|
|
Las habitaciones Classic son luminosas, limpias y confortables y cuentan con una cama de matrimonio o dos camas individuales, un tocador con la encimera de mármol y suelo de terracota. Relájese en el salón o en la terraza privada y disfrute de las vistas al jardín o al océano.
|
|
|
The Classic Room is light, clean and comfortable, containing a double or twin bed, a marble-topped dressing table and terracotta-tiled floors. Relax in the sitting area or private balcony with a choice of views over the garden or ocean. All rooms have satellite television, direct dial telephone, air-conditioning, safe (rentable), radio, mini-bar and a private bathroom with hair dryer and Dom Pedro bath products.
|
|
|
La Chambre Classique est lumineuse, propre et confortable, comprenant un lit double ou des lits jumeaux, une table avec un plateau en marbre et des sols en terracotta. Détendez-vous dans le salon ou le balcon privé avec vues sur le jardin ou l’océan. Toutes les chambres disposent d’une télévision satellite, d’une ligne de téléphone directe, de l’air conditionné, d’un coffre (disponible à la location), d’une radio, d’un minibar et d’une salle de bain privée avec sèche-cheveux et des produits de bain Dom Pedro.
|
|
|
Das Classic Zimmer ist hell, sauber und gemütlich. Es enthält ein Doppelbett oder zwei Einzelbetten, einen Frisiertisch mit Marmorplatte und mit Terrakotta-Fliesen ausgelegte Böden. Entspannen Sie sich in der Sitzecke oder auf dem privaten Balkon mit einer Auswahl an Ausblicken auf den Garten oder das Meer. Alle Zimmer verfügen über Satellitenfernsehen, ein Direktwahltelefon, eine Klimaanlage, einen Safe (zu mieten), eine Minibar und ein eigenes Badezimmer mit Föhn und Dom Pedro-Badeprodukten.
|
|
|
O Quarto Clássico é arejado, simples e confortável, com cama de casal ou twin, uma escrivaninha marmoreada e chão em terracota. Descontraia na sala de estar ou na varanda privativa, com vistas para o jardim ou para o mar. Todos os quartos dispõem de televisão por satélite, telefone com ligação directa ao exterior, ar condicionado, cofre (pago), rádio, minibar e casa de banho privativa com secador de cabelo e produtos de higiene Dom Pedro.
|
|
|
De Classic kamer is licht, fris en comfortabel, met een 2-persoons- of twinbed, een kaptafel met marmeren bovenblad en een vloer met terracotta tegels. Ontspan in het zitgedeelte of op het privébalkon waarbij u kunt kiezen uit uitzicht op de tuin of de oceaan. Alle kamers hebben satelliettelevisie, directe telefoonlijn, airconditioning, kluis (te huur), radio, minibar en een privébadkamer met haardroger en badproducten van Dom Pedro.
|
|
|
Klassinen huone on valoisa, puhdas ja mukava, sisältäen kahden hengen sängyn tai tuplasängyn, marmoripintaisen pukeutumispöydän ja terrakotta kaakelilattiat. Rentoutukaa istuma-alueella tai yksityisellä parvekkeella valikoimalla näköaloja yli puutarhan tai valtameren. Kaikissa huoneissa on satelliitti-televisio, suoravalinta puhelin, ilmastointi, kassakaappi (vuokrattavana), radio, minibaari ja yksityinen kylpyhuone hiustenkuivaajlla ja Dom Pedro kylpytuotteilla.
|
|
|
Det klassiske rommet er lyst, rent og komfortabelt. Rommet har en dobbelseng eller to enkle senger, kommode med marmortopp og terracotta-gulv. Slapp av i sittegruppen eller på den private balkongen med valget av utsikt over hagen eller havet. Alle rom har satelitt-tv, telefon, ventilasjonsanlegg, safe (kan leies), radio, minibar og et privat baderom med hårtørker og baderomsprodukter fra Dom Pedro.
|
|
|
Номер Classic – светлый, чистый и комфортабельный, в нем стоят две парные односпальные кровати или одна двуспальная, а также туалетный столик с мраморной столешницей. Пол отделан терракотовыми плитками. Вы сможете отдыхать здесь в зоне гостиной или на собственном балконе, выбрав вид на сад или океан. Во всех номерах есть спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, система кондиционирования воздуха, сейф (предоставляется в аренду), радио, минибар и отдельная ванная комната с феном для волос и туалетными принадлежностями Dom Pedrо.
|