|
vinho verden alueella ja Douron rajalla, se antaa teille mahdollisuuden kokea kahta Portugalin ainutlaatuista viiniä ja joka, sen tuotannon läheisyydestä huolimatta, ei voisi olla erilaisempi. Usein hieman kuohuileva, hapan, hieman valkoinen vinho verde on outo naapuri täydelliselle, rikkaalle, voimakkaalle, punaiselle portviinille.
|
|
Amarante est également très bien située pour servir de pied-à-terre et découvrir les magnifiques alentours. Dans la région du vinho verde, limitrophe de celle du Douro, vous pouvez ainsi goûter deux sortes de vins uniques au Portugal et qui, malgré la proximité de leur production, se distinguent l’un de l’autre. Le vin blanc léger, vinho verde, souvent légèrement pétillant et acide, est différent, bien qu’il provienne du terroir voisin du vin de porto rouge, riche et puissant. Les deux régions, également dignes d’une visite simplement pour leur paysage incroyable, ont fortement développé des circuits œnologiques, et on accède facilement aux deux pour les visiter depuis le Casa da Calçada.
|
|
Amarante liegt auch ideal, um die herrliche Umgebung zu entdecken. In der Vinho Verde Region und der angrenzenden Douro-Region können Sie gleich zwei einzigartige Weingebiete von Portugal entdecken, die trotz der Nähe ihrer Produktionsgebiete nicht unterschiedlicher sein könnten. Der oftmals leicht schäumende, säuerliche, leichte weiße Vinho Verde bildet einen seltsamen Kontrast zum vollen, reichen und starken roten Portwein. Es lohnt sich, die beiden Regionen mit der herrlichen Landschaft zu entdecken. Zudem haben beide Gebiete eine gut ausgebaute Weintrasse und sind vom Casa da Calçada aus gut zu entdecken.
|
|
Amarante también ocupa una situación privilegiada que le permitirá descubrir la impresionante zona de los alrededores. El hecho de encontrarse a la vez en la región de vinho verde y en los márgenes del Duero, hace que este sea el lugar ideal para degustar dos de los vinos más exclusivos de todo Portugal; los cuales, a pesar de la proximidad en la que se elaboran, no podrían ser más diferentes. El estilo espumoso y más ácido del vino blanco vinho verde contrasta con el oporto tinto y de cuerpo completo. Los increíbles paisajes y las bien desarrolladas rutas enoturísticas que caracterizan a estas dos regiones hacen que estas sean merecedoras de una buena visita, para lo cual el Casa da Calçada se encuentra perfectamente situado.
|
|
Amarante si trova anche nella posizione ideale per andare alla scoperta dei superbi dintorni, come per esempio la regione del vinho verde e la parte estrema del Douro, dove si possono gustare due vini portoghesi unici che non potrebbero essere più diversi tra loro nonostante le loro aree di produzione siano vicine. Il vinho verde, un bianco spesso leggermente frizzante, acidico e leggero, è un vicino alieno per il vino Porto, che è rosso, pieno, ricco e potente. Val la pena di esplorare le due regioni, con i loro itinerari del vino ben organizzati, per i sorprendenti panorami mozzafiato facilmente raggiungibili da Casa da Calçada.
|
|
Amarante está também no local ideal para servir de base para descobrir a deslumbrante zona circundante. Na região do vinho verde nas fronteiras do Douro, permite-lhe provar dois vinhos portugueses que são únicos e que, apesar da proximidade da sua produção, não poderiam ser mais diferentes. O frequentemente espumante, ácido, leve vinho verde branco é um estranho vizinho para o cheio, rico, poderoso vinho do Porto tinto. Ambas as regiões, que valem a pena ser exploradas simplesmente pela beleza da paisagem, têm rotas de enoturismo bem desenvolvidas e estão ambas convenientemente localizadas para ser exploradas a partir da Casa da Calçada.
|
|
De ligging van Amarante is ook ideaal om te dienen als basiskamp voor een verkenningstocht door de adembenemende regio. Omdat het in de vinho verde-regio en aan de Douro ligt, profiteert u van het feit dat u twee wijnen kunt proeven die uniek zijn in Portugal. En deze zijn, hoewel de productie ervan naast elkaar ligt, totaal verschillend van elkaar. De vaak licht sprankelende, zurige, lichte witte vinho verde is een vreemde buur in vergelijking met de volle, krachtige rode Portwijn. Beide regio’s, alleen al meer dan de moeite waard om het adembenemende landschap, hebben goed ontwikkelde toeristische wijnroutes en zijn beide gunstig gelegen om vanuit Casa da Calçada te gaan verkennen.
|
|
Amarante er også perfekt plassert til å tjene som base for å utforske det fantastiske omkringliggende området. I vinho verde regionen og på grensen til Douro, tillater den deg å oppleve to viner som er unik for Portugal og som til tross for nærheten av produksjonen, neppe kunne være mer forskjellige. Den ofte litt musserende, syrlige, lette hvite vinho verde er en merkelig kontrast til den fyldige, rike, mektige, røde portvinen. Begge regionene, også verdt å utforske for sin fantastiske natur, har godt utbygd eno-turisme vinruter, og begge er beleilig plassert for å bli utforsket fra Casa da Calçada.
|
|
Кроме того, местоположение Амаранте идеально подходит для того, чтобы использовать его в качестве отправной точки для знакомства с весьма интересной окружающей территорией. Город относится к региону, где производится вино виньу-верде, и граничит с регионом Дору, что позволит вам попробовать здесь два уникальных португальских сорта, которые, несмотря на такую территориальную близость, едва ли могли бы быть более разными. Чаще всего слегка игристое, кисловатое и легкое, белое вино виньу-верде совсем не похоже на выпускающийся в соседнем регионе крепкий красный портвейн виньу-ду-порту со сложным и изысканным букетом. В обоих этих регионах, заслуживающих внимания уже только из-за своих изумительно красивых пейзажей, хорошо развит энотуризм, что предполагает существование особых винных маршрутов. Отель Casa da Calçada расположен весьма удобно для знакомства как с одним, так и с другим регионом.
|