muse of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      217 Ergebnisse   136 Domänen
  www.animalrights.nl  
Willy van Rooy, now at Silver Models, was the muse of Yves Saint Laurent, but also of photographer David Bailey.
Willy van Rooy maintenant chez Silver, a été la muse d'Yves St Laurent, mais aussi du photographe David Bailey.
  ichallenge.be  
With love for small details and a perfectionist character in their collectionsm they projected the new muse of the XXI century: contemporary, neutral, versatile style with authenticity, comfortable and natural, combining the natural with a touch of color, elegance a touch of sophistication, flirtation with essential detail.
Amante de los pequeños detalles y carácter perfeccionista, en sus colecciones proyecta la nueva musa del siglo XXI: contemporánea, neutral, versátil, con un estilo auténtico, confortable y natural, combinando la naturalidad con un toque de color, la elegancia con una pincelada de sofisticación, la coquetería con un detalle imprescindible. “Después de la palabra, la ropa es uno de los elementos que proporciona más información sobre cada uno”.
Amant dels petits detalls i caràcter perfeccionista, en les seves col·leccions projecta la nova musa del segle XXI: contemporània, neutral, versàtil, amb un estil autèntic, confortable i natural, combinant la naturalitat amb un toc de color, l’elegància amb una pinzellada de sofisticació, la coqueteria amb un detall imprescindible.”Després de la paraula, la roba és un dels elements que proporciona més informació sobre cadascú”.
  2 Treffer www.kungfuhome.net  
The Colombian is able to hypnotize when she performs her dance hits. She was also the muse of the South African World Cup where she sang the fun song “Waka Waka”. It’s impossible not to fall in love with her.
Los miembros del Grupo C, a primera vista, parecen que no combinan. Pero, en la Copa #RockInRio, Colombia, Grecia, Costa de Marfil y Japón tienen bastante en común. Lo que manda aquí es la música hecha para contagiar y sentir, siendo imposible quedarse parado al dar el play. Para comenzar, vamos con ella: Shakira. Ella ya cansó de decir “My Hips Don’t Lie”, incluso en el escenario del Rock in Rio 2011, y nunca estuvo más cierta. La colombiana es capaz de hipnotizar al performar sus bailables hits. Una de las víctimas de esa grande belleza fue el zaguero de la selección española Gerard Piqué. También pudiera, en 2010 ella fue la grande musa del Mundial de Sudáfrica, interpretando el divertido himno “Waka Waka”. Era imposible no apasionarse. Suerte del campeón español.
  fundaciotomsharpe.org  
Queen of flowers, the rose has been admired for its beauty and its scent since antiquity. Its colours and fragrance make her the muse of many poets, writers and painters. An emblematic theme, Daum draws its inspiration from the rose gardens of the world.
Reine des fleurs, la rose est admirée pour sa beauté et sa senteur depuis l’Antiquité. Ses couleurs et son parfum font d’elle la muse de nombreux poètes, écrivains et peintres. Thème emblématique, Daum puise son inspiration à travers les roseraies du monde entier. Symbole de l’amour, la collection de bijoux Rose Passion reflète à merveille l’âme de la cristallerie. La gamme Rose Passion s’épanouit depuis le XXè siècle dans l’univers de Daum. La rose en pâte de cristal taillée fait vivre les pétales qui tombent, comme des perles de pluie, sur sa monture en argent. Cette interprétation est un hymne à la nature, chère à la Maison Daum.
  www.miniurudvarhaz.hu  
Among the portraits depicted on the walls, tourists can admire the wife portrayed as the muse of conjugal love, visible in "Apollo chamber", while in the "Room of the celebrities you can see portraits of Michelangelo Andrea del Sarto.
Parmi les portraits représentés sur les murs, les touristes peuvent admirer la femme décrite comme la muse de l'amour conjugal, visible dans "Apollo chambre», alors que dans la "Salle des célébrités, vous pouvez voir des portraits de Michel-Ange Andrea del Sarto.
Unter den abgebildeten Porträts an den Wänden, Touristen bewundern kann die Frau als die Muse der ehelichen Liebe, sichtbar in "Apollo-Kammer", während in den "Raum der Prominenten können Sie sehen, Porträts von Michelangelo Andrea del Sarto.
Entre los retratos representado en las paredes, los turistas pueden admirar a la mujer como la musa del amor conyugal, visible en "Apollo cámara", mientras que en la "Sala de las celebridades se pueden ver retratos de Miguel Ángel Andrea del Sarto.
  www.coolconnections.ru  
There Alex meets his brother David, Lana (Alex's former love and actual David's wife), and Eva, Alex's 10-years-old niece. Looking for inspiration Alex asks help Eva to be the muse of the new robot, watching her attitude and behavior the time they are together, making emotional tests to configure its personality.
2041 год. Алекс – талантливый ученый, занимающийся программированием роботов. Он много лет проработал за границей, но однажды от родного университета ему поступает предложение принять участие в проекте настолько интересном и необычном, что Алекс решает вернуться домой. Ему предстоит создание робота, имитирующего своим поведением реакции ребенка. И вдохновение для этого он находит в общении с племянницей Евой, с которой знакомится, приехав на родину. Ева – дочь брата Алекса Дэвида и его жены Ланы, которая когда-то была девушкой самого Алекса.
  calligraphy-expo.com  
Moreover, many artists arrived and the event became not only visually but also audibly international. Master-classes continued throughout the Fixed Event Period: servants of the Muse of Penmanship introduced hieroglyphs and Arabic lettering to all the guests.
На выставке в Новгороде демонстрировались почти четыре сотни экспонатов — их доставили из московского Современного музея каллиграфии, расположенного в Сокольниках. Вместе с произведениями прибыли и многие художники, из-за чего интернациональность события стала ощутимой не только на взгляд, но и на слух. Все три дня, отведённых для работы экспозиции, здесь проходили мастер-классы: служители музы «красивописания» приобщали новгородцев к начертанию иероглифов или арабской вязи.
  www.toscanaovunquebella.it  
If Simonetta had never come to Piombino, she would have never met Marco and so would never have moved to Florence and would not have become the muse of Botticelli, Poliziano, Pulci and Lorenzo de 'Medici.
Pensò ai casi della vita. Pensò che se Simonetta non fosse mai venuta a Piombino, non avrebbe incontrato Marco, e così non si sarebbe mai trasferita a Firenze e non sarebbe divenuta la musa di Botticelli, di Poliziano, Pulci, Lorenzo de’ Medici. E lei non avrebbe conosciuto Piombino.
  casadominique.com  
The MUSE of Trento is a dream that is realized, that of an active, memorable place, on the model of science centers and international museums with multimedia exhibits, interactive games, experimentation in the first person and an intertwining of “knowing” with “doing”.
Die MUSE von Trient ist ein verwirklichter Traum eines aktiven, denkwürdigen Ortes nach dem Vorbild von Wissenschaftszentren und internationalen Museen mit multimedialen Ausstellungen, interaktiven Spielen, Experimentieren in der ersten Person und einer Verflechtung von „Wissen“ mit „Tun“. Die MUSE wird am 27. Juli 2013 im Rahmen des Stadterneuerungsgebiets des Bezirks Le Albere der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
  3 Treffer www.zainimilano.com  
A statue of Melpomene, the Muse of Tragedy, decorates the pediment of the Theatre; the statue is Donetsk's largest pediment statue. It is 11.5 feet (3.5 meter) high (the height was calculated based on the proportions of the entire architectural ensemble of the Theatre) and it weighs around 2.200 pounds (one tonne).
Фронтон театра венчает Мельпомена — самая крупная фронтонная фигура в Донецке. Высота 3,5 метра (высота вычислялась исходя из пропорций всего архитектурного ансамбля театра), вес — около тонны. Автор — скульптор Юрий Иванович Балдин. Отлита из бронзы и установлена 14 марта 2005 года.
  www.blogmuseupicassobcn.org  
Continuing the series of the inhabitants of our museum we are going to talk about one of the leading characters from the life and work of Picasso,of the muse of the muses, who he loved in his maturity and with whom he totally fell in love with, Jacqueline Picasso.
Continuando la serie de los habitantes de nuestro museo hablaremos de uno de los personajes clave en la vida y la obra de Picasso, de la musa de las musas, quien lo enamoró en su madurez y del que se enamoró plenamente, Jacqueline Picasso. La última mujer del artista nació en París con el nombre de Jacqueline Roque, en febrero de 1927. Su padre las abandonó, así que vivió con su madre hasta que esta murió cuando ella cumplía los dieciocho años. (más…)
  www.hkfw.org  
Who can conquer the heart of a creative person? Only a mysterious lady, a geisha, who always remains a mystery to a man and can excite his imagination, is able to become a muse of the artist. In their creative union there is room for passion and art - but will love survive in their relationships?
Кто может покорить сердце творческого человека? Только загадочная дама, гейша, которая всегда остается для мужчины тайной и умеет будоражить его воображение, способна стать музой художника. В их творческом союзе есть место для страсти и искусства — но выживет ли в их отношениях любовь?..
  www.comdata.rs  
Kiki de Montparnasse was the muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated and became a queen of the night, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
Kiki de Montparnasse fue la musa de los principales pintores de vanguardia de principios del siglo xx. Testigo memorable de un extravagante Montparnasse, huye de este estatus y se convierte en una reina de la noche, una caricaturista de prensa, escritora y cantante de cabaret.
  www.animafest.hr  
“Kiki de Montparnasse” was the unwary muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated from her status as a simple model and became a Queen of the Night, a painter, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
„Kiki s Montparnassea“ bila je neslućena muza velikih avangardnih slikara ranog dvadesetog stoljeća. Nezaboravna svjedokinja raskalašenog Montparnassea, nadišla je status običnog modela i postala Kraljica noći, slikarica, novinska karikaturistica, spisateljica i kabaretska pjevačica.
  animafest.hr  
“Kiki de Montparnasse” was the unwary muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated from her status as a simple model and became a Queen of the Night, a painter, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
„Kiki s Montparnassea“ bila je neslućena muza velikih avangardnih slikara ranog dvadesetog stoljeća. Nezaboravna svjedokinja raskalašenog Montparnassea, nadišla je status običnog modela i postala Kraljica noći, slikarica, novinska karikaturistica, spisateljica i kabaretska pjevačica.
  cyranos.ch  
The granddaughter of Mafalda von Hessen of the same name became a costume designer and is considered as the muse of the fashion designer Giorgio Armani.
Die Enkelin von Mafalda von Hessen gleichen namens wurde Kostümdesignerin und gilt als Muse des Modeschöpfers Giorgio Armani.
  10 Treffer www.dakarnave.com  
Loulou de la Falaise, muse of Yves Saint-Laurent
Loulou de la Falaise, égérie d’Yves Saint-Laurent
  www.biotruly.com  
The british model and actress Cara Delevigne is the muse of the hit-bag dedicated by the fashion house Mulberry.
La modella e attrice inglese Cara Delevigne è stata la musa ispiratrice della hit-bag Cara dedicatale dalla maison Mulberry.
  www.cyranos.ch  
The granddaughter of Mafalda von Hessen of the same name became a costume designer and is considered as the muse of the fashion designer Giorgio Armani.
Die Enkelin von Mafalda von Hessen gleichen namens wurde Kostümdesignerin und gilt als Muse des Modeschöpfers Giorgio Armani.
  5 Treffer digifinans.no  
Muse of InnovationWalter Peter Brenner
Mélodie Nocturne 5Hongyu Zhang
  10 Treffer www.tobook.com  
STRIKE WITCHES Operation Victory Arrow vol.2 Muse of the Aegean Sea (2015)
ストライクウィッチーズ Operation Victory Arrow Vol.2 エーゲ海の女神 (2015)
  www.chengqimumen.com  
Calliope is the muse of poetry, our spiritual guide to inspire a good job
Calliope é a musa da poesia, nosso guia espiritual para inspirar um bom trabalho
  openspace.dk  
The “Geotrail Dos Capèl, Triassic World” for time travellers is the playbook produced by the Muse of Trento and the Geological Museum of the Dolomites of Predazzo. There are 9 stations, 100 points to accumulate and a handful of token rocks, 9-Geo questions, 1 geologist’s back pack which has: a lens, glasses, bags and gloves to observe the rocks and pick up some samples.
Unter Mitwirkung vom naturwissenschaftlichen Museum „Muse“ in Trient und vom geologischen Museum der Dolomiten in Predazzo haben wir das Spielebuch „Gea auf den Riffen der Trias“ hervorgebracht. Meistern Sie die 11 Etappen, sammeln Sie bis zu 100 Punkte und eine Handvoll Steinmünzen, beantworten Sie die 9 Geo-Fragen und nutzen Sie das Geologen-Set, welches eine Lupe, Brillen, Beutel und Handschuhe, um Gesteine beobachten zu können und ein Paar Proben zu sammeln, enthält. Die Illustrationen wurden von dem portugiesischen Künstlern Bernardo Carvahlo realisiert, welcher Mitbegründer des Verlags „Planeta Tangerina“ ist. Fahren Sie mit dem Sessellift bis zu Passo Feudo (die Fahrt dauert ca. 10 Minuten von Gardonè aus) und schlagen Sie den Pfad ein. Mit dem Spielebuch werden Sie die Dolomiten kennenlernen und die Gesteine unterscheiden können. Es gibt 5 verschiedene Steinmünzen, die ein verschiedenes Korn oder unterschiedliche Farben haben, glatt oder rau sind und Kristalle oder Fossilien enthalten. Gewinnen Sie Punkte durch die Beobachtung und Unterscheidung der Gesteine. Kommen Sie zum Infopunkt Gardonè und erhalten Sie einen tollen Preis.
  museonavigazione.eu  
It attracts more and more professional and neophyte painters inspired by the beauty of the place. She has been the muse of great writers such as Victor Hugo and Colette. The Somme bay also offers tree-climbing, mini-golf and the possibility of travelling on a steam train.
Montez à bord d'un kayak ou initiez vous à la pirogue. Vous verrez se dévoiler doucement les charmes du littoral. La ville dispose également de bateaux croisière et de pédalos pour naviguer sur le canal de la Somme. Pour ceux qui n'ont pas le pied marin, vous n'êtes pas en reste. Que diriez-vous d'une balade à cheval sur la plage, le long de la digue ? Et pour les amateurs de sports extrêmes, venez dompter les dunes de sable au volant d'un quad. La baie est aussi le terrain de jeu idéal pour une balade à vélo en famille. Le port de plaisance maritime et fluvial se situe à l'embouchure du canal. Il attire toujours plus de peintres professionnels et néophytes inspirés par la beauté des lieux. Elle a été la muse de grands écrivains comme Victor Hugo et Colette. La baie de somme propose également des parcours d'accrobranche, de mini-golf et la possibilité de voyager dans un train à vapeur.
  www.jwconsult2005.com  
For this reason we offer several options in the ambit of restoration, always under the umbrella of quality: a free buffet breakfast prepared with fresh local products, which has been recognized by our customers with good reviews; a snack and vermouth service in the pool area, where aside to cool you can enjoy a tasting and a glass of cava; and a first class restaurant in the same hotel. The Gala restaurant is a place of contrasts of flavors with dishes made with local products and it is named after the muse of Salvador Dali.
La province de Gérone, en particulier la zone Alt Emporda se caractérise par sa merveilleuse excellence culinaire; et précisément à l'Hôtel Sol Ixent, nous essayons de maintenir cette tradition, nous avons décidé de rehausser la saveur d'une bonne cuisine méditerranéenne. Pour cette raison, nous vous proposons plusieurs options dans le cadre de la restauration, toujours sous l'égide de la qualité: un petit-déjeuner buffet préparé avec des produits frais locaux, qui a été reconnu par nos clients avec de bonnes critiques; un service de casse-croûte et le vermouth dans la zone de la piscine, vous pouvez profiter d'une dégustation et un verre de cava; et un restaurant de première classe dans le même hôtel. Le restaurant Gala est un lieu de contrastes de saveurs avec des plats préparés avec des produits locaux et il est nommé à l’honneur de la muse de Salvador Dali. De plus, nous vous rappelons que l'hôtel est idéal pour les groupes, les réunions des familles, des amis ou des réunions d'affaires, tels que les mariages de charme.
La provincia de Girona, en especial la zona del Alt Empordà, se caracteriza por su maravillosa excelencia culinaria; y precisamente en el Hotel Sol Ixent, procurando mantener esta tradición, hemos apostado por potenciar el sabor de una buena comida mediterránea. Por este motivo les ofrecemos varias opciones en el ámbito de la restauración, siempre bajo el paraguas de la calidad: un desayuno buffet libre elaborado con productos frescos de la zona, que ha sido reconocido por nuestros clientes con muy buenas opiniones; un servicio de aperitivo y vermut en la zona de la piscina, donde aparte de refrescarse podrán disfrutar de una degustación y una copa de cava; y un restaurante de primer orden en el mismo hotel. El restaurante Gala, es un espacio de contrastes de sabores con platos elaborados con productos locales y que luce su nombre en honor a la musa de Salvador Dalí. Además, les recordamos que el hotel es apto para grupos, y organiza tanto encuentros familiares, de amigos o de negocios, como bodas con encanto.
  www.lifesmarthospital.eu  
Each bag is named after a muse or a Greek god. A nod at the story behind the designer’s first name – Clio was the muse of history or the lyre in Greek mythology. All the bags and accessories are recognisable thanks to the trademark chain mail and the minimalist and graphic lines.
L’inspiration, Clio la puise dans la rue en observant les femmes qu’elle croise. Sa première collection lancée en février 2011 a défini l’identité de cette jeune marque qui deviendra très vite une référence pour les femmes en quête de l’accessoire idéal. Le modèle Clio, un grand cabas aux détails raffinés, s’est positionné rapidement comme l’icône de la marque et se décline dans de nombreux cuirs et coloris. Chaque sac porte le nom d’une muse ou d’une divinité grecque en référence à la propre histoire du prénom de la créatrice, Clio étant le prénom porté par la muse de l’histoire dans la mythologie grecque. Tous ses sacs et accessoires sont reconnaissables grâce à leur cotte de maille aux lignes épurées et graphiques. Celle-ci était une évidence pour la créatrice dont le nom de famille signifie orfèvre.
Clio haalt haar inspiratie op straat bij de vrouwen die haar pad kruisen. Haar eerste collectie die ze in februari 2011 lanceerde was bepalend voor de identiteit van het jonge merk – dat al snel uitgroeide tot een referentie voor vrouwen op zoek naar het ideale accessoire. Het model Clio, een grote, ruime tas met geraffineerde details, werd het icoon van het merk en bestaat al vijf jaar in verschillende ledersoorten en kleuren. Elke tas draagt de naam van een muze of Griekse god, een knipoogje naar de voornaam van de ontwerpster: Clio was in de Griekse mythologie immers de muze van de geschiedenis. Alle tassen en accessoires zijn herkenbaar aan het typische maaswerk en de uitgepuurde, grafische lijnen. Een vanzelfsprekende keuze voor de ontwerpster wier familienaam ‘goudsmid’ betekent.
  www.coupdefouet.eu  
Loïe Fuller, Dancer and Muse of the Arts
Loïe Fuller, ballarina i musa de les arts
  www.gisselfeld-kloster.dk  
The Muse of Artists
Kunstnernes muse
  oeibf.at  
At the roundabout where the muse of the sculptor is running around on the highest peak. Above the seesaw with the stone.
Bei dem Rundkurs den die Muse des Bildhauers zurücklegt, auf der höchsten Spit- ze. Diese befindet sich oberhalb der Wippe mit dem Stein.
  2 Résultats crisisline.ca  
Erato, muse of Poetry - E. Poynter
Érato, musa de la poesia - E. Poynter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow