kiew – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'621 Results   504 Domains   Page 10
  www.susanatornero.com  
Sie grenzt an Russland im Nordosten, Weißrussland im Norden, Polen, Slowakei und Ungarn im Westen, Rumänien und Moldawien im Südwesten und an das Schwarze Meer und Asowsche Meer im Süden. Die Hauptstadt ist Kiew.
Ukraine is a country in Eastern Europe. It is bordered by Russia to the east; Belarus to the north; Poland, Slovakia, and Hungary to the west; Romania and Moldova to the southwest; and the Black Sea and Sea of Azov to the south. The city of Kiev (Kyiv) is both the capital and the largest city of Ukraine. Has a population of approximately 46.4 million inhabitants.
Ucraina este o tara in Europa Orientala. Are frontiera cu Rusia in nord-est, Belarus in nord, Polonia, Slovacia si Ungaria in vest, Romania si Republica Moldova la sud-vest, Marea Neagra si Marea Azov la sud. Capitala Ucrainei este orasul Kiev. Are o populatie de aproximativ 46.4 milioane de locuitori.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
09/01/2009Beobachterteam nimmt Arbeit in Kiew auf; Koordinierungsgruppe „Erdgas“ ruft Naftogas und Gasprom zu sofortiger Wiederaufnahme der Gaslieferungen auf
09/01/2009Monitoring team starts work in Kiev and Gas Coordination Group urges Naftogaz and Gazprom to resume gas deliveries immediately
09/01/2009Les observateurs entament leur mission à Kiev et le groupe de coordination pour le gaz invite Naftogaz et Gazprom à reprendre sans attendre les livraisons de gaz
  11 Hits www.roedl.com  
Kiew
Киев
  3 Hits www.lecompa.fr  
LISA KIEW, Pharmaingenieurin
LISA KIEW, pharmaceutical engineer
  2 Hits eeas.europa.eu  
UKRAINE Kiew
UNESCO Paris
TURQUIE Ankara
UGANDA Kampala
UGANDA Kampala
UCRÂNIA Kiev
ΤΖΑΜΑΪΚΑ Κίνγκστον
ЧАД Нджамена
UKRAJINA Kyjev
URUGUAY Montevideo
UNESCO Párizs
URUGWAJ Montewideo
UGANDA Kampala
UKRAJINA Kyjev
URUGVAJ Montevideo
UNESCO Paris
UNESCO, Parīze
SIERRA LEONE Freetown
SRÍ LANCA Colombo
  www.ofcom.ch  
Die Integration und die Vielfalt der europäischen Medien- und Kommunikationspolitik waren Gegenstand der Ministerkonferenz über die Medien, die der Europarat im März 2005 in Kiew durchführte. Verabschiedet wurden eine politische Erklärung sowie drei Entschliessungen zur Informations- und Meinungsäusserungsfreiheit in Krisenzeiten, zur kulturellen Vielfalt und Medienvielfalt im Zeitalter der Globalisierung sowie zu den Menschenrechten und zur Regulierung der Medien und der neuen Kommunikationsdienste in der Informationsgesellschaft.
The integration and diversity of European media and communications policy was the subject of the Council of Europe Ministerial Conference on Mass Media in March 2005 in Kiev. A political statement was adopted along with three resolutions: "Freedom of expression and information in times of crisis", "Cultural diversity and media pluralism in times of globalization", "Human rights and regulation of the media and new communication services in the Information Society".
L’intégration et la diversité de la politique européenne des médias et des communications ont été au centre de la conférence ministérielle sur les médias, organisée par le Conseil de l’Europe à Kiev au mois de mars 2005. Une déclaration politique a été adoptée de même que trois résolutions sur la liberté d’expression et d’information en temps de crise, sur la diversité culturelle et le pluralisme des médias à l’heure de la mondialisation, ainsi que sur les droits de l’homme et la régulation des médias et des nouveaux services de communication dans la Société de l’Information.
L’integrazione e la diversità della politica europea dei media e delle comunicazioni sono state oggetto della Conferenza ministeriale sui media di Kiev organizzata dal Consiglio d’Europa nel mese di marzo 2005. Sono state adottate una dichiarazione politica e tre risoluzioni distinte sulla libertà d’espressione e d’informazione in tempi di crisi, sulla diversità culturale e il pluralismo dei media nell’era della mondializzazione, e sui diritti dell’uomo e la regolamentazione dei media e dei nuovi servizi di comunicazione nella società dell'informazione.
  www.ofcom.admin.ch  
Die Integration und die Vielfalt der europäischen Medien- und Kommunikationspolitik waren Gegenstand der Ministerkonferenz über die Medien, die der Europarat im März 2005 in Kiew durchführte. Verabschiedet wurden eine politische Erklärung sowie drei Entschliessungen zur Informations- und Meinungsäusserungsfreiheit in Krisenzeiten, zur kulturellen Vielfalt und Medienvielfalt im Zeitalter der Globalisierung sowie zu den Menschenrechten und zur Regulierung der Medien und der neuen Kommunikationsdienste in der Informationsgesellschaft.
The integration and diversity of European media and communications policy was the subject of the Council of Europe Ministerial Conference on Mass Media in March 2005 in Kiev. A political statement was adopted along with three resolutions: "Freedom of expression and information in times of crisis", "Cultural diversity and media pluralism in times of globalization", "Human rights and regulation of the media and new communication services in the Information Society".
L’intégration et la diversité de la politique européenne des médias et des communications ont été au centre de la conférence ministérielle sur les médias, organisée par le Conseil de l’Europe à Kiev au mois de mars 2005. Une déclaration politique a été adoptée de même que trois résolutions sur la liberté d’expression et d’information en temps de crise, sur la diversité culturelle et le pluralisme des médias à l’heure de la mondialisation, ainsi que sur les droits de l’homme et la régulation des médias et des nouveaux services de communication dans la Société de l’Information.
L’integrazione e la diversità della politica europea dei media e delle comunicazioni sono state oggetto della Conferenza ministeriale sui media di Kiev organizzata dal Consiglio d’Europa nel mese di marzo 2005. Sono state adottate una dichiarazione politica e tre risoluzioni distinte sulla libertà d’espressione e d’informazione in tempi di crisi, sulla diversità culturale e il pluralismo dei media nell’era della mondializzazione, e sui diritti dell’uomo e la regolamentazione dei media e dei nuovi servizi di comunicazione nella società dell'informazione.
  4 Hits demo.ametys.org  
Heute lebt Nastia in Kiew, der Hauptstadt der Ukraine. Ungeachtet der politischen Vorkommnisse in der Region ist die Metropole ihr Zuhause geworden. „Ich hätte nach Berlin oder New York ziehen können“ erklärt sie.
En la actualidad Nastia vive en Kiev, capital de Ucrania. A pesar de la reciente agitación política en toda la región, la ciudad se ha convertido en su hogar. “Tenía la opción de trasladarme a Berlín o Nueva York”, explica, “pero me siento genial en Kiev. Después de la revolución, la ciudad ha vuelto a la normalidad. El desorden se ha trasladado a la península de Crimea y la parte oriental de Ucrania. Pero en Kiev la vida es tan segura como antes”.
  4124 Hits crm.math.ca  
Bereiche Kiew
Districts Kiev
  8 Hits www.blw.admin.ch  
Bern, 12.05.2003 - Mit Blick auf die Ministerkonferenz «Umwelt für Europa» vom 21. bis 23. Mai 2003 in Kiew publiziert die Europäische Umweltagentur am 12. Mai 2003 den dritten Europäischen Umweltbericht.
Berne, 12.05.2003 - Le 12 mai 2003, l’Agence européenne pour l’environnement publie son troisième rapport sur l’environnement en Europe, en vue de la conférence ministérielle « Un environnement pour l’Europe » qui se tiendra à Kiev du 21 au 23 mai 2003. L’état de l’environnement en Suisse est comparable à celui des autres pays d’Europe occidentale.
Berna, 12.05.2003 - In vista della Conferenza interministeriale «Ambiente per l’Europa», che si terrà dal 21 al 23 maggio a Kiev, l’Agenzia ambientale dell’Unione europea pubblica il 12 maggio 2003 il terzo Rapporto europeo sull'ambiente. La situazione ambientale in Svizzera è paragonabile a quella degli altri Paesi dell’Europa occidentale.
  3 Hits www.ferroviedelgargano.com  
Teilnehmende Partnerstädte Leipzigs sind: Bologna [Italien], Birmingham [England], Brünn [Tschechien], Housten [USA], Lyon [Frankreich], Thessaloniki [Griechenlnd], Travnik [Bosnien und Herzegowina], Kiew [Ukraine], Addis Abeba [Äthiopien] und Nanjing [China]
Participating Sister Cities of Leipzig are: Bologna [Italy], Birmingham [England], Brno [Czech Republic], Lyon [France], Thessaloniki [Greece], Travnik [Bosnia and Herzegovina], Kiew [Ukraine] and Addis Abeba [Ethiopia]
  7 Hits www.raymond-weil.com  
Wählen Sie ein Land, Stadt...Kiew
Sélectionner une ville ou un ÉtatBangkok
Seleccionar ciudad o estadoBangkok
  mgram.co  
Ukraine, Kiew
Ukraine, Kiev
Ukraine, Kiev
Ukraine, Kiev
  5 Hits www.unibas.ch  
Dies nicht zuletzt, weil die Regierung in Kiew sich vehement gegen eine Föderalisierung ausspricht, da sie die Möglichkeit fürchtet, dass Russland durch seine klandestine Präsenz in der Ostukraine auf die innerstaatliche Politik der Ukraine Einfluss nimmt.
As with Jura, the only legally tenable way for Crimea and eastern Ukraine to achieve self-determination would be via a lengthy political process, with no predetermined outcome. This is the case not least because the government in Kiev is vehemently opposed to federalization, as it fears that Russia might use its clandestine presence in eastern Ukraine to influence domestic Ukrainian politics. Brühl-Moser argues that ultimately the Ukraine conflict is about defending the values of an international order that was designed to keep the peace and agreed by the international community after World War II.
  debellefeuille.com  
Svitlana Varava wurde in Kiew, Ukraine, geboren. Sie lebte mehrere Jahre in Ljubljana, wo sie die Mittelschule für Musik und Ballett besuchte und nach Graz zog, um Jazzgesang zu studieren. Vor zwei Jahren gründete sie die Band The Undefined, mit der sie ihre eigenen Songs aufführt.
Svitlana Varava was born in Kyiv, Ukraine. She spent a few years in Ljubljana, studying at the Ljubljana Music and Ballet Conservatory, and later moved to Graz, Austria to study jazz vocals. Two years ago she founded the band The Undefined, who play original music written by Svitlana.
  3 Hits ham-net.de  
Kiew, Ukraine, 01133
Київ, 01133, Україна
  9 Hits www.gva.ch  
Flybaboo: Sankt Petersburg, Kiew, Sofia, Wien und Ibiza
Flybaboo: St Petersburg, Kiev, Sofia, Vienna and Ibiza
Flybaboo: Saint-Pétersbourg, Kiev, Sofia, Vienne et Ibiza
  memberplus.raiffeisen.ch  
Nachdem der FC Thun hinter dem FC Basel Vizemeister wurde, qualifizierte sich das Team mit Siegen gegen Dynamo Kiew und Malmö FF für die UEFA Champions League und sorgte damit für eine riesige Überraschung und für den grössten Erfolg der Vereinsgeschichte.
Le FC Thoune, fondé en 1898, évolue depuis 2010 à nouveau en Super League. Déjà en 1954/55 ainsi qu'entre 2002-2008, les thounois ont joué dans la division la plus élevée de Suisse. En 1955, le club a disputé la finale de la Coupe contre La Chaux de Fonds. Le plus grand succès du club a été la qualification pour la Ligue des champions en 2005. Après son titre de vice champion derrière le FC Bâle, le FC Thoun s'est qualifié pour la Ligue des champions de l'UEFA en battant des clubs comme le Dynamo Kiev et Malmö FF, créant ainsi une énorme surprise et remportant plus grande victoire de son histoire. Depuis la saison 2011/2012, le club dispute ses matchs à domicile dans la nouvelle et très moderne Arena Thoune dont la capacité totale s'élève à 10'000 places.
Dal 2010 l'FC Thun, fondato nel 1898, è tornato a giocare in Super League. Già durante il campionato 1954/55 e dal 2002 al 2008, l'FC Thun aveva dato prova di sé nella massima serie svizzera. Nel 1955 la squadra ha giocato la finale di Coppa contro il La Chaux de Fonds. Il maggior successo del Thun risale al 2005, quando si è qualificato per la Champions League. Giunto secondo nel Campionato svizzero dietro l'FC Basel, la squadra si è qualificata per la UEFA Champions League sorprendendo con le due vittorie contro la Dinamo Kiev e il Malmö FF e ha registrato il più grande successo nella storia della società. Dalla stagione 2011/12 la squadra disputa le partite casalinghe nella nuova e ultramoderna Arena Thun, in grado di accogliere un totale di 10'000 spettatori.
  2 Hits googstudio.com  
Neben dem RB Leipzig trainieren auch die Fußballteams des FK Jablonec und Çaykur Rizespor in Seefeld. Weitere Mannschaften wie die Dynamo Kiew, FC Sandersdorf, FC Unterthürheim sowie Gaziantepspor verbringen ihr Sommertrainingslager in Leutasch.
In addition to the RB Leipzig, the football teams of FK Jablonec and Çaykur Rizespor also train in Seefeld. Other teams like Dynamo Kiev, FC Sandersdorf, FC Unterthürheim and Gaziantepspor spend their summer training camp in Leutasch.
  www.dhi.waw.pl  
1979 in Wismar; 1998–2001 Ausbildung zur Buchhändlerin in Bremen; 2001–2007 Magisterstudium der Kunstgeschichte und Neueren Deutschen Literatur an der Humboldt-Universität zu Berlin; studentische Hilfskraft am Lehrstuhl für Kunstgeschichte Osteuropas (Prof. Dr. Adam Labuda); 2007–2012 Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Geisteswissenschaftlichen Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas (GWZO) an der Universität Leipzig, Projektgruppe „Osmanischer Orient und Ostmitteleuropa. Vergleichende Studien zu Perzeptionen und Interaktionen in den Grenzzonen zwischen dem 16. und 18. Jahrhundert“; 2013 Promotion zur „Kommemoration der osmanischen Expansion in der polnisch-litauischen Adels- und Hofkultur. Das Beispiel der Residenz Żółkiew und der Geschlechter Żółkiewski, Sobieski und Radziwiłł (1595–1783)“; 2012–2014 wissenschaftliche Volontärin bei der Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg in Potsdam; seit 2015 Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Deutschen Historischen Institut Warschau.
Urodzona w 1979 r. w Wismarze; 1998–2001 doskonalenie zawodowe – księgarz w Bremie; 2001-–2007 studia magisterskie z historii sztuki i literaturoznawstwa niemieckiego na Uniwersytecie im. Humboldta w Berlinie; studentka asystująca w Katedrze Historii Sztuki Europy Wschodniej (prof. dr hab. Adam Labuda); 2007–2012 pracownik naukowy w Centrum Badawczym Historii i Kultury Krajów Europy Środkowo-Wschodniej (GWZO) przy Uniwersytecie w Lipsku, grupa projektowa: „Osmański Orient a Europa Środkowo-Wschodnia. Studia porównawcze percepcji i interakcji w strefach przygranicznych w okresie od XVI do XVIII wieku“; 2013 obrona pracy doktorskiej pt. „Komemoracja ekspansji osmańskiej w polsko-litewskiej kulturze szlacheckiej i dworskiej. Na przykładzie rezydencji Żółkwi i rodów Żółkiewskich, Sobieskich i Radziwiłłów (1595–1783)”; 2012–2014 staż naukowy w Fundacji Pruskie Zamki i Ogrody Berlin-Brandenburgia w Poczdamie; od 2015 pracownik naukowy w Niemieckim Instytucie Historycznym w Warszawie.
  parasol-garden.hotelsinnerja.org  
02.12.15 Kiew (Ukraine)
12/02/15 Kyiv (Ukraine)
  2 Hits www.villa-andry.fr  
Internationale Geberkonferenz in Kiew für Tschernobyl
Kiev hosts international conference on 25th anniversary of Chernobyl tragedy
  www.respect-my-privacy.eu  
Kiew (Ukraine)
Kiev (Ukraine)
  www.innsbruck-airport.com  
Austrian Airlines führen die Winter-Linienflüge Innsbruck-Kiew und Innsbruck-St. Petersburg durch
Austrian Airlines start their scheduled winter flights Innsbruck-Kiev and Innsbruck-St.Petersburg
  springfieldnutra.com  
* 1972 in Virginia Beach, Virginia (US), lebt und arbeitet in Kiew (UA) und Tokio (JP)
* 11972 in Virginia Beach, Virginia (US), lives and works in Kiev (UA) and Tokyo (JP)
  festivalfilmfrancophone.gr  
Kiew 1887 - 1964 New York
Kiew, Russia 1887 - 1964 New York, NY, USA
  6 Hits roadcloud.com  
UIA mit täglicher Flugverbindung zwischen Genf und Kiew
Daily flights for UIA between Geneva and Kiev
  3 Hits www.isg-stuttgart.de  
Vier Jahre nach dem Ende der Maidan-Proteste, die 2014 fast 100 Menschen in Kiew das Leben kosteten, sind die Menschen in der Ukraine mit der […]
We proudly present the participants of the LACalytics 2018 programme organised by IFAIR and co-funded by the EU-LAC Foundation and the German Federal Foreign Office. […]
  www.science.lu  
08.07.17 Kiew (AFP) - 15 Jahre lang hatte die inzwischen 34-Jährige schon versucht, Mutter zu werden. Erst ein Arzt in der Ukraine konnte ihren Kinderwunsch erfüllen...> Ganzen Artikel lesen
09.07.17 Lima (AFP) - Les restes fossilisés d'un requin de 400 millions d'années ont été découverts sur les rives du lac Titicaca, au sud-est du Pérou, a annoncé ven...> Lire l'article complet
  3 Hits www.cemat.de  
Ulf Schneider ist Geschäftsführer und Gesellschafter von SCHNEIDER GROUP. Das Unternehmen hat Büros in Russland (Moskau, St. Petersburg), Belarus (Minsk), der Ukraine (Kiew), Kasachstan (Almaty, Aktau, ...
Ulf Schneider is the founder and Managing Partner of SCHNEIDER GROUP. The group has offices in Russia (Moscow, St. Petersburg), Belarus (Minsk), Ukraine (Kyiv), Kazakhstan (Almaty, Aktau, Astana), Poland ...
  www.bertie.com.tw  
Sergiy Pudich ist Filmemacher und Produzent mit Sitz in Kiew, Ukraine. Er unterstützt Stahlmedien als Regionaler Koordinator für Mittel- und Osteuropa.
Sergiy Pudich is a film maker and producer based in Kyiv. Originally from Odessa, he now works in Kyiv and supports the stahlmedien team as regional coordinator Eastern Europe.
  2 Hits www.liuteronai.lt  
Am 19. September 2016 trat eine Gruppe Schweizer Soroptimistinnen, geführt von Sina Stiffler, der Verantwortlichen für das Twinning zwischen den Clubs der Ukraine und der Schweizer Union, eine Reise nach Kiew an.
Le 19 septembre, un groupe de Soroptimistes Suisses, emmené par Sina Stiffler, responsable du jumelage entre les Clubs de l’Ukraine et de l’Union Suisse, a entrepris un voyage à Kiev. Ursula Jutzi, Gouverneure de l’Union Suisse, était aussi de la partie. Sina souhaitait nous présenter les Clubs de Kiev et de Tchernihiv et nous informer sur place de leurs projets.
  www.demmelhuber.de  
Einsatz in Kiew – interkulturelles Seminar und Einzelcoachings
Из Вильнюса в Таллин за пять дней - исследования рынка в странах Балтии
  2 Hits www2.hu-berlin.de  
Sergiy Bozhko, Student (postgraduiert) am Institut für Internationale Beziehungen der Universität Kiew, Ukraine. Forschung/Publikationen über Sicherheitszusammenarbeit in der Ostseeregion.
Sergiy Bozhko, graduate student at the Institute of International Relations, Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine. Research and publications on Security and cooperation in the Baltic Sea Region
  7 Hits www.partnersforyouth.ca  
Reformen in Kiew, Menschenrechtsverletzungen auf der Krim, ukrainischer Großmeister und mehr: Übersicht der ukrainischen Pressenachrichten, 16.-22.10.2017
Les événements clés de la semaine du 16 au 23 octobre: MH17/Nouvelles preuves, Manifestation/Rada, Réforme médicale/Réaction de G7, Culture
  eflyermaker.com  
01004 Kiew
01004 Kyiv
  7 Hits www.borgodelletovaglie.com  
Reytarska 8/5-A UA-01030 Kiew
Рейтарська 8/5 A 01030 Київ
  www.agencyuna.me  
Einsatz in Kiew – interkulturelles Seminar und Einzelcoachings
Из Вильнюса в Таллин за пять дней - исследования рынка в странах Балтии
  2 Hits www.essrg.hu  
Inga Pylypchuk, freie Journalistin, 1986 in Kiew geboren, studierte Germanistik und Komparatistik in Kiew und Berlin. 2012-2014 folgte ein Volontariat an der Axel-Springer-Akademie in Berlin. Derzeit schreibt sie unter anderem als freie Autorin für die „Welt“ (https://www.welt.de/autor/inga-pylypchuk/), „Welt am Sonntag“, "n ost" und "Focus".
Inga Pylypchuk, born 1986 in Kyiv, Ukraine. Master's Degree in German and Modern Greek Philology - Taras Shevchenko National University of Kyiv (2008). Master's Degree in Comparative Literature Studies - Free University of Berlin (2011). She lives in Berlin and works for "Die Welt", "Welt am Sonntag", "Focus", etc. as a freelance journalist.
  www.mastervoice.eu  
Und so konnte mit den „Zeichnungen auf Seide“, einem Zyklus aus 24 Präludien und Fugen für Klavier, ein Werk langsam und spielerisch im Laufe vieler Jahre entstehen, bis es schließlich in Deutschland vollendet und 2008 mit dem 1. Preis des 5. Internationalen Prokofjew-Kompositionswettbewerbs in St. Petersburg honoriert wurde. In jüngerer Zeit vollendete Bakhor ein Klavierkonzert, das 2012 in Kiew in einer Fassung mit Streichorchester zur Uraufführung kam.
In the line of composers of the former USSR of the 70’s – 90’s, the works of Firouz Bakhor always occupied a special place, since Bakhor did not follow any fashions or trends. Thus, his “Drawings on Silk”, a cycle of 24 preludes and fugues for piano, could slowly and playfully come into being over the course of many years, until it was finally completed in Germany and honored with the first prize of the 5th International Prokofiev Composition Competition in St. Petersburg in 2008. More recently, Bakhor completed a piano concerto which was premiered in 2012 in Kiev in a version for string orchestra. Today, Firouz Bakhor lives in Berlin.
  2 Hits www.mpg.de  
Geboren 19. November 1960 in Kiew. Studium der Biologie und Promotion in Molekularbiologie und Genetik Univ. Kiew, Ukraine (1989), Forschungsstipendiatin der Alexander-von-Humboldt-Stiftung, Univ. Witten-Herdecke (1990-1992), wissenschaftliche Assistentin Univ.
Born on November 19, 1960 in Kiev, Ukraine. Study of biology and PhD in molecular biology and genetics Univ. Kiev (1989), research fellow of the Alexander von Humboldt Foundation, Univ. Witten-Herdecke (1990-1992), research assistent Univ. Witten-Herdecke, habilitation in biochemistry (1997), Professor Univ. Witten-Herdecke (1998-2008), chair of Physical Chemistry Univ. Witten-Herdecke (2000-2008), Director and Scientific Member at the MPI for Biophysical Chemistry (since 2008).
  www.goldengatemanagement.com  
Im deutschen Vorentscheid Live bei ARD setzte sich LEVINA (Unser Song Records/Sony Music) als Siegerin durch und vertritt nun Deutschland bei der gro�en Eurovision Song Contest Show am 13. Mai in Kiew mit ihrem Song "Perfect...[mehr]
LEVINA (Unser Song Records/Sony Music) is the winner of the German ESC pre selection broadcast Live on ARD and will represent Germany at the Eurovision Song Contest in Kiev on May 13th with her song "Perfect...[more]
  booking.swiss.com  
Bitte wählen Sie Basel Genf Lugano Zürich Aalborg Aalesund Aberdeen Abu Dhabi Abuja Accra Adelaide Agadir Ajaccio Albuquerque Alicante Altenrhein Amsterdam Anchorage Ankara Antalya Antananarivo Asmara Asuncion Athen Atlanta Auckland Austin Bahrain Bangalore Bangkok Barbados Barcelona Bari Basel Bastia Beira Beirut Belem Belfast Belgrad Belo Horizonte Bergen Berlin Bermuda Bern Billund Birmingham Bloemfontein Bodo Bodrum Bologna Boston Bourgas Brasilia Brazzaville Bremen Brisbane Bristol Brüssel Budapest Buenos Aires Bujumbura Bukarest Bulawayo Burlington Busan Cagliari Cairns Calgary Cancun Caracas Casablanca Catania Cebu Chania Charlotte Chengdu Chiang Mai Chicago Chongqing Christchurch Cincinnati Cleveland Cluj Napoca Cochin Colombo Colorado Springs Connaught Curitiba Dalaman Dalian Dallas Dar Es Salam Darwin Delhi Denpasar Denver Des Moines Detroit Dhaka Djerba Doha Donetsk Dortmund Douala Dresden Dubai Dublin Dubrovnik Durban Düsseldorf East London Edinburgh Eldoret Enfidha Entebbe Evenes Faro Florenz Florianopolis Fort Lauderdale Fortaleza Frankfurt/Main Friedrichshafen Fuerteventura Fukuoka Funchal Fuzhou Gaborone Genf Genua George Glasgow Goa (IN) Goiania Göteborg Grand Cayman Graz Greensboro-Highpt Guangzhou Halifax Hamburg Hangzhou Hannover Hanoi Harare Haugesund Helsinki Heraklion Hiroshima Ho Chi Minh City Hongkong Honolulu Houston Hurghada Hyderabad Ibiza Iguassu Falls Indianapolis Innsbruck Istanbul Izmir Jacksonville Jakarta Jeddah Jekaterinburg Jerez de la Frontera Jersey Johannesburg Kairo Kalkutta Kansas City Kaohsiung Kapstadt Kathmandu Katowitz Kazan Khon Kaen Kiew Kigali Kilimanjaro Kimberley Kingston Kinshasa Kirkenes Kiruna Kisumu Koh Samui Köln Kopenhagen Korfu Kos Krabi Kristiansand Kristiansund Kuala Lumpur Kunming Kuwait La Paz Laage Lagos Lamezia Terme Lanzarote Larnaca Las Palmas Las Vegas Leeds/Bradford Leipzig Lemberg Lilongwe Lima Linz Lissabon Livingstone Ljubljana London Los Angeles Luanda Lugano Lulea Lusaka Luxemburg Luxor Lyon Madison Madras Madrid Mahe Mailand Malabo Malaga Male Malmo Malta Manaus Manchester Manila Maputo Marrakesch Marsa Alam Marseille Maskat Maun Mauritius Melbourne Memphis Menorca Mexico City Miami Midlanda Milwaukee Minneapolis Molde Mombasa Montego Bay Montevideo Montpellier Montreal Moskau Mumbai München Münster Mykonos Nagoya Nairobi Nampula Nanjing Nassau Natal Ndola Neapel Nelspruit New Orleans New York Newcastle Nizhny Novgorod Nizza Nottingham Nürnberg Odessa Ohrid Okinawa Oklahoma City Olbi
Selezionare Basilea Ginevra Lugano Zurigo Aalborg Aalesund Aberdeen Abu Dhabi Abuja Accra Adelaide Agadir Ajaccio Albuquerque Alicante Altenrhein Amburgo Amsterdam Anchorage Ankara Antalya Antananarivo Asmara Asuncion Atene Atlanta Auckland Austin Bahrain Bangalore Bangkok Barcellona Bari Basilea Bastia Beira Beirut Belem Belfast Belgrado Belo Horizonte Bergen Berlino Bermuda Berna Billund Birmingham Bloemfontein Bodo Bodrum Bologna Boston Bradford Brasilia Brazzaville Brema Bridgetown Brisbane Bristol Bruxelles Bucarest Budapest Buenos Aires Bujumbura Bulawayo Burgas Burlington Busan Cagliari Cairns Calcutta Calgary Cancun Caracas Casablanca Catania Cebu Chania Charlotte Chengdu Chennai Chiang Mai Chicago Chongqing Christchurch Cincinnati Cittá del Capo Città Ho Chi Minh Cleveland Cluj Napoca Colombo Colonia Colorado Springs Connaught Copenaghen Corfù Curitiba Dalaman Dalian Dallas Dar es Salaam Darwin Delhi Denpasar Denver Des Moines Detroit Dhaka Djerba Doha Donetsk Dortmund Douala Dresda Dubai Dublino Dubrovnik Durban Düsseldorf East London Ecaterimburgo Edinburgo Eldoret Enfidha Entebbe Ernakulam Evenes Faro Firenze Florianopolis Fort Lauderdale Fortaleza Foz do Iguacu Francoforte Friedrichshafen Fuerteventura Fukuoka Funchal Fuzhou Gaborone Genova George Ginevra Glasgow Goa (IN) Goiania Goteborg Grand Cayman Graz Guangzhou Halifax Hangzhou Hannover Hanoi Harare Haugesund Helsinki Heraklion Hiroshima Hong Kong Honolulu Houston Hurghada Hyderabad Ibiza Il Cairo Indianapolis Innsbruck Isola Reunion Istanbul Izmir Jacksonville Jakarta Jeddah Jerez de la Frontera Jersey Johannesburg Kansas City Kaohsiung Kathmandu Katovice Kazan Khon Kaen Kiev Kigali Kilimanjaro Kimberley Kingston Kinshasa Kirkenes Kiruna Kisumu Koh Samui Kos Krabi Kristiansand Kristiansund Kuala Lumpur Kunming Kuwait La Paz Laage Lagos Lamezia Terme Lanzarote Larnaca Las Palmas Las Vegas Leipzig/Halle Lilongwe Lima Linz Lione Lisbona Livingstone Londra Los Angeles Luanda Lubiana Lugano Lulea Lusaka Lussemburgo Luxor Lviv Madison Madrid Mahe Malabo Malaga Male Malmo Malta Manaus Manchester Manila Maputo Marrakech Marsa Alam Marsiglia Maun Mauritius Melbourne Memphis Menorca Messico Miami Midlanda Mikonos Milano Milwaukee Minneapolis Molde Mombasa Monaco di Baviera Montego Bay Montevideo Montpellier Montreal Mosca Mumbai Muscat Nagoya Nairobi Nampula Nanjing Napoli Nassau Natal Ndola Nelspruit New Orleans New York Newcastle Níjni Novgorod Nizza Norimberga Nottingham Odessa Ohrid Okinawa O
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
und José Manuel Barroso beim Gipfeltreffen in Kiew
José Manuel Barroso at the summit in Kiev
et José Manuel Barroso à Kiev pendant le sommet
y José Manuel Barroso en la cumbre de Kiev
e José Manuel Barroso al vertice di Kiev
José Manuel Barroso κατά τη σύνοδο κορυφής στο Κίεβο
Барозу и президентът Виктор Янукович на срещата
předseda Evropské komise José Manuel Barroso
og formand José Manuel Barroso på topmødet i Kiev
Euroopa Komisjoni president José Manuel Barroso
aukščiausiojo lygio susitikimo metu Kijeve
la reuniunea la nivel înalt de la Kiev
José Manuel Barroso na vrhu v Kijevu
  kb.wubook.net  
Heller (geb. 1906 Eger), Nachschubstraßen wie die Verbindung Lemberg-Tarnopol-Kiew durch jüdische Zwangsarbeiter unter Verwendung von Gestein aus Steinbrüchen sowie Mißhandlung der Zwangsarbeiter; Zwangsarbeiterlager Hluboczek/Galizien, 1954-1955 (Nr. 286).
Dörfler (nar. 1904 Most/Brüx/Čechy), týrání Židů částečně s následkem usmrcení a nátlak na ně v Bęzin/Bendzin/Polsko 1941-1943, 1949-1950 (č. 170). Gebauer (nar. 1913 Opava/Troppau, prohlášen za mrtvého 1950 Norimberk), bývalý svobodník leteckých spojovacích jednotek v Maďarsku, pronásledování Židů po státním převratu Stranou Šípových křížů 1944 v Maďarsku, 1964 (č. 551). Gebl (nar. 1898 Cheb/Eger), řidič plynového vozu, opatření k vyhlazení Židů v Říšském komisariátu Ostland - Bělorusko/Weißruthenien 1942-1944, použití plynových vozů v oblasti Minsk-Baranowicze/Baranawitschy, úřad velitele bezpečnostní policie Říšského komisariátu Ostland - Bělorusko/Weißruthenien v Minsku a jeho pobočky v zahraničí od roku 1941 (východní fronta/ Russlandfeldzug), 1973-1974 (č. 819). Heller (nar. 1906 Cheb/Eger), zásobovací komunikace jako spojení Lvov/Lemberg – Ternopil/Tarnopol - Kyjev/Kiew budované Židy na nucených pracích za použití kamení z kamenolomů jakož i týrání Židů na nucených pracích; tábor nucené práce Hłuboczek Wielki/Halič - Welykyj Hlybotschok/Galizien, 1954-1955 (č. 286). Pan F., podezření z týrání a usmrcení Židů ve Fürthu a v Sudetech, 1953 (č. 270). Pan H. (nar. kolem 1930 Hora Svatého Šebestiána/Sebastiansberg/Sudety), bývalý svobodník wehrmachtu, a ostatní, účast na střílení prchajících vězňů koncentračního tábora po leteckém útoku na Reitzenhain/Sudety, 1966 (č. 675). Pan M., podezření z nařčení jedné podnikatelky-obchodnice, že je Židovka, v Československu, aby mohl převzít její podnik, 1964 (č. 558). Jordan, podezření z vraždy vězňů v pobočném koncentračním táboře Svatava/Zwodau u Sokolova/Falkenau 1959-1965 (č. 622). Kröner (nar. 1903 Mníšek n. Mnichov/Einsiedl/ČSR), podezření z týrání vězňů koncentračního tábora Mauthausen, 1959-1960 (č. 350). Lindner (nar. 1905 Těšín/Teschen), a ostatní, exekuce Židů a polských civilistů v okolí města Szczawnica, okres Nowy Targ/Neumarkt při 16 jednotlivých akcích, 1975-1978 (č. 824). Nies (nar. 1905 Weilburg), býv. člen SS Bewachungsmannschaft, případy zabití v pobočném koncentračním táboře Mittweida/Sasko a během pochodu smrti přes Příbram/Freiberg do Českých Budějovic/Budweis v dubnu 1945, vznik/funkce/zrušení tábora, 1977-1980 (č. 858). Vražda 16letého českého vězně koncentračního tábora Flossenbürg během pochodu smrti v dubnu 1945 do Dachau, 1968 (č. 727). Odvlečení židovských žen a dívek z bývalých Sudet přes Mährung a Bernov/Bärnau do koncentračního tábora Flossenbürg, 1957 (č. 302). Wagner, (nar. 1906
  2 Hits teslaproject.chil.me  
Kiew
Odessa
人気のある空港
Харков
Kiev
Kiev
第聂伯罗彼得罗夫斯克
  careers.godeltech.com  
Inzwischen überbieten sich die Fernsehsender als Ausrichter des globalen Mega-Events mit ihren Bühnenkonzepten. Beispielsweise beim ESC 2017 in Kiew, Ukraine, schafft eine kreisförmige Bühne mit vielen beweglichen Elementen eine eigene Szenerie für jeden Künstler.
Le temps où les participants de l'Eurovision se produisaient sur la scène avec des décors en papier mâché est révolu. Depuis sa création, les concepts scéniques des chaînes de télévision organisatrices rivalisent de modernité et d'audace. Citons par exemple l'Eurovison de 2017, qui eut lieu à Kiev, en Ukraine. On créa pour l'occasion une immense scène arrondie dotée de divers éléments amovibles et offrant à chaque artiste la possibilité de réaliser sa propre mise en scène. Ou bien encore, l'Eurovision de 2016, à Stockholm (Suède) où d'impressionnants murs à LED permettaient de donner corps à toutes les illusions optiques voulues. Lors d'un tel événement, à quelles contraintes l'espace scénique en tant que telle doit-il se plier ? La scène de l'Eurovision 2016 en est une parfaite illustration. Si nous jetons un œil en coulisse, nous découvrons qu'elle est le résultat d'une alliance des technologies de vidéoprojections, de lumières et de filmographies. Ce parfait agencement étant entre autre rendu possible grâce au PLEXIGLAS®.
I tempi in cui i cantanti presentavano le loro canzoni tra strutture di carta pesta sono un ricordo ormai lontano all’Eurovision Song Contest (ESC). Nel frattempo le emittenti televisive fanno a gara con le loro idee scenografiche per superarsi nell’allestimento dei mega eventi globali. All’Eurofestival della canzone 2017 di Kiew, in Ucraina, ad esempio, un palcoscenico circolare dotato di molti elementi mobili crea una scena unica nel suo genere per ciascun artista. All’ESC 2016 di Stoccolma, in Svezia, le enormi pareti a LED hanno contribuito a creare illusioni ottiche. Che cosa deve fornire, di fatto, un palcoscenico per una produzione televisiva così gigantesca? Uno sguardo dietro le scene del Song Contest 2016, la cui scenografia è un esempio straordinario delle possibilità offerte dalla sinergia di tecnologia video, illuminazione proiezioni – anche grazie a PLEXIGLAS®.
  2 Hits www.nato.int  
Das Personal der NATO muss verstärkt werden, um an den Reformprozessen mitzuarbeiten, hochrangige Entsandte werden als Hohe Zivile Repräsentanten der NATO in Kiew und Tiflis benötigt und die Bündnispartner müssen zusammenfinden, um ein ernsthaftes Reformpaket auf den Tisch zu legen.
NATO’s staff will need to be beefed up to work on the reform processes, high level appointees are needed as NATO Senior Civilian Representatives in Kiev and Tbilisi and the Allies need to come together to deliver a serious reform package.
L’équipe de l’OTAN devra être renforcée pour travailler sur les processus de réforme ; des titulaires de haut niveau devront être désignés car les hauts représentants civils de l’Organisation à Kiev et à Tbilissi et les Alliés devront se rencontrer pour mettre au point un ensemble solide de mesures de réforme.
Habrá que reforzar el personal de la OTAN que se ocupa de los procesos de reforma, nombrar Representantes Civiles de Alto Nivel de la OTAN en Kiev y Tiflis, y reunir a todos los Aliados para que decidan un paquete de reformas de suficiente entidad.
Il personale della NATO dovrà essere rafforzato per lavorare sui processi di riforma; occorreranno degli incaricati ad alto livello, nella veste di Alti Rappresentanti civili della NATO a Kiev e Tbilisi e gli alleati dovranno concordare insieme un valido pacchetto di riforme.
O pessoal da NATO terá de ser reforçado para trabalhar nos processos de reforma; serão necessárias nomeações de alto nível para os Altos Representantes Civis da NATO em Kiev e Tbilisi e os Aliados precisam de se unir para oferecerem um pacote de reformas sério.
لذا، لا بدّ من دعم فريق حلف الناتو المختص لكي يواصل مسيرة الإصلاح كما ينبغي تعيين ممثلين مدنيين رفيعي المستوى لحلف الناتو في كلّ من كييڤ وتبليسي؛ بالإضافة إلى ضرورة اجتماع دول الحلف لوضع رزمة إصلاحية جادّة.
De NAVO-staf zal moeten worden versterkt om te werken aan de hervormingsprocessen, er zijn benoemingen op hoog niveau nodig wanneer de hoge civiele vertegenwoordigers van de NAVO in Kiev en Tbilisi en de Bondgenoten samen met een serieus pakket hervormingen moeten komen.
Нужно е персоналът на НАТО в тези страни да бъде подсилен, за да работи по процесите на реформа, в Киев и Тбилиси да се изпратят висши граждански представители и държавите-членки да се договорят по сериозен пакет реформи.
Má-li nabídka NATO Kyjevu, Tbilisi (a Moskvě) něco znamenat, musí to být tentokrát jinak. NATO bude muset posílit personál, aby mohlo pracovat na reformních procesech. Na pozice hlavních civilních zástupců v Kyjevě a Tbilisi bude třeba jmenovat vysoce postavené kandidáty a spojenci musí společně zapracovat na souboru reforem.
Reformiprotsessidega hõivatud NATO töötajaskonda tuleb suurendada, Kiievisse ja Thbilisisse on vaja NATO kõrgemaid tsiviilesindajaid ja liitlased peavad üheskoos koostama tõsise reformipaketi.
Másképp kell cselekedni ha azt akarjuk, hogy a NATO ajánlata Kijev és Tbiliszi (és Moszkva) irányában valódi tartalommal bírjon. A NATO törzsét meg kell erősíteni, hogy elvégezze a reformfolyamatokkal kapcsolatos munkát, magas szintű képviselőre van szükség a NATO vezető polgári képviselője formában, Kijevben és Tbilisziben és a szövetségeseknek össze kell fogni, hogy komoly reformcsomagot tegyenek le az asztalra.
Það verður þörf fyrir starfslið NATO til að hraða vinnunni við umbótaferlið, háttsetta embættismenn þarf að senda sem borgaralega fulltrúa NATO til Kiev og Tbilisi og bandalagsþjóðirnar þurfa að sameinast um að útvega alvöru umbótapakka.
NATO teks sustiprinti personalą, užsiimantį reformų procesu, prireiks aukšto rango pareigūnų, kurie dirbtų NATO vyresniaisiais civiliniais atstovais Kijeve ir Tbilisyje, valstybėms sąjungininkėms teks susėsti ir drauge parengti solidų reformų paketą.
NATOs stab vil måtte jobbe med reformprosessene, det vil være behov for avtalepartnere på høyt nivå når NATOs senior sivile representanter i Kiev og Tbilisi og de allierte må komme sammen for å levere en seriøs reformpakke.
Personel NATO będzie musiał zostać uzupełniony, aby pracować nad procesami reform - potrzebne są nominacje na wysokim szczeblu na stanowiska starszych cywilnych przedstawicieli NATO w Kijowie i Tbilisi, a członkowie NATO muszą przedstawić wspólne stanowisko, aby wypracować poważny pakiet reform.
Personalul NATO trebuie să fie întărit pentru a se putea implica în procesul de reformă, în Kiev şi Tbilisi este de nevoie de asigurarea unor trimişi speciali de rang înalt ca Reprezentanţi Civili Seniori NATO, iar aliaţii trebuie să-şi însumeze eforturile pentru a implementa un pachet solid de reforme.
На сей раз следует поступить иначе, если за предложением НАТО Киеву и Тбилиси (и Москве) что-то стоит. Секретариат НАТО необходимо усилить, чтобы работать над процессами реформ; нужно назначить высокопоставленных лиц на должность старших гражданских представителей НАТО в Киеве и Тбилиси, а страны НАТО должны объединить свои усилия, чтобы предложить серьезный пакет реформ.
Ak má ponuka NATO Kyjevu, Tbilisi (a Moskve) niečo znamenať, musí to byť tentokrát inak. NATO bude musieť posilniť personál, aby mohlo pracovať na reformných procesoch. Na pozície hlavných civilných zástupcov v Kyjeve a Tbilisi bude potrebné vymenovať vysoko postavených kandidátov a spojenci musia spoločne zapracovať na súbore reforiem.
Natovo osebje je treba pripraviti za delo na reformnih procesih, imenovati višje civilne predstavnike Nata v Kijevu in Tbilisiju, zaveznice pa morajo stopiti skupaj in pripraviti resen sveženj reform.
NATO personelinin reform süreçlerinde çalışmak üzere takviye edilmesi, Kiyev ve Tiflis’e Üst Düzeyli Sivil NATO temsilcilerinin atanması, ve müttefiklerin ciddi bir reform paketi hazırlayabilmek için bir araya gelmeleri gerekmektedir.
NATO personāls ir jāpastiprina, lai tas varētu strādāt pie reformu procesiem, augsta līmeņa amatpersonas ir jānosūta NATO Civilo pārstāvju funkciju pildīšanai Kijevā un Tbilisi un sabiedrotajiem ir jāsanāk kopā, lai vienotos par nopietnu reformu paketi.
  6 Hits www.smartwings.com  
Kefalonia, Argostolion (EFL) Kiew, Borispol (KBP) Kopenhagen, Kastrup (CPH) Kos, International Airport (KGS) Kosice, Barca (KSC) Lamezia Terme, S Eufemia (SUF) Lanzarote, Lanzarote (ACE) Larnaka, Larnaca (LCA) Las Palmas, Arpt De Gran Canaria (LPA) Lemnos (LXS) Lille, Lesquin (LIL) Lissabon, Airport (LIS) London, Gatwick (LGW) Lyon, Lyon (LYS) Madrid, Adolfo Suarez-Barajas (MAD) Mailand, Malpensa (MXP) Malaga, Costa del Sol Airport (AGP) Malta, International Airport (MLA) Marsa Alam, International (RMF) Menorca (MAH) Mikonos (JMK) Moskau, Sheremetyevo (SVO) Nantes, Atlantique (NTE) Neapel, Capodichino (NAP) Nizza, Cote D`Azur (NCE) Odessa, Central (ODS) Olbia, Costa Smeralda (OLB) Ostrava, Mosnov (OSR) Palermo, Punta Raisi (PMO) Palma Mallorca, Palma de Mallorca (PMI) Pardubice (PED) Paris, Charles De Gaulle (CDG) Pisa, Galileo Galilei (PSA) Podgorica, Golubovci (TGD) Porto, Porto (OPO) Posen, Lawica (POZ) Preveza, Aktion (PVK) Ras Al Khaimah (RKT) Reykjavík, Keflavik Intl (KEF) Rhodes, International Airport (RHO) Rom, Fiumicino (FCO) Samos (SMI) Santorini (JTR) Sevilla, San Pablo Airport (SVQ) Skiathos (JSI) Skopje, Alexander The Great (SKP) Split, Split (SPU) Stockholm, Arlanda (ARN) Straßburg, Entzheim (SXB) Stuttgart, Echterdingen (STR) Tel Aviv, Ben Gurion Intl (TLV) Teneriffa, Tenerife South Airport (TFS) Thessaloniki, Thessaloniki (SKG) Tirana, Rinas
Choisissez votre aéroport Prague, Ruzyne (PRG) Dubaï, International (DXB) Aarhus, Airport (AAR) Alghero, Fertilia (AHO) Almeria, Almeria (LEI) Amsterdam, Schiphol (AMS) Antalya, AYT (AYT) Barcelone, Aeropuerto del Prat (BCN) Bilbao, Bilbao Airport (BIO) Birmingham, Birmingham (BHX) Bologne, Guglielmo Marconi (BLQ) Bordeaux, Mérignac (BOD) Bratislava, M R Stefanik (BTS) Brest, Guipavas (BES) Brindisi, Casale (BDS) Brno, Turany (BRQ) Bruxelles, National (BRU) Bucarest, Otopeni/Henri Coanda (OTP) Budapest, Liszt Ferenc Intl. (BUD) Burgas, Sarafovo Airport (BOJ) Cagliari, Elmas (CAG) Catane, Fontanarossa Airport (CTA) Céphalonie, Argostolion (EFL) Copenhague, Kastrup (CPH) Corfu, Corfu International Airport (CFU) Debrecen, Debrecen (DEB) Dubrovnik, Dubrovnik Airport (DBV) Düsseldorf, Düsseldorf Intl. (DUS) Faro, Faro (FAO) Francfort-sur-le-Main, International (FRA) Fuerteventura (FUE) Funchal, Funchal (FNC) Göteborg, Landvetter (GOT) Hambourg, Fuhlsbuettel (HAM) Helsinki, Helsinki (HEL) Heraklion, Nikos Kazantzakis (HER) Hurghada, International (HRG) Chania, International Airport (CHQ) Ibiza, Ibiza Airport (IBZ) Kalamata (KLX) Karpathos (AOK) Kavalla, Megas Alexandros Apt. (KVA) Kiev, Borispol (KBP) Kos, International Airport (KGS) Kosice, Barca (KSC) Lamezia Terme, S Eufemia (SUF) Lanzarote, Lanzarote (ACE) Larnaca, Larnaca (LCA) Las Palmas, Arpt De Gran Canaria (LPA) Lemnos (LXS) Lille, Lesquin (LIL) Lisbonne, Airport (LIS) Londres, Gatwick (LGW) Lyon, Lyon (LYS) Madrid, Adolfo Suarez-Barajas (MAD) Malaga, Costa del Sol Airport (AGP) Malte, International Airport (MLA) Marsa Alam, International (RMF) Menorca (MAH) Mikonos (JMK) Milan, Malpensa (MXP) Moscou, Sheremetyevo (SVO) Nantes, Atlantique (NTE) Naples, Capodichino (NAP) Nice, Cote D`Azur (NCE) Odessa, Central (ODS) Olbia, Costa Smeralda (OLB) Ostrava, Mosnov (OSR) Palerme, Punta Raisi (PMO) Palma Mallorca, Palma de Mallorca (PMI) Pardubice (PED) Paris, Charles De Gaulle (CDG) Pise, Galileo Galilei (PSA) Podgorica, Golubovci (TGD) Porto, Porto (OPO) Poznań, Lawica (POZ) Préveza, Aktion (PVK) Ras Al Khaimah (RKT) Reykjavik, Keflavik Intl (KEF) Rhodes, International Airport (RHO) Rome, Fiumicino (FCO) Samos (SMI) Santorini (JTR) Séville, San Pablo Airport (SVQ) Skiathos (JSI) Skopje, Alexander The Great (SKP) Split, Split (SPU) Stockholm, Arlanda (ARN) Strasbourg, Entzheim (SXB) Stuttgart, Echterdingen (STR) Tel Aviv, Ben Gurion Intl (TLV) Tenerife, Tenerife South Airport (TFS) Thessalonique, Thessaloniki
Seleccione aeropuerto... Praga, Ruzyne (PRG) Aarhus, Airport (AAR) Alguer, Fertilia (AHO) Almería, Almeria (LEI) Amsterdam, Schiphol (AMS) Anatolia, AYT (AYT) Barcelona, Aeropuerto del Prat (BCN) Bilbao, Bilbao Airport (BIO) Birmingham, Birmingham (BHX) Bolonia, Guglielmo Marconi (BLQ) Bratislava, M R Stefanik (BTS) Brest, Guipavas (BES) Bríndisi, Casale (BDS) Brno, Turany (BRQ) Bruselas, National (BRU) Bucarest, Otopeni/Henri Coanda (OTP) Budapest, Liszt Ferenc Intl. (BUD) Burdeos, Mérignac (BOD) Burgas, Sarafovo Airport (BOJ) Cagliari, Elmas (CAG) Catania, Fontanarossa Airport (CTA) Cefalonia, Argostolion (EFL) Copenhague, Kastrup (CPH) Corfú, Corfu International Airport (CFU) Cos, International Airport (KGS) Debrecen, Debrecen (DEB) Dubái, International (DXB) Dubrovnik, Dubrovnik Airport (DBV) Düsseldorf, Düsseldorf Intl. (DUS) Estocolmo, Arlanda (ARN) Estrasburgo, Entzheim (SXB) Faro, Faro Airport (FAO) Frankfurt, International (FRA) Fuerteventura, Fuerteventura (FUE) Funchal, Madeira (FNC) Gotemburgo, Landvetter (GOT) Hamburgo, Fuhlsbuettel (HAM) Helsinki, Helsinki-Vantaa (HEL) Heraklion, Nikos Kazantzakis (HER) Hurghada, International (HRG) Ibiza, Ibiza Airport (IBZ) Kalamata (KLX) Karpathos (AOK) Kavalla, Megas Alexandros Apt. (KVA) Kiev, Borispol (KBP) Kosice, Barca (KSC) La Canea, International Airport (CHQ) Lamezia Terme, S Eufemia (SUF) Lanzarote, Lanzarote (ACE) Lárnaca, Larnaca (LCA) Las Palmas, Arpt De Gran Canaria (LPA) Lemnos (LXS) Lille, Lesquin (LIL) Lisboa, Airport (LIS) Londres, Gatwick (LGW) Lyon, Saint Exupery (LYS) Madrid, Adolfo Suarez-Barajas (MAD) Málaga, Costa del Sol Airport (AGP) Malta, Luqa International (MLA) Marsa Alam, International (RMF) Menorca (MAH) Mikonos (JMK) Milán, Malpensa (MXP) Moscú, Sheremetyevo (SVO) Nantes, Atlantique (NTE) Nápoles, Capodichino (NAP) Niza, Cote D`Azur (NCE) Odesa, Central (ODS) Olbia, Costa Smeralda (OLB) Ostrava, Mosnov (OSR) Palermo, Punta Raisi (PMO) Palma Mallorca, Palma Mallorca (PMI) Pardubice (PED) París, Charles De Gaulle (CDG) Pisa, Galileo Galilei (PSA) Podgorica, Podgorica (TGD) Porto, Francisco Sa Carneiro (OPO) Poznań, Lawica (POZ) Préveza, Aktion (PVK) Ras Al Khaimah (RKT) Reikiavik, Keflavik Intl (KEF) Rodas, International Airport (RHO) Roma, Fiumicino (FCO) Salónica, Makedonia Apt. (SKG) Samos, Aristarchos of Samos (SMI) Santorini (JTR) Sevilla, San Pablo Airport (SVQ) Skiathos (JSI) Skopie, Alexander The Great (SKP) Split, Split (SPU) Stuttgart, Echterdingen (STR) Tel Aviv, B
Selezioni l'aeroporto Praga, Ruzyne (PRG) Corfù, Corfu International Airport (CFU) Aarhus, Airport (AAR) Adalia, AYT (AYT) Alghero, Fertilia (AHO) Almería, Almeria (LEI) Amburgo, Fuhlsbuettel (HAM) Amsterdam, Schiphol (AMS) Barcellona, Aeropuerto del Prat (BCN) Bilbao, Bilbao Airport (BIO) Birmingham, Birmingham (BHX) Bologna, Guglielmo Marconi (BLQ) Bordeaux, Merignac (BOD) Bratislava, M R Stefanik (BTS) Brest, Guipavas (BES) Brindisi, Casale (BDS) Brno, Turany (BRQ) Bruxelles, National (BRU) Bucarest, Otopeni/Henri Coanda (OTP) Budapest, Liszt Ferenc Intl. (BUD) Burgas, Sarafovo Airport (BOJ) Cagliari, Elmas (CAG) Catania, Fontanarossa Airport (CTA) Cefalonia, Argostolion (EFL) Coo, International Airport (KGS) Copenaghen, Kastrup (CPH) Debrecen, Debrecen (DEB) Dubai, International (DXB) Düsseldorf, Düsseldorf Intl. (DUS) Faro, Faro Airport (FAO) Francoforte, International (FRA) Fuerteventura, Fuerteventura (FUE) Funchal, Madeira (FNC) Göteborg, Landvetter (GOT) Helsinki, Helsinki-Vantaa (HEL) Heraklion, Nikos Kazantzakis (HER) Hurghada, International (HRG) Ibiza, Ibiza Airport (IBZ) Kalamata (KLX) Kavalla, Megas Alexandros Apt. (KVA) Kiev, Borispol (KBP) Kosice, Barca (KSC) La Canea, International Airport (CHQ) Lamezia Terme, S Eufemia (SUF) Lanzarote, Lanzarote (ACE) Larnaca, Larnaca (LCA) Las Palmas, Arpt De Gran Canaria (LPA) Lemnos (LXS) Lille, Lesquin (LIL) Lione, Saint Exupery (LYS) Lisbona, Airport (LIS) Londra, Gatwick (LGW) Madrid, Adolfo Suarez-Barajas (MAD) Malaga, Costa del Sol Airport (AGP) Malta, Luqa International (MLA) Marsa Alam, International (RMF) Menorca (MAH) Mikonos (JMK) Milano, Malpensa (MXP) Mosca, Sheremetyevo (SVO) Nantes, Atlantique (NTE) Napoli, Capodichino (NAP) Nice, Cote D`Azur (NCE) Odessa, Central (ODS) Olbia, Costa Smeralda (OLB) Ostrava, Mosnov (OSR) Palermo, Punta Raisi (PMO) Palma Mallorca, Palma Mallorca (PMI) Pardubice (PED) Parigi, Charles De Gaulle (CDG) Pisa, Galileo Galilei (PSA) Podgorica, Podgorica (TGD) Porto, Francisco Sa Carneiro (OPO) Poznań, Lawica (POZ) Prevesa, Aktion (PVK) Ragusa, Dubrovnik Airport (DBV) Ras Al Khaimah (RKT) Reykjavík, Keflavik Intl (KEF) Rodi, International Airport (RHO) Roma, Fiumicino (FCO) Salonicco, Makedonia Apt. (SKG) Samo, Aristarchos of Samos (SMI) Santorini (JTR) Scrapanto (AOK) Siviglia, San Pablo Airport (SVQ) Skiathos (JSI) Skopje, Alexander the Great (SKP) Spalato, Split (SPU) Stoccarda, Stuttgart Airport (STR) Stockholm, Arlanda (ARN) Strasburgo, Entzheim (SXB) Tel Avi
Vyberte letisko Praha, Ruzyne (PRG) Aarhus, Tirstrup (AAR) Alghero, Fertilia (AHO) Almeria, Almeria (LEI) Amsterdam, Schiphol (AMS) Antalya, AYT (AYT) Barcelona, Aeropuerto del Prat (BCN) Benátky, Marco Polo (VCE) Bilbao, Bilbao (BIO) Birmingham, Mezinárodní letiště (BHX) Bologna, Guglielmo Marconi (BLQ) Bordeaux, Mérignac (BOD) Bratislava, M R Štefánika (BTS) Brest, Guipavas (BES) Brindisi, Papola Casale (BDS) Brno, Tuřany (BRQ) Brusel, National (BRU) Budapešť, Liszt Ferenc Intl. (BUD) Bukurešť, Otopeni/Henri Coanda (OTP) Burgas, Sarafovo Airport (BOJ) Cagliari, Elmas Airport (CAG) Catania, Fontanarossa Airport (CTA) Debrecín (DEB) Dubaj (DXB) Dubrovník, Dubrovnik Airport (DBV) Dusseldorf, Düsseldorf Intl. (DUS) Faro, Airport (FAO) Frankfurt, International (FRA) Fuerteventura/Puerto del Rosario (FUE) Funchal, Funchal (FNC) Gothenburg, Landvetter (GOT) Hamburg, Fuhlsbuettel (HAM) Helsinky, Vantaa (HEL) Heraklion, Nikos Kazantzakis (HER) Hurghada (HRG) Chania, International Airport (CHQ) Ibiza, Ibiza Airport (IBZ) Kalamata (KLX) Karpatos (AOK) Kavala, Megas Alexandros Apt. (KVA) Kefallinia, Argostolion (EFL) Kodaň, Kastrup (CPH) Korfu, Corfu International Airport (CFU) Kos, International Airport (KGS) Košice, Barca (KSC) Kyjev, Borispol (KBP) Lamezia Terme, S Eufemia (SUF) Lanzarote, Lanzarote (ACE) Larnaka, Larnaca (LCA) Las Palmas, Arpt De Gran Canaria (LPA) Lemnos (LXS) Lille, Lesquin (LIL) Lisabon, Lisabon (LIS) Londýn, Gatwick (LGW) Lyon, Satolas (LYS) Madrid, Adolfo Suarez-Barajas (MAD) Malaga, Costa del Sol Airport (AGP) Malta, International Airport (MLA) Marsa Alam, Marsa Alam (RMF) Menorca (MAH) Mikonos (JMK) Miláno, Malpensa (MXP) Moskva, Šeremetěvo (SVO) Nantes, Atlantique (NTE) Neapol, Capodichino (NAP) Nice, Cote D`Azur (NCE) Odesa, Central (ODS) Olbia, Costa Smeralda (OLB) Ostrava, Mošnov (OSR) Palermo, Punta Raisi (PMO) Palma Mallorca, Palma Mallorca (PMI) Pardubice (PED) Paríž, Charles De Gaulle (CDG) Pisa, Galileo Galilei (PSA) Podgorica, Podgorica (TGD) Porto, Porto (OPO) Poznaň, Lawica (POZ) Preveza/Lefkas, Aktion (PVK) Ras Al Khaimah (RKT) Reykjavik, Keflavik International (KEF) Rhodos, International Airport (RHO) Rím, Fiumicino (FCO) Samos (SMI) Santorini (JTR) Sevilla, San Pablo Airport (SVQ) Skiathos (JSI) Skopje, Skopje (SKP) Split, Split (SPU) Stuttgart, Echterdingen (STR) Štokholm, Arlanda (ARN) Štrasburg, Entzheim (SXB) Tel Aviv, Ben Gurion Intl (TLV) Tenerife, Tenerife South Airport (TFS) Thessaloniki, Makedonia Apt. (SKG) Tiran
  bim.lbg.ac.at  
Richard Kühnel (Vertreter der Europäischen Kommission in Österreich), Kateryna Mishchenko (Herausgeberin und Übersetzerin aus Kiew, derzeit am Institut für die Wissenschaft vom Menschen), Susanne Scholl (ehem. ORF-Korrespondentin in Moskau) und Hannes Tretter (Ludwig Boltzmann Institut für Menschenrechte) gingen am 25.03.2014 der Frage nach, welche menschenrechtlichen Auswirkungen die derzeitigen politischen Entwicklungen in der Ukraine haben und welche Rolle und Verantwortung die Europäische Union dabei hat.
On 25th of March 2014, Richard Kühnel (Representative of the European Commission in Austria), Kateryna Mishchenko (Editor and translator in Kiev), Susanne Scholl (former ORF-correspondent in Moscow) and Hannes Tretter (Ludwig Boltzmann Institute of Human Rights) were discussing the human rights implications of the current political developments in Ukraine as well as the role and responsibility of the European Union. The talk was moderated by Anna Giulia Fink (news magazine “profil”).
  5 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Zuvor hatte EU-Innen- und Justizkommissar Franco Frattini in einer Sondersitzung des Innenausschusses in Straßburg erklärt, bei der Vergabe von Visa durch die deutsche Botschaft in Kiew habe "keine gründliche Prüfung der Antragsteller stattgefunden".
The opposition parties of CDU/CSU and FDP consider the position of Franco Frattini, the EU justice commissioner, as a confirmation of their standpoint according to which the order issued by the German Federal Foreign Office (AA) in March 2000 to ease the issue of visas constituted an infringement of common European laws for the countries participating in the Schengen Treaty. Before, Franco Frattini, the EU interior and justice commissioner, said at special meeting of the interior policy committee held in Strasbourg that "the applicants for visa were not thoroughly reviewed" by the German Embassy in Kiev when issuing visas, adding that the margin of discretion for the consular officers had been too large. Furthermore, the authorities had not checked whether the persons applying for German visas had the intention to later return to their country of origin.
  2 Hits cevennes-evasion.fr  
Im barocken Mariinsky-Palast strömen die Daten durch eine neue Verkabelung von R&M. Die Residenz des ukrainischen Präsidenten in Kiew ermöglicht Diplomatie mit Highspeed-Datenverkehr.
Nesta entrevista da R&M, o cientista Lars Jaeger fornece detalhes sobre o futuro do desenvolvimento de chips. Notámos que a Lei de Moore, um fenómeno muito conhecido, está a tomar uma nova dimensão. O aumento constante do desempenho dos semicondutores...
  6 Hits sealing.datwyler.com  
Um auch am ukrainischen Produktionsstandort Automobilartikel fertigen zu können, hat Dätwyler Rubber die Prozesse und die Infrastruktur des Werks in Malin ausgebaut und es nach dem Automobilstandard TS 16949:2009 zertifizieren lassen. Dätwyler Rubber hat den Produktionsstandort Malin, nordwestlich von Kiew gelegen, bis vor kurzem ausschliesslich für die Fertigung von Produkten im Bereich Industrie genutzt.
Schattdorf (Switzerland), 19 May 2010. Daetwyler Rubber has introduced a new system for online measurement of extruded profiles. This uncomplicated system, made by the German company Pixargus, optimizes quality control and helps to significantly improve processing. To increase productivity in profile extrusion, Daetwyler Rubber uses increasingly faster extruders and vulcanization lines in conjunction with automatic winders. Maintaining comprehensive and continuous quality control at these...
  3 Hits www.cibok.org  
Ukraine, Kiew
Russia, Moscow
  5 Hits www.svr-architects.eu  
1992 wurden die Verbindungsbüros in Budapest, Warschau und Prag in eigenständige Regionalgesellschaften umgewandelt. Weitere Regionalgesellschaften wurden 1993 in Ljubljana, Riga, Kiew, Moskau, Zagreb, Minsk, Sofia und Bratislava gegründet, 1994 folgte Bukarest.
The new regional sales companies were set up quickly thanks to rapid decision making and the experience gathered from many years of doing business in eastern Europe. In 1992, the liaison offices in Budapest, Warsaw, and Prague were turned into independent regional subsidiaries. In 1993, the offices in Ljubljana, Riga, Kiev, Moscow, Zagreb, Minsk, Sofia, and Bratislava followed suit, and were joined by Bucharest in 1994.
  campus.centroteologicosanagustin.es  
Kiew - Ukraine
Turquie, Istanbul
  www.isl.org  
Ziel ist es, das FV Kaluga zum zentralen Hub für den Kombinierten Verkehr für die Gesamtregion zu entwickeln. Derzeit verfügt das Logistikzentrum bereits über einen direkten Schienenanschluss an die Hauptstrecke Moskau-Kiew.
The “Freight Village Kaluga” (www.freightvillage.ru) is part of the industrial park “Vorsino” located in the west of Moscow. With over 1,700 hectares it belongs to the largest industrial agglomerations in Russia. The distance to muscovite beltway amounts to only 60 kilometers. It is aimed to develop the Freight Village Kaluga into the central Hub for Combined Transport in the complete region. At present, the logistics center already has a direct track connection to the main way Moscow-Kiev.
  11 Hits www.eurotopics.net  
Der ukrainische Politologe Wolodymir Nikitin beschreibt im Gespräch mit Julia Damianova die Situation in seinem Land als "im Grunde ruhig. Es gibt einige Demonstranten, aber sie sind eine Art professionelle Demonstranten. Sie sind im Zentrum von Kiew und überall ist es absolut ruhig. Das Volk ist nicht aufgeregt. Man diskutiert, das ist alles... Beide Seiten, der Präsident wie die Regierung, verstießen die ganze Zeit gegen das Gesetz. Das ist das Hauptproblem - die Justizreform wurde noch nicht durchgeführt, die Gerichtsbehörden funktionieren nicht, und das Volk ist nicht überzeugt, dass man sich an das Gesetz halten muss... Man hat uns das eine - die Demokratie - versprochen, hat sich jedoch mit der Neuverteilung des Eigentums und der Macht beschäftigt."
Dans un entretien réalisé par Julia Damianova, le politologue ukrainien Volodymir Nikitine décrit la situation de son pays comme "calme dans le fond. Il y a quelques manifestants, mais ce sont en quelque sorte des manifestants professionnels. Ils se concentrent au centre de Kiev, et le calme règne absolument partout. Le peuple n'est pas énervé. On discute, c'est tout (...). Les deux protagonistes, le président comme le gouvernement, violent la loi en permanence. C'est le principal problème. La réforme de la justice n'a pas encore été menée à bien, les institutions judiciaires ne fonctionnent pas et le peuple n'est pas convaincu de la nécessité de respecter la loi. (...) On nous avait promis la démocratie, mais on ne s'est occupé que de la nouvelle répartition des richesses et du pouvoir."
  18 Hits www.trojanbrands.com  
Kiew
City
  313 Hits www.saensk-islenska.is  
Theater in Kiew
Theaters in Kiev
Театры Киева
  319 Hits shaveitzion.org  
Theater in Kiew
Theaters in Kiev
Театры Киева
  8 Hits www.vatican.va  
Angelus - Kiew, 24. Juni 2001
Angelus - Aeroporto di Chayka, 24 giugno 2001
  13 Hits www.basf-coatings.com  
Zu den Teilnehmern zählen Sven Afhüppe (Chefredakteur Handelsblatt, Düsseldorf), Jamie Angus (Chefredakteur BBC Global News, London), Erik Bjerager (Chefredakteur Kristeligt Dagblad, Kopenhagen), Prof. Jason Brennan (Professor for Strategy, Economy, Ethics, Public Policy, Georgetown University, Washington), Klaus Brinkbäumer (Chefredakteur Der Spiegel, Hamburg), Judy Dempsey (Chefredakteurin Carnegie’s Strategic Europe, London), Dr. Tobias Endler (Heidelberg Center for American Studies, Heidelberg), Sven Gösmann (Chefredakteur dpa, Berlin), Claude Guibal (Chefreporterin France Inter, Paris), Ulrik Haagerup (Gründer & Vorstand Constructive Institute, Aarhus), Lauri Hussar (Chefredakteur Postimees, Tallinn), Viktor Jerofejew (Schriftsteller, Moskau), Áine Kerr (Journalism Partnerships, Facebook), Xenia Kounalaki (Leiterin Auslandsressort, Kathimerini daily, Athen), Mark Leonard (Direktor ECFR, London), Peter Limbourg (Intendant Deutsche Welle, Köln/Berlin), Yannis Mastrogeorgiou (Direktor DIKTIO, Athen), Sebastian Matthes (Chefredakteur Huffington Post Germany, München), Sonia Mikich (Chefredakteurin WDR, Köln), Mathias Müller von Blumencron (Chefredakteur Digitale Medien FAZ, Frankfurt/M.), Arkady Ostrovsky (Korrespondent Russland und Osteuropa The Economist, London), Dr. Christian Rainer (Chefredakteur Profil, Wien), Prof. Dr. Andreas Rödder (Johannes Gutenberg-Universität Mainz), Harun Simavi (Gründer Diken, Istanbul), Maria Stepanova (Chefredakteurin Colta.ru, Moskau), Sergij Sydorenko (Chefredakteur European Pravda, Kiew), Dr. Sylke Tempel (Chefredakteurin Internationale Politik, Berlin), Maxim Trudolyubov (Editor-at-Large Vedomosti, Moskau), Dr. George Tzogopoulos (Gründer Chinanadgreece.com, Athen), Dr. Uwe Vorkötter (Chefredakteur Horizont-Gruppe, Frankfurt/Main) und Ursula Weidenfeld (Wirtschaftsjournalistin, Berlin).
The participants include Sven Afhüppe (Editor-in-Chief, Handelsblatt, Düsseldorf), Jamie Angus (Editorial Director, BBC Global News, London), Erik Bjerager (Editor-in-Chief, Kristeligt Dagblad, Copenhagen), Prof. Jason Brennan (Professor for Strategy, Economy, Ethics, Public Policy, Georgetown University, Washington), Klaus Brinkbäumer (Editor-in-Chief, Der Spiegel, Hamburg), Judy Dempsey (Editor-in-Chief, Carnegie’s Strategic Europe, London), Dr. Tobias Endler (Heidelberg Center for American Studies, Heidelberg), Victor Erofeev (Writer, Moscow), Dr. Alexandra Föderl-Schmid (Editor-in-Chief, Der Standard, Vienna), Monika Garbačiauskaitė-Budrienė (Editor-in-Chief, Delfi.lt, Vilnius), Sven Gösmann (Editor-in-Chief, dpa, Berlin), Ulrik Haagerup (Founder & CEO, Constructive Institute, Aarhus), Lauri Hussar (Editor-in-Chief, Postimees, Tallinn), Áine Kerr (Journalism Partnerships, Facebook), Tanit Koch (Editor-in-Chief, BILD, Berlin), Martin Kotthaus (Director General European Affairs, Federal Foreign Office, Berlin) Xenia Kounalaki (Head of Foreign Desk, Kathimerini daily, Athens), Mark Leonard (Director, ECFR, London), Peter Limbourg (Director, Deutsche Welle, Cologne/Berlin), Yannis Mastrogeorgiou (Director, DIKTIO, Athens), Sebastian Matthes (Editor-in-Chief, Huffington Post Germany, Munich), Sonia Mikich (Editor-in-Chief, WDR, Cologne), Mathias Müller von Blumencron (Editor-in-Chief, Digitale Medien FAZ, Frankfurt/M.), Arkady Ostrovsky (Correspondent Russia and East Europe, The Economist, London), Dr. Christian Rainer (Editor-in-Chief, Profil, Vienna), Prof. Dr. Andreas Rödder (Johannes Gutenberg-Universität, Mainz), Harun Simavi (Founder, Diken, Istanbul), Daniel Smilov (Centre for Liberal Strategies, Sofia), Maria Stepanova (Editor-in-Chief, Colta.ru, Moscow), Eduardo Suarez (Founder, Politibot, Madrid), Sergij Sydorenko (Editor-in-Chief, European Pravda, Kiev), Dr. Sylke Tempel (Editor-in-Chief, Policy Journal, Berlin), Maxim Trudolyubov (Editor-at-Large, Vedomosti, Moscow), Dr. George Tzogopoulos (Founder, Chinanadgreece.com, Athens), Dr. Uwe Vorkötter (Editor-in-Chief, Horizont Group, Frankfurt/Main), and Ursula Weidenfeld (Economical Journalist, Berlin).
  4 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Nakonechnas Zeichnungen widmen sich den Fliederbüschen im Botanischen Garten von Kiew, einer Touristenattraktion, deren spektakuläre Blüte jeden Mai von Hunderten Besuchern bewundert und fotografiert wird.
Nakonechna's 13-part series Popular view. Gaze through the lilac in Kiev Botanical Garden, directed towards the river Dnepr acquired for the Deutsche Bank Collection, which is likewise based on Internet pictures, also deals with visual clichés. Like Monet's "Haystacks," painted at different times of the day and the year, this series repeatedly shows similar views of the same motif. Nakonechna's drawings are devoted to the lilacs at Kiev's Botanical Garden, a tourist attraction whose spectacular blossoms are admired and photographed by hundreds of visitors every May. But unlike Monet, she is not interested in showing different light moods. "I deal with the nature of given images that constitute our reality. In the series Popular view, I claim that these 'documented views' aren't really any different from one another," says the artist. "The creation of images mainly happens unconsciously - everyone has a photographic device and presses the button frequently without giving it much thought."
  2 Hits www.icaiam.com  
Darüber hinaus habe die Ukraine seit ihrer Unabhängigkeit keine eigene Identität entwickelt und auch Russland sehe die Ukraine nicht als ein fremdes Land an. Kiew werde gerne als die Wiege Russlands gesehen.
Most questions centered around whether Russia is at war with Ukraine. That appears to be the case, Lukyanov said, but it is a war that has never been declared. Moreover, Ukraine never developed its own identity after gaining independence and Russia did not regard Ukraine as a separate country and Kiev is often seen as the cradle of Russia, Lukyanov said. Altogether, Putin’s role was highly emphasized during the discussion, with Putin being described as not having an overall strategy, rather a vision. The annexation of Crimea was an important step to challenge a world order which had been developed without Russia, Lukyanov said. On the other hand, the Baltic States were said to react hysterically with people from the Baltic States not trusting NATO to defend them in case of a military attack. According to Lukyanov, however, Russia would never risk a conflict with NATO. Neither was Georgia in Russia’s focus. But the militarization of Russia was important for Putin due to the fact that NATO was twice as big now as it was in 1999.
  15 Hits www.az4you.ch  
2003 übersiedelte sie nach Berlin, wo sie bei Brenda Mitchell und Semjon Skigin an der Hochschule für Musik »Hanns Eisler« ihre Studien vervollkommnete. Mit Beginn der Saison 2005/2006 wurde sie Mitglied des Jungen Ensembles der Düsseldorfer Oper. Die Preisträgerin verschiedener Wettbewerbe wie des Nationalwettbewerbs »Neue Namen« in Kiew und des internationalen Wettbewerbs der Kammeroper Schloss Rheinsberg wechselte zur Spielzeit 2006/2007 als Ensemblemitglied an die Staatsoper Hannover, wo sie als Nicklausse in Hoffmanns Erzählungen, Hänsel in Hänsel und Gretel, in der Titelpartie von Ravels L’Enfant et les sortileges und im November 2009 als Wellgunde in Rheingold auftrat.
Ian Bostridge decided on a career in singing after studying history and philosophy at Cambridge and Oxford universities. Following his debut recital in the Wigmore Hall, London, in 1995, he has become a much celebrated lieder and concert performer on the international music scene. He made his operatic debut at the Edinburgh Festival in 1994, singing the role of Lysander in Britten’s A Midsummer Night’s Dream; further stage roles in the works of Britten, Strauss, Monteverdi, Mozart and Smetana as well as in staged performances of Janáček’s The Diary of One Who Disappeared soon followed. He premiered Hans Werner Henze’s song cycle Sechs Gesänge aus dem Arabischen in the Cologne Philharmonie in 1999, a work which was dedicated to him; in January 2010 he performed in the world premiere of Henze’s Opfergang with the Accademia di Santa Cecilia in Rome (conductor: Antonio Pappano). His many awards include being elected an honorary fellow of Corpus Christi College and St. John’s College in Oxford, and was created a “Commander of the British Empire” in 2004. Since December 2000, Ian Bostridge has made many appearances with the Berliner Philharmoniker, most recently in November 2006 when he gave a lieder recital in the Kammermusiksaal, accompanied by pianist Julius Drake, with works by Mahler and Henze.
  www.secession.at  
Roysdons Arbeiten wurden ausgestellt im MOMA und MoMA PS1 (NY); Whitney Museum (NY); Moderna Museet (Malmö); Sydney Biennale; New Museum (NY); ICA (Boston); Künstlerhaus Stuttgart; Manifesta 8, Murcia, Spain; Museo Tamayo, Mexico City; Power Plant, Toronto, und Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid. 2012 war Roysdon Finalistin für den Future Generation Art Prize und stellte in Kiew und an der Biennale von Venedig aus.
Emily Roysdon is a New York and Stockholm-based artist and writer. Her working method is interdisciplinary and recent projects take the form of performance, photographic installations, print making, text, video, curating and collaborating. Roysdon developed the concept “ecstatic resistance” to talk about the impossible and imaginary in politics. The concept debuted with simultaneous shows at Grand Arts in Kansas City, and X Initiative in New York. She is editor and co-founder of the queer feminist journal and artist collective, LTTR. Her many collaborations include costume design for choreographers Levi Gonzalez, Vannesa Anspaugh and Faye Driscoll, as well as lyric writing for The Knife, and Brooklyn based JD Samson & MEN.
Recent solo projects include commissions from Tate Modern, London; Secession, Vienna; PARTICIPANT, INC (NY); If I Can’t Dance, Stedelijk Museum, Amsterdam; The Kitchen (NY)…. Roysdon’s work has been exhibited at the MOMA and MoMA PS1 (NY); The Whitney Museum (NY); Moderna Museet (Malmö); Sydney Biennale; New Museum (NY); ICA (Boston); Künstlerhaus Stuttgart; Manifesta 8, Murcia, Spain; Museo Tamayo, Mexico City; Power Plant, Toronto; and Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid. In 2012 Roysdon was a finalist for the Future Generation Art Prize, exhibiting in Kiev and the Venice Biennale.
  www.poplidays.com  
01015 Kiew
France
Italia
  eu2013.lt  
http://eu2013.lt/de/news/reden/stellungnahme-des-litauischen-aussenministers-linas-linkevicius-zu-den-ereignissen-der-vergangenen-nacht-in-kiew
http://eu2013.lt/en/news/pressreleases/elections-to-the-european-parliament-give-an-opportunity-for-citizens-to-express-their-expectations-about-the-future-of-the-eu
http://eu2013.lt/fr/news/communiques-de-presse/une-discussion-sur-les-droits-des-citoyens-europeens-pour-la-fin-de-la-presidence
http://eu2013.lt/lt/naujienos/pranesimaispaudai/europos-pilieciu-metais-pirmininkavusi-lietuva-sieke-stiprinti-valdzios-ir-pilieciu-dialoga
  23 Hits www.hantoncavalier.com  
Auch der Angriff der S-14-Nazis auf die Führung der PSPU vor dem Gebäude des Bezirksverwaltungsgerichtes der Stadt Kiew am 26. April 2018 wird nicht ordentlich untersucht.
The S-14 Nazis’ attack on the PSPU leaders outside the building of the Kyiv City District Administrative Court on April 26, 2018 is not being properly investigated.
  book.wizzair.com  
Kiew - weitere Informationen.
Skopje - More info.
Kosice - en savoir plus.
Kosice - más información.
Londra - maggiori informazioni.
Transfer de táxi WIZZ
Kiev - Meer info.
Kyiv – Više informacija.
Кошице - още инфо.
Cluj-Napoca - további információ.
Riga - More info.
Cluj-Napoca - mer info.
Kijów-Żuliany - dalsze informacje.
Kosice - mai multe informaţii.
Kiev - More info.
Bukarest - mer info.
העברה ב-WIZZ Taxi
Kluža-Napoka - vairāk informācijas.
Sofia - More info.
  www.puentesdesalud.org  
http://admin.eu2013.lt/de/news/reden/stellungnahme-des-litauischen-aussenministers-linas-linkevicius-zu-den-ereignissen-der-vergangenen-nacht-in-kiew
http://admin.eu2013.lt/en/news/pressreleases/elections-to-the-european-parliament-give-an-opportunity-for-citizens-to-express-their-expectations-about-the-future-of-the-eu
http://admin.eu2013.lt/fr/news/communiques-de-presse/une-discussion-sur-les-droits-des-citoyens-europeens-pour-la-fin-de-la-presidence
http://admin.eu2013.lt/lt/naujienos/pranesimaispaudai/europos-pilieciu-metais-pirmininkavusi-lietuva-sieke-stiprinti-valdzios-ir-pilieciu-dialoga
  www.bcci.bg  
Übereinkunft zwischen dem Schiedsgericht bei der BIHK, Sofia, und dem Internationalen Handelsschiedsgericht bei der Ukrainischen Handelskammer, Kiew 12.02.1998
Convention entre la Cour d’arbitrage près la BCCI, Sofia et la Cour d’arbitrage commercial international près la CHAMBRE DE COMMERCE D’UKRAINE, Kiev 12.02.1998
Convenio entre la Corte de Arbitraje junto a la CCIB, Sofia y la Corte de Arbitraje comercial internacional junto a la CAMARA DE COMERCIO DE UCRANIA, Kiev 12.02.1998
Agreement between the AC at the BCCI, Sofia, and the International Commercial Arbitration Court at the UKRAINIAN CHAMBER OF COMMERCE 12.02.1998
Соглашение между АС при БТПП, София и Международным торговым арбитражным судом при УКРАИНСКОЙ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЕ, Киев 12.02.1998 г.
  www.electionreforms.ge  
Ukraine, Kiew
Ukraine, Kiev
Ucrania, Kiev
Украина, Киев
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Mehrere polnische und ukrainische Hersteller von diesen Technologien, arbeiten auf dem ukrainischen Markt. Vor vier Jahren, auf der Landwirtschaftsmesse in Kiew, kamen wir auf dem Stand der Firma Joskin und das Preisangebot hat uns überzeugt.
Several Polish and Ukrainian manufacturers of these technologies are active on the Ukrainian market. Four years ago, we went to Joskin company's stand at Kiev's agricultural fair and their quotation convinced us. We bought this tanker and we are very satisfied of it. For a company such as ours, it is perfectly suitable.
Plusieurs fabricants polonais et ukrainiens de ces technologies opèrent sur le marché ukrainien. Il y a quatre ans, nous sommes arrivés sur le stand de la société Joskin à la foire agricole de Kiev et leur offre de prix nous a convaincu. Nous avons acheté ce tonneau et nous en sommes très satisfaits. Pour une entreprise de notre niveau, il est parfaitement adapté.
Varios fabricantes polacos y ucranianos de estas tecnologías operan en el mercado ucraniano. Desde hace cuatro años hemos llegado al stand de la sociedad Joskin en la feria agrícola de Kiev y su oferta de precio nos ha convencido. Hemos comprado esta cuba y estamos muy satisfechos con ésta. Para una empresa de nuestro nivel se adapta perfectamente.
Enkele Poolse en Oekraïense fabrikanten van deze technologieën zijn actief op de Oekraïense markt. Vier jaar geleden zijn we tijdens de Kiev landbouwbeurs op de stand van het Joskin bedrijf terechtgekomen en hun prijsofferte heeft ons ervan overtuigd. We hebben deze tank gekocht en we zijn er zeer tevreden van. Voor een bedrijf van ons niveau is die perfect geschikt.
Na ukraińskim rynku działa wielu polskich i ukraińskich producentów tych technologii. Cztery lata temu odwiedziliśmy stoisko firmy Joskin na targach rolnych w Kijowie i przekonała nas oferta cenowa. Kupiliśmy ten wóz i jesteśmy z niego bardzo zadowoleni, gdyż doskonale nadaje się dla takiego przedsiębiorstwa jak nasze.
Несколько польских и украинских производителей подобных технологий успешно работают на украинском рынке. Четыре года назад мы посетили стенд Joskin на выставке в Киеве и нам сделали ценовое предложение, которое нас заинтересовало. Мы приобрели эту машину и удовлетворены качеством её работы. Она полностью адаптирована для предприятия такого масштаба, как наше.
  geometria.math.bme.hu  
Kiew, Ukraine
Kiev, Ucrania
Kiev, Ucraina
(ウクライナ、キエフ)
Киев, Украйна
Kijev, Ukrajna
Kijów, Ukraina
Kyjev, Ukrajina
Kiev, Ukraine
嘉吉谷物和油籽供应链欧洲分部
  audiofictionbook.com  
Das virus gezielt aktiv zahlreiche Personen in der Ukraine, einschließlich der Zentralbank, der Hauptstadt, die U-Bahn, Flughafen Borispol nahe Kiew, der staatlichen Telekom und einen großen stromanbieter.
Le virus de cibler activement les nombreuses entités en Ukraine, y compris la banque centrale, la capitale du pays du métro, l'aéroport de Boryspil, près de Kiev, en l'état telecom et l'un des principaux fournisseur d'électricité.
El virus de forma activa el blanco de numerosas entidades en Ucrania, incluyendo el banco central, la capital del país del metro, aeropuerto de Boryspil, situado cerca de Kiev, el estado de telecomunicaciones y un importante proveedor de electricidad.
Il virus intervenuti attivamente numerosi soggetti in Ucraina, compresa la banca centrale, il paese della capitale metropolitana, aeroporto di Boryspil, vicino a Kiev, lo stato di telecom e un importante fornitore di energia elettrica.
Вирус активно распространялся на многочисленные предприятия Украины, в том числе Центральный банк, Столичный метрополитен, аэропорт Борисполь под Киевом, государственный телеком и крупный поставщик электроэнергии.
  cdn.static.wizzair.com  
Kiew - weitere Informationen.
Skopje - More info.
Kosice - en savoir plus.
Kosice - más información.
Londra - maggiori informazioni.
Transfer de táxi WIZZ
Kiev - Meer info.
Kyiv – Više informacija.
Кошице - още инфо.
Cluj-Napoca - további információ.
Riga - More info.
Cluj-Napoca - mer info.
Kijów-Żuliany - dalsze informacje.
Kosice - mai multe informaţii.
Kiev - More info.
Bukarest - mer info.
העברה ב-WIZZ Taxi
Kluža-Napoka - vairāk informācijas.
Sofia - More info.
  10 Hits www.amber-hotels.de  
Kiew Boryspil Flughafen
Kiev Boryspil Aéroport
Kiev Boryspil Aeropuerto
Kiev Boryspil Airport
Kiev Boryspil Airport - 基辅鲍里斯波尔机场
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10