standard s'appliquent.
Für andere Länder gelten unsere normalen Nutzungsbedingungen.
Para otros países, se aplican nuestras Condiciones de Uso estándar.
Relativamente a outros países, aplicam-se as nossas Condições de utilização padrão.
In andere landen gelden onze standaard Gebruiksvoorwaarden.
Pro ostatní země platí standardní Podmínky použití.
Muudes riikides kehtivad meie tavapärased kasutustingimused.
Når det gjelder andre land, gjelder våre standardbruksvilkår.
W odniesieniu do innych krajów obowiązuje nasz standardowy Regulamin użytkowania.
В других странах действуют стандартные условия использования.
Diğer ülkeler için standart Kullanım Şartları geçerlidir.
  11 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši. Izskatās, ka atļautās narkotikas stratēģiski vai institucionāli arvien biežāk tiek pamazām iekļautas pret nelegālajām narkotikām vērstajā politikā un pasākumos.
  2 Résultats www.citis.consulting  
B. Disabilitare gli script da startpage-proxy.com e dai suoi sottodomini.
B. Disable Scripts from startpage-proxy.com and its subdomains.
B. de désactiver les Scripts de Startpage.proxy.com et de ses sous-domaines
B. Scripts von startpage-proxy.com und allen Subdomains deaktiviert.
B. Deshabilitar secuencias de comandos de startpage-proxy.com y sus subdominios.
B. Desative os scripts do domínio startpage-proxy.com e seus subdomínios.
B. Scripts te blokkeren voor startpage-proxy.com en voor haar subdomeinen.
B. Deaktivér scripts fra startpage-proxy.com dets underdomæner.
B. Estä skriptit startpage-proxy.com -sivustolta ja sen alialueilta.
B. Deaktiver skript fra startpage-proxy.com og underdomener.
B. Blokuj skrypty z domeny startpage-proxy.com i subdomen.
B. Inaktivera skript från startpage-proxy.com med underdomäner
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow