|
|
Em tornava a col · locar al precipici de les roques on l'aigua era un mantell que et calava, i mai volia anar-me'n, i ho retardava ...
|
|
|
Je remets sur le précipice de roches où l'eau était un manteau vous Calaba, et n'a jamais voulu quitter, et retarder ...
|
|
|
Me volvía a colocar en el precipicio de las rocas donde el agua era un manto que te calaba, y nunca quería irme, y lo retrasaba...
|
|
|
Ho messo di nuovo sul precipizio di rocce dove l'acqua era un mantello si Calaba, e non ha mai voluto lasciare, e ritardando ...
|
|
|
Eu coloquei de volta no precipício de pedras onde a água era um cobertor que você Calaba, e nunca quis sair, e atrasou ...
|
|
|
Ik weer op de afgrond van de rotsen waar het water was een mantel je Calaba, en nooit wilde vertrekken, en het uitstellen ...
|
|
|
Stavio sam natrag na ponoru stijena gdje je voda bila plašt ste calaba, i nikada nije htio napustiti, i kasniti ...
|
|
|
Я положил обратно на обрыве скалы, где вода была плащ вы Calaba, и никогда не хотел уйти, и задержки ...
|
|
|
Itzuli jarri I non arroka ura zen cloak bat calaba amildegi baten gainean, eta inoiz utzi nahi, eta atzeratzen ...
|
|
|
Me volvía a colocar en el precipicio de las rocas donde el agua era un manto que te calaba, e nunca quixo saír, y lo retrasaba...
|