kere – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'117 Results   219 Domains
  5 Hits obro-janstal.pl  
Kereş
Кереш
  8 Hits famdliflc.lingnet.org  
Günde bir kere
Sedinten setunggal
  www.dative.ch  
*Duyacağınız örneklerdeki çalgıların adlarını verilen boşluklara yazınız. Her örnek ikişer kere çalınacaktır.
*Write down the names of the instruments you are going to hear. Each example is going to be played twice.
  www.bosch.com.tr  
Rus demir ve kağıt paralarını süsleyen bu tiyatroda sahne almak, sanatçılar için kariyerlerinin en önemli noktası olarak görülür. Tarihi boyunca tiyatro, 1805 ve 1853 yıllarında iki kere yangın sebebiyle hasara uğramıştır.
Moscow's Bolshoi Theater is the most famous theater in Russia. The building graces Russian coins and notes, and artists lucky enough to perform here consider it the highlight of their career. Over the course of its history, the theater has twice been destroyed by fire – in 1805 and 1853.
  16 Hits www.ieu.edu.tr  
Türkiye ve KKTC’deki üniversitelerin Endüstri Ürünleri Tasarımı bölüm başkanlarından oluşan ve kurulduğu 2006 yılından beri yılda en az iki kere bir araya gelen platformda mesleğin yeterlilikleri, ulusal yükseköğretim sistemindeki konumu, doçentlik kriterleri ve yeni açılan bölümlerin durumları gibi konular tartışıldı.
In the platform that is composed of the heads of the Industrial Design Departments in Turkey and TRNC, and that meets twice a year since 2006, the efficiency of the profession, its place in national higher education system, criteria for associate professorship and the state of the newly founded departments are discussed. Turkish Industrial Design Students Platform attended the council meeting chaired by İzmir University of Economics Head of Department of Industrial Design Asst. Prof. A. Can Özcan and conveyed their assessments and demands to the heads of departments.
  www.masters-college.com  
Bulgular: Ankete katılan öğrencilerin en fazla tiner-baly (%26.7) ve esrar (%24.0) olmak üzere %6.8'inin (n:75) hayatları boyunca bir kere de olsa alkol hariç çeşitli psikoaktif madde kullandıkları belirlenmiştir.
Results: Among the most commonly used psychoactive substances thinner-baly (26.7%) and marihuanna (24.0%) while 6.8% of the participants (n=75) reported trial of psychoactive substances other than alcohol at least once in life period. It was determined that the 50.7% of the students were obtained these substance from school or street friends, and the rate of psychoactive agent use were higher in students from splittied families, families with partner problems and those with poor school performances.
  miyajima-ropeway.info  
Ekol Bulgaristan, Sofya’dan haftada karşılıklı 6 sefer ile İstanbul (Türkiye) , Timisiora (Romanya), Budapeşte (Macaristan) ve Sosnowiec (Polonya) arasında ekpres grupaj karayolu taşımacılık hizmeti sunmakta, Sofya’dan Varna ve Budapeşte’ye ise haftada karşılıklı 2 sefer ile bu hizmeti vermektedir. Ayrıca Sofya’dan haftada 1 kere Milano’ya grupaj karayolu taşımaları gerçekleştirilmektedir.
Ekol Bulgaria’s groupage road transportation is composed of six round trips per week from Sofia to Istanbul in Turkey, Timișoara in Romania, Budapest in Hungary, and Sosnowiec in Poland. Each week, two round trips are made from Sofia to Varna and Budapest, and one journey from the capital to Milan.
  131 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
ATO sözcüsü: Rus vekilleri dün ateşkes i toplam 33 kere ihlal etti
ATO spox: In total, Russian proxies committed 33 ceasefire violations yesterday.
Пресс-секретарь АТО: В целом, вчера пророссийские боевики 33 раза нарушили режим прекращения огня
Прес-секретар АТО: В цілому, вчора проросійські бойовики 33 рази порушили режим припинення вогню
  3 Hits www.gfk.com  
2005 yılından beri düzenli olarak üretilen Bilgi Teknolojileri raporları, ayda bir kez olmak üzere yılda 12 kere yayınlanmaktadır. Bu sektörde faaliyet gösteren pek çok  lokal ve uluslararası şirket, GfK Türkiye’nin düzenli müşterisi olarak ürün grubu ve satış kanallarında pazar büyüklüğü, pazar payları, penetrasyon oranları, ortalama fiyat bilgisi, ürün özellikleri, en çok satan modeller gibi birçok bilgiye ulaşma imkanına sahip olmaktadır.
Since 2005, GfK Türkiye produces and issues regular reports on Information Technology category 12 times a year in monthly periods. Many of the international and local companies in this sector are regular clients of the Information Technology Panel. Clients find various information like Market Size, Brand Market Share, Penetration Ratio, Features, Hitlists and Average Price on the basis of product group and sales channel.
  istria-bike.com  
Haftada bir kere işten gelirken rahatlamak için yürüme imkânım var mı?
¿Puedo recorrer a pie mi camino al trabajo, una vez por semana, para reducir la tensión?
Consigo relaxar uma vez por semana se for para o trabalho a pé?
  3 Hits www.museummayervandenbergh.be  
kaza -ebilmek olmak her bir yerde, öylesine duyumsamak mahfuz vasil tüm kere. -ip -medigi vasil is, disari toplumsal, üstünde is ya da adil having biraz oyunculuk, kaza -ebilmek çabucak çevirmek senin hayat upside asagi ve çevirmek her tel ve zevk içine engelleme vazife.
Balesetek tud történik akárhol, tehát megtapint megvéd mindenkor. Vajon munkában, ki szociálisan, -ra teendo vagy csak birtoklás némely móka, balesetek tud gyorsan fordít -a élet fejjel lefelé és fordít mindennapi házimunkák és örömök -ba csalódottság munkák. Így talán megkövetel a segít és szánalom -ból másikak.
  10 Hits www.deomercurio.be  
ATO sözcüsü: Rus yanlısı militanlar, dün toplam 22 kere ateşkesi ihlal etti. Bir Ukraynalı asker yaralandı
ATO spox: Pro-Russian militants committed a total of 22 ceasefire violations yesterday. One Ukrainian serviceman was wounded in action.
ATO spox: Pro-Russian militants committed a total of 22 ceasefire violations yesterday. One Ukrainian serviceman was wounded in action.
ATO spox: Pro-Russian militants committed a total of 22 ceasefire violations yesterday. One Ukrainian serviceman was wounded in action.
المتحدث بإسم عمليات مكافحة اﻷرهاب : المسلحون الموالون الروس قامو ب 22 أنتهاك لوقف أطلاق النار باﻷمس و قد أصيب عنصر خدمة أوكراني واحد
Пресс-секретарь АТО: вчера пророссийские боевики 22 раза нарушили режим прекращения огня. Один украинский военнослужащий получил ранения
Прес-секретар АТО: вчора проросійські бойовики 22 рази порушили режим припинення вогню. Один український військовослужбовець отримав поранення
  www.city.kashihara.nara.jp  
Her yıl 1.5 milyondan fazla vaka kaydedilmektedir – bu yaklaşık saniyede 3 adete tekabül etmektedir. İşletmeler bir yılda ortalama 17 bin kere siber ataklarla karşı karşıya kalmaktadır ve bu yaklaşık olarak günlük 46 atak ediyor.
The diversity of hacker attacks and their number is growing annually. Every year more than 1.5 million incidents are recorded – it’s about 3 per minute. Businesses face cyber attacks about 17 thousand times a year on average, which means approximately 46 attacks daily. Business partners cause more than 20% of the incidents.
La varietà e il numero di attacchi hacker cresce anno dopo anno. Ogni anno vengono registrati più di 1,5 milioni di episodi, in altre parole circa 3 al minuto. In media, le aziende devono affrontare attacchi informatici circa 17.000 volte l'anno, cioè circa 46 attacchi al giorno. I partner commerciali causano più del 20% degli incidenti.
Разнообразие хакерских атак и их количество растет с каждым годом. Каждый год регистрируется более 1,5 млн инцидентов – это около 3 в минуту. Предприятия подвергаются кибератакам в среднем около 17 тысяч раз в год – то есть примерно 46 атаками компании противостоят каждый день. По вине бизнес-партнёров происходят более 20% инцидентов.
  2 Hits nbc-pal.ps  
Rakibinize 5 kere kazmanızla karşı koyun ve serbest oyun arenasına ulaşın!
Attack your enemy 5x with your cross axe and get to the free game battle arena!
Attaquez votre adversaire 5 fois avec votre hache et entrez ainsi dans l'arène de combat des parties gratuites!
Attackieren Sie Ihren Gegner 5x mit Ihrer Kreuzaxt und kommen Sie dadurch in die Freispiel-Kampfarena!
¡Ataca 5 veces a tu adversario con tu hacha y con ello tendrás acceso a la arena de combate de juego gratis!
Attacca il tuo avversario 5 volte con la tua ascia da guerra e supera l´arena di battaglia con i giri gratuiti!
Ataque cinco vezes o seu adversário com o machado; e entre, assim, na arena de luta dos giros grátis!
Επιτεθείτε στον αντίπαλό σας 5 φορές με το σκαλιστήρι και μπείτε στην αρένα με τα δωρεάν γυρίσματα!
Attack your enemy 5x with your cross axe and get to the free game battle arena!
Attackera din motståndare 5 gånger med din yxa och kom på så sätt in i arenan där slaget utkämpas i freespins!
  3 Hits www.bns.lt  
Istanbul’da bulunan performans sanatı ve toplumsal heykel kolektifi olan “Silsila”nın direktörüdür. Baykal-Rollins’in eserleri birçok kere uluslararası sergilerde yer almış, onlarca kitabın kapağında kullanılmış ve Türk sinema filmi “Küçük Kıyamet”te gösterilmiştir.
Born in Santa Barbara, California, Jeffrey Baykal-Rollins completed a BFA in painting and photography at the School of the Art Institute of Chicago, and the Glasgow School of Art in Scotland, and received an MFA from the University of California, Santa Barbara. Baykal-Rollins’ artwork utilizes a variety of media including drawing, painting, photography, video, installation, performance, film, and poetry. He is the director of “Silsila,” a performance art and social sculpture collective based in Istanbul. His work has been exhibited and performed internationally, appears on the covers of dozens of books, and has been featured in the Turkish motion picture “Kucuk Kiyamet.” Having taught art at the University of California, Baykal-Rollins now teaches intermedia at Boğaziçi University and visual art at Robert College in Istanbul, Turkey, where he lives with his wife and two sons.
  2 Hits www.acameo.de  
Ayrıca, Avrupa'ya ve Avrupa'dan öğrenci başına en çok öğrenci değişimi yapan üniversitedir. Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığının üç yıldır çıkardığı En Girişimci ve En Yenilikçi Üniversite Endeksinde, bir kere Türkiye'de bütün üniversiteler arasında birinci, iki kere ikinci olmuştur.
“Sabancı University is the Turkish university that receives the most projects and funding per faculty member from Europe with almost TL 400,000 of research funding and 1.32 projects per faculty member. We also have the highest number of incoming and outgoing exchange students to and from Europe. Sabancı University ranked first one time and second two times on the Most Entrepreneurial and Innovative Universities Index issued by the Ministry of Science, Industry and Technology.
  www.spaniagta.com  
Şifreniz 3 kere hatalı girildiğinde Online Bankacılık veya Banka kartı sistemimiz, otomatik olarak hesabın işlem özelliğini engellemektedir.
Bei dreimaliger falscher Eingabe Ihrer PIN erfolgt eine automatische Sperrung Ihres Zugangs zum Online-Banking. Diese Vorgehensweise gilt auch für die Bankkarten.
  www.f2ko.de  
Bedava sürümle oluşturulan kendi kendine oynayan exe dosyalar her zaman bir kere oynatılır ve siz kapatıncaya kadar açık kalır
The free version will always use the default bitrates, with the Pro version you can set them manually.
In der Pro Version kann man Bitrates selber einstellen, während die kostenlose Version immer die Standard Bitrates verwendet.
La versión gratuita trabajará simpre con los bitrates por omisión, en la versión PRO esto puede ajustarse manualmente.
I file exe autoeseguibili prodotti tramite la versione gratuita si eseguiranno sempre una sola volta e resteranno aperti finchè non verranno chiusi manualmente.
  10 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
O 2015 yılında acemi olarak Fnatic’e geldiğinde İngilizce hiç bilmiyordu, ve şu an da hiçbir ön çalışma olmadan uzun mülakatları bile rahatlıkla yapabiliyor. O doğru yöne yöneltildiğinde bilgiyi çok hızlı emebilen biri, ve onun için öğrenmek için üç kere dünya şampiyonu olmuş
. Huni is anything but flexible in his champion pool, and when it comes to keeping his cool under pressure, he has the habit of collapsing when things don’t go his way. On the good side, Huni is a natural genius when it comes to life. He was a Bronze player when he started out, and after his initial matches he was very fast in climbing at the top of the ladder. He spoke no English when he joined Fnatic as a rookie in 2015. Now he can carry out long interviews in the language without any formal training. He’s the type of person who can absorb knowledge quickly when pointed in the right direction, and there is no better place for him to learn than
  2 Hits www.neptune-scuba.info  
Ayrıca, Avrupa'ya ve Avrupa'dan öğrenci başına en çok öğrenci değişimi yapan üniversitedir. Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığının üç yıldır çıkardığı En Girişimci ve En Yenilikçi Üniversite Endeksinde, bir kere Türkiye'de bütün üniversiteler arasında birinci, iki kere ikinci olmuştur.
“Sabancı University is the Turkish university that receives the most projects and funding per faculty member from Europe with almost TL 400,000 of research funding and 1.32 projects per faculty member. We also have the highest number of incoming and outgoing exchange students to and from Europe. Sabancı University ranked first one time and second two times on the Most Entrepreneurial and Innovative Universities Index issued by the Ministry of Science, Industry and Technology.
  www.s-v.de  
Keza, tasarımcı ve sanatçının 1999 tarihli Reduction Room adlı işinde de, insan ve nesne arasındaki varoluşçu iletişimin idrak sentezine dolaylı olarak tanıklık etmek, katılmak mümkündür. Chalayan burada da, bir kere daha kendi tasarımının halesine, yansısına nasıl ve ne düzeyde bakılması gerektiğinin matematiğini, izleyicisiyle birlikte yapma, anlama ve yorumlama gayretini gösterir.
In addition, the artist and fashion designer’s Reduction Room from 1999 makes it possible to witness and partake in the realization synthesis of the existentialist communication between the human and the object. Chalayan once again strives to create, understand, and interpret -alongside his audience- the calculations necessary to determine the way and level of observation the halo and reflection of his design necessitates.
  2 Hits media.jaguar.com  
Bir topluluk olarak Mourinho’yu 1 Ocak 2015’e kadar tam 1 milyon defa yenmeniz gerekli. Şimdiye kadar Mourinho’nun kaç kere yenildiği bilgisini yukarıdan görebilirsiniz. Yarış saat 15:00’te GMT 26 Aralık 2014’ten itibaren başlamıştır.
Dentro de un tiempo, cuando tus colegas, mánagers, aficionados y hasta tus nietos te pregunten qué hacías en este histórico día, podrás responderles orgulloso: “Yo estuve allí! Yo viví el lanzamiento de Top Eleven 2015!”. El día de hoy marca la fecha más importante de toda la historia de Top Eleven. Top Eleven 2015 te […]
Un tesoro di Top Eleven è disperso. Un codice giace sotto uno stadio deserto, trova e utilizza quel codice e troverai il tesoro. La Caccia al Tesoro di Top Eleven comincierà mercoledì 5 Novembre ed avrà tre fasi. Devi completarle tutte per trovare il tesoro. La prima fase sarà postata sulla pagina Facebook di Top Eleven alle […]
Queridos managers, 50 temporadas no Top Eleven passaram desde o lançamento do nosso jogo. Esta grande marca é graças a vocês, fãs e managers dedicados que têm nos apoiado e nos ajudado a fazer o jogo cada vez melhor. Nós tivemos momentos maravilhosos nestes quatro anos e como forma de gratidão, em comemoração das 50 […]
  13 Hits pmt.cat  
En çok kullanılan yöntemler 4 ve 12 saat sürmektedir. Ayrıca bir materyalden birkaç kere özüt almak ve onları karıştırarak çay yapmak mümkündür. Özütleme hızını artırmak için sirke ve limon suyu kullanabilirsiniz.
Normally Chacruna is cooked to make Ayahuasca. Cooking may vary between an hour and almost a day depending on the method used. Most common cooking times are between 4 and 12 hours. It is also possible to make multiple extracts with the same plant material, then mix them to make more tea. You can also add vinegar or lemon to accelerate extraction. The final result must be a liquid that has been boiled down to a small and drinkable amount. This is usually drunk on an empty stomach.
Normalement Chacruna est cuit pour faire de l'Ayahuasca. La cuisson peut varier entre une heure et presque une journée selon la méthode utilisée. Les temps de cuisson les plus courants sont entre 4 et 12 heures. Il est également possible de faire plusieurs extraits avec le même matériel végétal, puis de les mélanger pour faire plus de thé. Vous pouvez également ajouter du vinaigre ou du citron pour accélérer l'extraction. Le résultat final doit être un liquide qui a été réduit en une quantité faible et buvable. Ceci est généralement bu sur un estomac vide.
Normalerweise wird Chacruna gekocht, um Ayahuasca herzustellen. Das Kochen kann je nach verwendeter Methode zwischen einer Stunde und fast einem Tag variieren. Die häufigsten Kochzeiten liegen zwischen 4 und 12 Stunden. Es ist auch möglich, mehrere Extrakte mit dem gleichen Pflanzenmaterial herzustellen und sie dann zu mischen, um mehr Tee zu machen. Sie können auch Essig oder Zitrone hinzufügen, um die Extraktion zu beschleunigen. Das Endergebnis muss eine Flüssigkeit sein, die auf eine kleine und trinkbare Menge heruntergekocht wurde. Dies wird normalerweise auf nüchternen Magen getrunken.
Normalmente la Chacruna se cuece para hacer Ayahuasca. La cocción puede variar entre una hora y casi un día dependiendo del método utilizado. Los tiempos de cocción más comunes son entre 4 y 12 horas. También es posible hacer múltiples extractos con el mismo material vegetal, luego mezclarlos para hacer más té. También puede añadir vinagre o limón para acelerar la extracción. El resultado final debe ser un líquido que se ha reducido a una cantidad pequeña y bebible. Se suele beber con el estómago vacío.
Chacruna wordt over het algemeen gekookt om Ayahuasca te maken. Het koken kan variëren tussen een uur en bijna een dag, afhankelijk van de methode die gebruikt wordt. De meeste gebruikelijke kooktijden zijn ongeveer tussen 4 en 12 uur. Het is ook mogelijk om meerdere extracten te maken met hetzelfde plantmateriaal om deze vervolgens samen te voegen om zo meer thee te maken. U kunt er eventueel ook azijn of citroen aan toevoegen om het extraheren te versnellen. Het uiteindelijk resultaat moet een vloeistof zijn die ingekookt is tot een kleine en drinkbare hoeveelheid. Deze wordt op lege maag gedronken.
  2 Hits www.goethe.de  
Anasayfa > Sıkça Sorulan Sorular > 14. Sınava kaç kere girebilirim?
Home > Frequently asked questions > 14. How often can I take an exam?
Accueil > Questions fréquentes > 14. Combien de fois puis-je me présenter à un examen ?
Home > Domande frequenti > 14. Quante volte è possibile ripetere l’esame?
Αρχική > Συχνές ερωτήσεις > 14. Πόσες φορές μπορώ να επαναλάβω την εξέταση;
Főoldal > Gyakran ismételt kérdések > 14. Hányszor lehet megpróbálni egy vizsgát?
시작 > 자주하는 질문 > 14. 얼마나 자주 시험을 볼 수 있나요?
  2 Hits www.wakefieldbiochar.com  
Dil öğrenimi bir maratondur, hızlı koşu değil. Bir kere bu fikri iyice sindirip, benimseyerek işe başla. Bunu başardığın an, zaten başarıya giden yoldasın demektir. Hele bir de zaten tam zamanlı bir işin, bir sürü sorumluluğun varsa, bir dilde ileri seviyeye ulaşmak bir yıl veya daha fazla sürebilir.
Sprachenlernen ist ein Marathon, kein Sprint! Gewöhn dich an diese Idee von Anfang an, und du hast den wichtigsten Schritt zum Erfolg bereits getan. Wenn du bereits einen Vollzeitjob hast und/oder viele Verpflichtungen, so ist es möglich, dass es ein Jahr oder sogar länger dauert, bis du fließend sprichst. Je mehr Zeit du investierst, umso schneller wirst du lernen, aber selbst mit nur durchschnittlich einer Stunde pro Woche wirst du schnell Fortschritte machen und einfache Unterhaltungen innerhalb von wenigen Wochen haben können.
L’apprendimento delle lingue è una maratona, non uno sprint. Se capisci da subito questo fatto sei già sulla buona strada. Soprattutto se hai già un lavoro a tempo pieno o molti impegni, per raggiungere un livello avanzato nello studio di una lingua può volerci un anno o anche di più. Ovviamente, più tempo dedichi allo studio, più risultati vedrai. Ma anche solo con 1 ora a settimana avrai miglioramenti costanti e sarai in grado di sostenere conversazioni brevi entro un mese.
تعلّم اللغة هو سباقُ ماراثون، وليس سباقًا قصيرًا. ينبغي أنْ تتعايش مع هذه الحقيقة منذ البداية، وستضع بهذه الحالة قدمك على طريق النجاح. وإذا كُنت على وجه الخصوص مِمّن لديهم وظيفةٌ بدوامٍ كامل أو التِزاماتٌ كثيرة؛ فقد يستغرق وصولك إلى مستوى متقدم في لغةٍ ما سنةً أو أكثر. وبطبيعة الحال فإن قضاء المزيد من الوقت في التعلّم يمنحك نتائج أفضل. ولكن حتى مع مجرد ساعة واحدة في الأسبوع، ستشهدُ تطوُّرات مُطّردة وستكون قادرًا على إجراء مُحادثات قصيرة في غضون شهر.
Spójrz na naukę języka jak na maraton, a nie sprint. Jeśli uzmysłowisz sobie ten fakt już na samym początku, od razu znajdziesz się na drodze do sukcesu. A jeśli na dodatek masz pracę na pełen etat lub mnóstwo innych zajęć, poznanie języka na poziomie zaawansowanym, może Ci zająć więcej niż rok. Oczywiście, im więcej czasu poświęcisz na naukę, tym większe odniesiesz korzyści. Ale nawet jedna godzina tygodniowo sprawi, że Twoje postępy będą stabilne, a Ty już po miesiącu będziesz w stanie prowadzić krótkie rozmowy.
Изучение языков – это марафон, а не спринт. Прими этот факт, приступая к учёбе, и вот ты уже на пути к успеху. На то, чтобы достичь продвинутого уровня владения языком, может потребоваться год или даже больше, особенно если ты работаешь полный рабочий день или у тебя множество других дел. Разумеется, чем больше времени ты тратишь на учёбу, тем заметнее результат. Но даже занимаясь один час в неделю, ты будешь двигаться вперёд, и менее чем через месяц сможешь участвовать в непродолжительных беседах.
  projetaladin.org  
“Bir kere gördüğünüzde asla unutamazsınız.” Bir film eleştirmeninin Claude Lanzmann’ın dokuz buçuk saatlik benzersiz belgeseli ile ilgili sözleri bunlardı: eski gazetelerden alıntılar yok, sağ kurtulanlarla birkaç röportaj ve savaş suçları duruşmalarına yer verilmemiş.
"فیلمی که پس از یک بار دیدن، هرگز فراموش نخواهد شد." یک منتقد سینما فیلم تاریخی "شوآ" ساخته کارگردان بزرگ فرانسوی کلود لانزمن را چنین توصیف کرده است. فیلم نه ساعته لانزمن یک مستند تاریخی است، اما بر خلاف سایر مستندها، در این فیلم هیچ تصویر قدیمی گنجانده نشده و حتی دادگاه جنایات جنگی نیز نشان داده نمی شود. در عوض ، ما با تماشا و گوش دادن به شاهدان عینی – که به سه دسته تقسیم می شوند: بازماندگان ، جانیان و "بی تفاوتها" – کم کم به درک بهتری از این کشتار بزرگ می رسیم.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
mo’s corner köşesini aynı zamanda müşterilerimize yılda iki kere firmamızla ilgili güncel bilgileri aktardığımız motan’dan haberler içinde ve çalışanlarımızın her konuda sizinle içtenlikle yüz yüze diyaloğa ve açıklamaya hazır olduğu fuar alanlarında bulacaksınız.
mo’s corner is not only an online portal. You can also find mo’s corner in our motan news magazine, with which we inform our customers twice a year about the current news concerning our company, as well as at our exhibition stands, where our employees will gladly answer your question on any topic.
mo’s corner n'est pas seulement un portail en ligne. Vous retrouverez également le mo’s corner dans nos motan News qui nous permettent d'informer nos clients deux fois par an sur les nouveautés de notre entreprise ainsi que sur nos stands présents sur les salons où nos collaborateurs vous apportent volontiers personnellement des réponses sur tous les sujets.
mo’s corner ist nicht nur ein Onlineportal. Sie finden mo’s corner auch in unseren motan News, mit denen wir unsere Kunden zweimal im Jahr über Aktuelles aus dem Unternehmen informieren, sowie auf unseren Messeständen, wo Ihnen unsere Mitarbeiter zu jedem Thema gerne persönlich Rede und Antwort stehen.
mo’s corner no es solo un portal web. También podrá encontrar mo’s corner en nuestra motan News, donde, dos veces al año, informaremos a nuestros clientes sobre los temas de actualidad de nuestra empresa, así como de nuestros stands de exposición, en los que tendrá la posibilidad de hablar personalmente de cualquier tema con nuestros trabajadores.
mo’s corner non è solo un portale online. Trovate il mo’s corner anche nelle nostre motan news con le quali noi informiamo due volte all’anno la nostra clientela sulle novità della nostra impresa, ma anche nei nostri stand fieristici dove i nostri collaboratori dialogheranno con voi e vi forniranno tutte le delucidazioni di cui avete bisogno.
mo’s corner é mais do que um portal online. Você encontrará o mo's corner também no boletim informativo da motan, através do qual nossos clientes se informam duas vezes por ano sobre o que há de novo na empresa, bem como sobre estandes em feiras onde nossos colaboradores terão grande satisfação em falar pessoalmente sobre qualquer tema e responder a suas solicitações.
mo’s corner – это не просто интернет-портал. Вы найдете mo’s corner также в motan News, где мы два раза в год информируем своих клиентов о текущих событиях из жизни предприятия, а также на наших выставочных стендах, где наши сотрудники охотно проконсультируют вас по любому вопросу.
  2 Hits www.conveyorcomponents.com  
"Eğitim laboratuvarımızda sekiz adet CertoClav otoklav cihazı bulunmaktadır ve bu cihazlar yıllardır günde en az bir kere kullanılmaktadır. Zamanında CertoClav almaya karar verdim çünkü kullanıma hemen hazır olan, çok amaçlı ve kullanımı kolay bir cihaz arıyordum. Öğrencilerimin birçoğu daha ilk kez otoklav cihazları ile çalışmaya başlıyor. Bu öğrencilerin CertoClav otoklav cihazları ile özgür bir şekilde çalıştığını ve başarılı deneyler yürüttüğünü görmek beni gerçekten çok mutlu ediyor. Verdiğim karardan çok memnunum."
"We have eight CertoClav autoclaves in our teaching lab, and these have been used several times a day for years. At the time, I decided to buy CertoClav because I was looking for equipment which was quickly ready for operation, universally usable and simple to operate. For many of my students it is their first time of working with autoclaves. I'm always delighted to see how quickly they can work independently with this device and conduct out successful experiments. I'm very satisfied with my choice."
"Nous avons huit autoclaves CertoClav dans notre laboratoire de travaux pratiques, utilisés plusieurs fois par jour depuis des années. Je me suis décidé pour le CertoClav parce que je cherchais un appareil simple d'utilisation, largement polyvalent et rapidement opérationnel. Beaucoup de mes étudiants travaillent pour la première fois avec un autoclave. Je suis satisfait chaque fois que je constate que les étudiants se débrouillent fort bien tous seuls et mènent leurs expériences à bonne fin.
"Wir haben acht CertoClav Autoklaven in unserem Praktikumsraum stehen, die seit Jahren mehrmals täglich verwendet werden. Ich habe mich seinerzeit für CertoClav entschieden, weil ich Geräte suchte, die schnell betriebsbreit, universell einsetzbar und einfach in der Bedienung sind. Viele meiner Studenten arbeiten ja zum ersten Mal mit einem Autoklaven. Und es macht mir jedes Mal von neuem Spaß zu sehen, wie schnell sie mit diesem Gerät selbstständig Arbeiten und erfolgreich Versuche durchführen."
"Tenemos ocho autoclaves CertoClav en nuestra sala de prácticas, que desde hace años se usan varias veces al día. En su momento opté por CertoClav porque buscaba unos aparatos que estuvieren listos para funcionar rápidamente, se pudieran usar universalmente y fueran fáciles de manejar. Muchos de mis estudiantes trabajan por primera vez con un autoclave. Y siempre quedo complacido al ver la rapidez con que pueden trabajar autónomamente con este aparato y realizar ensayos con éxito."
"Per la nostra aula adibita alla pratica abbiamo otto autoclavi CertoClav, utilizzate più volte, ogni giorno, da molti anni. Ho scelto CertoClav in quanto ero alla ricerca di apparecchi subito pronti all'uso, di utilizzo universale e facile da comandare. Molti dei nostri studenti lavorano per la prima volta con un'autoclave. E ogni volta sono lieto di constatare con quale prontezza questi studenti apprendono a lavorare con l'autoclave e ad effettuare correttamente le prove."
"Mamy osiem autoklawów CertoClav w naszej sali do ćwiczeń, które od lat są stosowane wielokrotnie w ciągu dnia. Swego czasu zdecydowaliśmy się na CertoClav, ponieważ szukaliśmy urządzeń, które są szybko gotowe do pracy, mają uniwersalne zastosowanie i są proste w obsudze. Wielu moich studentów pracuje przecież po raz pierwszy z autoklawem. I za każdym razem sprawia mi radość obserwowanie, jak szybko są w stanie samodzielnie pracować z tym urządzeniem i z powodzeniem przeprowadzać eksperymenty."
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Lütfen keçeleri sadece bir kere yıkayın ve sonra yenileyin
Please rinse cotton fleece once only, then replace
Ne laver qu'une seule fois le carré d'ouate et le remplacer par la suite.
Sciacquare i velli di ovatta solo 1 volta, poi vanno sostituiti
Por favor, lavar o velo de algodão apenas uma vez e depois substituir
Proszę wypłukać włókninę tylko 1x i potem wymienić na nową
  2 Hits www.avc-agbu.org  
Bir kere öğrenci olduğunda tüm hayatın boyunca öğrenci olmaya devam ediyorsun.
Once you are a student, you're a student for the rest of your life.
Une fois devenu étudiant, vous serez étudiant pour le reste de votre vie.
Una vez siendo un estudiante, quedas un estudiante por el resto de tu vida.
Будучи однажды студентом, остаешься им всю оставшуюся жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow