médios – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      857 Ergebnisse   226 Domänen   Seite 3
  6 Treffer www.go-karelia.ru  
PEITORAIS MÉDIOS
MIDDLE PECTORALS
PECTORALES MEDIOS
  www.cideon-engineering.com  
Comprimentos médios de Local
Durées moyennes des
Durchschnittliche lokale Längen
Longitudes promedio Local
Medie locali lunghezze
متوسط أطوال المحلية
Средните местни дължини
Mitjana longituds Local
Průměrné délky místní
Gennemsnitlige lokale længder
Keskmise kohaliku pikkused
Keskimääräinen paikallisen pituudet
औसत स्थानीय लंबाई
Rata-rata panjang lokal
Vidutinis vietos ilgio
Gjennomsnittlig lokale lengder
Średniej długości lokalnych
Lungimi medii locale
Средняя длина местных
Priemer miestnej dĺžky
Augustana Luther liga
Främre longitudinella Ligament
ความยาวภายในค่าเฉลี่ย
Ortalama yerel uzunlukları
Vidējais vietējo garumi
Середньої довжини місцевих
Medja ta ‘ tulijiet lokali
Purata panjang tempatan
Darnau lleol cyfartalog
اوسط مقامی لمبائی
  2 Treffer www.highvoltagecoils.com  
Recolha de volumes médios
Mittleres Volumen
Recogida mediante sistema de aportación
Zabudowa o średniej pojemności
  48 Treffer www.hexis-training.com  
Aluguer de automóveis na Irlanda – os preços médios
Car rental in Ireland – average prices
Location de voiture en Irlande – prix moyens
Autovermietung in Irland – die Durchschnittspreise
Alquiler de coches en Irlanda – precios medios
Noleggio auto in Irlanda – dei prezzi medi
Autoverhuur in Ierland – de gemiddelde prijzen
Autonvuokraus Irlanti – keskihinnat
Wypożyczalnia samochodów w Irlandii – średnie ceny
Hyrbil i Irland – genomsnittspriser
  2 Treffer www.wix.com  
Pequenos a médios negócios, estilo de vida e serviços de hospitalidade
Small to medium sized businesses, Lifestyle and hospitality services,
Kleine bis mittelgroße Geschäfte, Lifestyle und Hotel-Service
Empresas pequeñas y medianas, estilo de vida y servicios de hostelería
Imprese di piccole e medie dimensioni, lifestyle e servizi di ospitalità
Small to medium sized businesses, Lifestyle and hospitality services,
małe i średnie firmy, lifestyle oraz usługi hotelarskie
Small to medium sized businesses, Lifestyle and hospitality services,
  3 Treffer www.bb-rail.com  
Sistema de cocção com forno vertical e refrigerador vertical, adequado para volumes de produção médios.
Cooking plant with vertical cooker and vertical cooler, suitable for medium product volumes.
Installation de cuisson avec cuiseur vertical et refroidisseur vertical, adaptée aux volumes de production moyens.
Instalaciones de cocción con caldera y enfriador verticales, adecuadas para volúmenes de producción medianos.
- Impianto di bollitura con bollitore verticale e dispositivo di raffreddamento verticale adatto a volumi di produzione medi.
Варочная установка с вертикальной варочной камерой и вертикальным охладителем, подходит для средних объемов производства.
Dikey pişirici ve dikey soğutuculu pişirme sistemi orta üretim hacmi için uygundur.
  20 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Alimento principal para peixes de aquário médios e grandes
Aliment pour poissons d'aquarium de moyenne et grande taille
Alimento básico para peces de acuario medianos y grandes
Mangime di base per pesci d'acquario medi e grandi
Primair voer voor middelgrote en grote aquariumvissen
Pokarm podstawowy dla średnich i dużych ryb akwariowych
Основной корм для средних и больших аквариумных рыб
Orta büyüklükteki ve büyük akvaryum balıkları için temel yem
  4 Treffer petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
LUXOR CA Secagem eficiente e precisa para débitos de material pequenos a médios
LUXOR CA Efficient, accurate drying for small to medium material throughputs.
LUXOR CA Séchage précis et efficace pour les débits petits à moyens
LUXOR CA Effiziente, genaue Trocknung für kleine bis mittlere Materialdurchsätze
LUXOR CA Secado eficiente y preciso para pasos de material pequeños a medianos
LUXOR CA Asciugatura efficiente e precisa per portate di materiale piccole-medie
LUXOR CA Эффективная, точная сушка для небольших до средних производительностей
LUXOR CA Küçük ve orta madde debileri için verimli, doğru kurutma
  2 Treffer www.gingliders.com  
Preço competitivo em diâmetros médios.
Competitive price in the medium diameter range.
Preu competitiu en diàmetres mitjans.
  zazozee.hotel-in-oostende.com  
A FABRICAÇÃO, para a garantia da conformidade dos grandes, médios e pequenos lotes, através da aplicação de um processo de controle monitorado que permite a rastreabilidade e a duplicação.
ALLA PRODUZIONE, per la garanzia di conformità di grandi, medi e piccoli lotti, applicando un controllo di processo monitorato che permette la tracciabilità e la ripetitività
  28 Treffer www.cesga.es  
Na conferência final encontrarão à disposição dos médios os seguientes participantes no projecto:
Na conferencia final atoparanse á disposición dos medios os seguientes participantes no proxecto:
  8 Treffer n55barcelona.com  
Caracterização do mercado Imobiliário (levantamento de projetos, preços médios, rendas médias, yields, taxas de rendibilidade, tipologias, etc.);
Description of the Property Market (listing of projects, average prices, average rents, yields, return rates, property types…);
  www.iep.bg.ac.rs  
Campanhas de pequenos, médios e grandes anunciantes estarão em seu canal.
Small, medium and large advertisers will be placed on your channel.
  www.alianca.com.br  
As dimensões, pesos e volumes informados são valores médios. Em caso de necessidades especiais, favor entrar em contato com seu escritório local da Aliança.
Dimensions, weights and volumes are average measurements. In case of special requirements please contact your local Hamburg Süd office.
  leterlou-sports-velo.notresphere.com  
2 peitos de frango desosados (4 peitos de frango médios)
2 pechugas deshuesadas (4 medias pechugas)
  2 Treffer www.fasar.edu.br  
Médios
Medium
  connexity.com  
A detecção de incêndio em locais pequenos e médios ficou ainda mais econômica. Saiba mais >>
Monitoring mid-size and small areas has become even more economical. Learn more >>
La rivelazione di incendi precisa in edifici di dimensioni medie e piccole è ora ancora più conveniente. Maggiori informazioni >>
  10 Treffer www.morex.lv  
Valores médios de produção atual - microcellular RESELGIT®
AVERAGE CURRENT PRODUCTION VALUES - RESELGIT® microcellular
MOYENNE DES VALEURS DE PRODUCTION DE COURANT - microcellulaire RESELGIT®
Средняя величина тока ПРОИЗВОДСТВО ЗНАЧЕНИЯ - RESELGIT® микросотовой
  20 Treffer wisecure.se  
Valores nutricionais médios por 100 g. de massa
Valeurs nutritionnelles moyennes pour 100 g de pâtes
Valor nutritivo medio por 100 g de pasta
Средняя пищевая ценность на 100 г макаронных изделий
  39 Treffer www.brazilian.hostelworld.com  
Preços médios na cidade
Precios medios en la ciudad
  2 Treffer vectortechnologies.com  
O 62% em vez disso, tem um rendimento mensal do trabalho (também desigual e irregular) com um ganhos médios mensais entre 100 e 499 euro, enquanto 30 % vive por sua inteligência e Collette. O 17% Não tem nenhuma fonte de renda
The 62% instead it has a monthly income from work (also uneven and irregular) with a average monthly earnings between 100 and 499 Euro, While the 30 % lives by his wits and collette. The 17% It has no source of income
La 62% En revanche, il a un revenu mensuel du travail (aussi inégale et irrégulière) avec le salaire mensuel moyen entre 100 et 499 Euro, Alors que la 30 % vit par ses esprits et collette. La 17% Il n'a pas de source de revenu
  www.shangri-la.com  
Nós atendemos quaisquer eventos funcionais desde congressos, seminários e empresariais até exposições e encontros sociais. 10 salas funcionais em dois andares são ideiais para eventos pequenos e médios, e também são usadas com várias e flexíveis capacidaes para se adequarem aos seus requisitos individuais.
We cater to every function, from meetings, seminars and corporate events to exhibitions and social gatherings. 10 function rooms on two floors are ideal for small to medium events, as they also open up for numerous flexible capacities to suit your individual requirements.
  2 Treffer www.fuerenalp.ch  
A determinação dos preços médios das monografias permite-nos fazer comparações entre as diversas livrarias que atuam na importação e exportação de um país e os preços do mercado de livros em geral. Estas informações constituem importantes pontos de referência na preparação das viagens de aquisição.
Die Ermittlung der Durchschnittspreise für Monographien erlaubt es, Vergleiche zwischen einzelnen Exportbuchhändlern eines Landes sowie zwischen den Buchpreisen auf dem Markt insgesamt zu ziehen. Weiterhin bietet sie Anhaltspunkte bei der Vorbereitung von Erwerbungsreisen.
La información sobre el promedio de los precios de monografías permite realizar comparaciones entre las librerías de exportación de un país, así como entre los precios de mercado de los libros en general. Esto datos son importantes puntos de referencia para la preparación de viajes de adquisición.
  2 Treffer stretchme.studio  
A determinação dos preços médios das monografias permite-nos fazer comparações entre as diversas livrarias que atuam na importação e exportação de um país e os preços do mercado de livros em geral. Estas informações constituem importantes pontos de referência na preparação das viagens de aquisição.
Die Ermittlung der Durchschnittspreise für Monographien erlaubt es, Vergleiche zwischen einzelnen Exportbuchhändlern eines Landes sowie zwischen den Buchpreisen auf dem Markt insgesamt zu ziehen. Weiterhin bietet sie Anhaltspunkte bei der Vorbereitung von Erwerbungsreisen.
La información sobre el promedio de los precios de monografías permite realizar comparaciones entre las librerías de exportación de un país, así como entre los precios de mercado de los libros en general. Esto datos son importantes puntos de referencia para la preparación de viajes de adquisición.
  2 Treffer www.zf.com  
Um motor elétrico e uma unidade eletrônica são utilizados para híbridos médios. O motor elétrico pode funcionar como gerador para transformar a energia da frenagem em energia elétrica (regeneração). As funções de partida elétrica e start-stop também são viáveis – com uma potência máxima de 15 kW.
An electric motor plus power electronics is used for mild hybrids. The e-motor can be used as a generator to convert braking energy into electrical energy (regeneration). Electric start-up and start/stop are also possible - with a maximum power output of 15 kW.
Para híbridos parciales, se utiliza un motor eléctrico más sistema electrónico de potencia. El motor eléctrico se puede usar como generador, para convertir la energía de frenado en energía eléctrica (recuperación). También son posibles el arranque eléctrico y la función de arranque/parada - con una potencia máxima de 15 kW.
  www.puflatsch.eu  
Os modelos médios e grandes, geralmente contêm três escalas, ou três escalas e meia, contendo teclas brancas e pretas – sustenidos ou bemóis.
Les modèles moyens et grands, disposent généralement de trois octaves ou trois octaves et demie, les touches sont blanches et noires (dièses et bémols).
  15 Treffer www.eso.org  
Flash médios
Mittelgroßes Flash
  2 Treffer ck13.org  
Speedmaster XL 106-8 LYYL e Speedmaster XL 105-10 + L. Tempos médios de produção inferiores a 30 minutos para tiragens de 500 a 250 mil folhas elevam a produtividade.
Speedmaster XL 106-8 LYYL and Speedmaster XL 105-10+L. Average job throughput times of under 30 minutes for runs of 500 to 250,000 sheets boost productivity.
Speedmaster XL 106-8 LYYL et Speedmaster XL 105-10+L. Productivité exceptionnelle avec des temps de production moyens inférieurs à 30 mn pour des tirages de 500 à 250 000 feuilles.
Speedmaster XL 106-8+LYYL y Speedmaster XL 105-10+L. Incremento productivo con tiempos de producción medios de menos de 30 minutos con tiradas de 500 a 250.000 pliegos.
  avalo.zemos98.org  
Apesar destes ganhos, as taxas da posse home para minorias continuam a retardar-se atrás brancos do não-Hispânico, na parte porque os pretos e os hispânicos tendem em particular a ter nos rating de crédito mais maus médios.
En dépit de ces gains, les taux de propriétaire de logement pour des minorités continuent à traîner derrière des blancs de non-Hispanique, en partie parce que les noirs et les hispaniques tendent en particulier à avoir sur de plus mauvaises réputations de solvabilité moyennes.
A pesar de estos aumentos, las tarifas de la propiedad casera para las minorías continúan retrasándose detrás los blancos el no-Hispanico, en parte porque los negros y los hispanico particularmente tienden a tener en los grados de solvencia peores medios.
Malgrado questi guadagni, i tassi di proprietà domestica per le minoranze continuano a ritardare dietro bianchi del non-Latino-americano, in parte perché i nero ed i latino-americani in particolare tendono ad avere sulle stime del credito da accordare più difettose medie.
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
A opção "Show average value for inactive networks" está ativada por padrão no NetSpot, o que significa que você vai ver as redes inativas e seus valores médios. Você pode desativar essa opção quando você não precisar dos dados das redes inativas.
L'option “Afficher la valeur moyenne des réseaux inactifs” est activée par défaut sur NetSpot, ce qui signifie que vous verrez même les réseaux qui ne sont pas actifs et leurs valeurs moyennes. Vous pouvez désactiver cette option lorsque vous n'avez pas besoin des données des réseaux actuellement inactifs. Les réseaux actifs sont affichés en lignes continues sur le graphique.
Die Option "Durchschnittswert für inaktive Netzwerke zeigen" (“Show average value for inactive networks”) ist in NetSpot voreingestellt, was bedeutet, dass Sie sogar gegenwärtig inaktive Netzwerke und ihre Durchschnittswerte sehen. Sie können diese Option deaktivieren, wenn Sie die Daten für gegenwärtig inaktive Netzwerke nicht benötigen. Die aktiven Netzwerke werden in der Grafik als durchgehende Linien angezeigt.
"La opción Mostrar el valor promedio de las redes inactivas" está habilitada de forma predeterminada en NetSpot, lo que significa que verá incluso redes inactivas y sus valores promedio. Puede desactivar esta opción cuando no necesite los datos de las redes actualmente inactivas. Las redes activas se muestran en líneas continuas en el gráfico.
  2 Treffer www.iai.spk-berlin.de  
A determinação dos preços médios das monografias permite-nos fazer comparações entre as diversas livrarias que atuam na importação e exportação de um país e os preços do mercado de livros em geral. Estas informações constituem importantes pontos de referência na preparação das viagens de aquisição.
Calculating the average price for monographs enables comparisons between export book dealers in a single country and between book prices being paid on the market as a whole. Further, average prices provide a point of reference when staff are preparing acquisition trips.
Die Ermittlung der Durchschnittspreise für Monographien erlaubt es, Vergleiche zwischen einzelnen Exportbuchhändlern eines Landes sowie zwischen den Buchpreisen auf dem Markt insgesamt zu ziehen. Weiterhin bietet sie Anhaltspunkte bei der Vorbereitung von Erwerbungsreisen.
La información sobre el promedio de los precios de monografías permite realizar comparaciones entre las librerías de exportación de un país, así como entre los precios de mercado de los libros en general. Esto datos son importantes puntos de referencia para la preparación de viajes de adquisición.
  3 Treffer www.sulzer.com  
O software de Gerenciamento de Alarmes Aquaweb é uma solução inicial de telemetria e de gestão de alarmes, adequada para operadores pequenos e médios de redes coletoras de efluentes. Oferece um manejo poderoso de alarmes e gerenciamento através de mensagens SMS para telefones celulares.
AquaWeb Alarm Management is an entry-level alarm handling and telemetry solution suitable for small to medium-sized operators of wastewater collection networks. It offers powerful alarm handling and management through SMS messages to mobile phones.
AquaWeb Alarm Management ist eine Einsteigerlösung zur Alarmbearbeitung und Telemetrie, die sich für kleine bis mittelgroße Betreiber von Abwassernetzen eignet. Das System bietet eine leistungsfähige Alarmbearbeitung und -verwaltung über SMS-Mitteilungen an Mobiltelefone.
La opción Gestión de Alarmas AquaWeb es una solución de gestión de alarmas y telemetría desarrollada para pequeños y medianos operadores de redes de saneamiento. Ofrece una potente gestión de alarmas a través del envío de mensajes SMS a teléfonos móviles.
Система управления аварийной сигнализацией AquaWeb — это решение начального уровня для обработки аварийных сигналов и телеметрии, подходящее для организаций малого и среднего размера, занимающихся эксплуатацией сетей сбора сточных вод. Она предлагает ...
  126 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
O poder econômico das empresas que lideram cadeias de valor força os demais participantes a aceitar condições desfavoráveis a seus interesses e necessidades; os que não aceitarem essas condições são substituídos por outros pequenos e médios empreendimentos dispostos a ceder valor para ser contratados.
The economic power of those enterprises that lead value chains forces the rest of the participants into accepting unfavorable conditions for their interests and needs; those who do not accept those conditions are substituted by other small and medium ventures willing to relinquish value to be hired.
El poder económico de las empresas que lideran cadenas de valor fuerza a los demás participantes a aceptar condiciones desfavorables a sus intereses y necesidades; quienes no aceptaren esas condiciones son sustituidos por otros pequeños y medianos emprendimientos dispuestos a ceder valor para ser contratados.
  www.speak-a-message.com  
Considerado um dos melhores restaurantes chilenos internacional - reconhecido pelo ranking "do mundo 50 Best" - destaca-se pela sua raridade e bom gosto dos seus ingredientes, que são colhidas em solo chileno por pequenos e médios agricultores.
Considered one of the best Chilean restaurants internationally - recognized by the "The World's 50 Best" ranking - it stands out for the rarity and good taste of its ingredients, which are harvested on Chilean soil by small and medium farmers. In his menu there are representative dishes from all over Chile, made with carefully selected products, mixing local traditions with international touches. New Costanera 3467, Vitacura.
  poker.bet365.es  
Pares Médios: 6-6 a 8-8
Middle Pairs: 6-6 to 8-8
Mittlere Paare: 6-6 bis 8-8
Μεσαία Ζευγάρια: 6-6 έως 8-8
Gemiddelde Paren: 6-6 tot 8-8
Среден чифт: 6-6 до 8-8
Mellempar: 6-6 til 8-8
Mellompar: 6-6 til 8-8
Średnie pary: 6-6 do 10-10
Perechi medii: de la 6-6 la 8-8
Stredné páry: 6-6 až 8-8
Medelpar: 6-6 till 8-8
  www.bonusho.com  
Outras atividades realizadas com o Live Learning são os cursos de idiomas, cursos de liderança e soft skills, para gerentes médios, e atualizações, para funcionários comerciais e técnicos, já que as plataformas de ensino on-line fornecem a possibilidade de realizar diferentes cursos segundo os níveis e as necessidades de cada grupo em especial, mas todos são gerenciados a partir do mesmo centro de capacitação virtual.
Otras actividades que realizan con Live Learning son cursos de idiomas, cursos de liderazgos y soft skills para mandos medios y actualizaciones para comerciales y técnicos; ya que las plataformas educativas online brindan la posibilidad de realizar diferentes cursos de acuerdo a los niveles o las necesidades de cada grupo en particular, pero gestionados todos desde el mismo centro de capacitación virtual.
  8 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
(89) Ver quadro PPP-8 no Boletim Estatístico de 2006. Note-se que os níveis médios notificados em relação à pureza das anfetaminas ocultam uma grande variação na pureza das amostras analisadas.
(89) See Table PPP-8 in the 2006 statistical bulletin. Note that the reported average levels of amphetamine purity may conceal wide variation in the purity of samples analysed.
(89) Voir tableau PPP-8 du bulletin statistique 2006. Il est à noter que les niveaux moyens déclarés de pureté des amphétamines peuvent cacher des variations dans la pureté des échantillons analysés.
(89) Siehe Tabelle PPP-8 im Statistical Bulletin 2006. Es ist darauf hinzuweisen, dass sich hinter der gemeldeten durchschnittlichen Reinheit von Amphetamin große Unterschiede hinsichtlich der Reinheit der analysierten Stichproben verbergen können.
(89) Véase el cuadro PPP-8 del boletín estadístico de 2006. Obsérvese que los niveles medios de pureza de la anfetamina declarados pueden albergar grandes variaciones con respecto a la pureza de las muestras analizadas.
(89) Cfr. la tabella PPP-8 nel bollettino statistico 2006. Si noti che i livelli medi di purezza delle anfetamine riferiti possono nascondere ampie variazioni del grado di purezza dei campioni analizzati.
(89) Βλέπε Πίνακα PPP-8 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006. Σημειώνεται ότι τα αναφερόμενα μέσα επίπεδα καθαρότητας των αμφεταμινών μπορεί να υποκρύπτουν μεγάλες διαφορές στην καθαρότητα των δειγμάτων που υποβλήθηκαν σε ανάλυση.
(89) Zie tabel PPP-8 in het Statistical Bulletin 2006. Opgemerkt dient te worden dat achter de gerapporteerde gemiddelde niveaus van de zuiverheid van amfetamine een grote verscheidenheid aan zuiverheid van de monsters schuil kan gaan.
(89) Viz tab. PPP-8 ve Statistickém věstníku 2006. Upozorňujeme, že nahlášené průměrné hodnoty čistoty amfetaminu v sobě mohou skrývat značné odchylky v čistotě analyzovaných vzorků.
(89) Se tabel PPP-8 i Statistical bulletin 2006. Bemærk, at den indberettede gennemsnitlige renhedsgrad for amfetamin kan skjule store forskelle i udsving i renhedsgraden af de analyserede prøver.
(89) Vt tabel PPP-8 2006. a statistikabülletäänis. Pandagu tähele, et amfetamiini puhtuse teatatud keskmine tase võib varjata suuri erinevusi analüüsitud proovide puhtuses.
(89) Ks. taulukko PPP-8 vuoden 2006 Tilastotiedotteessa. Amfetamiinin keskimääräisen puhtauden osalta on huomattava, että analysoitujen näytteiden puhtaudessa voi olla suuriakin eroja.
(89) . a PPP-8 táblázatot a 2006. évi statisztikai közlönyben. Meg kell jegyezni, hogy az amfetamin tisztaságának bejelentett átlagos szintjei nem tükrözik az elemzett minták tisztaságában előforduló nagy ingadozásokat.
(89)  Se tabell PPP-8 i Statistiske opplysninger 2006. Merk at rapportert gjennomsnittsnivå for amfetaminrenhet kan skjule variasjoner i renheten på de analyserte prøvene.
(89) Patrz tabela PPP-8 w Biuletynie statystycznym za 2006 r. Uwaga: zgłoszone średnie wskaźniki czystości amfetaminy mogą ukrywać szeroki zakres różnic w czystości poddanych analizie próbek.
(89) Vezi Tabelul PPP-8 din Buletinul statistic 2006. De notat că nivelurile medii raportate pentru puritatea amfetaminei pot masca o importantă variaţie a purităţii mostrelor analizate.
(89) Pozri tabuľku PPP-8 v štatistickej ročenke 2006. Všimnite si, že udávané priemerné úrovne čistoty amfetamínu môžu zakrývať široké kolísanie čistoty analyzovaných vzoriek.
(89) Glej tabelo PPP-8 v Statističnem biltenu 2006. Upoštevajte, da lahko javljene povprečne stopnje čistosti amfetamina prikrivajo velike razlike v čistosti analiziranih vzorcev.
(89) Se tabell PPP-8 i statistikbulletinen 2006. Observera att de rapporterade genomsnittsvärdena för amfetaminets renhet kan dölja stora variationer i renhet för de prov som analyserats.
(89) Bkz. 2006 istatistik bülteninde Tablo PPP-8. Rapor edilen amfetamin saflığı için ortalama düzeylerin, analizi yapılan örneklerin saflığında geniş bir varyasyonu gizleyebileceğini unutmayın.
(89) Skatīt tabulu PPP-8 2006. gada statistikas biļetenā. Jāievēro, ka paziņotā vidējā tīrības līmeņa noteikšanā var būt izmantoti ļoti atšķirīgas tīrības paraugi.
  6 Treffer www.bergeninc.com  
Semana passada Respondi a uma pergunta colocada por alguém que trabalha em uma instituição de financiamento público, que queria saber se organizações como as suas partes estão envolvidas com filmes melhores do que médios.
La semaine dernière, J'ai répondu à une question posée par quelqu'un qui travaillait dans une institution de financement publique, qui voulait savoir si des organisations comme la leur sont impliquées dans des films meilleurs que la moyenne. Le résultat a montré que oui, ils l'étaient. Cette semaine, je réponds à une question sur un sujet connexe, mais cette fois chez un cinéaste. Ils m'ont envoyé un courrier électronique pour demander "Quels genres ont le plus grand financement public au Royaume-Uni?". En résumé…
Letzte Woche Ich beantwortete eine Frage von jemandem, der in einer öffentlichen Fördereinrichtung tätig war, die wissen wollte, ob Organisationen wie sie sind mit überdurchschnittlichen Filmen beteiligt sind. Das Ergebnis zeigte, dass ja ja. Diese Woche beantworte ich eine Frage zu einem verwandten Thema, aber diesmal von einem Filmemacher. Sie haben mich per E-Mail zu fragen "Welche Gattungen bekommen die meisten britischen öffentlichen Mittel?". Zusammenfassend…
La scorsa settimana Ho risposto a una domanda posta da qualcuno che lavora in un'istituzione di finanziamento pubblico, che ha voluto sapere se le organizzazioni come loro sono coinvolte con film meglio di quelli medi. Il risultato ha mostrato che, sì, erano. Questa settimana, rispondo a una domanda su un argomento correlato, ma questa volta da un regista. Mi hanno mandato via email per chiedere "quali generi ricevono il maggior finanziamento pubblico in Gran Bretagna?". In sintesi…
  2 Treffer designmotivators.com  
Este facto sugere que os esforços existentes para promover a segurança na estrada em alguns países de rendimentos médios e altos atenuaram a situação.
This suggests that existing road safety efforts in some middle- and high-income countries have mitigated the situation.
  ledlightbulbsbyblv.com  
O acoplamento RATO R oferece uma alternativa adicional nos intervalos de binário, que permitam um manuseamento e uma montagem de elementos fechados. Isto deve-se sobretudo aos tamanhos pequenos a médios.
El acoplamiento de alta elasticidad RATO S es un acoplamiento de elastómeros, elástico a la torsión, que compensa desalineaciones radiales, axiales y angulares de las máquinas conectadas. La transmisión del par de giro del acoplamiento se garantiza mediante los elementos sometidos a empuje. Gracias a las diferentes rigideces a la torsión y amortiguaciones disponibles se obtiene una buena adaptación del comportamiento frente a vibraciones torsionales de la instalación de accionamiento. El acoplamiento de alta elasticidad RATO S consta principalmente de la pieza elástica a la torsión, la pieza de membrana y las piezas de conexión. La pieza elástica a la torsión está formada por los elementos que, según el tamaño constructivo y el nivel de rigidez, pueden estar dispuestos en una o varias hileras. Los elementos elásticos se dividen en varios segmentos.
  eservice.cad-schroer.com  
Para dar suporte ao crescimento econômico, nós também estamos, finalmente, atualizando a interface do mercado. Isso vai melhorar significativamente a habilidade dos jogadores em conferir o volume de transações e preços médios, e facilitará bastante o processo de comércio pelo mundo de Albion.
To support this increased economic activity, we're also finally bringing the updated UI to the Marketplace. This will significantly improve the ability of players to track trade volumes and average prices, and will greatly streamline the trading process throughout the world of Albion.
Pour aller de paire avec l’augmentation de l’activité économique, nous apportons enfin une mise à jour de l’interface utilisateur du Marché. Cela devrait amplement améliorer la capacité des joueurs à garder la trace de volumes d’échange et des prix moyens, tout en rationalisant le processus d’échange à travers le monde d’Albion.
Zu Unterstützung der gesteigerten Handelsaktivität gibt es außerdem ein verbessertes UI für den Marktplatz. Damit wird es deutlich leichter für Spieler, die Handelsmengen und Durchschnittspreise an den Marktplätzen in Albion zu verfolgen, und es wird den Handel in ganz Albion schlanker und schneller machen.
Para apoyar este aumento de la actividad económica también estamos introduciendo una mejora en la Interfaz del Mercado. Esto mejorará significativamente la capacidad de los jugadores de seguir el volumen de comercio y el precio medio, y optimizará el proceso de negociación en todo el mundo de Albion.
Aby wspomóc zwiększoną aktywność gospodarczą, wprowadzimy do gry także oczekiwaną zmianę interfejsu rynku. Zezwoli to na znaczną poprawę zdolności graczy do śledzenia ilości dóbr i średnich cen, a także znacznie uprości proces handlu w świecie Albionu.
Чтобы поддержать увеличившуюся экономическую активность, мы также обновим интерфейс рынка. Это значительно повысит способность игроков отслеживать объемы продаж и находить средние цены, что значительно упростит процесс торговли во всем мире Альбиона.
  www.nato.int  
Forças armadas - efectivos anuais médios
Armed forces - annual average strength
Forces armées - effectifs annuels moyens
Stärke der Streitkräfte im Jahresdurchschnitt
Fuerzas armadas - dotación media anual
Forze armate - Forza effettiva media annuale
Ένοπλες δυνάμεις – ετήσια μέση δύναμη
Strijdkrachten - gemiddelde sterkte per jaar
Въоръжени сили – среден годишен размер
Armádní síly – průměrný roční stav
Væbnede styrker, årlig gennemsnitlig styrke
Sõjavägi – keskmine arvuline koosseis aastate kaupa
Fegyveres erők – átlagos eves létszám
Herlið – Árlegur meðalstyrkur
Ginkluotosios pajėgos - vidutinis metinis personalo skaičius
Væpnede styrker - årlig gjennomsnittsstyrke
Siły zbrojne – roczna średnia wielkość
Forţele armate – tăria medie anuală
Вооруженные силы - среднегодовой показатель численности
Ozbrojené sily - priemerný ročný stav
Oborožene sile – letna povprečna moč
Silahlı kuvvetler – yıllık ortalama güç
Bruņotie spēki – gada vidējais spēks
Збройні сили – середній щорічний показник
  www.hoenly.com  
Caminhões Médios e Pesados
Camions de taille moyenne & lourds
Camión medio & pesado
الشاحنات المتوسطة والثقيلة
  3 Treffer traveltojapan.hankyu-travel.com  
Entre as suas prioridades está manter o produtor rural informado sobre as tecnologias e os serviços disponíveis no setor para buscar melhorias na qualidade; qualificar pequenos, médios e grandes produtores; divulgar uma região capaz de produzir, de maneira integrada, sustentável e em grande escala, os mais diversificados produtos.
Entre sus prioridades está mantener al productor rural informado sobre las tecnologías y los servicios disponibles en el sector para buscar mejoras en la calidad; calificar pequeños, medianos y grandes productores; divulgar una región capaz de producir, de manera integrada, sostenible y en gran escala, los más diversificados productos.
  www.bergheim-tourismus.at  
Por outro lado, na Alemanha, as distâncias dos principais fluxos de mobilidade são mais curtas, dando origem a valores médios no âmbito das distâncias de mobilidade que são mais favoráveis ao uso do automóvel privado.
This paper indicates that Spain and France are countries in which long distance passenger mobility seems to require an extensive high-speed network due to two reasons: travel distances of the main mobility flows are appropriate for the high-speed train, and the largest urban areas have a central position. On the contrary, in Germany, distances of the main mobility flows are shorter, average values being in the range of distances that are more favourable for the use of private car.
  2 Treffer www.mtb-check.com  
Adequada para terrários pequenos e médios
Suitable for small and medium sized terrariums
Appropriée pour les petits et moyens terrariums
Apta para terrarios pequeños y medianos
Adatta per terrari piccoli e di medie dimensioni
κατάλληλη για μικρά terrariums
Geschikt voor kleine en middelgrote terrariums
Подходяща за малки терариуми
Vhodné pro malá a střední terária
Odpowiednia do małych i średnich terrariów
Подходит для небольших и средних террариумов
Küçük ve orta boy teraryumlara uygundur
  www.smileexpo.com.ua  
Iberorquestras Juvenis fomenta o desenvolvimento musical, especialmente entre a infância e a juventude ibero-americana de médios e pequenos recursos e em situações de risco social. Entre seus objetivos está difundir entre as crianças, adolescentes e jovens, a prática orquestral como uma valiosa ferramenta para o desenvolvimento artístico e humano, assim como para a integração social dos setores mais desfavorecidos da população.
Iberorquestas Juveniles fomenta el desarrollo musical, especialmente entre la niñez y la juventud iberoamericana de medianos y pequeños recursos y en situaciones de riesgo social. Entre sus objetivos está difundir entre los niños, niñas, adolescentes y jóvenes, la práctica orquestal como una valiosa herramienta para el desarrollo artístico y humano, así como para la integración social de los sectores más desfavorecidos de la población.
  www.gosur.com  
Médios-Pireneus
Midi-Pyrenees
Midi-Pyrénées
Nord-Pas de Calais
Midi-Pyrénées
  4 Treffer www.maremmaquesalsa.com  
Os métodos existentes de proteger quiosques digitais e terminais interativos e de impedir o acesso às limas do sistema e de comando são eficazes somente de encontro aos cidadãos respeitoso das leis médios, de que são povos mal equipados na arte elevada do piratear.
The existing methods of protecting digital kiosks and terminals and preventing access to system and command files are effective only against average law-abiding citizens, that is people ill-equipped in the high art of hacking.
Les méthodes existantes de protéger les kiosques numériques et les terminaux interactifs et d'empêcher l'accès aux fichiers de système et de commande sont pertinentes seulement contre les citoyens respectueux des lois moyens, celui est les gens mal équipés dans l'art élevé du piratage.
Die vorhandenen Methoden des Schützens der digitalen Kioske und der interaktiven Terminals und des Verhinderns des Zugriffs zu den Systems- und Befehls-Dateien sind nur gegen durchschnittliche gesetzestreue Bürger, der ist die Leute wirkungsvoll, die in der hohen Kunst des Hackings schlecht ausgerüstet sind.
Los métodos existentes de proteger quioscos digitales y los terminales interactivos y de prevenir el acceso a los ficheros del sistema y de comando son eficaces solamente contra los ciudadanos observantes de la ley medios, de que son gente mal equipada en el alto arte de la piratería.
  7 Treffer koan.al  
Dessa forma, para pequenos e médios empreendimentos conquistarem uma presença relevante no mercado global eles precisam garantir que possuem as ferramentas certas para ajudá-los a ampliar seus negócios.
Obtener la mejor mezcla de marketing para hoteles es importante para disfrutar de una mayor notoriedad y aumentar las reservas. Si observamos la forma en la que nueva tecnología y las innovaciones del hotel están brotando, no es de extrañar
  www.logicnets.com.ar  
Ideal para a prática da corrida e ciclismo por sua leveza e conforto. Ele se adapta bem em rostos pequenos, médios e grandes. Ventilações na parte superior da lente.
Ideal for the practice of the running and cycling for his lightness and comfort. He adapts well in small, medium and big faces. Ventilations in the top part of the lens.
Idéal pour la pratique de la marche et du vélo pour sa légèreté et confort. Il s´adapte bien dans les petites, moyennes et grandes surfaces. Ventilations dans la partie supérieure de la lentille.
Ideal für die Praxis der Laufen und Radfahren für seine Leichtigkeit und Komfort. Er passt sich gut in kleinen, mittleren und großen Flächen. Beatmungen in dem oberen Teil der Linse.
Ideal para la práctica del running y ciclismo por su ligereza y comodidad. Se adapta bien en caras pequeñas, medianas y grandes. Ventilaciones en la parte superior de la lente.
Ideale per la pratica della corsa e il ciclismo per la sua leggerezza e comfort. Si adatta bene a piccole, medie e grandi superfici. Ventilazione nella parte superiore della lente.
Ideaal voor de praktijk van het hardlopen en wielrennen voor zijn lichtheid en comfort. Hij past zich goed in kleine, middelgrote en grote gezichten. Ventilatieopeningen in het bovenste deel van de lens.
Ideal per a la pràctica de la carrera i el ciclisme per la seva lleugeresa i comoditat. S'adapta bé a cares petites, mitjanes i grans. Les ventilacions a la part superior de la lent.
Ideel til udøvelse af løb og cykling for sin lethed og komfort. Han tilpasser sig godt i små, mellemstore og store ansigter. Ventilation i den øverste del af linsen.
Ideell for praktisering av løping og sykling for sin letthet og komfort. Han tilpasser seg godt i små, mellomstore og store ansikter. Ventilations i den øverste delen av linsen.
Idealny do uprawiania biegu i jazdy na rowerze na jego lekkość i komfort. On dobrze przystosowuje się w małych, średnich i dużych powierzchniach. Wentylacji w górnej części soczewki.
Idealisk för utövandet av löpning och cykling för sin lätthet och komfort. Han anpassar sig bra i små, medelstora och stora ytor. Ventilations i den övre delen av linsen.
  www.comscore.com  
Entenda todo o cenário de lucratividade com uma leitura completa de taxas de aplicação, novas contas, taxas de aprovação e balanços médios.
Découvrez une vue complète de votre rentabilité spécifiant clairement les taux d'adhésion, les ouvertures de compte, les taux d'approbation et des soldes moyens
Sie erhalten einen kompletten Überblick über die Gewinnentwicklung mit Anteil der Anträge, Anzahl neuer Konten, Bewilligungsraten und durchschnittlichen Beträgen
Capire l’intero quadro degli utili con una lettura completa dei tassi di applicazione, nuovi conti, tassi di approvazione e bilanci medi
U doorziet het hele winstplaatje met een compleet beeld van application rates, nieuwe accounts, approval rates en saldogemiddelden.
  3 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Faróis para veículos a motor com função de máximos e/ou de médios (até 2014)
Headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps for motor vehicles (until 2014)
Projecteurs assurant la fonction des feux de route et/ou de feux de croisements des véhicules à moteur (jusqu'en 2014)
Kraftfahrzeugscheinwerfer für Fernlicht und/oder Abblendlicht / Lichtquellen (bis 2014)
Proiettori con funzione di fari abbaglianti e/o anabbaglianti dei veicoli a motore (fino al 2014)
Koplichten van motorvoertuigen voor groot licht en/of dimlicht (tot 2014)
Světlomety motorových vozidel, které slouží jako dálkové nebo potkávací světlomety (do roku 2014)
Motordrevne køretøjer: Lygter til nærlys og/eller fjernlys samt lamper til disse lygter (frem til 2014)
Haagistega mootorsõidukid: esilaternad, mida kasutatakse kaug- ja/või lähitulelaternatena (kuni 2014)
Moottoriajoneuvojen kauko- tai lähivalaisimina toimivat ajovalaisimet (vuoteen 2014 asti)
A gépjármuvek távolsági és/vagy tompított fényszórói (2014-ig)
Reflektory pojazdów silnikowych spelniajace funkcje reflektorów swiatel drogowych i/lub swiatel mijania (do roku 2014)
AutLămpile autovehiculelor care asigură faza de drum şi/sau faza de întâlnire (până în 2014)
Svetlomety, ktoré slúžia ako hlavné diaľkové a/alebo stretávacie svetlomety na motorových vozidlách (platné do roku 2014)
Žarometi z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom za motorna vozila (do 2014)
Motorfordonsstrålkastare för helljus eller halvljus (till 2014)
Fanali li jahdmu bhala r-ragg ewlieni (main-beam) u/jew fanali ta' ragg baxx (dipped-beam) ta' vetturi b'magna (sal-2014)
Mótarfheithiclí le leantóirí: ceannlampaí atá ina gceannlampaí príomhléis agus/nó léis thardhula (go dtí 2014)
  www.campanules.com  
A estrutura rígida possibilita a produção mais eficiente, quando o design modular aumenta a flexibilidade para tarefas do mercado. Com o tamanho, passo a passo, de unidades relativamente pequenas e funcionais a navios aéreos médios, a capacidade aumenta de 20t e 500km alcance a 40t e 1.000km.
Initially almost round like a balloon, additional versions can be produced elongated for more uplift and better drag. A rigid structure allows efficient processes of production, while its modular design facilitates enormous flexibility to tasks and market requirements. Growing step-by step, capability starts at 20 tons and 500 km range to 40 tons and 1,000 km. "Reduced to the Max" without any gadgets or gimmicks, this carrier will be a true CargoLifter, designed to perform.
  9 Treffer archives.media.gm.com  
O Safari 2005 da GMC continua a oferecer mais do que os usuários de utilitários médios exigem de seus veículos: recursos padrão de segurança e excelente versatilidade no transporte de pessoas ou cargas, o que faz do Safari um dos veículos mais valorizados de sua categoria.
La Safari GMC 2005 continue à offrir plus que ce que les utilisateurs de camionnettes exigent de leurs véhicules : les options de sécurité standard, ainsi qu’une excellente adaptabilité pour transporter personnes ou matériel, ce qui fait de la Safari l’une des meilleures valeurs de sa catégorie. La Safari peut confortablement transporter jusqu'à huit passagers, tout en tractant des remorques pesant jusqu'à 2630 kg. La Safari est donc parfaitement capable de répondre aux besoins familiaux, aussi divers et exigeants soient-ils. La puissance de la Safari est dérivée de son moteur Vortec 4300 4,3L V-6 de série qui délivre 190 chevaux (142kW) et 250 lb.-ft. (339 Nm) de couple, parmi les plus puissants de la série Safari. La Safari quatre roues motrices et le système de freinage de niveau international sont couplés pour apporter performance exceptionnelle, sécurité et maîtrise.
  www.goscan3d.com  
Vaso de argila digitalizado com o Go! SCAN 50 usando a geometria e a cor naturais da peça para posicionamento. O maior campo de visão do scanner 3D proporciona digitalização rápida e fácil de objetos médios a grandes.
Pottery vase scanned with the Go!SCAN 50 by using the part's natural geometry and color as positioning. The 3D scanner's larger field of view enables quick and effortless scanning of medium to large objects.
Vase en poterie numérisé avec Go!SCAN 50 en utilisant la géométrie et les couleurs naturelles de la pièce comme positionnement. Le grand champ de vision du scanner 3D permet de numériser rapidement et facilement des objets de moyenne et de grande taille.
Jarrón cerám. escaneado c/Go!SCAN 50 mediante uso de geometría y color nat. de pieza como posicionam. El mayor campo de visualiz. del escáner 3D permite esc. rápido y s/esfuerzo de obj. medianos y grandes.
표면의 자연스러운 곡선과 컬러를 포지셔닝으로 이용하여 Go!SCAN 50으로 스캔한 도기 화병. 3D 스캐너의 폭이 넓기에 중형 물체에서 대형 물체까지 빠르고 간편하게 스캔할 수 있습니다.
  xpornfuck.com  
Se você prefere os jogos a dinheiro, ter uma boa seleção de mesas é essencial. Fique atento ao lobby e observe as mesas com grandes potes médios e alta percentagem de jogadores vendo o flop. Isso certamente aumentará suas chances de ganhar.
Si votre truc, ce sont les parties classiques, la clé du succès, c'est de bien choisir sa table au départ. Gardez l'oeil sur le lobby et recherchez des tables dont le pot moyen est de bonne taille et pour lesquelles le pourcentage de joueurs qui voient le flop est important. De cette façon, vous êtes certain d'avoir un bon taux de réussite. Une fois dans l'action, prenez note au plus vite de qui sont les mauvais joueurs. Cette informations risque de vous être utile un peu plus tard. La plupart des sites proposent une fonction "trouver un joueur", que vous pourrez utiliser pour chasser votre poisson préféré lorsque vous jouez en ligne. A l'inverse, vous avez aussi la possibilité de vous cacher pour ne pas apparaître dans les recherches (il est surprenant de remarquer, d'ailleurs, que la plupart des poissons ne semblent pas savoir qu'ils auraient tout intérêt à utiliser cette fonction).
Falls Ihnen die Cash Games liegen, dann ist eine gute Tischauswahl ein Schlüsselfaktor. Beobachten Sie die Lobby und suchen Sie nach Tischen mit großen Durschnitts-Pots und einer hohen Prozentzahl an Spielern beim Flop, da dies garantiert Ihre Gewinnchancen erhöht. Sobald Sie in ein Spiel mit viel Action kommen, sollten Sie daran denken, sich die Namen der schlechtesten Spieler aufzuschreiben, da diese Information später sicherlich noch nützlich sein wird. Die meisten Pokerräume bieten eine Funktion zum Auffinden bestimmter Spieler („Find a Player“). Diese Option kann dazu verwendet werden, um nach Ihrem Lieblings-Fisch Ausschau zu halten, sobald diese Online spielen. Umgekehrt besitzt man gewöhnlich die Option, sich selbst vor einer solchen Suche zu auszuschließen (überraschenderweise kommen die meisten Fische nicht einmal darauf, dass sie vielleicht selbst einmal Gebrauch von dieser Funktion machen sollten).
Si los juegos de efectivo son lo tuyo, una buena selección de mesa es clave. Mantener tu atención en la sala y buscar mesas que tengan un pozo promedio grande y un alto porcentaje de jugadores viendo el flop hará que tu oportunidad de ganar se incremente. Una vez que te metas en la acción del juego, asegúrate de tomar nota de cuáles son los peores jugadores, porque esta información seguramente te será útil después. La mayoría de las salas online ofrecen una herramienta de “encontrar un jugador” que puede ser usada para buscar a tu novato favorito cuando juegas online. Por el contrario, usualmente tendrás la opción de esconderte de la búsqueda (sorpresivamente, la mayoría de los jugadores malos nunca parecen darse cuenta de que deberían usar ellos mismos esta opción).
Se stai pensando ai giochi in denaro, devi scegliere un buon tavolo: questa è la chiave. Osserva la lobby e i tavoli con vincite elevate e guarda quell’alta percentuale di giocatori che assistono al flop: solo così potrai aumentare la probabilità di vincere. Una volta entrato in azione, sincerati di annotare chi è il peggior giocatore perché queste informazioni ti torneranno utili in seguito. La maggior parte delle sale da poker online offre la funzione “cerca un giocatore” che puoi usare per reperire il tuo avversario preferito quando si collega online. Al contrario, di solito, hai la possibilità di oscurare la ricerca (sorprendentemente la maggior parte degli avversari non si avvale di quest’opzione).
Если игры на деньги – Ваш конек, тогда наличие хорошего выбора игр имеет ключевое значение. Вы обязательно увеличите свои шансы на выигрыш, если будете следить за лобби и выбирать столы, за которыми крупные поты - не редкость, с высоким процентом игроков, дошедших до открытия флопа. Как только Вы присоединитесь к игре, обязательно пронаблюдайте, кто за столом играет хуже всех, так как эта информация Вам обязательно пригодится. Большинство онлайн покер-румов предоставляет опцию «поиск игрока», которой Вы можете воспользоваться, чтобы найти, за каким столом играет Ваш любимый слабый игрок. И наоборот, у Вас, как правило, будет возможность скрыться от поиска (удивительно, но большинство слабых игроков даже не подозревают, что им эта опция нужна больше остальных).
  2 Treffer www.fortesta.lt  
Bastou cinco espaços de usuário do Rescue para atender a todos os requisitos de suporte remoto da empresa, e ainda economizar dinheiro. Particularmente, a empresa fez muito uso dos recursos de controle remoto de sistema e de transferência de suporte, que reduziram os tempos médios de resolução.
L'équipe d'assistance informatique de Meineke a testé un certain nombre de solutions d'assistance à distance, mais aucune ne s'est avérée satisfaisante. La société a ensuite entendu parler de LogMeIn Rescue. Un essai gratuit de deux semaines a permis de démontrer que Rescue répondait à toutes les exigences de Meineke en matière d'assistance à distance. À peine cinq postes de Rescue permettaient de répondre aux besoins d'assistance de l'entreprise, tout en lui faisant faire des économies. La société a tout particulièrement exploité les fonctions de contrôle à distance et de transfert d'assistance, qui ont toutes deux fait baisser le temps de résolution moyen.
Die IT-Supportmitarbeiter von Meineke evaluierten eine Reihe von Fernsupportlösungen, waren aber mit keiner davon zufrieden. Dann hörte das Unternehmen von LogMeIn Rescue. Ein kostenloser zweiwöchiger Test zeigte, dass Rescue sämtliche Anforderungen von Meineke in Bezug auf den Fernsupport erfüllte. Mit nur fünf Rescue-Lizenzen konnte die Werkstattkette sämtliche Supportbedürfnisse erfüllen und gleichzeitig Geld sparen. Meineke machte insbesondere von den Fernsteuerungsmöglichkeiten und der Übertragung von Supportsitzungen Gebrauch, was die durchschnittliche Dauer der Problemlösung senkte.
El equipo de asistencia técnica de TI probó diversas soluciones de asistencia técnica remota, pero ninguna demostró ser satisfactoria. Más tarde, la empresa escuchó hablar de LogMeIn Rescue. Durante un periodo de prueba gratuito de dos semanas pudieron comprobar que Rescue cumplía todas las necesidades de asistencia técnica remota de Meineke. Con solo cinco puestos de Rescue se cumplían todos los requisitos de asistencia técnica de la empresa y se ahorraba dinero. En concreto, la empresa usa especialmente las funciones de control remoto del sistema y de transferencia de la asistencia técnica, con la que reducen los tiempos medios de resolución.
Il team del supporto IT di Meineke ha provato diverse soluzioni di supporto remoto, ma nessuna si è dimostrata soddisfacente. L’azienda ha poi sentito parlare di LogMeIn Rescue. Una prova gratuita di due settimane ha dimostrato che Rescue soddisfaceva tutte le esigenze di supporto remoto di Meineke. Solo cinque postazioni di Rescue riuscivano a soddisfare tutte le esigenze di supporto dell’azienda consentendo anche di risparmiare denaro. In particolare l’azienda ha fatto largo impiego delle funzionalità di controllo del sistema remoto e di trasferimento del supporto di Rescue, entrambe cose che hanno contribuito a ridurre i tempi medi di risoluzione.
Het IT-supportteam van Meineke testte diverse oplossingen voor ondersteuning op afstand, maar geen enkele tool voldeed. Toen ontdekte het bedrijf LogMeIn Rescue. Een gratis proefversie van twee weken toonde aan dat Rescue voldeed aan alle eisen die Meineke had geformuleerd voor ondersteuning op afstand. Met slechts vijf Rescue-plaatsen kon het bedrijf al zijn supportbehoeften invullen, en tegelijkertijd zelfs nog geld besparen. De technici van het bedrijf maakten met name gebruik van de mogelijkheden binnen Rescue om sessies onderling over te dragen en op afstand systemen te besturen. Beide functies haalden de gemiddelde oplostijd fors omlaag.
Meineke の IT サポート チームは、多数のリモート サポート ソリューションをテストしましたが、どれも満足できるものではありませんでした。その後、同社は LogMeIn Rescue について耳にしました。2 週間の無料試用によって、Rescue が Meineke のリモート サポート要件をすべて満たすことが実証されました。たった 5 シートの Rescue で同社のサポート要件をすべて満たす一方、費用を節減できたのです。特に、Meineke では Rescue のリモート システム制御機能とサポート転送機能が多用されました。どちらの機能も平均解決時間を短縮するものでした。
  4 Treffer www.sportslegacy.org.hk  
A Timken oferece suporte aos fabricantes e mecânicos especializados em veículos comerciais, bem como proprietários e operadores de caminhões médios, através de produtos para o mercado de reposição automotiva.
Timken collaborates with the commercial and general aviation market to get new ideas off the ground. We produce precision OEM parts for the world's leading aerospace companies and apply our expertise to deliver aerospace bearing repair and drive system rebuild services to today's fleets.
Timken wirkt in der zivilen Luft- und Raumfahrt daran mit, neuen Ideen Flügel zu verleihen. Wir produzieren präzisionsgefertigte Originalteile für weltweit führende Luft- und Raumfahrtunternehmen und nutzen unsere Expertise bei der Reparatur von Lagern und der Überholung von Antriebssystemen in Luft- und Raumfahrzeugen.
Timken collabora con l'aviazione per far decollare nuove idee. Produciamo componenti OEM di precisione per le società leader del settore aerospaziale globale e ci serviamo della nostra esperienza per offrire alle flotte servizi di riparazione cuscinetti e di ricostruzione dei sistemi di trasmissione aeronautici.
Timken wspiera producentów samochodów i warsztaty serwisowe, a także właścicieli i użytkowników samochodów ciężarowych, dostarczając produkty na rynek wtórny, pomagające w transporcie ładunków.
Timken sprijină constructorii de vehicule comerciale și mecanicii, precum și proprietarii și operatorii de vehicule utilitare de greutate medie cu produse care suportă sarcinile.
  www.chaletsdelaplage.com  
A manufatura de componentes de chapa de metal neste campo é caracterizada pela alta produtividade, também com lotes pequenos e médios, em tempos curtos, e flexibilidade para ampla gama de modelos e produtos customizados.
La fabrication de composants en tôle dans ce secteur est caractérisée par une haute productivité, avec de petits ou des lots moyens, des temps de livraison courts et la flexibilité pour une vaste gamme de modèles et de produits personnalisés.
Die Fertigung von Blechteilen ist in dieser Branche gekennzeichnet durch hohe Produktivität, auch bei mittleren und kleinen Losgrößen, kurze Vorlaufzeiten und hohe Flexibilität zur Herstellung einer breiten Palette von Modellen und kundenspezifischen Produkten.
La fabricación de componentes metálicos en este campo se caracteriza por la alta productividad, también con lotes pequeños y medianos, tiempos de espera cortos, y flexibilidad para la amplia gama de modelos y productos personalizados.
Výroba kovových komponentů se v této oblasti vyznačuje vysokou produktivitou také se středními a malými dávkami, krátkou dodací lhůtou a flexibilitou vysoké škály modelů a zakázkových výrobků.
При изготовлении компонентов из листового материала для данного сектора типичными требованиями являются высокая производительность, средне- и мелкосерийное производство, сокращённое время выполнения заказа, и эксплуатационная гибкость в совокупности с широким модельным рядом и возможностью изготовления на заказ.
Bu alandaki sac parça imalatı; yüksek verimlilik, orta ve küçük üretim yığınları, kısa işlem zamanı, geniş model yelpazesi ve özel ürünler için esneklik ile karakterize edilir.
  14 Treffer e-justice.europa.eu  
Onde posso obter informações sobre os custos médios num determinado processo?
There is no published statistical information.
Où trouver des informations sur le coût global moyen d'une procédure particulière?
Wo sind Informationen über die durchschnittlichen Gesamtkosten der einzelnen Verfahrensarten erhältlich?
Dove si possono trovare informazioni sulle spese medie complessive di un determinato procedimento?
Det er vanskeligt at finde frem til oplysninger om de gennemsnitlige omkostninger og afgifter på grund af følgende:
Hol találhatok egy meghatározott eljárás átlagos összesített költségeire vonatkozó információkat?
Kde nájdem informácie o priemerných celkových trovách konkrétneho konania?
  4 Treffer www.thermall.com.tr  
O misturador Risco RS 450 SV é o modelo adequado para volumes médios de massa que adota o sistema de vácuo no tanque de mistura. O sistema de vácuo garante uma conservação integral das características qualitativas do produto com uma melhor distribuição das proteínas e dos aromas na massa.
Model RS 450 SV is the vacuum mixer for medium meat industrial plants. The vacuum system enables to maintain the original quality of the product and a better distribution of the proteins and aromas. The vacuum operation ensures also a greater absorption of liquids and a better mixing result. Model RS 450 SV is suitable to mix any type of foodproduct. It is constructed entirely in stainless steel and it features mixing system with intersecting paddles. The microprocessor allows to monitor and set in memory the mixing programs, including the vacuum degree in the mixing bowl.
Le mélangeur Risco RS 450 SV est le modèle indiqué pour volumes moyens de mélange avec système de vide dans la cuve de mélange. Le système de vide garantit la conservation de la qualité originale du produit et une meilleure distribution des protéines et des arômes. Le système sous-vide permet aussi une absorption élevée des liquides et un meilleur résultat de mélange. Indiqué pour le mélange de toute sorte d’aliment, le mélangeur sous-vide a une structure robuste en acier inox et le mélange s’effectue par le système à pales intersectées. Le computer permet de contrôler et mémoriser les programmes de mélange, y compris le degré de vide dans la cuve de mélange.
Riscos Paddelmischer RS 450 SV ist das für mittelgroße Produktionsleistungen geeignete Modell, das mit einem Vakuumsystem im Mischbehälter arbeitet. Durch das Vakuumsystem werden die Gütemerkmale des Produktes vollständig bewahrt, die Proteine und Aromen werden wirksamer in der Masse verteilt. Das Vakuumsystem gestattet die Aufnahme großer Flüssigkeitsmengen und eine wirksamere Durchmischung der Masse. Der zum Mischen aller Arten von Lebensmitteln geeignete Paddelmischer mit Vakuumfunktion hat eine robuste Stahlkonstruktion. Zum Mischen wird ein System mit Wellen eingesetzt, die mit sich überschneidenden Flügelblättern bestückt sind. Der Rechner steuert und speichert die Mischprogramme einschließlich des im Behälter hergestellten Vakuumgrades.
El modelo RS 450 SV es la máquina adecuada para medios volúmenes, con el sistema de vacío en la cubeta de mezcla. El sistema de vacío asegura la preservación plena de la calidad del producto y una mejor distribución de las proteínas y de los sabores en la masa. El sistema de vacío permite una alta absorción de líquidos y una mejor mezcla en el amasado. Apta para mezclar todo tipo de alimentos, la mezcladora al vacío tiene una estructura robusta en acero y la mezcla se realiza con el sistema de los ejes de paletas intercaladas. El microprocesador permite controlar la mezcla y memorizar los programas de mezclado, incluido el grado de vacío en la cubeta.
L'impastatrice Risco RS 450 SV è il modello adatto per medi volumi di impasto che adotta il sistema di vuoto nella vasca di mescolatura. Il sistema di vuoto garantisce una conservazione integrale delle caratteristiche qualitative del prodotto con una migliore distribuzione delle proteine e degli aromi nell'impasto. Il sistema sottovuoto permette un elevato assorbimento di liquido e una amalgama migliore dell'impasto. Adatta per la mescolatura di ogni tipo di alimento, l'impastatrice con vuoto ha una struttura robusta in acciaio e la mescolatura avviene con il sistema ad alberi ad elica a palette intersecanti. Il computer permette di controllare e memorizzare i programmi di mescolatura, compreso il grado di vuoto azionato in vasca.
Модель RS 450 SV является вакуумным смесителем для средних предприятий мясопереработки. Вакуумная система позволяет сохранить первоначальное качество продукта с равномерным распределением масс и запахов. Вакуум также обеспечивает отбор лишней влаги и лучший результат перемешивания. Модель RS 450 SV подходит для смешивания любого типа пищевых масс. Она собрана полностью из нержавеющей стали, и имеет систему смешивания с пересекающимися лопастями. Микропроцессор позволяет контролировать и заносить в память программы смешивания, в том числе степень вакуума в ванне.
  2 Treffer www.metatrader5.com  
Os indicadores podem ser localizados no gráfico de cotações, bem como em subjanelas especiais com a sua escala de valores. Além disso, é possível anexar instrumentos uns sobre outros. Por exemplo, no DeMarker, você pode anexar a Média Móvel e, assim, obter uma linha de valores médios.
Indicators can be added to the price charts or to a separate sub-window with an individual scale of values. Moreover, one indicator can be applied over another one. For example, you may apply a Moving Average on DeMarker and obtain a line of averaged values.
Индикаторы могут располагаться как на самом графике котировок, так и в специальных подокнах со своей шкалой значений. При этом имеется возможность накладывать одни инструменты на другие. Например, на DeMarker можно наложить Moving Average и таким образом получить линию усредненных значений.
  8 Treffer beta.sfda.gov.sa  
Comparação dos lucros médios
Comparaison des bénéfices moyens
Vergleich der mittleren Gewinne
Comparación de beneficios promedio
  www.tiglion.com  
Ao medir o fluxo da produção e coletar dados de máquinas e equipamentos, a eficiência da linha é calculada em tempo real. Os dados de produção, tais como OEE, ciclos operacionais médios, utilização e rendimento, são apresentados e é possível criar e enviar relatórios automaticamente.
By measuring the production flow and collecting data from machinery and equipment, the line's efficiency is calculated in real time. Production data, such as OEE, average cycle times, utilization and yield are shown and it is possible to automatically create and send reports. Youtilize® Production Monitoring is the ideal tool for production management teams and continual improvement activities, such as identifying and releasing bottlenecks and achieving a higher production throughput
Le flux de production mesuré et les données recueillies des machines et des équipements permettent de calculer l'efficacité de la ligne en temps réel. Les données de production, telles que le rendement global de l'équipement (TRS), les temps de cycle moyens, l'utilisation et le rendement, sont indiquées. Il est également possible de créer et d'envoyer des rapports automatiquement. Youtilize® Production Monitoring est l'outil idéal pour les équipes de gestion de la production et les activités d'amélioration continue, telles que l'identification et l'élimination des goulets d'étranglement ou encore l'amélioration de la capacité
Durch die Messung des Produktionsflusses und die Datensammlung von Maschinen und Ausrüstung wird die Effizienz der Linie in Echtzeit berechnet. Produktionsdaten, wie die Gesamteffektivität der Anlage, durchschnittliche Zykluszeiten, Auslastung und Ertrag werden dargestellt, und es ist möglich, Berichte automatisch zu erstellen und zu versenden. Youtilize® Production Monitoring ist das ideale Tool für Produktionsmanager, um Maßnahmen zur kontinuierlichen Verbesserung durchzuführen. So können Engpässe beispielsweise identifiziert und beseitigt und ein höherer Produktionsdurchsatz erzielt werden.
Permite calcular la eficiencia de la línea completa en tiempo real, gracias a la medición del flujo de producción y a los diferentes datos recibidos de máquinas y equipos. Permite visualizar diferentes datos de producción, como la eficiencia general de los equipos (OEE), el tiempo de ciclo medio, la utilización y el rendimiento, así como crear y enviar informes de forma automática. Youtilize® Production Monitoring es la herramienta ideal para equipos encargados de tareas de gestión y mejora continua, ya que permite identificar y solucionar cuellos de botella para lograr un aumento de la producción.
Misurando il flusso della produzione e raccogliendo i dati da macchinari e apparecchiature, è possibile calcolare l'efficienza della linea in tempo reale. Vengono visualizzati i dati di produzione, quali OEE, media dei cicli, utilizzo e rendimento ed è possibile creare e inviare automaticamente i report. Youtilize® Production Monitoring è lo strumento ideale per i team che si occupano della gestione della produzione e delle regolari attività di miglioramento, quali l'identificazione e la risoluzione di strozzature e il raggiungimento di una capacità produttiva più elevata.
Dzięki pomiarom procesów produkcji i gromadzeniu danych pochodzących z urządzeń i sprzętu, wydajność linii jest obliczana w czasie rzeczywistym. Można wyświetlić dane dotyczące produkcji, np. wskaźnik OEE, średni czas trwania cyklu, wykorzystanie linii oraz jej wydajność, a także automatycznie tworzyć i wysyłać raporty. Youtilize® Production Monitoring jest doskonałym rozwiązaniem dla zespołów ds. zarządzania produkcją, pozwalającym nieustannie prowadzić działania zmierzające do udoskonalenia systemu, takie jak identyfikowanie i eliminowanie „wąskich gardeł” czy zwiększenie wydajności produkcji.
При измерении потоков производства и сборе данных оборудования и техники эффективность линии рассчитывается в режиме "реального времени". Данные производства, такие как общая эффективность оборудования (OEE), средняя продолжительность цикла, коэффициент загрузки и объем выработки выводятся на дисплей, и также существует возможность автоматического создания и отправки отчетов. ПО мониторинга производства Youtilize® — это идеальный инструмент для руководителей производства и непрерывных мероприятий по оптимизации, таких как определение и устранение мест скопления продукции и увеличение пропускной способности производства
Üretim akışının ölçülmesi ve makine aksamı ve ekipmandan veri toplanmasıyla hat verimliliği gerçek zamanlı olarak ölçülür. OEE, ortalama döngü süresi, kullanım ve verim gibi üretim verileri görüntülenebilir ve otomatik olarak rapor oluşturulup gönderilebilir. Youtilize® Üretim İzleme, üretim yönetimi takımları ve darboğazların tanımlanması, çözüm sağlanması ve daha yüksek bir üretim hacmi elde etmek gibi sürekli gelişim faaliyetlerinin yürütülmesi için ideal bir araçtır
  noblesdelreyno.com  
Por cada país, estes relatórios contêm informações de cobertura dos preços mais altos/médios/mais baixos, contêm ainda posição do stock indicando maior/média/mais baixa, relatórios de avaliação de estimativa de stock e muito mais.
Tous les jours, Icecat importe des milliers de listes de prix et de stocks en provenance des revendeurs et distributeurs connectés du monde entier. En se basant sur les prix pratiqués en ligne et sur la disponibilité de l'information, Icecat crée des rapports sur mesure pour les fabricants. Ces rapports fournissent aux fabricant des informations sur les prix du marché, l'évolution du stock, les risques inhérents au canal en ligne, etc. Pour chaque pays, ces rapports contiennent les informations concernang le prix le plus haut et le plus bas du marché ainsi que le prix moyen, le stock le plus haut et le plus bas du marché ainsi que le stock moyen, les estimations de l'évolution du stock et bien d'autres informations.
Diariamente, Icecat importa miles de listas de precios & stock de revendedores y distribuidores conectados en el mundo. Basado en este canal de precios e información de disponibilidad, Icecat crea un informe a medida para fabricantes. Estos informes proporcionan a los fabricantes una perspectiva dentro del precio en las calles, evolución del stock, inventario de riesgos, etc.. Por país esos informes contienen información como más alto/medio/más bajo precio en las tiendas, más alto/medio/más posición y evolución en el stock, estimaciones y mucho más.
Daily, Icecat imports thousands of price & stock lists from connected resellers and distributors worldwide. Based on this channel price and availability information, Icecat creates tailor-made reports for manufacturers. These reports provide manufacturers with insight into street pricing, stock evolution, channel inventory risks, etc.. Per country these reports contain information covering the highest/average/lowest street price, highest/average/lowest stock position and stock evolution estimates and much more.
Icecat importerer tusindvis af pris-og lagerlister dagligt fra tilsluttede forhandlere og distributører over hele verden. Baseret på denne kanal pris og ledighed oplysninger, skaber Icecat skræddersyede rapporter for producenterne. Disse rapporter giver producenterne indsigt i street pricing, stock evolution, kanal inventar risici osv.. Per land indeholder disse rapporter oplysninger om den højeste / gennemsnitlige / laveste street price, højeste / gennemsnitlige / laveste stock position og stock evolution estimates og meget mere.
Icecat każdego dnia importuje tysiące cenników i danych o stanie magazynowym od przyłączonych sprzedawców i dystrybutorów z całego świata. Na podstawie tych informacji o cenach w kanale sprzedaży i stanie magazynowym Icecat tworzy personalizowane raporty dla producentów. Raporty te dostarczają producentom szczegółowy wgląd do aktualnych cen na rynku, rozwoju zapasów magazynowych, ryzyka niewłaściwego zarządzania magazynowego itp. Raporty są tworzone oddzielnie dla każdego kraju i zawierają informacje takie jak: najwyższa/średnia/najniższa cena na rynku, największy/średni/najniższy stan magazynu, oszacowanie rozwoju zapasów i dużo innych informacji.
Icecat importerar dagligen tusentals pris- & lagerlistor från anslutna återförsäljare och distributörer över hela världen. Baserat på denna kanalpris och tillgänglighetsinformation skapar Icecat skräddarsydda rapporter för tillverkarna. Rapporterna ger tillverkarna inblick i allmän prissättning, lagerutveckling, kanalinventering, risker osv. Per land innehåller dessa rapporter information som täcker det högsta / genomsnittliga / lägsta priset, högsta / genomsnittliga/ lägsta lagerpositionen och lagerutvecklingsuppskattning och mycket mer.
  5 Treffer www.sensefuel.com  
Huawei um preço e benefícios médios bom.
Huawei a good price and average benefits.
Huawei un prix et prestations moyennes bon.
Huawei ein guter Preis und durchschnittliche Leistungen.
Huawei un buon prezzo e benefici medi.
Huawei μια καλή τιμή και η μέση οφέλη.
Huawei dobra cena i średnie korzyści.
  www.sunearthtools.com  
Os valores médios de degradação variando de 0,6% para um máximo de 1,1%, naturalmente devem ser avaliados todos os fatores que moldaram-lo.
Les valeurs moyennes de décroissance de 0,6% à un maximum de 1,1%, des cours doit être évalué tous les facteurs qui l’ont façonné.
Los valores promedio de caries entre los 0,6% y un máximo del 1,1%, por supuesto, deben evaluarse todos los factores que lo formaron.
  clashroyale.com  
O Bombardeiro é uma tropa com pouca representatividade que oferece muito até os estágios médios do jogo. Causar mais danos deve ajudá-lo a ser interessante também para os níveis mais altos.
Le bombardier est actuellement un combattant de base trop peu utilisé, pourtant capable de beaucoup en début et en milieu de jeu. L'augmentation de ses dégâts devrait lui permettre de s'attaquer également aux niveaux supérieurs.
Bomber ist eine einfache Einheit, die unterrepräsentiert ist, obwohl sie im frühen bis mittleren Spielverlauf viel zu bieten hat. Mehr Schaden sollte ihr helfen, auch weiter oben mitzuhalten.
El bombardero es una tropa básica que apenas se usa y que ofrece mucho en los niveles bajos y medios. Un poco más de daño ayudará a que compita también en los niveles más avanzados.
Al momento il bombarolo è una truppa di base scarsamente presente che offre molto nelle fasi iniziali e intermedie di gioco. Più danni dovrebbero aiutarlo a competere anche tra i migliori.
De bommengooier is een ondervertegenwoordigde basiseenheid die veel te bieden heeft in de begin- en middenfase van het spel. Nu hij meer schade aanricht, zou hij ook aan de top van pas moeten komen.
彗星のごとく登場して英雄となったロイヤルジャイアントのおかげか、前回のバランス変更にも関わらず、大砲は現在も大人気です。実際に、全カードでも第2位の人気を誇ります。あまりにも多くのデッキで使われすぎているため、ヒットポイントを少々削って調整します。
로얄 자이언트의 각광과 더불어, 대포는 지난 번 밸런스 조정에도 불구하고 여전히 두 번째로 많이 쓰이는 인기 카드입니다. 너무 흔하게 사용되는 카드가 되지 않도록 HP를 추가로 줄였습니다.
Bomberen er for øyeblikket en underrepresentert enkel troppetype som har mye å tilby i starten av spillet. Litt mer skade bør gjøre ham sterk nok til å konkurrere i toppen også.
В данный момент подрывник — недооцененный воин, способный помочь в начале и середине игры. Увеличение урона должно помочь ему пробраться и на высокие уровни.
Bombacı şu an oyunun başından ortasına kadar çok şey sunan, yeteri kadar dikkat çekmeyen basit bir birlik. Daha fazla hasarla en tepeye çıkmak için rekabet edebilecek.
- 戈侖石人的使用率相對較低,一部分原因是克制他的卡牌如亡靈大軍很受歡迎,另一部分原因也是因為新的錦標賽規則以及卡牌等級上限的調整使得史詩卡牌相對變弱了。略微提升戈侖石人的生命值應該能使得他成為一個更加可行的選擇。
  3 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Em 2003, os preços médios das anfetaminas ao nível do utilizador iam desde 10 euros por grama na Bélgica, Estónia, Grécia, Letónia, Hungria, Países Baixos e Eslováquia e os 37,5 euros por grama na Noruega (73).
In 2003, average amphetamine prices at user level varied from less than €10 per gram in Belgium, Estonia, Greece, Latvia, Hungary, the Netherlands and Slovakia to €37.5 per gram in Norway (73). The average retail purity of amphetamine in 2003 ranged from 7.5 % (Germany) to 50 % (Norway) (74).
En 2003, le prix moyen des amphétamines pour le consommateur variait de moins de 10 euros le gramme en Belgique,en Estonie, en Grèce, en Lettonie, en Hongrie, aux Pays-Bas et en Slovaquie à 37,5 euros le gramme en Norvège (73). Le degré moyen de pureté au niveau de la vente au détail en 2003 était compris entre 7,5 % (Allemagne) et 50 % (Norvège) (74).
Im Jahr 2003 reichte der durchschnittliche Konsumentenpreis für Amphetamin von unter 10 EUR pro Gramm in Belgien, Estland, Griechenland, Lettland, Ungarn, den Niederlanden und der Slowakei bis zu 37,50 EUR pro Gramm in Norwegen (73). Die durchschnittliche Reinheit des gehandelten Amphetamins schwankte im Jahr 2003 zwischen 7,5 % (Deutschland) und 50 % (Norwegen) (74).
En 2003, los precios medios de las anfetaminas a nivel de consumidor oscilaron entre los menos de 10 euros por gramo de Bélgica, Estonia, Grecia, Letonia, Hungría, los Países Bajos y Eslovaquia y los 37,5 euros por gramo de Noruega (73). La pureza media de las anfetaminas vendidas al por menor el mismo año fue del 7,5 % (Alemania) al 50 % (Noruega) (74).
Nel 2003 i prezzi medi delle anfetamine per il consumatore andavano da meno di 10 euro al grammo in Belgio, Estonia, Grecia, Lettonia, Ungheria, Paesi Bassi e Slovacchia a 37,5 euro al grammo in Norvegia (73). La purezza media al dettaglio delle anfetamine nel 2003 variava dal 7,5% (Germania) al 50% (Norvegia) (74).
Το 2003, η μέση τιμή αγοράς αμφεταμινών από τους χρήστες κυμαινόταν από λιγότερο από 10 ευρώ ανά γραμμάριο στο Βέλγιο, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λεττονία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες και τη Σλοβακία έως 37,5 ευρώ ανά γραμμάριο στη Νορβηγία (73). Η μέση καθαρότητα των αμφεταμινών σε επίπεδο λιανικής πώλησης το 2003 κυμαινόταν μεταξύ 7,5 % (Γερμανία) και 50 % (Νορβηγία) (74).
In 2003 varieerde de gemiddelde straatwaarde van amfetamine van minder dan 10 EUR per gram in België, Estland, Griekenland, Letland, Hongarije, Nederland en Slowakije tot 37,5 EUR per gram in Noorwegen (73). De gemiddelde zuiverheid van amfetamine op straathandelsniveau in 2003 varieerde van 7,5% (Duitsland) tot 50% (Noorwegen) (74).
V roce 2003 se průměrné ceny amfetaminu na uživatelské úrovni pohybovaly od méně než 10 EUR za gram v Belgii, Estonsku, Řecku, Lotyšsku, Maďarsku, Nizozemsku a na Slovensku do 37,5 EUR za gram v Norsku (73). Průměrná prodejní čistota amfetaminu se v roce 2003 pohybovala od 7,5 % (Německo) do 50 % (Norsko) (74).
I 2003 lå de gennemsnitlige amfetaminpriser på brugerniveau fra under 10 EUR pr. gram i Belgien, Estland, Grækenland, Letland, Ungarn, Nederlandene og Slovakiet til 37,5 EUR pr. gram i Norge (73). Den gennemsnitlige renhedsgrad for amfetaminer i detailleddet varierede i 2003 fra 7,5 % (Tyskland) til 50 % (Norge) (74).
2003. aastal ulatus amfetamiini hind tarbijatasandil vähem kui 10 eurost grammi kohta Belgias, Eestis, Kreekas, Lätis, Ungaris, Madalmaades ja Slovakkias kuni 37,5 euroni grammi kohta Norras (73). 2003. aastal jaemüüki läinud amfetamiini keskmine puhtus ulatus 7,5% (Saksamaal) kuni 50% (Norras) (74).
Vuonna 2003 amfetamiinin keskimääräinen hinta käyttäjätasolla vaihteli Belgian, Viron, Kreikan, Latvian, Unkarin, Alankomaiden ja Slovakian alle 10 eurosta Norjan 37,5 euroon grammalta (73). Amfetamiinin keskimääräinen puhtaus vähittäiskaupassa vuonna 2003 vaihteli 7,5 prosentista (Saksa) 50 prosenttiin (Norja) (74).
Az átlagos felhasználói amfetaminárak 2003-ban a Belgiumban, Észtországban, Görögországban, Lettországban, Magyarországon, Hollandiában és Szlovákiában regisztrált 10 euró/gramm alatti ártól a norvégiai 37,5 euró/gramm értékig változtak(73). Az amfetamin átlagos eladási tisztasága 7,5% (Németország) és 50% (Norvégia) között mozgott(74).
I 2003 varierte gjennomsnittlig amfetaminpris på brukernivå fra under 10 euro pr. gram i Belgia, Estland, Hellas, Latvia, Ungarn, Nederland og Slovakia til 37,50 euro pr. gram i Norge (73). Gjennomsnittlig renhet for amfetamin på detaljistnivå i 2003 varierte fra 7,5 % (Tyskland) til 50 % (Norge) (74).
W 2003 roku średnia cena amfetaminy na rynku detalicznym mieściła się w przedziale od poniżej 10 euro za gram w Belgii, Estonii, Grecji, na Łotwie, na Węgrzech, w Holandii i na Słowacji do 37,5 euro za gram w Norwegii (73). Średni wskaźnik czystości amfetaminy w obrocie detalicznym w roku 2003 wynosił od 7,5% (Niemcy) do 50% (Norwegia) (74).
În 2003, preţul mediu al amfetaminei la consumator a variat de la sub 10 EUR/g în Belgia, Estonia, Grecia, Letonia, Ungaria, Ţările de Jos şi Slovacia la 37,5 EUR/g în Norvegia (73). Puritatea medie a amfetaminei vândute consumatorilor a variat în 2003 între 7,5 % (Germania) şi 50 % (Norvegia) (74).
V roku 2003 sa priemerné ceny amfetamínu na úrovni užívateľa pohybovali od 10 eur za gram v Belgicku, Estónsku, Grécku, Lotyšsku, Maďarsku, Holandsku a na Slovensku do 37,5 eura za gram v Nórsku (73). Priemerná maloobchodná čistota amfetamínu kolísala v roku 2003 od 7,5 % (v Nemecku) do 50 % (v Nórsku) (74).
Leta 2003 so se povprečne cene amfetamina na ravni uporabnika gibale od manj kot 10 eurov za gram v Belgiji, Estoniji, Grčiji, Latviji, na Madžarskem, Nizozemskem in Slovaškem do 37,5 eurov za gram na Norveškem (73). Povprečna maloprodajna čistost amfetamina je leta 2003 segala od 7,5 % (Nemčija) do 50 % (Norveška) (74).
Genomsnittspriset för amfetamin i missbrukarledet varierade 2003 mellan mindre än 10 euro per gram i Belgien, Estland, Grekland, Lettland, Ungern, Nederländerna och Slovakien, och 37,5 euro per gram i Norge(73). Amfetaminets genomsnittliga grad av renhet i missbrukarledet låg 2003 på mellan 7,5 % (Tyskland) och 50 % (Norge)(74).
2003. gadā vidējā amfetamīna cena lietotāju līmenī svārstījās no mazāk par 10 eiro par gramu Beļģijā, Igaunijā, Grieķijā, Latvijā, Ungārijā, Nīderlandē un Slovākijā līdz 37,5 eiro par gramu Norvēģijā (73). Vidējā amfetamīna tīrība mazumtirdzniecībā 2003. gadā bija robežās no 7,5 % (Vācijā) līdz 50 % (Norvēģijā) (74).
  2 Treffer global.sotozen-net.or.jp  
2 pepinos Japoneses (ou 2 pepinos Ingleses médios)
2 japanische Gurken (oder 2 mittelgroße deutsche Gurken)
2 cetrioli giapponesi (o 2 cetrioli medi nostrani)
  3 Treffer inspirationlabs.com  
Preços médios dos serviços veterinários
Study of the Average Prices of Veterinary Services
Studie über die Durchschnittspreise der Veterinärdienste
  41 Treffer www.motogp.com  
“No seco teríamos terminado sem problemas nos cinco primeiros, estivemos todo o fim-de-semana nesse patamar em termos de tempos médios. Teríamos terminado um pouco melhor numa corrida totalmente seca, mas estes inícios são o que me afectam.”
“We were looking like finishing top five easily in the dry, all weekend we were thereabouts on average times. We would have been a little better in a completely dry race, but that beginning is what gets me.
“Nous aurions facilement pu viser le top cinq sur piste sèche, nous y étions à peu près tout le week-end sur les feuilles de temps. Nous aurions été un peu plus fort dans une course entièrement sèche, mais le début m’a posé problème.”
"Im Trockenen hatten wir uns ein Top-5-Ergebnis zum Ziel gesetzt. Das war das gesamte Wochenende über unser Bereich. In einem Trockenrennen wären wir etwas besser gewesen."
"En seco podríamos haber terminado fácilmente entre los primeros cinco, todo el fin de semana estuvimos ahí, si nos fijamos en el promedio de tiempos. Nos hubiera ido un poco mejor si hubiera sido una carrera completamente seca, pero estos inicios son los que me afectan”.
Senza un anteriore preciso, non ho il feeling giusto con la moto e non riesco ad essere veloce. In entrata di curva ero costretto a mettere troppo peso sul posteriore perdendo così ogni tipo di percezione sulla gomma anteriore.
  www.delmetals.com  
Qualquer alteração dos dados do fluxo do cliente e dados médios
Toute modification des données de flux client et des données moyennes
Cualquier cambio en los datos de flujo de clientes y datos promedio
أي تغيير في بيانات تدفق العملاء ومتوسط ​​البيانات
Любое изменение данных потока клиентов и средних данных
  www.ststwincaverns.hk  
- Projetado e construído para rostos médios
- Precision formed aluminum lower orbital and O Matter upper
- Precision formed aluminum lower orbital and O Matter upper
- Precision formed aluminum lower orbital and O Matterupper
- Ontworpen en ontwikkeld voor middelgrote gezichten
- Precisió formar alumini inferior orbital i O Matter superior
- Precision dannede aluminium lavere orbital og O Matter øvre
- Precision muodostunut alumiini pienempi kiertoradan ja O Matter ylempi
- Precision dannet aluminium lavere orbital og O Matter øvre
- Zaprojektowane i skonstruowane dla średnich twarzach
- Precision bildade aluminium lägre orbital och O Matter övre
  12 Treffer www.natdental.com  
A Allison Transmission é conhecida por ser a maior criadora, desenvolvedora, fabricante e distribuidora de transmissões totalmente automáticas para veículos comerciais médios e pesados ("Allison Automatics") e sistemas híbridos de propulsão no mundo.
Allison Transmission is renowned for being the largest designer, developer, manufacturer and distributor of medium- and heavy-duty fully automatic transmissions (“Allison Automatics”) and hybrid propulsion systems in the world. We work diligently with our suppliers to acquire the highest quality components necessary to build our Allison Automatics.
Allison Transmission est reconnu comme le leader mondial de la conception, du développement, de la construction et de la distribution de boîtes de vitesses entièrement automatiques et de systèmes de propulsion hybrides pour véhicules moyens et lourds. Nous travaillons main dans la main avec nos fournisseurs afin d'obtenir des composants de qualité supérieure, nécessaires à la fabrication de nos boîtes de vitesses automatiques Allison.
Allison Transmission ist bekannt als weltweit größter Konstrukteur, Hersteller und Händler von Vollautomatikgetrieben für mittelschwere und schwere Nutzfahrzeuge und Hybridsystemen. Wir arbeiten gewissenhaft mit unseren Lieferanten zusammen, um Komponenten von höchster Qualität für den Bau unserer Allison Automatikgetriebe zu erwerben.
Allison Transmission es reconocido por ser el mayor diseñador, desarrollador, fabricante y distribuidor de transmisiones totalmente automáticas para vehículos medianos y pesados (“Automáticas Allison”) y sistemas híbridos de propulsión del mundo. Hacemos una gran labor con nuestros proveedores para adquirir los componentes de mayor calidad necesarios para fabricar las Automáticas Allison.
Allison Transmission è un'azienda leader su scala mondiale nella progettazione, sviluppo, produzione e distribuzione di trasmissioni completamente automatiche per veicoli commerciali medi e pesanti e sistemi a propulsione ibrida. Per acquistare i componenti di qualità necessari a produrre le nostre trasmissioni automatiche lavoriamo a stretto contatto con i nostri fornitori.
Компания Allison Transmission – крупнейший мировой разработчик, производитель и поставщик автоматических трансмиссий и гибридных силовых установок для среднетоннажного и тяжелого коммерческого транспорта. Мы активно работаем с нашими поставщиками и приобретаем материалы и комплектующие только высшего качества для производства наших автоматических коробок передач.
Allison Transmission, orta ve ağır segment ticari araçlar için dünyanın en büyük tam otomatik şanzıman ("Allison Otomatikler") ve hibrid tahrik sistemleri tasarlayıcı, geliştirici, üretici ve dağıtımcısı olarak tanınıyor. Allison otomatik şanzımanları üretmek için gerekli olan en yüksek kalitedeki parçaları temin eden tedarikçilerimizle özenli bir şekilde çalışıyoruz.
  vindkraft.energy  
Daqui desdobram-se os itinerários do comércio pelas arcadas da Corso Vittorio Emanuele que ligam a Piazza del Duomo à Piazza San Babila e que albergam sobretudo lojas de vestuário e acessórios de preços médios, Via Torino com os grandes franchisings e se em vez disto desejar um comércio exclusivo desça na paragem Montenapoleone, espera-o o famoso Quadrilátero da Moda entre as ruas Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga e Borgospesso com a boutiques e as show rooms das marcas italianas e estrangeiras mais famosas no mundo.
Mailand ist seit Jeher die Stadt des Shoppings und mit der gelben U-Bahn M3 erreicht man in 7/8 Minuten den Mailänder Dom. Von hier starten sämtliche Wege für ein ausgiebiges Shopping unter dem Bogengang Corso Vittorio Emanuele, der den Domplatz mit der Piazza San Babila verbindet und wo sich die meisten Bekleidungs- und Accessoiregeschäfte zu tragbaren Preisen befinden, dann gibt es noch den Via Torino mit seinen Franchising-Ketten. Für die absoluten Freaks der exklusiven Mode hingegen, muss man an der Haltestelle Montenapoleone aussteigen, wo Sie das berühmte Mode-Viertel erwartet, welches zwischen Via Montenapoleone, Via Sant'Andrea, Via Spiga und Via Borgospesso liegt und an dem die Boutiquen und Show-Rooms mit den weltberühmten italienischen und ausländischen Modemarken aufwarten.
Το Μιλάνο είναι συνώνυμο του shopping και με την κίτρινη γραμμή M3 του μετρό φτάνετε στο Duomo σε 7/8 λεπτά. Από εδώ ξετυλίγονται οι διαδρομές του shopping που περιλαμβάνουν τον αψιδωτό δρόμο Corso Vittorio Emanuele, ο οποίος συνδέει την Piazza del Duomo με την Piazza San Babila και στεγάζει κυρίως καταστήματα ενδυμάτων και αξεσουάρ μεσαίων τιμών, και τη Via Torino με τα μεγάλα franchising, ενώ αν επιθυμείτε αποκλειστικό shopping κατεβαίνετε στη στάση Montenapoleone, όπου σας περιμένει το περιβόητο Quadrilatero della Moda στις οδούς Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga και Borgospesso με τις μπουτίκ και τα show room των διασημότερων Ιταλών και ξένων σχεδιαστών του κόσμου.
Milaano on kogu maailmas tuntud ostulinnana ning metroo kollase M3 liiniga jõuate te hotellist Duomo juurde 7-8 minutiga. Siit hargnevad laiali shoppajatele huvipakkuvad tänavad alates Corso Vittorio Emanuele galeriist, mis ühendab Piazza del Duomo väljaku Piazza San Babila platsiga ja kust leiate peamiselt keskmiste hindadega riide- ning aksessuaaripoode, kuni Via Torino tänavani ja selle suurte frantsiisipoodideni. Või kui teid huvitab hoopis eksklusiivne shoppamine, tulge maha Montenapoleone peatuses, kus teid ootab Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga ja Borgospesso tänavate kuulus moekvartal maailma kuulsaimate itaalia ja välismaiste kaubamärkide boutique’de ja showroom’idega.
Milano on autonomasia käsitteelle ostoskaupunki ja metrolla M3 (keltainen) pääsee 7/8 minuutissa tuomiokirkolle. Täässä kohtaa eri osotosreitit kohtaavat kuten pylväskäytävillä varustettu Corso Vittorio Emanuele, joka yhdistää Piazza del Duomon Piazza San Babilaan ja sieltä löytyy keskihintaisia asusteliikkeitä ym. ja Via Torino suurilla franchising-liikkeillä. Jos sen sijaan haluat ostaa erikoisempaa, jää pois asemalla Montenapoleone ja sieltä pääset kuuluisaan Muodin nelikulmioon, jonka muodostavat via Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga ja Borgospesso. Täältä löydät maailman kuuluisimpien italialaisten ja kansainvälisten merkkien butiikit ja näyttelyhuoneet.
Milanas tapo apsipirkimo simboliu ir sėdę į metro M3 geltoną liniją per 7–8 minutes atvyksite į Duomo. Iš čia atsiveria įvairiausi maršrutai apsipirkimui, nuo Corso Vittorio Emanuele portiko, kuris sujungia Piazza del Duomo su Piazza San Babila ir kuriame daugiausiai įsikūrusios žemesnių kainų drabužių ir aksesuarų parduotuvės, arba Via Torino su savo didžiosiomis fanšizėmis. Tačiau jei norite unikalaus apsipirkimo, išlipkite Montenapoleone stotelėje: čia jūsų laukia garsusis Quadrilatero della Moda (mados kvadratas) tarp Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga ir Borgospesso gatvių, kuriose savo gaminius siūlo žymiausių Italijos ir užsienio markių parduotuvės ir parodų salės.
Mediolan określane jest jako miasto zakupów - żółtą linią metra M3 w 7-8 minut dojeżdża się do Duomo. Stamtąd rozchodzą się znane szlaki handlowe miasta, wśród nich: kolumnada Corso Vittorio Emanuele łączące Piazza del Duomo z Piazza San Babila , gdzie znajdują się głównie sklepy z konfekcją i dodatkami o umiarkowanych cenach, Via Torino oferujące znany franchising, a jeżeli chcecie zrobić luksusowe zakupy - wysiadacie na przystanku Montenapoleone, tam znajdziecie słynny Czworobok Mody (Quadrilatero della Moda), pomiędzy ulicami Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga i Borgospesso z butikami i show roomami najsłynniejszych włoskich i zagranicznych marek.
Милан является настоящим воплощением города шоппинга. За 7-8 минут на метро по желтой линии M3 вы доберетесь до Домского собора, откуда расходятся многочисленные маршруты, посвященные шоппингу: пассаж на проспекте Корсо Витторио Эмануэле, соединяющий площадь Пьяцца Дуомо с площадью Пьяцца Сан Бабила, в котором преимущественно сосредоточены магазины, торгующие одеждой и аксессуарами по умеренным ценам, и проспект Via Торино с большими концессионными магазинами. Если же Вы желаете совершить эксклюзивные покупки, сойдите на остановке Montenapoleone - здесь вас ждет знаменитый Четырехугольник высокой моды, ограниченный улицами Монтенаполеоне, Сант-Андреа, делла Спига и Боргоспессо, с бутиками и выставочными залами итальянских и зарубежных производителей, известных во всем мире.
Milāna ir iepirkšanās pilsētas iemiesojums. Ar metro (M3 – dzeltenā līnija) jūs 7-8 minūtēs nokļūsiet pie Doma katedrāles. No šejienes, starp Corso Vittorio Emanuele kolonādēm, kas savieno Doma laukumu ar San Babila laukumu, kur atrodami vidējas cenu kategorijas apģērbu un aksesuāru veikali, sākas iepirkšanās maršruti. Via Torino prospektā atradīsiet lielus apģērbu veikalus. Savukārt, ja vēlaties iegādāties ko ekskluzīvu, izkāpiet pieturā Montenapoleone. Šeit jūs gaida slavenais Modes četrstūris, kas atrodas starp Montenapoleone, Sant'Andrea, Spiga un Borgospesso ielām, kur atradīsiet modes preču veikalus un pasaulslavenu itāļu un ārvalstu ražotāju firmas veikalus.
  2 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Nota: As velocidades de entrega são indicadas em dias úteis e correspondem a tempos médios após o processamento. Nalgumas circunstâncias, a entrega pode demorar mais tempo. Enviamos as encomendas de segunda a sexta-feira, mas não nos é possível enviá-las nos feriados do Reino Unido.
Remarque : Notre objectif est d'expédier toutes les commandes dans un délai d’un jour ouvrable. Les délais de livraison indiqués sont exprimés en jours ouvrables et correspondent aux délais moyens après traitement. Dans certaines circonstances, la livraison peut mettre plus de temps. Il est possible que les livraisons soient perturbées en périodes de fête et il s'agit là de quelque chose qui échappe malheureusement à notre contrôle. Si vous souhaitez confirmation de la livraison rapide, veuillez contactez-nous.
Bitte beachten: Wir sind bestrebt, alle Bestellungen innerhalb 1 Geschäftstages auszuliefern. Die Schnelligkeit der Zustellung wird in Geschäftstagen angegeben, und hierbei handelt es sich um durchschnittliche Zeiten nach der Bearbeitung. In einigen Fällen kann die Zustellung länger dauern. Die Zustellung zu Urlaubszeiten kann mit Unterbrechungen verbunden sein und ist etwas, das sich leider unserer Kontrolle entzieht. Wenn Sie sich die Schnelligkeit der Zustellung bestätigen lassen möchten, bitte Kontakt.
Nota: Nuestro objetivo es despachar todos los pedidos en el plazo de 1 día laborable. Las velocidades de entrega que se muestran se dan en días laborables, y son los tiempos medios una vez procesados los pedidos. En algunas circunstancias, la entrega puede llevar más tiempo. Las entregas durante los períodos festivos podrán verse alteradas, circunstancia que, lamentablemente, queda fuera de nuestro control. Si desea confirmación de la velocidad de entrega durante dichos períodos, póngase en contacto con nosotros.
;Attenzione: i tempi di consegna indicati sono in giorni lavorativi, e sono tempi medi dopo l'elaborazione. In alcuni casi la consegna può richiedere tempi più lunghi. Inviamo gli ordini dal lunedì al venerdì, ma non siamo in grado di effettuare spedizioni durante le festività pubbliche del Regno Unito. Le consegne effettuate nei periodi di vacanza sono suscettibili di subire ritardi, e ciò, purtroppo, è al di fuori del nostro controllo. Se volete una conferma dei tempi di consegna, per favore contattateci.
Let op: We trachten alle bestellingen binnen één werkdag te verzenden. Levertijden worden in werkdagen aangegeven en zijn gemiddelde tijden na verwerking. In bepaalde gevallen kan bezorging langer duren. Op nationale feestdagen kunnen bezorgingen verstoord worden en dat is helaas iets waarover wij geen controle hebben. Als u een bevestiging van een leverdatum rond feestdagen nodig heeft, kunt u contact met ons opnemen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow