gurea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   58 Domains   Page 2
  www.resinadecorativa.it  
Gurea maite dugu, baina kanpora begira ere bagaude.
Amamos lo nuestro, dentro de un mundo que admiramos.
Estimem el que és nostre, dins d'un món que admirem.
  www.armf.net  
Marka bizia da gurea, estiloz betetakoa, gure lehentasuna, janzten ditugun emakumeak entzutea da. Emakume alaiak, hausleak, ikuspegi zabalekoak eta modarekin eta bere irudi propioarekin janztea gustatzen zaienak.
Una firma fresca, con autonomía estilística, donde nuestra mayor prioridad es escuchar a las mujeres para las que diseñamos. Mujeres divertidas, transgresoras, con una mente abierta y sobretodo mujeres que les gusta divertirse con la moda y sus propios looks.
  premio.harambee-africa.org  
Gurea bezalako erakundeak bizkaia:xede-rekin jartzen dira harremanetan, harremanetarako pertsona baten bidez, kontratatu nahi dituzten profesionalak eta/edo ikertzaileak hartzeko, bai eta erakundeek egiten dituzten kontsultetarako ere.
Location Service:: Its main aim is to provide free advice and information on administrative issues and those related to living in Biscay (housing, education, healthcare, leisure, etc.) both to organisations in the field of Social Innovation and Business Transformation, Scientific and Technological Strategy and Information Society and to highly qualified people from Spain, EU and third countries.• These organisations usually contact a representative from bizkaia:xede, who will help them in the welcome process of those professionals and/or researchers they want to hire, and find any information they may need. Bizkaia:talent will be in contact with them and help them with any queries they may have. The welcome service belongs to EURAXESS Services, the mobility network of the European Commission, which was created to promote and facilitate the intra-European mobility of researchers, and it is also a member of the Spanish Mobility Network. It also promotes sociocultural integration through regular meetings that are held in a relaxed atmosphere to encourage interpersonal and professional relationships. It is aimed at users of the welcome service who have common interests. The aim is to provide them and their family with the necessary tools to fully integrate into their destination.
  4 Hits www.mondragon.edu  
Miren Irakasle ikasketak egiten ari da, Atzerriko Hizkuntza 3. maila, eta hitz joko bat proposatzen du bere argazkian, uraren eta urrearen arteko hitz jokoa, "urrez urrezta dezagun gurea". Argazki saritua, Urrezko hizkuntza.
Mondragon Unibertsitatea ha dado a conocer el nombre de la ganadora del concurso de fotografía Euskara eta Unibertsitatea, organizado en la misma con motivo de la Semana del Euskera. Se trata de Miren Serrano, alumna de HUHEZI, que estudia 3º de Lengua Extranjera en Magisterio. La ganadora propone en su fotografía, Urrezko hizkuntza, un juego de palabras por el que se realza el valor del euskera. El premio para ella ha sido un ordenador tipo
  pixel.plus.yt  
Aipatu erakundeek, gurea horien barruan dagoelarik, gure seme-alabak joaten diren Ikastetxearen hezkuntza-lanetan parte hartzeko eta elkarlanean aritzeko askatasuna bermatzen dute. Honela, eskola eta familia esparruek bat egiten dute ikasleen gaitasunak garatzeko.
Dichas organizaciones, entre las que se encuentra la nuestra, garantizan la libertad de los padres a asociarse para colaborar y participar así en las tareas educativas del Centro de Enseñanza al que asisten nuestros hijos. De esta forma, el ámbito familiar y el escolar se aúnan en un esfuerzo común para desarrollar las capacidades de los alumnos.
  www.oddsshark.com  
Gaueko emanaldi horien ostean, dantzariek beste bat egiten dute hiriguneko kale handietan, denok ikus ditzagun dantzan eta haien musika, gurearen desberdina, baina gurea bezain ederra, entzun dezagun.
Following their evening performances, the dancers and their Basque counterparts, dancers, put on a public show in the very heart of the Town, in its broadest streets, so that we can all see them dance and listen to music that is so different to our own, albeit just as beautiful The open-air show takes place on or around the night of the festival of Santiago Apóstol.
Ce festival a lieu depuis plus ou moins 35 ans. Des danseurs y viennent de toutes les parties du monde pour connaître notre terre et y danser, accompagnés et dirigés par l'Association Elai-Alai de Portugalete. Le Festival de Danse se déroule sur la Place de Saint Roque pendant plusieurs nuits consécutives du mois de juillet, durant les fêtes de Santiago Apostol (25 juillet).
  qualitygoods.com  
Gurea ez da turismo masiboa. Gure bisitariek lasaitasuna nahi dute, inguru garbia eta jatorra. Kulturak erakartzen ditu, eta gastronomiak, edota ingurune natural batean kirola egiteko grinak...
Lo nuestro no es el turismo de masas. Nuestros visitantes buscan en ocasiones la tranquilidad, la genuinidad del entorno, les mueven los aspectos culturales, o gastronómicos, o quieren hacer deporte en un entorno natural,...
  www.haeusler-contemporary.com  
Parafraseatzerakoan testua ez da komatxo artean jarri behar, testua gurea baita eta originala eraldatu egin baitugu, baina betiere parafraseatutako ideia edo kontzeptuaren iturria eta egilea aipatu behar dituzu.
In order to paraphrase correctly, without plagiarising, you should write the information out in a different way than it appears in the original. Do not simply substitute key words for synonyms. When you paraphrase, it is not necessary to place the text between quotation marks, because this text is now yours through being a transformation of the original. However, you must still cite the author and source of the idea or concept that you have paraphrased. If you fail to do this, you are committing plagiarism.
Para parafrasear correctamente, sin incurrir en plagio, debes redactar de forma diferente al original y no solamente sustituir las palabras por sinónimos. Cuando se parafrasea no hay que entrecomillar el texto, porque ya es nuestro y hemos hecho una transformación del original, pero siempre debes citar la fuente y la autoría de la idea o el concepto parafraseado. Si no lo haces, es plagio.
  www.campadventure.de  
Parafraseatzerakoan testua ez da komatxo artean jarri behar, testua gurea baita eta originala eraldatu egin baitugu, baina betiere parafraseatutako ideia edo kontzeptuaren iturria eta egilea aipatu behar dituzu.
In order to paraphrase correctly, without plagiarising, you should write the information out in a different way than it appears in the original. Do not simply substitute key words for synonyms. When you paraphrase, it is not necessary to place the text between quotation marks, because this text is now yours through being a transformation of the original. However, you must still cite the author and source of the idea or concept that you have paraphrased. If you fail to do this, you are committing plagiarism.
Para parafrasear correctamente, sin incurrir en plagio, debes redactar de forma diferente al original y no solamente sustituir las palabras por sinónimos. Cuando se parafrasea no hay que entrecomillar el texto, porque ya es nuestro y hemos hecho una transformación del original, pero siempre debes citar la fuente y la autoría de la idea o el concepto parafraseado. Si no lo haces, es plagio.
  realchems.com  
Parafraseatzerakoan testua ez da komatxo artean jarri behar, testua gurea baita eta originala eraldatu egin baitugu, baina betiere parafraseatutako ideia edo kontzeptuaren iturria eta egilea aipatu behar dituzu.
In order to paraphrase correctly, without plagiarising, you should write the information out in a different way than it appears in the original. Do not simply substitute key words for synonyms. When you paraphrase, it is not necessary to place the text between quotation marks, because this text is now yours through being a transformation of the original. However, you must still cite the author and source of the idea or concept that you have paraphrased. If you fail to do this, you are committing plagiarism.
Para parafrasear correctamente, sin incurrir en plagio, debes redactar de forma diferente al original y no solamente sustituir las palabras por sinónimos. Cuando se parafrasea no hay que entrecomillar el texto, porque ya es nuestro y hemos hecho una transformación del original, pero siempre debes citar la fuente y la autoría de la idea o el concepto parafraseado. Si no lo haces, es plagio.
  2 Hits xn--schwizerchrz-nlb.ch  
Mota honetako tresnak ezinbestekoak dira gurea moduko izaera multisektorialeko erakunde multinazionala egoki kudeatzeko, eta, bide batez, bere jarduera ugarietan etengabe esku artean izan ohi dituzten era askotako proiektuak egoki, zuzen eta eraginkortasunez gauzatzeko.
For years, Ingeteam owns an INNGUMA-Corporate-based Technological Surveillance and Competitive Intelligence System which allows us to organize, in a quick and efficient way, large amounts of diverse technical and commercial documentation. Such tools are essential for the proper management of a multinational and multi-sectorial organisation like ours, and for proper, accurate and effective achievement of the various projects in which is constantly involved.
  www.hackerspace-bamberg.de  
Helbidea: Gurea Aretoa, Derio
Dirección: Gurea Aretoa, Derio
  www.zoop.ru  
GUREA
AZPEITIA
  kenesh.ltestl.com  
Parafraseatzerakoan testua ez da komatxo artean jarri behar, testua gurea baita eta originala eraldatu egin baitugu, baina betiere parafraseatutako ideia edo kontzeptuaren iturria eta egilea aipatu behar dituzu.
In order to paraphrase correctly, without plagiarising, you should write the information out in a different way than it appears in the original. Do not simply substitute key words for synonyms. When you paraphrase, it is not necessary to place the text between quotation marks, because this text is now yours through being a transformation of the original. However, you must still cite the author and source of the idea or concept that you have paraphrased. If you fail to do this, you are committing plagiarism.
Para parafrasear correctamente, sin incurrir en plagio, debes redactar de forma diferente al original y no solamente sustituir las palabras por sinónimos. Cuando se parafrasea no hay que entrecomillar el texto, porque ya es nuestro y hemos hecho una transformación del original, pero siempre debes citar la fuente y la autoría de la idea o el concepto parafraseado. Si no lo haces, es plagio.
  teentwink.org  
Artaldeen soinua grabatuko dugu, ardiak bazkan, ibiltzen edo korrikan ari direnean, betiere, zintzarrien hotsa entzuten bada. Artaldearen denbora izango da gurea. Bestetik, artaldeak identifikatzeko moduan egon beharko du; eta, ildo horretan, kontuan izan…(Gehiago irakurri)
Althusser looks back in time. The silent discourse of incomplete work, as opposed to open work, appears in time and not place; it appears as a recapitulation. Because, to quote Althusser, if the object of theatre is “to set in motion the immobile, the eternal sphere of the illusory consciousness” of the mythical world, then…(Read More)
  2 Hits vagtech.hu  
Asteburu gogorra, 2015eko urtarrilaren 10-11 koa, larunbat goiza, 9.00 etan Pio Barojan autobusa hartu, eta Toledora abiatu. Villaseca de la Sagra taldearen aurkako partida 18.30tan bait zen. . Kostata, baina gurea 2-3.
Fin de semana intenso el del 10 -11 de Enero.Para nuestro equipo de primera. El sábado a las 9:00 salimos del Pio Baroja hacia Toledo donde a las 18:30 jugamos el partido contra Villaseca de la Sagra. Ganamos 2-3.
  6 Hits www.filenetsupport.com  
https://www.mundukide.org/eu/albisteak/urriak-17-familia-maitea-gurea-ere-bada-ardura/
https://www.mundukide.org/es/noticias/inicio-de-actividad-en-colombia-y-6-programa-en-mozambique/
  5 Hits festafrika.net  
Horregatik, gure lehentasunetako bat talentuaren kudeaketa da, gure helburuak betetzeko langile bakoitza profesionalki garatu beharko dugu eta, aldi berean, pertsona berriak erakarri, gurea bezain proiektu anbiziotsu batera.
Uno de nuestros objetivos, es apostar por la captación de talento para seguir creciendo. Para lo que necesitaremos incorporar más de 150 personas a lo largo del 2018, pero también la colaboración y compromiso de nuestro equipo, porque en ULMA Packaging cada persona cuenta. Por ello, la gestión integral del talento es una de nuestras prioridades, para cumplir nuestros objetivos necesitamos desarrollar profesionalmente a cada una de nuestras personas, y al mismo tiempo, atraer a nuevas personas a un proyecto tan ambicioso como el nuestro.
  www.siriobluevision.it  
Gaur egun, gure hiriko erakargarritasun handienetakoak dira, eta gure herrialdeko hiri harresitu zainduenetakoa da gurea.
Actuellement, ce sont les charmes les plus importants de notre ville. De plus, Pampelune est l’une des villes fortifiées les mieux conservés de notre pays.
Actualmente son uno de los atractivos más importantes de nuestra ciudad, siendo además una de las ciudades amuralladas mejor conservadas de nuestro país.
  www.bottindefamille.ch  
Enpresa familiarra da gurea. Florentino Etxeberriak sortu zuen, 1935ean, eta hiru belaunaldi geroago, sortzailearen espirituari eta motibazioari bete-betean eusten diegu.
Somos una empresa familiar creada en 1935 por Florentino Etxeberria, que tras tres generaciones mantiene el mismo espíritu y motivación que defendió y caracterizó a su fundador.
  www.cames-grosshandel.de  
Era berean etengabeko bilakaera bizi duen plataforma da gurea. Gure erabiltzaileek diotena entzun nahi dugu eta gure web orrialdea etengabe hobetu, teknologia berrienak erabiliz.
A su vez es una plataforma en constante evolución. Estamos empeñados en escuchar a nuestros usuarios y mejorar constantemente la web, aplicando tecnologías de vanguardia.
  6 Hits kweezine.com  
Osasuna, kirola eta goi-mailako teknologia uztartzen ditugu. Ba al dago gurea bezalako erreferentziazko osasun-zentroa baino hoberik txirrindularientzat?
Unimos la salud, el deporte y la alta tecnología para el cicloturista, que mejor sitio como un centro sanitario de referencia.
  psicologia.udd.cl  
Jose Lopetegi egileak egindako eskultura. Pilotariaren eskuen erreprodukzioa, berriz, Luis Uzin egilearena da, eta multzo guztia Tomas de Ugartemendiak egindako fondo artistiko batean dago bateratua, Azkoitiko Gurea Pilotalekuan.
Escultura de José Lopetegi y reproducción de las manos del pelotari por Luis Ucin. Todo ello sobre fondo artístico de Tomas de Ugartemendia, en el Frontón Gurea de Azkoitia.
  www.easyreefs.com  
Bezeroaren poztasuna. Bezeroaren poztasuna zein gurea bat direla badakigu. Izan ere, biak bilatzen ditugu, bai produktuen kalitatean zein eskeinitako zerbitzutan.
Customer satisfaction: We understand that customer satisfaction and our own personal satisfaction are intimately linked. We seek to achieve both through the quality of the products we provide and in the services we offer.
  23 Hits www.sitesakamoto.com  
Hurrengo gurea errefuxiatuen kanpamenduetako bat bezalakoa da, pertsonek lurrean egosten, mihise pare bat luzatu duen ume bat bere amaren izugarria din arteko hilabete batzuk slumbers ozen hitz egiten eta irratiak musika blaring.
Les arrêts du convoi sont éternels et nous donner le temps de visiter les wagons. La voisine de la nôtre, c'est comme un camp de réfugiés, Cuisine des gens dans le sol, étendu quelques bâches en vertu de laquelle QUELQUES MOIS créature sommeille parmi l'énorme fracas de sa mère parler fort et radio avec musique tonitruante.
Der Konvoi stoppt sind ewig und uns Zeit zu geben tour Wagen. Die neben uns ist wie ein Flüchtlingslager, Menschen kochen in den Boden, ein Paar Leinwand gespannt, unter denen ein Kind ein paar Monate schlummert zwischen dem enormen Lärm von seiner Mutter spricht laut und Radios mit Musik dröhnt.
Las paradas del convoy se hacen eternas y nos dan tiempo a recorrer los vagones. El siguiente al nuestro es como un campamento de refugiados, gente cocinando en el suelo, un par de lonas extendidas bajo las que una criatura de pocos meses dormita entre el tremendo jaleo de su madre hablando a voz en grito y las radios con música a todo trapo.
Le fermate convoglio sono eterni e ci danno il tempo di carri del tour. Il prossimo al nostro è come un campo profughi, persone che cucinano in terra, una coppia di tele tese in base al quale un bambino un sonno pochi mesi tra il frastuono enorme di sua madre che parla ad alta voce e radio con musica a tutto volume.
As paragens do comboio são eternas e nos dar tempo para visitar os vagões. O próximo a nossa é como um campo de refugiados, Pessoas cozinhar no chão, estendeu um par de lonas em que poucos meses dorme criatura entre o tremendo barulho de sua mãe falando alto e rádio com música aos berros.
Het konvooi stopt zijn eeuwig en geef ons de tijd om tour wagens. De naast ons is als een vluchtelingenkamp, mensen koken in de grond, een paar canvas gespannen op grond waarvan een kind een paar maanden sluimert tussen de enorme kabaal van zijn moeder luid pratend en radio's met muziek schalde.
Les parades del comboi es fan eternes i ens donen temps a recórrer els vagons. El següent al nostre és com un campament de refugiats, gent cuinant a terra, un parell de lones esteses sota les quals una criatura de pocs mesos dormita entre el gran rebombori de la seva mare parlant a crits i les ràdios amb música a tot drap.
Konvoj zaustavlja su vječni i dati nam vremena da se turneja vagona. Sljedeći našima je kao izbjegličkom logoru, ljudi kuhanje u zemlju, par platnu rastegnut pod kojima dijete prije nekoliko mjeseci drijema između ogromnim din majkom govori glasno i radio s glazbom blaring.
Конвой останавливается вечны и дать нам время, чтобы совершить поездку вагонов. Рядом с нашим, как лагерь беженцев, Людей, готовящих в земле, продлен пару брезента, при которых несколько месяцев существа дремлет среди огромного DIN своей матери говорить громко и радио с музыкой, ревущей.
  www.peacfinance.de  
Erlijioaren alternatiba: Gizarte eta Herritarren Baloreak irakasgaia jaso beharko dute Erlijioa aukeratzen ez duten ikasleek. Biak ebaluatuko dira eta gurea izango da erlijio ordurik gehiena ematen duen erkidegoetako bat.
Alternativa a la Religión: el alumnado que no elija Religión deberá cursar Valores Sociales y Cívicos. Ambas asignaturas serán evaluables, siendo la nuestra una de las comunidades que más horas de religión imparte.
  dipc.ehu.es  
Ekimen honekin, gure helburua nanozientzia eta materialen zientzia arloan ikerketan diharduten profesionalen ibilbidea eta egunerokoa zertan datzan gazteei erakustea da. Gurea jakintza alor-anitzeko lan-taldea da, fisikari, kimikari, informatikari eta ingeniariak biltzen dituena.
With this initiative, our scope is to show youngsters the everyday life of researchers and professionals working in the field of nanoscience and nanotechnology. Our multidisciplinary work team integrates physicists, chemists, IT technicians and engineers.
Con esta iniciativa, nuestro objetivo es mostrar a los jóvenes el recorrido y el día a día de profesionales que trabajan en la investigación en el ámbito de la nanociencia y la nanotecnología. Nuestro equipo de trabajo es multidisciplinar e integra a físicos, químicos, informáticos e ingenieros.
  dipc.ehu.eus  
Ekimen honekin, gure helburua nanozientzia eta materialen zientzia arloan ikerketan diharduten profesionalen ibilbidea eta egunerokoa zertan datzan gazteei erakustea da. Gurea jakintza alor-anitzeko lan-taldea da, fisikari, kimikari, informatikari eta ingeniariak biltzen dituena.
With this initiative, our scope is to show youngsters the everyday life of researchers and professionals working in the field of nanoscience and nanotechnology. Our multidisciplinary work team integrates physicists, chemists, IT technicians and engineers.
Con esta iniciativa, nuestro objetivo es mostrar a los jóvenes el recorrido y el día a día de profesionales que trabajan en la investigación en el ámbito de la nanociencia y la nanotecnología. Nuestro equipo de trabajo es multidisciplinar e integra a físicos, químicos, informáticos e ingenieros.
  3 Hits www.getxo.net  
Gurea taberna. Amistad, 1
Bar Gurea. Amistad, 1
  2 Hits www.mutuauniversal.net  
24 orduz eta 365 egunez kontsultatu daitekeen Línea Universal nahitaezko zerbitzua da gurea bezala hain globalizatuta dagoen gizarte batean, lekualdatzeak etengabeak direla eta laguntza munduko edozein aldetan eskuragarri jarri behar dela.
Línea Universal de consulta 24 horas y 365 días es un servicio imprescindible en una sociedad tan globalizada como la nuestra, en la que los desplazamientos son constantes y hacen necesarios poner nuestra asistencia a disposición en cualquier punto del mundo. Con la Línea Universal, la empresa y sus trabajadores siempre están asistidos, a cualquier hora y en cualquier lugar, por Médicos especialistas.
Línia Universal de consulta 24 hores i 365 dies és un servei imprescindible en una societat tan globalitzada com la nostra, en què els desplaçaments són constants i fan necessaris posar la nostra assistència a disposició a qualsevol punt del món. Amb la Línia Universal, l'empresa i els seus treballadors sempre estan assistits, a qualsevol hora i en qualsevol lloc, per metges especialistes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow