lance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35'723 Results   5'788 Domains   Page 4
  maps.google.pl  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
Η Βασίλισσα της Αγγλίας παρουσιάζει στο YouTube το κανάλι The Royal Channel. Είναι ο πρώτος μονάρχης που δημοσιεύει βίντεο με αυτόν τον τρόπο.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
ملکه انگلیس کانال سلطنتی را در YouTube راه اندازی کرد. او اولین ملکه ای بود که یک فعالیت نمایش ویدیو را به این روش راه اندازی کرد.
Английската кралица дава началото на Кралския канал в YouTube. Тя е първият монарх, установил видеоприсъствие по този начин.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
Engleska kraljica pokreće Royal Channel na usluzi YouTube. Ona je prvi monarh koji na ovaj način uspostavlja videoprisutnost.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Anglijos karalienė „YouTube“ paleidžia „The Royal Channel“ (karališkąjį kanalą). Ji yra pirmoji monarchė, tokiu būdu pasirodanti vaizdo įrašuose.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Regina Angliei lansează The Royal Channel (Canalul regal) pe YouTube. Ea este primul monarh care stabileşte astfel o prezenţă online.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Britská kráľovná spúšťa na stránkach YouTube kanál The Royal Channel (Kráľovský kanál). Stáva sa prvým monarchom, ktorý používa tento druh videoprezentácie.
Angleška kraljica v YouTubu ustvari kanal The Royal Channel. Je prvi monarh, ki vzpostavi tovrstno prisotnost v videoskupnosti.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Anglijas karaliene pakalpojumā YouTube izveido kanālu The Royal Channel. Viņa ir pirmais monarhs, kas izveido šādu video kanālu.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
Permaisuri England melancarkan The Royal Channel di YouTube. Beliau adalah monarki pertama yang menubuhkan kehadiran video dengan cara ini.
  4645 Hits www.2wayradio.eu  
Infanterie lance-projectiles
Geschossinfanterie
Infantería de proyectiles
Střelecká pěchota
Piechota dystansowa
Стрелковая пехота
  21 Hits framasphere.org  
La Chine lance le satellite de télédétection
China launches remote sensing satellite
China startet Erdbeobachtungssatelliten
China lanza satélite de detección remota
Cina lancia remoto telerilevamento satellitare
China lança satélite de sensoriamento remoto
الصين تطلق ساتل الاستشعار عن بعد
China lanceert remote sensing satelliet
Cina meluncurkan satelit penginderaan jauh
Chiny wprowadza zdalnego teledetekcji satelitarnej
Китай запускает спутник дистанционного зондирования
Kina lanserar remote sensing satellite
จีนเปิดตัวดาวเทียมตรวจวัดระยะไกล
Çin uzaktan algılama uydu başlattı
  4 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Le Défi de Lance-Pierre
Slingshot Challenge
Schleuder-Probe
El desafío del tirachinas
Desafio de Estilingue
スリングショットチャレンジ
Стрелковое состязание
  www.ecb.europa.eu  
La BCE lance un appel à propositions de projet aux sociétés commerciales, instituts de recherche et autres catégories professionnelles compétents dans les domaines techniques pertinents. Il n’est pas obligatoire de résider dans l’Union européenne.
Die EZB fordert Wirtschaftsunternehmen, Forschungsinstitute und andere Interessierte mit Erfahrung in den betreffenden Technologiebereichen auf, ihre Projektvorschläge einzureichen. Gebietsansässigkeit innerhalb der EU ist keine Voraussetzung.
El BCE invita a empresas, institutos de investigación y otras entidades profesionales con experiencia en los ámbitos tecnológicos relacionados a presentar propuestas. La residencia en la UE no es requisito imprescindible.
O BCE convida sociedades comerciais, institutos de investigação e outros profissionais com competência nas áreas tecnológicas relevantes a apresentarem propostas de projetos. A residência na União Europeia não constitui uma condição prévia.
ECB dává možnost obchodním společnostem, výzkumným střediskům a dalším odborníkům pracujícím v technologických oblastech, které spadají do sféry zájmu ECB, aby předložili návrhy projektů. Sídlo v EU není podmínkou.
EKP kutsub äriühinguid, uurimisinstituute ja teisi vastavates tehnoloogiavaldkondades pädevaid osapooli esitama projektiettepanekuid. Asukoht Euroopa Liidus ei ole eeltingimuseks.
EKP ottaa vastaan hanke-ehdotuksia tarkoitukseen soveltuviin tekniikoihin erikoistuneilta yrityksiltä, tutkimuslaitoksilta ja muilta ammatillisilta tahoilta. Myös EU:n ulkopuoliset tahot voivat saada rahoitusta.
EBC zaprasza firmy prywatne, instytuty badawcze oraz inne podmioty prowadzące działalność w zakresie technologii związanych z banknotami do składania ofert. Siedziba w Unii Europejskiej nie jest warunkiem koniecznym przy ubieganiu się o finansowanie.
Predkladať návrhy projektov môžu komerčné spoločnosti, výskumné ústavy a iné odborné subjekty so znalosťami relevantných technologických oblastí. Sídlo v EÚ nie je podmienkou.
ECB k oddaji projektnih predlogov vabi zasebna podjetja, raziskovalne inštitute in druge ustanove z ustreznih tehnoloških področij. Sedež v EU ni pogoj za sodelovanje.
Il-BĊE jistieden lill-kumpaniji kummerċjali, istituti tar-riċerka u partijiet professjonali oħra li għandhom kompetenza fl-oqsma teknoloġiċi rilevanti, biex iressqu l-proposti tal-proġetti tagħhom. Residenza fl-UE mhix prekondizzjoni.
  12 Hits www.vef.unizg.hr  
lance manuelle au plafond lance manuelle au mur lance manuelle au sol automatiser au plafond automatiser au mur automatiser au sol
hand lance ceiling hand lance wall hand lance floor automated ceiling automated wall automated floor
handlanze decke handlanze wand handlanze boden automatisiert decke automatisiert wand automatisiert boden
lanza manual para techos lanza manual para paredes lanza manual para suelos limpieza de techos automatizada limpieza de paredes automatizada limpieza de suelos automatizada
lancia manuale soffitto lancia manuale parete lancia manuale pavimento soffitto automatizzato parete automatizzata pavimento automatizzato
lance manual teto lance manual parede lance manuel chao automatizado teto automatizado parede automatizado chao
handlanzen plafond handlanze wand handlanze vloer geautomatiseerd plafond geautomatiseerd wand automatisiert vloer
rad iz ruke strop rad iz ruke zid rad iz ruke pod automatizirani rad strop automatizirani rad zid automatizirani rad pod
praca z lancą ręczną na sufitach praca z lancą ręczną na ścianach praca z lancą ręczną na podłogach system automatyczny do sufitów system automatyczny do ścian system automatyczny do podłóg
ручной метод потолок ручной метод стена ручной метод пол автоматизированный метод потолок автоматизированный метод стена автоматизированный метод пол
ručná lanzeta , strop ručná lanzeta ,stena ručná lanzeta,podlaha automatizované ,strop automatizované,stena automatizované , podlaha
  maps.google.ch  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
Η Βασίλισσα της Αγγλίας παρουσιάζει στο YouTube το κανάλι The Royal Channel. Είναι ο πρώτος μονάρχης που δημοσιεύει βίντεο με αυτόν τον τρόπο.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
ملکه انگلیس کانال سلطنتی را در YouTube راه اندازی کرد. او اولین ملکه ای بود که یک فعالیت نمایش ویدیو را به این روش راه اندازی کرد.
Английската кралица дава началото на Кралския канал в YouTube. Тя е първият монарх, установил видеоприсъствие по този начин.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
Engleska kraljica pokreće Royal Channel na usluzi YouTube. Ona je prvi monarh koji na ovaj način uspostavlja videoprisutnost.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Anglijos karalienė „YouTube“ paleidžia „The Royal Channel“ (karališkąjį kanalą). Ji yra pirmoji monarchė, tokiu būdu pasirodanti vaizdo įrašuose.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Regina Angliei lansează The Royal Channel (Canalul regal) pe YouTube. Ea este primul monarh care stabileşte astfel o prezenţă online.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Енглеска краљица покреће краљевски канал на YouTube-у. Она је први монарх који своје присуство на Интернету реализује помоћу видео снимака на овај начин.
Britská kráľovná spúšťa na stránkach YouTube kanál The Royal Channel (Kráľovský kanál). Stáva sa prvým monarchom, ktorý používa tento druh videoprezentácie.
Angleška kraljica v YouTubu ustvari kanal The Royal Channel. Je prvi monarh, ki vzpostavi tovrstno prisotnost v videoskupnosti.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Anglijas karaliene pakalpojumā YouTube izveido kanālu The Royal Channel. Viņa ir pirmais monarhs, kas izveido šādu video kanālu.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
Permaisuri England melancarkan The Royal Channel di YouTube. Beliau adalah monarki pertama yang menubuhkan kehadiran video dengan cara ini.
  12 Hits mezzena.com  
Carl qui lance la balle à Doug
Carl und Hund spielen Ball
Jugando a la Pelota Con Carl
Giocare a palla con Carl
Jogando bola com Carl
Balspelen met Carl
Spiller bold med Carl
Pallolla pelaamassa Carlin kanssa
Gra w piłkę z Carlem
Leker med boll tillsammans med Carl
Гра у м'яч із Карлом
  www.karamehmet.com.tr  
Je lance 4 récompenses Swag
Ich laufe 4 Beute Belohnungen
I Run 4 Swag recompensas
Corro 4 premi Swag
Eu corro 4 recompensas dos ganhos
Ik voer 4 Swag-beloningen uit
私は4つのスワッグ報酬を実行する
Jeg kører 4 Swag belønninger
I Run 4 Swag palkitsee
मैं 4 स्वैग पुरस्कार चलाता हूं
Я бегу 4 награды Swag
Jag kör 4 Swag-belöningar
4 Swag ödülünü işletiyorum
  maps.google.it  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
Η Βασίλισσα της Αγγλίας παρουσιάζει στο YouTube το κανάλι The Royal Channel. Είναι ο πρώτος μονάρχης που δημοσιεύει βίντεο με αυτόν τον τρόπο.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
ملکه انگلیس کانال سلطنتی را در YouTube راه اندازی کرد. او اولین ملکه ای بود که یک فعالیت نمایش ویدیو را به این روش راه اندازی کرد.
Английската кралица дава началото на Кралския канал в YouTube. Тя е първият монарх, установил видеоприсъствие по този начин.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
Engleska kraljica pokreće Royal Channel na usluzi YouTube. Ona je prvi monarh koji na ovaj način uspostavlja videoprisutnost.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Anglijos karalienė „YouTube“ paleidžia „The Royal Channel“ (karališkąjį kanalą). Ji yra pirmoji monarchė, tokiu būdu pasirodanti vaizdo įrašuose.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Regina Angliei lansează The Royal Channel (Canalul regal) pe YouTube. Ea este primul monarh care stabileşte astfel o prezenţă online.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Енглеска краљица покреће краљевски канал на YouTube-у. Она је први монарх који своје присуство на Интернету реализује помоћу видео снимака на овај начин.
Britská kráľovná spúšťa na stránkach YouTube kanál The Royal Channel (Kráľovský kanál). Stáva sa prvým monarchom, ktorý používa tento druh videoprezentácie.
Angleška kraljica v YouTubu ustvari kanal The Royal Channel. Je prvi monarh, ki vzpostavi tovrstno prisotnost v videoskupnosti.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Anglijas karaliene pakalpojumā YouTube izveido kanālu The Royal Channel. Viņa ir pirmais monarhs, kas izveido šādu video kanālu.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
Permaisuri England melancarkan The Royal Channel di YouTube. Beliau adalah monarki pertama yang menubuhkan kehadiran video dengan cara ini.
  5 Hits www.tiglion.com  
FlexLink lance un module de nettoyage de chaîne à sec, conçu pour les processus de production interdisant le nettoyage à l'eau.
FlexLink launch a dry chain washing unit designed for production processes where wet cleaning is not allowed.
FlexLink bringt eine Kettenreinigungsstation auf den Markt, die auf Produktionsprozesse ausgelegt ist, bei denen keine Nassreinigung zulässig ist.
FlexLink lanza una unidad de lavado en seco de cadenas diseñada para los procesos de producción en los que no se permite la limpieza en húmedo.
FlexLink lancia un'unità di lavaggio e asciugatura della catena pensata per i processi di produzione dove non è consentita la pulizia umida.
A FlexLink lançou uma unidade de lavagem de cadeias a seco para processos de produção em que a lavagem convencional não é permitida.
FlexLink przedstawia moduł do czyszczenia łańcuchów na sucho zaprojektowany do procesów produkcyjnych, w których czyszczenie na mokro nie jest dopuszczalne.
Компания FlexLink выпустила блок сухой очистки цепи, разработанный для процессов производства, где не допускается влажная очистка.
FlexLink, suyla temizlemenin uygun olmadığı üretim işlemleri için tasarlanmış bir kuru zincir yıkama birimini piyasaya sürdü.
  www.arco.it  
Gobelins : Incroyablement astucieux et jamais effrayés par une explosion accidentelle, les gobelins sont des ingénieurs accomplis, comme le prouve le canon lance-flammes ou le golem céleste, leurs marques de fabrique.
Goblins: Fiercely crafty and never afraid of an accidental explosion, goblins are accomplished engineers, as evidenced by hallmark inventions like the Flamecannon or the Sky Golem. But don’t think goblins don’t appreciate a good explosion; just ask their Blastmages or a typical Bomb Lobber.
Goblins: Goblins sind gewiefte und begnadete Ingenieure. Sie lassen sich von der einen oder anderen unvorhergesehenen Explosion nicht entmutigen – typische Erfindungen wie die Flammenkanone oder der Himmelsgolem stellen das deutlich unter Beweis. Tatsächlich wissen Goblins eine anständige Explosion wirklich zu schätzen. Jeder Sprengmagier und Bombenwerfer wird euch das bestätigen können!
Goblins: Los goblins son ferozmente astutos y no le temen a las explosiones accidentales. Sus invenciones distintivas, como el Cañón flamígero y el Gólem celestial, son prueba de sus habilidades en ingeniería. Pero no pienses que los goblins no aprecian una buena explosión; sólo pregúntale a sus Fulmimagos o a sus Lanzabombas.
Goblin: impetuosamente affaccendati e senza paura delle probabili esplosioni accidentali, i Goblin sono ingegneri efficienti, come dimostrano i loro caratteristici Sputafiamme e i Golem dei Cieli. Ma non pensate che i Goblin non amino un bel botto vecchio stile: chiedetelo ai loro Tecnomaghi o a qualcuno dei loro Lanciatori di Bombe.
Goblins: Muito astutos e sem medo de explosões acidentais, os goblins são engenheiros talentosos, conforme demonstrado por suas invenções famosas como o Canhão de Chamas e o Golem Celeste. Mas não pense que os goblins não apreciam uma boa explosão; basta perguntar aos Magos Explosivos ou a um Taca-bomba.
고블린: 무서울 만큼 뛰어난 솜씨와 어떤 폭발도 두려워하지 않는 무모함을 자랑하는 고블린은 화염포와 하늘 골렘 등의 발명품으로 인정받은 자타공인 최고의 기계공학자입니다. 멋진 폭발이야말로 고블린의 전형적인 취미입니다. 고블린 폭발법사나 폭탄 투척수만 봐도 알 수 있지요.
Gobliny: rasa niezwykle przebiegłych wynalazców, którym niestraszne są przypadkowe wybuchy i samozapłon. Gobliny to wzięci inżynierowie, a najlepiej świadczą o tym fakcie liczne wynalazki, z których zasłynęli w całym Azeroth – jak na przykład ogniste działo czy podniebny golem. Myli się jednak ten, kto sądzi, że gobliny nie są w stanie docenić dobrej eksplozji – wystarczy tylko zapytać o to jednego z Grzmotników czy Bombardierów.
Гоблины: благодаря своей неудержимой тяге к изобретениям и бесстрашию перед лицом взрывов и несчастных случаев гоблины заслуженно снискали славу лучших инженеров. Именно им мир обязан такими выдающимися творениями, как пламенная пушка и небесный голем. И кстати, взрывать они любят не меньше, чем строить. Спросите их взрывомагов и бомбометателей!
  4 Hits www.endinghunger.org  
La FAO lance une pétition mondiale contre la faim
FAO launches anti-hunger petition
La FAO lanza una petición contra el hambre
La FAO lancia una petizione mondiale contro la fame
المنظمة تُطلِق عَريضتها الدوليّة المُنَاهِضة للجوع
  3 Hits www.music-club-munich.rocks  
Cloche "lance-grenades" de protection rapprochée (non opérationnelle en 1940).
Bell “grenade thrower” of brought closer protection (nonoperational in 1940).
Glocke „Granatwerfer“ nahen Schutzes (nicht operationell im Jahre 1940).
Campana “lanzagranadas” de protección acercada (no operativa en 1940).
Campana “lance-grenades„ di protezione avvicinata (non operativa nel 1940).
Klok „granaatwerper“ van dichterbij gebrachte bescherming (niet- operationeel in 1940).
  59 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Le président moldave lance l'UE pour permettre la greffe
Moldovan president slams EU for enabling graft
Moldovan president slams EU for enabling graft
Moldovan president slams EU for enabling graft
Moldovan president slams EU for enabling graft
Moldovan president slams EU for enabling graft
  35 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL lance le premier tube fluo T5 pour terrarium avec 63 % d'UV
JBL launches the first T5 terrarium tube with 63 % UV
JBL bringt erste T5 Terrarienröhre mit 63 % UV
JBL launches the first T5 terrarium tube with 63 % UV
JBL launches the first T5 terrarium tube with 63 % UV
JBL lanceert de eerste T5 terrariumlampen met 63% UV
  6 Hits baczewski-vodka.pl  
À propos de nousLes valeurs de lance du Groupe PEI.
About UsThe leading values of PEI Group
Über unsDie erfolgreichen Werte der Gruppe PEI
Acerca de nosotrosLos valores clave del Grupo PEI
Chi siamoI Valori Trainanti del Gruppo PEI
Biz kimizPEI Grubu’nun vazgeçilmez değerleri
  3 Hits quake.bethesda.net  
Lance-roquettes
Rocket Launcher
Rocket Launcher
Lanzamisiles
Lanciarazzi
Wyrzutnia rakiet
Ракетница
  www.google.cat  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
  39 Hits www.sitesakamoto.com  
J'aime regarder l'écran et d'imaginer où je lance sorties. Cette fois, je voulais changer la destination. Je voulais venir à l'Afrique et je suis en Afrique.
Ich mag auf den Bildschirm schauen und herauszufinden, wo man fliehen. Dieses Mal wollte ich, um das Ziel zu ändern. Ich wollte nach Afrika gekommen, und ich bin in Afrika.
Me gusta quedarme mirando las pantallas de salidas e imaginar dónde huyo. Esta vez no quería cambiar de destino. Quería venir a África y estoy en África.
Mi piace guardare lo schermo e capire dove fuggire. Questa volta ho voluto cambiare la destinazione. Volevo venire in Africa e sono in Africa.
Eu gosto de olhar para a tela e descobrir para onde fugir. Desta vez eu queria mudar o destino. Eu queria vir para a África e eu estou na África.
Ik wil staren naar het scherm en erachter te komen waar te vluchten. Deze keer wilde ik de bestemming te wijzigen. Ik wilde naar Afrika te komen en ik ben in Afrika.
私は、画面出力を見つめ、私がどこで実行するかを把握したい. 私はあなたの宛先を変更したくなかったこの時. 私がアフリカに来たかったと私はアフリカにい.
M'agrada quedar-me mirant les pantalles de sortides i imaginar on fujo. Aquest cop no volia canviar de destinació. Volia venir a Àfrica i estic a l'Àfrica.
Volim gledati na zaslonu proizvodnje i shvatiti gdje sam pokrenuti. Ovaj put nisam htio promijeniti odredište. Htio sam doći u Afriku, a ja sam u Africi.
Мне нравится смотреть на экран и выяснить, куда бежать. На этот раз я хотел изменить место. Я хотел приехать в Африку, и я в Африке.
Pantaila irteera begiradak eta irudikatu non I exekutatu nahi dut. Oraingoan ez dut nahi zure helmuga aldatzeko. Afrikara etorri nahi nuen, eta I am Afrikan.
Eu gusto de ollar para a pantalla e descubrir a onde fuxir. Esta vez eu quería cambiar o destino. Quería chegar a África e estou en África.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Argent/or/noir pendentif collier lance hommes en forme de homard fermoir
Herren Silber/Gold/Schwarz Anhänger Halskette Speer geformt Hummer Verschluss Verschluss
Plata/oro/negro colgante collar lanza de los hombres en forma de cierre de broche de langosta
Argento/oro/nero ciondolo collana lancia uomo a forma di chiusura a moschettone
Preto/prata/ouro pingente colar lança masculino em forma de lagosta fecho encerramento
الرمح قلادة قلادة الفضة/الذهب/أسود للرجال على شكل إغلاق قفل جراد البحر
Ανδρικά μενταγιόν ασημί/χρυσό/μαύρο δόρυ κολιέ σε σχήμα κούμπωμα Αστακός
Mannen zilver/goud/zwart hanger ketting speer vormige kreeft gesp sluiting
メンズ シルバー/ゴールド/ブラック ペンダント ネックレス槍ロブスター閉鎖形
مردان نقره/طلا/سیاه آویز گردنبند نیزه شکل بسته شدن قلاب خرچنگ
Мъжки сребро/злато/Черно висулка огърлица копието форма Омар закопчалка затваряне
Plata/or/negre Penjoll Collaret llança masculí en forma de llagosta sivella de tancament
Muška privjesak srebro/zlato/Crna ogrlica koplje u obliku jastoga kopča za zatvaranje
Pánské Silver/Gold/Black přívěsek náhrdelník kopí tvaru humra sponu uzávěrem
Mænds sølv/guld/sort vedhæng halskæde spyd formet hummer Spændelukning
Meeste hõbe/kuld/must ripats kaelakee oda kujuga link
Miesten hopea/kulta/musta riipus kaulakoru keihäs muotoinen hummeri lukko sulkeminen
पुरुषों की चांदी/काले लटकन हार भाला लॉबस्टर अकवार बंद करने के आकार का
Férfi Ezüst/arany/fekete medál nyaklánc lándzsa alakú homár csattal lezárását
Laki-laki emas/perak/hitam liontin kalung tombak berbentuk Lobster gesper penutupan
남자의 실버/골드/블랙 펜 던 트 목걸이 창 모양의 랍스터 버클 폐쇄
Vyrų Silver/Gold/Black pakabukas karoliai ietis formos omarų sagtimi uždarymo
Menns Silver/Gold/svart anheng halskjede spyd formet hummer Clasp Closure
Męski wisiorek srebrny/złoty/czarny naszyjnik włócznią w kształcie zamknięcie zapięcie homara
Barbati argint/aur/negru pandantiv colier suliţă în formă de închidere de incuietoare homar
Кулон серебро/золотой/черный мужской ожерелье копье формы омаров застежка закрытия
Pánska strieborná/zlatá/čierna prívesok náhrdelník kopije tvare homára spona uzavretie
Moški zlata/srebrna/črna obesek ogrlica kopje oblike jastog zaponko zaprtje
Mäns Silver/guld/svart hänge halsband spjut formade hummer spänne stängning
ผู้ชายสีเงิน/ดำ/ทองจี้สร้อยคอหอกรูปกุ้งล็อบสเตอร์เข็มกลัดปิด
Erkekler Gümüş/altın/siyah kolye kolye mızrak şeklinde ıstakoz toka kapatma
Vīriešu Gold/Silver/Black Pendant Necklace šķēpu formas omāru aizdare slēgšana
Tal-irġiel tal-fidda/deheb/iswed pendent Necklace lanza għamla ta awwista Clasp egħluq
Lelaki loket Silver/Gold/hitam Kalung tombak berbentuk penutupan Clasp Udang Galah
Marchysgall gadwyn adnabod Silver/aur/Black Pendant i ddynion siâp cimychiaid Clasp cau
مردوں کی چاندی سونا/سیاہ/جھمکا ہار سپیئرز لابسٹر پکڑ بندش کی شکل کا
Pandan ajan/lò/nwa kolye frenn moun te kontribye pou fòme peyi wonma agraf fèmen
  2 Hits www.google.co.uk  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence in this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
A Rainha de Inglaterra lança o Royal Channel no YouTube. É a primeira monarca a criar uma presença em vídeo desta forma.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
Η Βασίλισσα της Αγγλίας παρουσιάζει στο YouTube το κανάλι The Royal Channel. Είναι ο πρώτος μονάρχης που δημοσιεύει βίντεο με αυτόν τον τρόπο.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
ملکه انگلیس کانال سلطنتی را در YouTube راه اندازی کرد. او اولین ملکه ای بود که یک فعالیت نمایش ویدیو را به این روش راه اندازی کرد.
Английската кралица дава началото на Кралския канал в YouTube. Тя е първият монарх, установил видеоприсъствие по този начин.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
Engleska kraljica pokreće Royal Channel na usluzi YouTube. Ona je prvi monarh koji na ovaj način uspostavlja videoprisutnost.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Anglijos karalienė „YouTube“ paleidžia „The Royal Channel“ (karališkąjį kanalą). Ji yra pirmoji monarchė, tokiu būdu pasirodanti vaizdo įrašuose.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Regina Angliei lansează The Royal Channel (Canalul regal) pe YouTube. Ea este primul monarh care stabileşte astfel o prezenţă online.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Енглеска краљица покреће краљевски канал на YouTube-у. Она је први монарх који своје присуство на Интернету реализује помоћу видео снимака на овај начин.
Britská kráľovná spúšťa na stránkach YouTube kanál The Royal Channel (Kráľovský kanál). Stáva sa prvým monarchom, ktorý používa tento druh videoprezentácie.
Angleška kraljica v YouTubu ustvari kanal The Royal Channel. Je prvi monarh, ki vzpostavi tovrstno prisotnost v videoskupnosti.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Anglijas karaliene pakalpojumā YouTube izveido kanālu The Royal Channel. Viņa ir pirmais monarhs, kas izveido šādu video kanālu.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
  2 Hits www.google.pt  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
A Rainha de Inglaterra lança o Royal Channel no YouTube. É a primeira monarca a criar uma presença em vídeo desta forma.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
Engleska kraljica pokreće Royal Channel na usluzi YouTube. Ona je prvi monarh koji na ovaj način uspostavlja videoprisutnost.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
Anglijos karalienė „YouTube“ paleidžia „The Royal Channel“ (karališkąjį kanalą). Ji yra pirmoji monarchė, tokiu būdu pasirodanti vaizdo įrašuose.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Regina Angliei lansează The Royal Channel (Canalul regal) pe YouTube. Ea este primul monarh care stabileşte astfel o prezenţă online.
Britská kráľovná spúšťa na stránkach YouTube kanál The Royal Channel (Kráľovský kanál). Stáva sa prvým monarchom, ktorý používa tento druh videoprezentácie.
Angleška kraljica v YouTubu ustvari kanal The Royal Channel. Je prvi monarh, ki vzpostavi tovrstno prisotnost v videoskupnosti.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
Anglijas karaliene pakalpojumā YouTube izveido kanālu The Royal Channel. Viņa ir pirmais monarhs, kas izveido šādu video kanālu.
Permaisuri England melancarkan The Royal Channel di YouTube. Beliau adalah monarki pertama yang menubuhkan kehadiran video dengan cara ini.
Inilunsad ng Queen of England ang The Royal Channel sa YouTube. Siya ang unang monarch na nagtaguyod ng presensya sa video sa ganitong paraan.
  53 Hits ec.europa.eu  
La Grèce lance une nouvelle initiative visant à améliorer les chances d’éducation des enfants d’immigrés et d’émigrés revenus au pays
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Griechenland: Start einer neuen Initiative zur Förderung der Bildungschancen von Kindern von Einwanderern und Rückwanderern
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Η Ελλάδα λανσάρει μια νέα πρωτοβουλία για τη βελτίωση των εκπαιδευτικών ευκαιριών για τα παιδιά των μεταναστών και των παλιννοστούντων
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
Greece launches new initiative to improve educational chances for immigrant and returning emigrant’s children
  2 Hits www.google.co.za  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
A Rainha de Inglaterra lança o Royal Channel no YouTube. É a primeira monarca a criar uma presença em vídeo desta forma.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
  2 Hits www.google.co.jp  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
A Rainha de Inglaterra lança o Royal Channel no YouTube. É a primeira monarca a criar uma presença em vídeo desta forma.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
  www.google.com.gh  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
Ratu Inggris meluncurkan The Royal Channel di YouTube. Beliau merupakan anggota kerajaan pertama yang tampil dalam video dengan cara ini.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
  wordplanet.org  
6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre.
6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
6 Der junge Mann, der ihm das sagte, sprach: Ich kam von ungefähr aufs Gebirge Gilboa, und siehe, Saul lehnte sich auf seinen Spieß, und die Wagen mit ihren Kämpfern waren hart an ihm.
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
6 Il giovine che gli raccontava queste cose, disse: ‘Mi trovavo per caso sul monte Ghilboa, e vidi Saul che si appoggiava sulla sua lancia, e i carri e i cavalieri lo stringevan da presso.
6 Então, disse o jovem que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
6 فَقَالَ الْغُلاَمُ الَّذِي أَخْبَرَهُ: «اتَّفَقَ أَنِّي كُنْتُ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ وَإِذَا شَاوُلُ يَتَوَكَّأُ عَلَى رُمْحِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْكَبَاتِ وَالْفُرْسَانِ يَشُدُّونَ وَرَاءَهُ.
6 Toen zeide de jongen, die hem de boodschap bracht: Ik kwam bij geval op het gebergte van Gilboa; en ziet, Saul leunde op zijn spies; en ziet, de wagens en ritmeesters hielden dicht op hem.
6 Daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: Ek was bygeval op die gebergte Gilbóa, en kyk, Saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
6 و جوانی‌ كه‌ او را مخبر ساخته‌ بود، گفت‌: «اتفاقاً مرا در كوه‌ جِلْبُوع‌ گذر افتاد و اینك‌ شاؤل‌ بر نیزه‌ خود تكیه‌ می‌نمود، و اینك‌ ارابه‌ها و سوارانْ او را به‌ سختی‌ تعاقب‌ می‌كردند.
6 И момъкът, който му съобщаваше това рече: Намерих се случайно в хълма Гелвуе, и, ето, Саул беше се подпрял на копието си, и, ето, колесниците и конниците го застигваха.
6 A mladi glasonoša odgovori: "Slučajno sam došao na goru Gilbou i vidio Šaula kako se upro u svoje koplje, a bojna kola i konjanici natisnuli se za njim.
6 Odpověděl mládenec, kterýž to oznamoval jemu: Náhodou přišel jsem na horu Gelboe, a aj, Saul nalehl byl na kopí své, a vozové i jezdci postihali ho.
6 Den unge Mand, der bragte ham Budet, svarede: "Det traf sig, at jeg var på Gilboas Bjerg, og se, Saul stod lænet til sit Spyd, medens Vognene og Rytterne trængte ham;
6 Nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "Minä tulin sattumalta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.
6 समाचार देने वाले जवान ने कहा, संयोग से मैं गिलबो पहाड़ पर था; तो क्या देखा, कि शाऊल अपने भाले की टेक लगाए हुए है; फिर मैं ने यह भी देखा कि उसका पीछा किए हुए रथ और सवार बड़े वेग से दौड़े आ रहे हैं।
6 Felele az ifjú, ki a hírt hozta: Történetbõl felmenék a Gilboa hegyére, és ímé Saul az õ dárdájára támaszkodott vala, és ímé a szekerek és lovagok utólérék õtet.
6 Þá svaraði maðurinn, sem flutti honum tíðindin: "Alveg af tilviljun kom ég upp á Gilbóafjall. Þar hitti ég Sál. Studdist hann við spjót sitt, en vagnar og riddarar voru á hælum honum.
6 Jawabnya, "Kebetulan sekali hamba ada di Gunung Gilboa, lalu melihat Saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya.
6 Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham.
6 Odpowiedział mu młodzieniec, który mu to oznajmił: Przyszedłem z trafunku na górę Gilboe, a oto, Saul tkwiał na włóczni swojej, a wozy i jezdni doganiali go.
6 Şi tînărul care -i aducea aceste veşti, a răspuns: ,,Am venit din întîmplare pe muntele Ghilboa; şi Saul sta rezămat în suliţa lui, şi carăle şi călăreţii erau aproape să -l ajungă.
6 И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
6 Den unge mannen som hade framfört underrättelsen till honom svarade: "Jag kom av en händelse upp på berget Gilboa, och där fick jag se Saul stödja sig mot sitt spjut, under det att vagnar och ryttare ansatte honom.
6 Genç adam şöyle yanıtladı: "Bir rastlantı sonucu Gilboa Dağı'ndaydım. Saul mızrağına dayanmıştı. Atlılarla savaş arabaları ona doğru yaklaşıyordu.
6 Người trai trẻ đem tin ấy thưa rằng: Tình cờ tôi đi qua núi Ghinh-bô-a, thấy Sau-lơ nương trên cây giáo mình. Xe và lính kị theo gần kịp người.
4 দায়ূদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, “যুদ্ধে কারা জিতেছে বল?”লোকটি উত্তর দিলো, “আমাদের লোক যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে গেছে| অনেক লোক যুদ্ধে মারা গেছে| এমনকি শৌল এবং তার পুত্র য়োনাথনও যুদ্ধে মারা গেছে|”
4 ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਕਿ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਜਿਤਿਆ ਹੈ?' ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਸਾਡੇ ਲੋਕ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਭੱਜ ਗਏ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਂ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਾਰੇ ਗਏ। ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਬਾਨ ਵੀ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ।'
6 Yule kijana aliyempa habari akasema, Nalikuwapo kwa nasibu juu ya kilima cha Gilboa, na tazama, Sauli alikuwa ameegemea fumo lake; na tazama, magari na wapanda farasi wanamfuatia kwa kasi.
6 Markaasaa ninkii dhallinyarada ahaa oo u soo warramay, wuxuu ku yidhi, Markaan si lamafilaan ah Buur Gilboca u soo gaadhay, waxaan arkay Saa'uul oo ku tiirsan warankiisii, gaadhifardoodkii iyo fardooleydiina aad bay u eryanayeen.
6 તેણે કહ્યું, “એ સમયે હું ગિલ્બોઆના પર્વત પર હતો. મેં શાઉલને તેના ભાલા પર ટેકો લઇને પડેલો જોયો. તેના દુશ્મનના રથો તેની પાછળ નજીક આવી ગયા હતા.
6 ಅವನಿಗೆ ವರ್ತ ಮಾನ ಹೇಳಿದ ಯೌವನಸ್ಥನು--ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೆನು. ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ಸೌಲನು ತನ್ನ ಈಟಿಯ ಮೇಲೆ ಆತುಕೊಂಡಿದ್ದನು. ಆಗ ಇಗೋ, ರಥಗಳೂ ರಾಹುತರೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿಕೊಂಡೇ ಇದ್ದರು.
6 At sinabi sa kaniya ng binatang nagsaysay, Sa isang pagkakataon ay napasa bundok ako ng Gilboa, narito, si Saul ay nagpakabuwal sa kaniyang sibat; at, narito, hinahabol siyang mainam ng mga karo at ng mga mangangabayo.
6 وہ جوان جِس نے اُسکو یہ خبر دی کہنے لگا کہ میں کوہِ جِلوؔعہ پر اِتفاقاً وارِد ہُؤا اور کیا دیکھا کہ سؔاؤل اپنے نیزہ پر جُھکا ہُؤا ہے اور رتھ اور سوار اُسکا پیچھا کِئے آرہے ہیں ۔
6 വർത്തമാനം കൊണ്ടുവന്ന ബാല്യക്കാരൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യദൃച്ഛയാ ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിലേക്കു ചെന്നപ്പോൾ ശൌൽ തന്റെ കുന്തത്തിന്മേൽ ചാരിനില്ക്കുന്നതും തേരും കുതിരപ്പടയും അവനെ തുടർന്നടുക്കുന്നതും കണ്ടു;
  18 Hits legta.formagri.nc  
Je suis 2 ans, 1 mois, 21 jours old Femme English Springer Spaniel, Mon propriétaire est Lance Stockdale Je viens de Royaume-Uni
I am 2 Jahre, 1 Monat, 21 Tage old Weiblich Englischer Springer Spaniel, my owner is Lance Stockdale and I am from Vereinigtes Königreich
Tengo 2 años, 1 mes, 21 días de edad Hembra Springer Spaniel Inglés, Mi dueño/a es Lance Stockdale y soy de Reino Unido
Ho 2 anni, 1 mese, 21 giorni * Femmina Springer Spaniel Inglese, la mia mamma/mio papà è Lance Stockdale e vengo da Regno Unito
I am 2 years, 1 month, 21 days old Feminino Springer Spaniel Inglês, my owner is Lance Stockdale and I am from Reino Unido
Ik ben een 2 jaren, 1 maand, 21 dagen oude vrouw Engelse Springerspaniël, mijn eigenaar is Lance Stockdale en ik kom uit Verenigd Koninkrijk
Ja sam 2 godina, 1 mjesec, 21 dana star/a ženka Engleski špringer španijeli, moj vlasnik je Lance Stockdale i ja sam iz Velika Britanija
I am 2 years, 1 month, 21 days old Hun Engelsk springer Spaniel, my owner is Lance Stockdale and I am from Storbritannien
Ma olen 2 aastat, 1 kuu, 21 päeva vana emane Inglise springerspanjel, mu omanik on Lance Stockdale , mu kodu on Suurbritannia
I am 2 vuotta, 1 kuukautta, 21 päivää old Narttu Englanninspringesspanieli, my owner is Lance Stockdale and I am from Britannia
Aš esu 2 metų, 1 mėnesio, 21 dienų amžiaus Patelė Anglų springerspanielis, mano šeimininkas yra Lance Stockdale gyvenu Jungtinė Karalystė
Mam 2 lat, 1 miesiąc, 21 dni * suczka Springer spaniel angielski, moim właścicielem jest Lance Stockdale i jestem z Wielka Brytania
Мне 2 лет, 1 месяц, 21 дней * Самка Английский спрингер-спаниель, мой(я) хозяин(кa) Lance Stockdale и я из Великобритания
I am 2 gadi, 1 mēneša, 21 dienām old Mātīte Angļu springerspaniels, my owner is Lance Stockdale and I am from Lielbritānija
  2 Hits www.google.com.vn  
La Reine d’Angleterre lance la chaîne The Royal Channel sur YouTube. Elle est la première monarque à être présente sur la plate-forme.
The Queen of England launches The Royal Channel on YouTube. She is the first monarch to establish a video presence this way.
Die Königin von England startet den Royal Channel auf YouTube. Sie ist die erste Monarchin, die eine solche Videopräsenz einrichtet.
La reina de Inglaterra crea The Royal Channel, el canal de la casa real británica en YouTube. Se convierte así en la primera monarca que utiliza este medio para establecer su presencia en vídeo.
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
أطلقت ملكة إنجلترا القناة الملكية على YouTube. وكانت أول من تنشئ تواصلاً بالفيديو بهذه الطريقة ممن يحمل لقبًا ملكيًا.
De Britse koningin opent het Royal Channel (Koninklijke Kanaal) op YouTube. Ze is de eerste vorstin die zich op deze manier via het medium video presenteert.
英国王室が YouTube に The Royal Channel を開設。このような方法で動画に登場した君主はエリザベス女王が初めて。
Britská královna spouští na webu YouTube Královský kanál. Stává se prvním monarchou s videoprezentací tohoto druhu.
Den engelske dronning opretter The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monark, der uploader videoer på nettet på denne måde.
Englannin kuningatar julkistaa Kuningasperheen kanavan YouTubessa. Hän on ensimmäinen videopalvelun käyttöön ottanut hallitsija.
Az angol királynő elindítja a Királyi csatornát a YouTube-on. Ő az első uralkodó, aki ezzel a módszerrel teremt videokapcsolatot az alattvalóival.
영국 여왕이 YouTube에 The Royal Channel을 개설합니다. 동영상을 통해 왕실을 알리는 첫 사례가 되었습니다.
Dronningen av England lanserer The Royal Channel på YouTube. Hun er den første monarken som starter en videotjeneste på denne måten.
W imieniu królowej Anglii zostaje założony The Royal Channel w YouTube. Jest ona pierwszą monarchinią, która zdecydowała się publikować filmy w ten sposób.
Королева Великобритании открывает Королевский канал на YouTube. Она первой из монархов воспользовалась возможностями видео в Интернете.
Drottningen av England lanserar hovets officiella kanal The Royal Channel på YouTube. Hon är den första regenten som publicerar den här typen av videomaterial på webben.
พระราชินีแห่งอังกฤษได้เปิดตัว The Royal Channel บน YouTube พระองค์เป็นกษัตริย์องค์แรกที่สร้างการนำเสนอทางวิดีโอในลักษณะนี้
İngiltere Kraliçesi Royal Channel’ı (Kraliyet Kanalı) hizmete soktu. Böylece Kraliçe Elizabeth video dünyasında yerini alan ilk kraliyet üyesi oldu.
Nữ hoàng Anh công bố Kênh hoàng gia trên YouTube. Bà là nữ hoàng đầu tiên tạo lập sự hiện diện qua video theo cách này.
מלכת אנגליה משיקה את הערוץ המלכותי ב-YouTube. זהו בית המלוכה הראשון שיוצר נוכחות באינטרנט בצורה זו.
Королева Англії запускає Королівський канал на YouTube. Вона стає першим монархом, який зміцнює позиції відео в такий спосіб.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow