|
Sobald ein Link eingerichtet wurde, ist dem EUROPA-Webmaster die URL der Seite zu übermitteln, auf der der Link erscheint, damit er prüfen kann, ob die oben erwähnten Bedingungen erfüllt sind.
|
|
As soon as you make a link to us, notify the EUROPA webmaster by sending the URL of the page where the link appears – so we can check whether your site has followed points 1-5 above.
|
|
Lorsque vous créez un hyperlien vers nos pages, merci d'en avertir le webmaster d'EUROPA en lui envoyant l'URL de la page sur laquelle ce lien apparaît. Nous pourrons ainsi vérifier que les cinq points ci-dessus ont été respectés.
|
|
Si los enlaces parten de una web basada en marcos, las páginas de dicha web no deben presentarse de manera que pueda confundir a los usuarios acerca de su verdadero origen.
|
|
Non appena inserito un collegamento al nostro sito, occorre comunicarlo al webmaster di EUROPA inviando l'URL della pagina in cui appare il link, in modo che egli possa verificare che i punti 1-5 di cui sopra siano stati rispettati.
|
|
Imediatamente após criar a ligação, deverá notificar o Webmaster do portal Europa enviando-lhe o URL da página em que aparece a ligação, a fim de que este possa verificar se o sítio em questão respeita as nossas condições (pontos 1 a 5 supra).
|
|
Αν δημιουργήσετε σύνδεσμο προς τις σελίδες μας πρέπει να τον κοινοποιήσετε στον υπεύθυνο διαχείρισης του EUROPA αποστέλλοντας τη διεύθυνση URL της ιστοσελίδας στην οποία εμφανίζεται ο σύνδεσμος, ώστε να μπορούμε να ελέγξουμε ότι ο ιστότοπός σας πληροί τις παραπάνω προϋποθέσεις.
|
|
Wanneer u naar ons linkt, dient u dit aan de EUROPA-webmaster te melden door ons de URL van de linkpagina te sturen, zodat we kunnen controleren of aan de bovenstaande vijf punten voldaan is.
|
|
Веднага щом публикувате връзка към нашия сайт, уведомете уебмастъра на EUROPA като изпратите URL адреса на страницата, на която е публикувана връзката. По този начин ще можем да проверим дали сте спазили петте посочени по-горе точки.
|
|
Čim ste izradili poveznicu na ovaj portal, obavijestite urednika (webmastera) portala EUROPA slanjem URL-a stranice na kojoj se pojavljuje poveznica kako bismo mogli provjeriti slijedi li vaše mrežno mjesto ranije navedene točke 1 - 5.
|
|
jakmile odkaz na náš portál vytvoříte, uvědomíte o tom správce stránek EUROPA zasláním URL stránky, kde se odkaz objevuje, aby bylo možné zkontrolovat, zda vaše stránka splňuje 5 výše uvedených kritérií.
|
|
Hvis der linkes fra et websted med frames, bør siderne ikke fremstå som frames på webstedet, så brugerne kan misforstå, hvor siderne egentlig kommer fra.
|
|
Kui olete loonud lingi meie veebisaidile, siis teavitage sellest kohe EUROPA veebimeistrit , saates lehekülje URLi, kus kõnealune link asub. Nii saame kontrollida, kas olete järginud eespool toodud punkte 1–5.
|
|
Heti tehtyäsi linkin ilmoita siitä EUROPA-vastaavalle lähettämällä sen sivun verkko-osoite (URL), johon linkki on lisätty. Näin voimme näin tarkistaa, onko kohdissa 1–5 esitettyjä ohjeita noudatettu.
|
|
Az EUROPA portálra mutató link elhelyezése után kérjük, küldje el az EUROPA webmesterének a hivatkozást tartalmazó weblap URL-jét, hogy ellenőrizhessük a fenti 1–5 pont teljesülését.
|
|
Jak tylko link zostanie zamieszczony, należy powiadomić o tym administratora portalu EUROPA , przesyłając mu adres URL strony, na której wyświetla się link. Pozwoli nam to sprawdzić, czy spełnionych zostało pięć warunków wymienionych powyżej.
|
|
Dacă linkurile către EUROPA sunt create de pe un site extern care utilizează cadre (frame-based website), paginile nu ar trebui să se afişeze pe acel site într-un mod care să îi inducă pe utilizatori în eroare cu privire la adevărata lor provenienţă.
|
|
Po vytvorení odkazu na portál EUROPA, bezodkladne pošlite URL stránky, na ktorej sa odkaz nachádza správcovi portálu aby sme mohli skontrolovať, či je v súlade s podmienkami 1 až 5 uvedenými vyššie.
|
|
Če boste ustvarili povezavo na portal EUROPA, o tem obvestite skrbnika portala EUROPA in mu pošljite svoj spletni naslov (URL), da bo lahko preveril izpolnjevanje zgoraj navedenih pogojev.
|
|
När du har lagt in en länk till oss, måste du underrätta Europa-webbplatsens webbansvariga om detta genom att skicka webbadressen till den sida där du har lagt länken, så att vi kan kontrollera att länkningen uppfyller ovanstående krav.
|
|
izveidojuši saiti uz mūsu portālu, paziņojiet par to EUROPA tīmekļa pārzinim , atsūtot tās lapas URL adresi, kurā iekļauta saite. Tad mēs varēsim pārbaudīt, vai ir ievēroti iepriekš minētie pieci punkti.
|
|
Hekk kif tagħmel link magħna, innotifika lill-webmaster ta' EUROPA billi tibgħat il-URL tal-paġna fejn jidher il-link, biex inkunu nistgħu nivverifikaw jekk is-sit tiegħek mexiex fuq il-punti 1-5 hawn fuq.
|
|
A luaithe is atá nasc déanta agat linn, tabhair fógra do stiúrthóir gréasáin EUROPA trí URL an leathanaigh ar a bhfuil an nasc le feiceáil a chur chuige – ionas gur féidir linn a sheiceáil ar chloígh do shuíomh le pointí 1-5 thuas.
|