|
|
When the world was hit by the avian influenza crisis, the OIE spoke almost alone in urging, from the beginning of 2003, the long-term reinforcement of worldwide veterinary governance, not only to combat avian influenza, but also, thanks to the subsequent investment made for preventing this disease, to promote sustainable mechanisms for preventing and controlling outbreaks of other emerging and re-emerging animal diseases, whether naturally occurring or deliberate.
|
|
|
Lorsque le monde a été frappé par la crise de l'influenza aviaire, l'OIE était pratiquement seul à prôner dès le début de 2003 le renforcement à long terme de la gouvernance vétérinaire mondiale. Il s'agissait non seulement de combattre l'influenza aviaire mais aussi, grâce aux investissements affectés par la suite pour contrôler cette maladie, de promouvoir des mécanismes durables capables de prévenir et de contrôler les foyers d'autres maladies animales émergentes ou ré-émergentes, naturelles ou provoquées.
|
|
|
Cuando se desató la crisis de la gripe aviar en el mundo, desde el comienzo en 2003, la OIE elevó su voz entre la multitud para sostener con firmeza el fortalecimiento de la gobernanza veterinaria mundial a largo plazo, no sólo para luchar contra la gripe aviar, sino también, y gracias a las inversiones subsecuentes realizadas para combatir esta enfermedad, para promover mecanismos sostenibles capaces de prevenir y controlar otros brotes de enfermedades animales emergentes y reemergentes, surgidas por causas naturales o provocadas deliberadamente.
|