muse of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      217 Results   136 Domains
  www.chengqimumen.com  
Calliope is the muse of poetry, our spiritual guide to inspire a good job
Calliope é a musa da poesia, nosso guia espiritual para inspirar um bom trabalho
  3 Hits www.zainimilano.com  
A statue of Melpomene, the Muse of Tragedy, decorates the pediment of the Theatre; the statue is Donetsk's largest pediment statue. It is 11.5 feet (3.5 meter) high (the height was calculated based on the proportions of the entire architectural ensemble of the Theatre) and it weighs around 2.200 pounds (one tonne).
Фронтон театра венчает Мельпомена — самая крупная фронтонная фигура в Донецке. Высота 3,5 метра (высота вычислялась исходя из пропорций всего архитектурного ансамбля театра), вес — около тонны. Автор — скульптор Юрий Иванович Балдин. Отлита из бронзы и установлена 14 марта 2005 года.
  www.conslosangeles.esteri.it  
The exhibit explores modern obsession with fame while reflecting the artist’s passion for classic European cinema, for Hollywood’s myth, and for embroidery as a creative means to make a parody of the media intrusion into the private life of those who have risen to stardom. Among the works displayed are “Portrait of Sophia Loren as the Muse of Antiquity”, a series pf portraits of American movie stars and a gallery dedicated to Luchino Visconti.
Dopo i successi al Maxxi (Museo nazionale delle Arti del XXI secolo) di Roma ed al MoMA (Museum of Modern Art) di New York, “Cinema Vezzoli” apre a Los Angeles al Museum of Contemporary (MOCA). La mostra, che esplora la moderna ossessione per la fama, riflette la passione dell’artista per i classici del cinema europeo, per Hollywood e per il ricamo come mezzo espressivo per parodiare l’intrusione di media e cultura di massa nelle vite private dei “famosi”. Tra le opere esposte figurano “Ritratto di Sofia Loren come Musa dell’Antichita” , una serie di ritratti di grandi attori americani ed una galleria dedicata a Luchino Visconti, tutte opere che commentano il dramma dell’esistenza che non si arresta di fronte a fama e a ricchezza.
  openspace.dk  
The “Geotrail Dos Capèl, Triassic World” for time travellers is the playbook produced by the Muse of Trento and the Geological Museum of the Dolomites of Predazzo. There are 9 stations, 100 points to accumulate and a handful of token rocks, 9-Geo questions, 1 geologist’s back pack which has: a lens, glasses, bags and gloves to observe the rocks and pick up some samples.
Unter Mitwirkung vom naturwissenschaftlichen Museum „Muse“ in Trient und vom geologischen Museum der Dolomiten in Predazzo haben wir das Spielebuch „Gea auf den Riffen der Trias“ hervorgebracht. Meistern Sie die 11 Etappen, sammeln Sie bis zu 100 Punkte und eine Handvoll Steinmünzen, beantworten Sie die 9 Geo-Fragen und nutzen Sie das Geologen-Set, welches eine Lupe, Brillen, Beutel und Handschuhe, um Gesteine beobachten zu können und ein Paar Proben zu sammeln, enthält. Die Illustrationen wurden von dem portugiesischen Künstlern Bernardo Carvahlo realisiert, welcher Mitbegründer des Verlags „Planeta Tangerina“ ist. Fahren Sie mit dem Sessellift bis zu Passo Feudo (die Fahrt dauert ca. 10 Minuten von Gardonè aus) und schlagen Sie den Pfad ein. Mit dem Spielebuch werden Sie die Dolomiten kennenlernen und die Gesteine unterscheiden können. Es gibt 5 verschiedene Steinmünzen, die ein verschiedenes Korn oder unterschiedliche Farben haben, glatt oder rau sind und Kristalle oder Fossilien enthalten. Gewinnen Sie Punkte durch die Beobachtung und Unterscheidung der Gesteine. Kommen Sie zum Infopunkt Gardonè und erhalten Sie einen tollen Preis.
  ichallenge.be  
With love for small details and a perfectionist character in their collectionsm they projected the new muse of the XXI century: contemporary, neutral, versatile style with authenticity, comfortable and natural, combining the natural with a touch of color, elegance a touch of sophistication, flirtation with essential detail.
Amante de los pequeños detalles y carácter perfeccionista, en sus colecciones proyecta la nueva musa del siglo XXI: contemporánea, neutral, versátil, con un estilo auténtico, confortable y natural, combinando la naturalidad con un toque de color, la elegancia con una pincelada de sofisticación, la coquetería con un detalle imprescindible. “Después de la palabra, la ropa es uno de los elementos que proporciona más información sobre cada uno”.
Amant dels petits detalls i caràcter perfeccionista, en les seves col·leccions projecta la nova musa del segle XXI: contemporània, neutral, versàtil, amb un estil autèntic, confortable i natural, combinant la naturalitat amb un toc de color, l’elegància amb una pinzellada de sofisticació, la coqueteria amb un detall imprescindible.”Després de la paraula, la roba és un dels elements que proporciona més informació sobre cadascú”.
  2 Hits www.kungfuhome.net  
The Colombian is able to hypnotize when she performs her dance hits. She was also the muse of the South African World Cup where she sang the fun song “Waka Waka”. It’s impossible not to fall in love with her.
Los miembros del Grupo C, a primera vista, parecen que no combinan. Pero, en la Copa #RockInRio, Colombia, Grecia, Costa de Marfil y Japón tienen bastante en común. Lo que manda aquí es la música hecha para contagiar y sentir, siendo imposible quedarse parado al dar el play. Para comenzar, vamos con ella: Shakira. Ella ya cansó de decir “My Hips Don’t Lie”, incluso en el escenario del Rock in Rio 2011, y nunca estuvo más cierta. La colombiana es capaz de hipnotizar al performar sus bailables hits. Una de las víctimas de esa grande belleza fue el zaguero de la selección española Gerard Piqué. También pudiera, en 2010 ella fue la grande musa del Mundial de Sudáfrica, interpretando el divertido himno “Waka Waka”. Era imposible no apasionarse. Suerte del campeón español.
  museonavigazione.eu  
It attracts more and more professional and neophyte painters inspired by the beauty of the place. She has been the muse of great writers such as Victor Hugo and Colette. The Somme bay also offers tree-climbing, mini-golf and the possibility of travelling on a steam train.
Montez à bord d'un kayak ou initiez vous à la pirogue. Vous verrez se dévoiler doucement les charmes du littoral. La ville dispose également de bateaux croisière et de pédalos pour naviguer sur le canal de la Somme. Pour ceux qui n'ont pas le pied marin, vous n'êtes pas en reste. Que diriez-vous d'une balade à cheval sur la plage, le long de la digue ? Et pour les amateurs de sports extrêmes, venez dompter les dunes de sable au volant d'un quad. La baie est aussi le terrain de jeu idéal pour une balade à vélo en famille. Le port de plaisance maritime et fluvial se situe à l'embouchure du canal. Il attire toujours plus de peintres professionnels et néophytes inspirés par la beauté des lieux. Elle a été la muse de grands écrivains comme Victor Hugo et Colette. La baie de somme propose également des parcours d'accrobranche, de mini-golf et la possibilité de voyager dans un train à vapeur.
  www.miniurudvarhaz.hu  
Among the portraits depicted on the walls, tourists can admire the wife portrayed as the muse of conjugal love, visible in "Apollo chamber", while in the "Room of the celebrities you can see portraits of Michelangelo Andrea del Sarto.
Parmi les portraits représentés sur les murs, les touristes peuvent admirer la femme décrite comme la muse de l'amour conjugal, visible dans "Apollo chambre», alors que dans la "Salle des célébrités, vous pouvez voir des portraits de Michel-Ange Andrea del Sarto.
Unter den abgebildeten Porträts an den Wänden, Touristen bewundern kann die Frau als die Muse der ehelichen Liebe, sichtbar in "Apollo-Kammer", während in den "Raum der Prominenten können Sie sehen, Porträts von Michelangelo Andrea del Sarto.
Entre los retratos representado en las paredes, los turistas pueden admirar a la mujer como la musa del amor conyugal, visible en "Apollo cámara", mientras que en la "Sala de las celebridades se pueden ver retratos de Miguel Ángel Andrea del Sarto.
  www.toscanaovunquebella.it  
If Simonetta had never come to Piombino, she would have never met Marco and so would never have moved to Florence and would not have become the muse of Botticelli, Poliziano, Pulci and Lorenzo de 'Medici.
Pensò ai casi della vita. Pensò che se Simonetta non fosse mai venuta a Piombino, non avrebbe incontrato Marco, e così non si sarebbe mai trasferita a Firenze e non sarebbe divenuta la musa di Botticelli, di Poliziano, Pulci, Lorenzo de’ Medici. E lei non avrebbe conosciuto Piombino.
  www.blogmuseupicassobcn.org  
Continuing the series of the inhabitants of our museum we are going to talk about one of the leading characters from the life and work of Picasso,of the muse of the muses, who he loved in his maturity and with whom he totally fell in love with, Jacqueline Picasso.
Continuando la serie de los habitantes de nuestro museo hablaremos de uno de los personajes clave en la vida y la obra de Picasso, de la musa de las musas, quien lo enamoró en su madurez y del que se enamoró plenamente, Jacqueline Picasso. La última mujer del artista nació en París con el nombre de Jacqueline Roque, en febrero de 1927. Su padre las abandonó, así que vivió con su madre hasta que esta murió cuando ella cumplía los dieciocho años. (más…)
  fundaciotomsharpe.org  
Queen of flowers, the rose has been admired for its beauty and its scent since antiquity. Its colours and fragrance make her the muse of many poets, writers and painters. An emblematic theme, Daum draws its inspiration from the rose gardens of the world.
Reine des fleurs, la rose est admirée pour sa beauté et sa senteur depuis l’Antiquité. Ses couleurs et son parfum font d’elle la muse de nombreux poètes, écrivains et peintres. Thème emblématique, Daum puise son inspiration à travers les roseraies du monde entier. Symbole de l’amour, la collection de bijoux Rose Passion reflète à merveille l’âme de la cristallerie. La gamme Rose Passion s’épanouit depuis le XXè siècle dans l’univers de Daum. La rose en pâte de cristal taillée fait vivre les pétales qui tombent, comme des perles de pluie, sur sa monture en argent. Cette interprétation est un hymne à la nature, chère à la Maison Daum.
  calligraphy-expo.com  
Moreover, many artists arrived and the event became not only visually but also audibly international. Master-classes continued throughout the Fixed Event Period: servants of the Muse of Penmanship introduced hieroglyphs and Arabic lettering to all the guests.
На выставке в Новгороде демонстрировались почти четыре сотни экспонатов — их доставили из московского Современного музея каллиграфии, расположенного в Сокольниках. Вместе с произведениями прибыли и многие художники, из-за чего интернациональность события стала ощутимой не только на взгляд, но и на слух. Все три дня, отведённых для работы экспозиции, здесь проходили мастер-классы: служители музы «красивописания» приобщали новгородцев к начертанию иероглифов или арабской вязи.
  animafest.hr  
“Kiki de Montparnasse” was the unwary muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated from her status as a simple model and became a Queen of the Night, a painter, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
„Kiki s Montparnassea“ bila je neslućena muza velikih avangardnih slikara ranog dvadesetog stoljeća. Nezaboravna svjedokinja raskalašenog Montparnassea, nadišla je status običnog modela i postala Kraljica noći, slikarica, novinska karikaturistica, spisateljica i kabaretska pjevačica.
  www.jwconsult2005.com  
For this reason we offer several options in the ambit of restoration, always under the umbrella of quality: a free buffet breakfast prepared with fresh local products, which has been recognized by our customers with good reviews; a snack and vermouth service in the pool area, where aside to cool you can enjoy a tasting and a glass of cava; and a first class restaurant in the same hotel. The Gala restaurant is a place of contrasts of flavors with dishes made with local products and it is named after the muse of Salvador Dali.
La province de Gérone, en particulier la zone Alt Emporda se caractérise par sa merveilleuse excellence culinaire; et précisément à l'Hôtel Sol Ixent, nous essayons de maintenir cette tradition, nous avons décidé de rehausser la saveur d'une bonne cuisine méditerranéenne. Pour cette raison, nous vous proposons plusieurs options dans le cadre de la restauration, toujours sous l'égide de la qualité: un petit-déjeuner buffet préparé avec des produits frais locaux, qui a été reconnu par nos clients avec de bonnes critiques; un service de casse-croûte et le vermouth dans la zone de la piscine, vous pouvez profiter d'une dégustation et un verre de cava; et un restaurant de première classe dans le même hôtel. Le restaurant Gala est un lieu de contrastes de saveurs avec des plats préparés avec des produits locaux et il est nommé à l’honneur de la muse de Salvador Dali. De plus, nous vous rappelons que l'hôtel est idéal pour les groupes, les réunions des familles, des amis ou des réunions d'affaires, tels que les mariages de charme.
La provincia de Girona, en especial la zona del Alt Empordà, se caracteriza por su maravillosa excelencia culinaria; y precisamente en el Hotel Sol Ixent, procurando mantener esta tradición, hemos apostado por potenciar el sabor de una buena comida mediterránea. Por este motivo les ofrecemos varias opciones en el ámbito de la restauración, siempre bajo el paraguas de la calidad: un desayuno buffet libre elaborado con productos frescos de la zona, que ha sido reconocido por nuestros clientes con muy buenas opiniones; un servicio de aperitivo y vermut en la zona de la piscina, donde aparte de refrescarse podrán disfrutar de una degustación y una copa de cava; y un restaurante de primer orden en el mismo hotel. El restaurante Gala, es un espacio de contrastes de sabores con platos elaborados con productos locales y que luce su nombre en honor a la musa de Salvador Dalí. Además, les recordamos que el hotel es apto para grupos, y organiza tanto encuentros familiares, de amigos o de negocios, como bodas con encanto.
  www.lifesmarthospital.eu  
Each bag is named after a muse or a Greek god. A nod at the story behind the designer’s first name – Clio was the muse of history or the lyre in Greek mythology. All the bags and accessories are recognisable thanks to the trademark chain mail and the minimalist and graphic lines.
L’inspiration, Clio la puise dans la rue en observant les femmes qu’elle croise. Sa première collection lancée en février 2011 a défini l’identité de cette jeune marque qui deviendra très vite une référence pour les femmes en quête de l’accessoire idéal. Le modèle Clio, un grand cabas aux détails raffinés, s’est positionné rapidement comme l’icône de la marque et se décline dans de nombreux cuirs et coloris. Chaque sac porte le nom d’une muse ou d’une divinité grecque en référence à la propre histoire du prénom de la créatrice, Clio étant le prénom porté par la muse de l’histoire dans la mythologie grecque. Tous ses sacs et accessoires sont reconnaissables grâce à leur cotte de maille aux lignes épurées et graphiques. Celle-ci était une évidence pour la créatrice dont le nom de famille signifie orfèvre.
Clio haalt haar inspiratie op straat bij de vrouwen die haar pad kruisen. Haar eerste collectie die ze in februari 2011 lanceerde was bepalend voor de identiteit van het jonge merk – dat al snel uitgroeide tot een referentie voor vrouwen op zoek naar het ideale accessoire. Het model Clio, een grote, ruime tas met geraffineerde details, werd het icoon van het merk en bestaat al vijf jaar in verschillende ledersoorten en kleuren. Elke tas draagt de naam van een muze of Griekse god, een knipoogje naar de voornaam van de ontwerpster: Clio was in de Griekse mythologie immers de muze van de geschiedenis. Alle tassen en accessoires zijn herkenbaar aan het typische maaswerk en de uitgepuurde, grafische lijnen. Een vanzelfsprekende keuze voor de ontwerpster wier familienaam ‘goudsmid’ betekent.
  www.comdata.rs  
Kiki de Montparnasse was the muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated and became a queen of the night, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
Kiki de Montparnasse fue la musa de los principales pintores de vanguardia de principios del siglo xx. Testigo memorable de un extravagante Montparnasse, huye de este estatus y se convierte en una reina de la noche, una caricaturista de prensa, escritora y cantante de cabaret.
  casadominique.com  
The MUSE of Trento is a dream that is realized, that of an active, memorable place, on the model of science centers and international museums with multimedia exhibits, interactive games, experimentation in the first person and an intertwining of “knowing” with “doing”.
Die MUSE von Trient ist ein verwirklichter Traum eines aktiven, denkwürdigen Ortes nach dem Vorbild von Wissenschaftszentren und internationalen Museen mit multimedialen Ausstellungen, interaktiven Spielen, Experimentieren in der ersten Person und einer Verflechtung von „Wissen“ mit „Tun“. Die MUSE wird am 27. Juli 2013 im Rahmen des Stadterneuerungsgebiets des Bezirks Le Albere der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
  www.animafest.hr  
“Kiki de Montparnasse” was the unwary muse of major avant-garde painters of the early twentieth century. Memorable witness of a flamboyant Montparnasse, she emancipated from her status as a simple model and became a Queen of the Night, a painter, a press cartoonist, a writer and a cabaret singer.
„Kiki s Montparnassea“ bila je neslućena muza velikih avangardnih slikara ranog dvadesetog stoljeća. Nezaboravna svjedokinja raskalašenog Montparnassea, nadišla je status običnog modela i postala Kraljica noći, slikarica, novinska karikaturistica, spisateljica i kabaretska pjevačica.
  www.hkfw.org  
Who can conquer the heart of a creative person? Only a mysterious lady, a geisha, who always remains a mystery to a man and can excite his imagination, is able to become a muse of the artist. In their creative union there is room for passion and art - but will love survive in their relationships?
Кто может покорить сердце творческого человека? Только загадочная дама, гейша, которая всегда остается для мужчины тайной и умеет будоражить его воображение, способна стать музой художника. В их творческом союзе есть место для страсти и искусства — но выживет ли в их отношениях любовь?..
  10 Hits www.tobook.com  
STRIKE WITCHES Operation Victory Arrow vol.2 Muse of the Aegean Sea (2015)
ストライクウィッチーズ Operation Victory Arrow Vol.2 エーゲ海の女神 (2015)
  www.animalrights.nl  
Willy van Rooy, now at Silver Models, was the muse of Yves Saint Laurent, but also of photographer David Bailey.
Willy van Rooy maintenant chez Silver, a été la muse d'Yves St Laurent, mais aussi du photographe David Bailey.
  www.biotruly.com  
The british model and actress Cara Delevigne is the muse of the hit-bag dedicated by the fashion house Mulberry.
La modella e attrice inglese Cara Delevigne è stata la musa ispiratrice della hit-bag Cara dedicatale dalla maison Mulberry.
  cyranos.ch  
The granddaughter of Mafalda von Hessen of the same name became a costume designer and is considered as the muse of the fashion designer Giorgio Armani.
Die Enkelin von Mafalda von Hessen gleichen namens wurde Kostümdesignerin und gilt als Muse des Modeschöpfers Giorgio Armani.
  www.cyranos.ch  
The granddaughter of Mafalda von Hessen of the same name became a costume designer and is considered as the muse of the fashion designer Giorgio Armani.
Die Enkelin von Mafalda von Hessen gleichen namens wurde Kostümdesignerin und gilt als Muse des Modeschöpfers Giorgio Armani.
  10 Hits www.dakarnave.com  
Loulou de la Falaise, muse of Yves Saint-Laurent
Loulou de la Falaise, égérie d’Yves Saint-Laurent
  5 Hits digifinans.no  
Muse of InnovationWalter Peter Brenner
Mélodie Nocturne 5Hongyu Zhang
  www.coolconnections.ru  
There Alex meets his brother David, Lana (Alex's former love and actual David's wife), and Eva, Alex's 10-years-old niece. Looking for inspiration Alex asks help Eva to be the muse of the new robot, watching her attitude and behavior the time they are together, making emotional tests to configure its personality.
2041 год. Алекс – талантливый ученый, занимающийся программированием роботов. Он много лет проработал за границей, но однажды от родного университета ему поступает предложение принять участие в проекте настолько интересном и необычном, что Алекс решает вернуться домой. Ему предстоит создание робота, имитирующего своим поведением реакции ребенка. И вдохновение для этого он находит в общении с племянницей Евой, с которой знакомится, приехав на родину. Ева – дочь брата Алекса Дэвида и его жены Ланы, которая когда-то была девушкой самого Алекса.
  www.sitesakamoto.com  
The muse of Carnival Veracruz had been abandoned by the father of small and, immersed in an uncontrolled spiral of parties, drugs and sexual orgies, the days of wine and roses of his reign were fading until Evangelina was alone and penniless.
Il ya des légendes qui semblent faits réels et effectifs qui semblent légendes. En raison de Evangelina, Reine du Carnaval de Veracruz 1983 qui, six ans plus tard, a été emprisonné pour démembrer ses deux enfants et de les cacher dans un pot de votre plate-forme. La muse du Carnaval de Veracruz avait été abandonnée par le père de la petite et, immergé dans une spirale incontrôlée de parties, médicaments et des orgies sexuelles, les jours de vin et des roses de son règne ont été la décoloration jusqu'à Evangelina était seul et sans le sou. L' 6 Avril 1989, son frère dit à la police, qui a trouvé les restes de deux pots de petite, à laquelle doit être battu à mort incapable de résister à ses crises de colère à cause du manque de nourriture. Condamné à 28 ans de prison, marié en prison qui devint plus tard un trafiquant de drogue poignardé à mort. Evangelina a été publié en 2008, mais ses allées et venues sont un mystère, aussi inquiétant que les cris des enfants ont été entendus dans la nuit dans l'immeuble de la Loterie Nationale, Zamora Parkside, où l'infanticide a eu lieu deux fois par. Même ses fantômes, jouant sur les escaliers, plusieurs de ses voisins semble. Dans l'imaginaire Veracruz, Evangelina est devenu la version espagnole du Veracruz ", qui est la noix de coco", une menace avec laquelle pour tenter de mettre au pas les enfants rebelles.
Es gibt Legenden, die reale und die tatsächlichen Ereignisse, die Legenden scheinen scheinen. Wie Evangelina, Veracruz Carnival Queen of 1983 dass, sechs Jahre später, wurde für zerstückeln ihre beiden Kinder und versteckt sie in einem Topf auf dein Deck eingesperrt. Jarocho Carnival Muse hatte der Vater der kleinen und aufgegeben, eingetaucht Spirale aus Partei, Drogen-und Sex-Orgien, die Tage des Weines und der Rosen seiner Regierungszeit wurden Fading bis Evangelina fand sich allein und mittellos. Das 6 April 1989, seinem Bruder alarmierte die Polizei, dass in zwei Töpfen kleine Rückstände gefunden, diejenigen, die nicht getötet hätte, seine Wutanfälle wegen des Mangels an Nahrung tragen. Bestellt, um 28 Jahre im Gefängnis, im Gefängnis heiratete eine Droge, die später erstochen würde. Evangelina wurde freigegeben 2008, aber sein Verbleib ist ein Geheimnis, so störend wie die Schreie der Kinder wurden in der Nacht in der Wohnung Gebäude der National Lottery gehört, Zamora parkside, Kindestötung wo es zweimal. Selbst ihre Geister, spielen auf der Treppe, erschienen mehrere Nachbarn. In der imaginären Veracruz, Evangelina wurde Jarocha die hispanische Version ", dass Buhmann", eine Bedrohung, mit denen versuchen, gefügig zu machen die rebellischen Kinder.
Ci sono leggende che sembrano fatti reali e reali che sembrano leggende. Come Evangelina, Veracruz Regina del Carnevale di 1983 che, sei anni dopo, è stato imprigionato per smembrare i suoi due figli e li nasconde in un vaso del tuo mazzo. Jarocho Carnevale Muse era stato abbandonato dal padre della piccola e, immerso spirale fuori del partito, di droga e sesso orge, i giorni del vino e delle rose del suo regno furono svanendo fino Evangelina si ritrovò sola e senza un soldo. Il 6 Aprile 1989, suo fratello ha avvisato la polizia, che ha trovato in due vasi residui piccoli, quelli che avrebbe ucciso in grado di sopportare i suoi capricci a causa della mancanza di cibo. Ordinato per 28 anni di carcere, in carcere sposato un farmaco che più tardi sarebbe stato pugnalato a morte. Evangelina è stato rilasciato in 2008, ma la sua sorte è un mistero, inquietanti come le grida di bambini sono stati ascoltati durante la notte nel palazzo della Lotteria Nazionale, Zamora parkside, dove l'infanticidio è verificato due volte. Anche i loro fantasmi, giocando sulle scale, sembrava più vicini. Nell'immaginario Veracruz, Evangelina divenne Jarocha la versione ispanica "che spauracchio", una minaccia con cui cercare di portare a tallone i figli ribelli.
Há lendas que parecem reais e eventos reais que parecem lendas. Como Evangelina, Rainha do carnaval de Veracruz 1983 que, seis anos mais tarde, foi preso por esquartejar seus dois filhos e escondê-los em um pote de seu deck. Jarocho Carnaval Muse tinha sido abandonada pelo pai da pequena e, imerso em espiral para fora do partido, drogas e sexo orgias, os dias de vinho e rosas do seu reinado foram desaparecendo até que Evangelina se viu sozinha e sem dinheiro. A 6 Abril 1989, seu irmão alertou a polícia, que a encontrada em dois vasos pequenos resíduos, quem teria matado incapaz de suportar suas birras devido à falta de comida. Condenada a 28 anos de prisão, na prisão, se casou com uma droga que mais tarde viria a ser esfaqueado até a morte. Evangelina foi lançado em 2008, mas seu paradeiro é um mistério, tão perturbador quanto os gritos das crianças foram ouvidos durante a noite no prédio da Loteria Nacional, Zamora Parkside, onde infanticídio ocorreu duas vezes. Mesmo os seus fantasmas, brincando na escada, apareceu a vários vizinhos. Nas Veracruz imaginário, Evangelina Jarocha tornou-se a versão latino-americano ", que bicho-papão", uma ameaça com a qual para tentar trazer ao calcanhar dos filhos rebeldes.
Er zijn legenden die echte en werkelijke gebeurtenissen die legendes lijken lijken. Als Evangelina, Veracruz Carnaval Queen of 1983 dat, zes jaar later, werd gevangen gezet voor het verscheuren haar twee kinderen en verbergen ze in een pot van je deck. Jarocho Carnaval Muse was verlaten door de vader van de kleine en, ondergedompeld loopt uit partij, drugs en sex orgies, de dagen van wijn en rozen van zijn regering werden vervagen totdat Evangelina vond zichzelf alleen en berooid. De 6 April 1989, zijn broer waarschuwde de politie, dat gevonden in twee potten kleine resten, degenen die zouden hebben gedood in staat om zijn driftbuien te wijten aan gebrek aan voedsel dragen. Bevolen om 28 jaar in de gevangenis, in de gevangenis trouwde met een medicijn dat later zou worden gestoken tot de dood. Evangelina werd uitgebracht in 2008, maar zijn verblijfplaats zijn een mysterie, zo storend als het geschreeuw van kinderen zijn gehoord in de nacht in het appartement gebouw van de Nationale Loterij, Zamora parkside, waar kindermoord hebben zich twee. Zelfs hun geesten, spelen op de trap, bleken verscheidene buren. In het denkbeeldige Veracruz, Evangelina werd Jarocha de Spaanstalige versie van 'dat boeman ", een bedreiging met die proberen om de opstandige kinderen te brengen tot de hiel.
Hi ha llegendes que semblen reals i successos reals que semblen llegendes. Com el de Evangelina, la reina del carnaval Veracruz de 1983 que, sis anys després, va ser empresonada per esquarterar els seus dos fills i amagar-los en unes testos de la seva terrassa. La musa del carnaval jarocho havia estat abandonada pel pare dels petits i, immersa en una espiral descontrolada de festes, drogues i bacanals sexuals, els dies de vi i roses del seu regnat es van anar esfumant fins que Evangelina es va veure sola i sense un pes. El 6 d'abril de 1989, el seu germà va avisar la Policia, que va trobar en dos testos les restes dels petits, als quals hauria matat a cops en no poder suportar les seves enrabiades per la falta de menjar. Condemnada a 28 anys de presó, a la presó es va casar amb un narco que després seria assassinat a punyalades. Evangelina va recuperar la llibertat en 2008, però el seu parador és un misteri, tan inquietant com els crits dels nens que de nit s'escoltaven a l'edifici d'apartaments de la Loteria Nacional, costat del parc Zamora, on es va produir el doble infanticidi. Fins i tot els seus fantasmes, jugant a les escales, es van aparèixer a diversos veïns. En l'imaginari Veracruz, Evangelina va esdevenir la versió jarocha l'hispà "que ve el coco", una amenaça amb la qual intentar passar per l'adreçador als nens rebels.
Postoje legende koje se čini pravi i stvarni događaji koji se čine legende. Kao Evangelina, Veracruz karneval Kraljica 1983 da, šest godina poslije, je osuđen za komadanje svoje dvoje djece te ih skrivaju u lonac vašeg palube. Jarocho karneval Muse je napustio otac malog i, uronjeni spiralni izvan stranku, droga i seks orgije, dani vina i ruža za njegove vladavine su blijedi dok se Evangelina našla sam i bez prebijene pare. El 6 Travnja 1989, njegov brat obavijestio policiju, da se nalaze u dvije posude mali ostaci, oni koji bi ubio u stanju podnijeti njegove izljeve bijesa zbog nedostatka hrane. Naredio da 28 godina zatvora, u zatvoru u braku lijek koji će kasnije biti izboden na smrt. Evangelina je objavljen u 2008, , ali zna se gdje je misterij, kao što su uznemirujuće vapaje djecom su čuli noću u apartmanskoj zgradi Nacionalne lutrije, Zamora park strana, gdje se čedomorstvo dogodilo dva puta. Čak i njihovi duhovi, igrati na stubištu, pojavila se nekoliko susjeda. U imaginarnom Veracruz, Evangelina je postao jarocha latino verzije "koje bogeyman", prijetnju s kojom se pokušati dovesti do pete pobunjeničke djecu.
Есть легенды, которые кажутся реальными и фактические события, которые кажутся легенды. Из-за Евангелина, Королева Карнавала Веракрус 1983 что, Шесть лет спустя, был приговорен к расчленению ее двое детей и прячут их в кастрюлю с вашей колоде. Муза Карнавал Веракрус была оставлена ​​отцом малого и, погружен в неконтролируемый виток сторон, наркотиков и сексуальных оргиях, Дни вина и роз его правления были исчезает до Евангелина была одна и без гроша. El 6 Апрель 1989, его брат рассказал полиции, , который нашел останки двух горшков малых, в котором должны быть избит до смерти не выдержав его истерики из-за нехватки продовольствия. Приговорен к 28 годам лишения свободы, вышла замуж в тюрьме, который впоследствии стал торговцем наркотиками зарезан. Евангелина была выпущена в 2008, но его местонахождение тайной, как нарушение, как крики детей были слышны ночью в жилом доме в национальной лотереи, Замора PARKSIDE, где детоубийство происходит в два раза. Даже его призраки, играть на лестнице, несколько соседей появилась в. В мнимой Veracruz, Евангелина стала испанская версия Веракрус ", который является кокосовый", Угроза, с которой, чтобы попытаться заставить повиноваться мятежных детей.
Dutela diruditen gertaera errealak eta oraingo badirudi elezahar elezahar daude. , Evangelina-ondorioz, Veracruz Inauteriak erregina 1983 duten, sei urte geroago, zen bere bi seme-alaba dismembering espetxeratu eta ezkutatu zure sorta pot. Inauterietako Veracruz musa izan dira txikien aita eta bertan behera utzi, Alderdien kontrolik gabeko espiral batean murgildurik, drogak eta sexu orgies, egun, ardoa eta bere erregealdian arrosak ziren Evangelina bakarrik izan zen eta penniless arte lausotzen. The 6 Apirilaren 1989, Bere anaia esan polizia, txiki bi lapikoak aztarnak aurkitu zuten, heriotza ezin da behar jipoitu bere tantrums jasan janari falta dela eta. To Lozares 28 kartzelan urte, , espetxe geroago droga dealer bat izan zen ezkondu heriotza stabbed. Evangelina zen argitaratzen 2008, bere whereabouts, baina, misterio bat, Haurren oihuak gisa kezkagarri gisa gauez entzun ziren, eman diezaiogun Nazionalak etxebizitza eraikin, Zamora parkside, non infanticide birritan gertatu. Nahiz eta bere mamuak, eskailera jolasean, hainbat bizilagun to agertu. Irudimenezko Veracruz, Evangelina Veracruz ", koko da" Versión Española bihurtu zen, mehatxu bat duten orpo ekarriko errebel seme-alabak saiatu.
  www.propheciesofdaniel.com  
The wife and muse of Italian director Federico Fellini.
Die Frau und die Muse des italienischen Regisseurs Federico Fellini
La moglie e musa del regista italiano Federico Fellini
  landesmuseum-trier.de  
Terpsichore is one of the famed nine Mythological muses. In creating his version of the muse of dance, Terpsichore, Dalí uses a reflected image, setting the soft, carnal muse against the hardened, statuesque one.
Terpsícore es una de las famosas nueve musas mitológicas. Para elaborar su versión de la musa de la danza, Terpsícore, Dalí usa una misma imagen reflejada, colocando la suave y carnal musa en contraposición con una endurecida e imponente figura. La falta de definición en ambas caras subraya claramente el significado puramente simbólico de esas figuras. La bailarina con una forma más clásica y delicada representa la elegancia y el inconsciente, mientras que la otra figura, más angular y cubista, representa el cada vez mayor y caótico ritmo de vida moderno. Estas dos figuras existen en el seno de cada uno de nosotros.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow