nenit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      276 Results   24 Domains
  www.elconventonicaragua.com  
Bordi: – KPMM udhëhiqet nga Bordi i KPMM-së. Detyrat dhe funksionet e Bordit të KPMM-së përcaktohen sipas nenit 59 deri 62 të ligjit për Minierat dhe Mineralet.
Board: – The ICMM is directed by the ICMM Board. Duties and functions of the ICMM Board are determined in accordance with article 59 and 62 of the law on Mines and Minerals.
  puravidadivehouse.com  
propozimi i ankesës sipas nenit. 77 RGPD tek autoriteti mbikëqyrës kompetent në bazë të vendbanimit të përhershëm, vendit të punës ose vendit të shkeljes së të drejtave; për Italinë është kompetent Autoriteti për mbrojtjen e të dhënave personale, i cili mund të kontaktohet nëpërmjet të dhënave të kontaktit të dhëna në ueb sajtin http://www.garanteprivacy.it.
lodging a complaint pursuant to art. 77 GDPR to the competent control authority according to the habitual residence, the workplace or the place of rights violation; in Italy the Data Protection Authority has the competence, and it can be contacted through the contact details on the website http://www.garanteprivacy.it.
να προτείνει αξίωση σύμφωνα με το άρθρο. 77 RGPD στην αρμόδια εποπτική αρχή βάσει της συνήθους διαμονής, του τόπου εργασίας ή του τόπου παραβίασης δικαιωμάτων · για την Ιταλία, ο εγγυητής για την προστασία των προσωπικών δεδομένων είναι αρμόδιος, τον οποίο μπορείτε να επικοινωνήσετε μέσω των στοιχείων επικοινωνίας στην ιστοσελίδαhttp://www.garanteprivacy.it.
подаване на жалба по чл. 77 на ОРЗД до компетентния надзорен орган на обичайното местопребиваване, място на работа или място на нарушението; за Италия компетентният орган е „Garante per la protezione dei dati personali“, достъпен чрез данните за контакт, изписани на сайта http://www.garanteprivacy.it.
  2 Hits www.gongju.go.kr  
Shtetet janë përgjegjëse për të hetuar dhe demaskuar motivimin pas krimeve të urrejtjes në bazë të nenit 14 të Konventës Evropiane të të Drejtave të Njeriut ashtu si ajo ndikon në të gjithë shoqërinë.
Los Estados son responsables de investigar y desenmascarar la motivación tras los delitos de odio, según lo establece el artículo 14 de la Convención Europea de Derechos Humanos, pues afectan a la sociedad en su conjunto.
Gli Stati sono responsabili per indagare e smascherare la motivazione dietro i crimini d’odio ai sensi dell’articolo 14 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo in quanto colpisce l’intera società.
Alle stater er ansvarlige for å etterforske og avdekke årsakene til hatkriminalitet etter artikkel 14 i den Europeiske Menneskerettighetskonvensjonen da hatkriminalitet rammer hele samfunnet.
  65 Hits www.mhc.org.mk  
[1] Komiteti I Helsinkit parashtroi iniciativë në Gjykatën Kushtetuese të Republikës së Maqedonisë me të cilën kërkon të miratohet Vendim për shlyerje të nenit 138 paragrafet 4, 5, 6, 7 dhe 8 nga Ligji për ndërtim, I botuar në Gazetën Zyrtare nr. 130/2009 të 28 Tetorit të vitit 2009.
[1] The Helsinki Committee submitted an initiative to the Constitutional Court of the Republic of Macedonia in which it demands a Decision for abolishment of article 138 paragraphs 4, 5, 6, 7 and 8 of the Law on Construction, issued in the Official Gazette No. 130/2009 from October 28th 2009.
[1] Хелсиншкиот Комитет поднесе иницијатива до Уставниот суд на Република Македонија со која бара да се донесе Одлука за поништување на член 138 ставовите 4, 5, 6, 7 и 8 од Законот за градење, објавен во Службен весник бр.130/2009 од 28 Октомври 2009 година.
  www.1keydata.com  
Subjektet e të dhënave personale kanë të drejtë të kërkojne akses në të dhënat e tyre si dhe të kërkojnë që këto të dhëna të korrigjohen apo të përditësohen në përputhje me kërkesat e nenit 13 dhe 18 të Ligjit 9887/2008 «Për mbrojtjen e të dhënave personale».
11.CONTACT. The Entities have the right to request access to their data and require that this information be corrected or updated in accordance with the requirements of Article 13 and 18 of Law 9887/2008 "Protection of personal data ". The request may be directed to: : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  2 Hits www.odsherredcamping.dk  
teksti i nenit nga Konventa për të Drejtat e Fëmijës;
Текст на членот од Конвенцијата за правата на децата
  2 Hits www.narek.am  
Në bazë të nenit 36 paragrafi 1 pika 1 të Ligjit për vetëqeverisje lokale ("Gayeta zyrtare e RM-së", nr. 5/02) dhe nenit 21 të Ligjit për organiyim territorial të vetëqeverisjes lokale (“Gazeta zytare e RM”, nr.55/04), Këshilli i Komunës së Tetovës në seancën e bërë më 9.06.2006, aprovoi STATUTIN e Komunës së Tetovës.
Врз основа на член 36 став 1 точка 1 од Законот за локална самоуправа (“Службен весник на РМ” бр.5/02) и член 21 од Законот за територијална организација на локалната самоуправа (“Службен весник на РМ” бр.55/04), Советот на општината Тетово на седницата одржана на ден 9.06.2006 година донесе СТАТУТ на Општината Тетово.
  2 Hits www.aubergelestandre.ca  
Në bazë të nenit 36 paragrafi 1 pika 1 të Ligjit për vetëqeverisje lokale ("Gayeta zyrtare e RM-së", nr. 5/02) dhe nenit 21 të Ligjit për organiyim territorial të vetëqeverisjes lokale (“Gazeta zytare e RM”, nr.55/04), Këshilli i Komunës së Tetovës në seancën e bërë më 9.06.2006, aprovoi STATUTIN e Komunës së Tetovës.
Врз основа на член 36 став 1 точка 1 од Законот за локална самоуправа (“Службен весник на РМ” бр.5/02) и член 21 од Законот за територијална организација на локалната самоуправа (“Службен весник на РМ” бр.55/04), Советот на општината Тетово на седницата одржана на ден 9.06.2006 година донесе СТАТУТ на Општината Тетово.
  5 Hits www.icbl.org  
Zbatimin e masave kombëtare që i referohen nenit 9;
The national implementation measures referred to in Article 9;
les mesures d’application nationales visées à l’article 9;
de in artikel 9 bedoelde nationale toepassingsmaatregelen;
masurile nationale de aplicare mentionate in articolul 9
  2 Hits www.taliscope.com  
Një ndër organet më të rëndësishëm, i cili ndihmon në administrimin efektiv dhe efiçient të fondeve publike është Kontrolli i Lartë i Shtetit (KLSH). Në bazë të nenit 162, të Kushtetutës së Republikës së Shqipërisë, KLSH-ja është organi më i
One of the most important organs, which helps in a effective and efficient management of public funds, is the Supreme State Audit (SSA). Under the Article no. 162 of the Constitution of the Republic of Albania, SSA is the highest body of economic
  lemken.com  
Njoftim për shtyrje afati aplikimi për licencë transmetimi audio analoge Në mbështetje të nenit 59 të ligjit nr. 97/2013 “Për mediat audiovizive në Republikën e Shqipërisë”, të ndryshuar, AMA njofton se afati i paraqitjes së dokumentacionit të aplikimit për licence...
AMA is postponing until September 10 the closure of analogue broadcasts in Tirana and Durrës districts based on the request of national, regional and local operators
  6 Hits www.eulex-kosovo.eu  
Në bazë të nenit 8.4 të Urdhëresës Administrativ (UA) 2007 /5 e ndryshuar me Ligjin nr. 03/L-079, palët lirohen nga shpenzimet e procedurës para Sekretarisë Ekzekutive dhe Komisionit.
Pursuant to Article 8.4 of Administrative Direction (AD) 2007/5 as amended by the Law No. 03/L- 079, the parties are exempt from the costs of the proceedings before the Executive Secretariat and the Commission.
  2 Hits www.seeu.edu.mk  
• Sipas nenit 16.2 të verifikojë, një listë të shkurtër të kandidatëve për pozitën e Rektorit.
To verify a shortlist of candidates for the position of Rector
Во согласност со член 16.2 да утврди потесен круг на кандидати за позицијата Ректор.
  www.tirana.diplo.de  
Informacione në lidhje me procedurat e vizave për arsye pune sipas nenit 26 pika 2 të Rregullores së Punësimit mund të gjeni këtu:
Hinweise zum Visumsverfahren zur Arbeitsaufnahme nach § 26 Abs. 2 BeschV finden Sie hier:
  137 Hits www.bernina.com  
Në mbështetje të nenit 65 (1) të Kushtetutës së Republikës së Kosovës;
In support of article 65 (1) of the Constitution of the Republic of Kosovo,
Kosova Cumhuriyeti Anayasası'nın 65 (1) maddesini esas alarak;
  www.divephukettoday.com  
Fondacioni „е-Мaqedonia“ në bazë të nenit 7 të Statutit, si dhe në bazë të programit për punë për vitin 2015 solli vendim për:
Фондацијата „е-Македонија“ врз основа на член 7 од Статутот, како и врз основа на програмата за работа за 2015та година донесе одлука за:
  3 Hits www.migraweb.ch  
Shkalla e integrimit do të kihet parasysh me rastin e dhënies së leje qëndrimit  dhe leje qëndrimit në kohë të shkurtër (konfrom nenit 34. Al. 4 Ligji për të haj - AuG).
El grado de integración es tomado en cuenta por las autoridades cuando éstas ejercen su poder de apreciación  en el caso de un retorno obligado o de una expulsión y cuando se trata de pronunciar una prohibición de entrada en Suiza (Art. 96 Letr).
O grau de integração também é considerado pelas autoridades, discricionariamente, em casos de deportação e expulsão, assim como de impedimento de entrada no país (artigo 96 AuG).
إن درجة الاندماج تأخد في الإتبار من قبل السلطات عند ممارسة سلطتها التقديرية في إطار إزالة او ترحيل، و عندما يتعلق الامر بإتخاد قرارمنع دخول سويسرا(المادة 96 من القانون الاجنبي).
میزان یکپارچگی  همچنین در زمان تصمیم گیری مقامات در خصوص بازگرداندن یا اخراج یا منع ورود به سوییس در نظر گرفته میشود. (ماده 96 اتباع خارجی)
Степень интеграции будет учитываться при выдаче вида на жительство тип С (ст. 34, абзац 4, закон об иностранцах). Степень интеграции учитывается также при исполнении решений по усмотрению чиновников, особенно при указаниях на выезд, запретах въезда, высылки (ст.96 закона об иностранцах).
Yerleşme izni olan C’nin erken verilmesinde kişinin uyum derecesi dikkate alınır (Art. 34. Abs. 4 AuG).
Достапноста за интеграција и степенот на интеграција се земаат предвид во одлуките за остварување на правата на странците.
  2 Hits labusers.net  
Pjesëtaret e shteteve të treta marrin një Letërnjoftim me Vizën B kryesisht në korniza të bashkimit familjarë ose në bazë të një të drejte pune. Leje e parë nga punësimit mundet të vazhdohet në rastin e tyre vetëm në korniza vjetore të përcaktuara me ligj dhe nën mbikëqyrje konfrom Nenit 20 të Ligjit mbi të huajt.
First-time permits for gainful employment are granted to third country nationals within the limit of ceilings/quotas decided annually and in compliance with Article 20 of the Aliens Law.
En principio las personas originarias de los Estados terceros reciben un permiso B solamente en el marco de un reagrupamiento familiar o cuando disponen de un permiso de trabajo. Las autorizaciones iniciales en vista de una actividad lucrativa solo les son acordadas en el límite de un contingente máximo fijado cada año y en conformidad con las disposiciones previstas en el artículo 20 de la ley federal sobre los extranjeros.
Cidadãos vindos de países terceiros obtêm uma permissão de estadia B geralmente só em casos de reagrupamento familiar ou por conta de uma permissão de trabalho. Permissões para o exercício de atividade remunerada requeridas pela primeira vez só podem ser concedidas se respeitado o número máximo de permissões definido anualmente e o disposto no artigo 20 da lei relativa aos estrageiros.
يحصل مواطنوا دول ثالثة غالباً على تصرح (ب) في نطاق لم شمل العائلات أو على أساس تصرح العمل . يسمح في مثل وضعهم منح تصريح لأول مرة للعمل فقط في حدود سقف ثابت سنويا وفقاً للمادة /20/ من قانون الأجانب .
اصولا اتباع کشورهای دسته سوم فقط اجازه اقامت B تحت عنوان الحاق به خانواده و یا با اجازه کار اعطا میشود. مجوز های اولیه برای انجام کار درآمدزا تنها وقتی اعطا میشود که ظرفیت محدود سالانه پر نشده باشد و با توجه به مفاد ماده 20 قانون فدرال در مورد خارجی ها.
Cetățenii noilor state membre ale UE primesc un permis B doar în cazul în care nu concurează cu lucrătorii elvețieni iar salariile și condițiile de muncă trebuie sa fie similare cu cele de pe piața locală a muncii.
Po na bampaya ya bamboka ya sika ya UE, bakozwa mokanda B, bakotala soki bana mboka swissi bamonani te po na mosala yango mpe soki motuya ya lifuti ekokani na ndenge bakonzi ya mboka swissi balingi.
ካብ ሳልሳይ ዓለም ዚመጹ ሰባት፡ ወረቐት መንበሪ ፍቓድ B ዚረኽቡ ብምኽንያት ስድራ ቤታዊ ምጥርናፍን ፍቓድ ስራሕ ምርካብን እዩ። እቶም ንስራሕ ኢሎም ዚመጹ ዚወሃቦም ፍቓድ ኣብቲ ኣብ ነፍሲ ወከፍ ዓመት ዚውሰን ዝለዓለ ኮታን ምስ መሰናዶታት ዓንቀጽ 20 ናይ ፈደራል ሕጊ ንወጻእተኛታት ዝሰማማዕ መሰረት ብምግባር እዩ።