obéissez – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87 Results   46 Domains
  2 Hits www.corila.it  
Obéissez à la loi
Obey the law
Befolgen Sie das Gesetz
Obbedire alla legge
Obey the law
  2 Hits parl.gc.ca  
Quels moyens prévoyez-vous utiliser pour modifier la composition des comités de sélection des juges? N'obéissez-vous pas à des considérations purement idéologiques? La réalité n'est-elle pas que les conservateurs veulent tasser le système de justice à droite, qu'ils ne croient pas à la discrétion judiciaire et sont convaincus qu'il faut orienter l'action des juges?
I think the committee has no doubts as to the integrity and the quality of our judiciary. You're going to have to explain how you intend to implement what you are proposing. Will you need to introduce a bill? How do you intend to change the composition of judicial advisory committees? Are you acting on purely ideological considerations? Is the reality not that the Conservatives want to move the justice system to the right, that they do not believe in judicial discretion and that they are convinced that they need to direct judges?
  www.saaq.gouv.qc.ca  
Obéissez à toutes les règles de la circulation et de la signalisation routière telles que les limites de vitesse permises, les priorités de passage, l'immobilisation du véhicule aux endroits requis, etc.
Obey all traffic rules, signs and signals, such as speed limits, rights of way, stopping your vehicle in the required places, etc.
  4 Hits www.womenpriests.org  
En peu de temps la voix patriarcale est revenue dans les codes domestiques: Femmes soyez soumises à votre mari, Enfants, obéissez à vos parents, Esclaves à vos maîtres... Un appel réitéré à l’obéissance de la part des sujets à leurs seigneurs dans le Nouveau Testament qui témoigne du fait que beaucoup de Chrétiennes et de Chrétiens comprenaient le baptême et l’entrée dans l’Église comme un dépassement de la domination au plan social ainsi que spirituel.
Muy pronto la voz patriarca fue reinstituida en los códigos de hogar: Esposas obedezcan a sus esposos, hijos as sus padres, esclavos a sus amos, una orden reiterada de obediencia para súbditos a sus señores en los textos del Nuevo Testamento, el mismo texto que fue testigo al hecho que muchos cristianos entendieron el bautismo como entrada a la iglesia para verdaderamente sobrepasar estas relaciones de dominación social como también dominación espiritual..
  biblebasicsonline.com  
Le péché a régné jusqu’à la mort" (Romains 5:21). "Ne savez-vous pas à qui vous vous faites les serviteurs pour obéir, vous êtes ses serviteurs à que vous obéissez; soit au péché jusqu’à la mort, soit à l’obéissance jusqu’à la justification?" (Romains 6:16).
"...igaüks, kes teeb pattu, on patu ori!" (Johannese 8:34). "Patt on valitsenud surmas" (Roomlastele 5:21). "Eks te tea, et kelle orjaks te hakkate sõnakuulmises, selle orjad te olete, kelle sõna te kuulate, kas patu orjad surmaks või sõnakuulmise orjad õiguseks?" (Roomlastele 6:16).
  www.lea-trade-finance.fr  
Venez à moi  ou  Suivez-moi ou Obéissez-moi . D’autre part, Jésus a clairement exprimé que sa première mission était de pardonner les péchés, ce que seul Dieu pouvait accomplir.
Die Christen wurden wegen ihres Glaubens nicht mehr verfolgt. Dann bemühte sich Konstantin um die Vereinigung seines östlichen und westlichen Reiches, das durch Glaubensspaltungen, Sekten und Kulte, denen es hauptsächlich um Fragen der Identität Jesu Christi ging, nachhaltig zersplittert war.
  www.girbaud.com  
Vous Vous faites petit pour attirer nos cœurs. Vous obéissez pour réparer. De faibles langes emprisonnent Votre toute-puissance, afin de bien montrer que c’est par la force de Votre obéissance que Vous opérez le salut du monde.
O sweet Jesus, Eternal Word made flesh, I give You thanks for hiding the greatness of Your Divinity beneath the appearance of a little Child.  As the Prince of Peace, You come to effect the mediation between sinful man and an offended God.  You make Yourself little to attract our hearts.  You obey in order to atone.  Fragile swaddling clothes imprison Your almighty power, to clearly show that it is by the power of Your obedience that You accomplish the salvation of the world.
¡Oh dulce Jesús! Verbo Eterno hecho carne, Os agradezco por haber escondido la grandeza de Vuestra Divinidad bajo las apariencias de un Niño pequeño. Como Príncipe de paz, venís para ser Mediador entre el hombre pecador y el Dios ofendido. Os volvéis pequeño para atraer nuestros corazones. Obedecéis para expiar. Frágiles pañales aprisionan Vuestra omnipotencia, para demostrar claramente que por la fuerza de Vuestra obediencia es que operáis la salvación del mundo.
  4 Hits www.urantia.org  
obéissez
Urantia raamat
  www.sherry.wine  
N’essayez pas de circuler sur les routes fermées avant qu’elles soient ouvertes de nouveau. Obéissez toujours aux barrières et aux panneaux d'urgence qui indiquent qu’une route est fermée et suivez les directives des agents de police, le cas échéant.
Do not attempt to drive on closed highways until they are re-opened. Always obey emergency road closing signs and barriers and follow the directions of police officers. It's for your safety. Remember, it is against the law to drive on a closed highway.
  www.nbib-canb.org  
Le meilleur moyen pour garder vos primes basses est de maintenir un bon dossier de conduite durant un certain nombre d’années. Soyez un conducteur prudent afin d’éviter les accidents, conduisez de façon sécuritaire en observant les limites de vitesse indiquées et obéissez aux lois de la circulation.
The best way to keep your premiums down is to maintain a good driving record over a number of years. Be a careful driver to avoid accidents, drive safely within posted speed limits and obey traffic laws. Although many insurers will have some limited tolerance for minor traffic violations, repeated offences will have consequences for your premiums. Some insurers also offer ‘accident forgiveness’ options with their policies but you should contact your insurer for more details about the availability of this option.
  4 Hits www.pep-muenchen.de  
Dieu disait à Israël, « Ne continuez pas à me voler. Si vous obéissez à mon commandement de verser la dîme, je vous donnerai des bénédictions que vous ne pourrez contenir. » Le peuple dit : « Nous apporterons... la pâte faite avec notre première farine, nos offrandes... aux lévites, la dixième partie des produits de nos terres. Ils viendront eux-mêmes prélever cette dîme dans toutes les localités où nous travaillons » (Néhémie 10:38).
Gud sade till Israel, Fortsätt inte med att råna mig, om ni anpassar er efter mitt bud om tionde, så skall jag utgjuta mer välsignelse över er än ni kan ta emot. Folket lovade det första av det vi bakar...de första frukterna...tiondet...till leviterna de leviter som uppbär tionde i alla landsortsstäder (Nehemja 10:37).
  2 Hits www.forces.gc.ca  
Si vous obéissez au Code de conduite, vous accomplirez votre mission de façon conforme au Droit des conflits armés. Vous ne vous attirerez pas d'ennuis et vos actes refléteront favorablement sur le Canada.
If you obey the Code of Conduct, you will carry out your mission in a way that complies with the Law of Armed Conflict. You will keep yourself out of trouble, and your actions will reflect well on Canada.
  4 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Il y a une condition = Croyez et obéissez!
Es gibt nur eine Bedingung = Glaube und gehorche!
Er is één voorwaarde = Geloof en gehoorzaam!
Jest jeden warunek = Wierz i bądź posłuszny!
Здесь одно условие = Верь и подчиняйся!
Det finns ett villkor = Tro och lyd!
  7 Hits fablab-siegen.de  
20. Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
22. Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
24. sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Obéissez aux instructions de l'administration portuaire.
Responsibility for control of the fire rests with the fire department upon their arrival.
  www.ottawapolice.ca  
Obéissez aux directives du voleur.
Know what to do immediately after a robbery
  www.ridegreener.com  
obéissez immédiatement et cessez d'utiliser YouTube à jamais.
Pet Food 101: What'’s On Their Plate?
  www.nbpower.com  
OBÉISSEZ aux pancartes DÉFENSE D'ENTRER.
ALWAYS obey signs that tell you to KEEP OUT.
  ottawa.ca  
Obéissez aux signaux de priorité, d'arrêt et autres signalisations routières. C'est la loi.
Obey all yield, stop and traffic signal controls. It's the law
  www.bewebaware.ca  
Et si vous êtes joueur vous-mêmes, obéissez aux mêmes règles : vous êtes, après tout, le premier modèle de vos enfants.
Tip: Discuss time management with your child and plan game playing for times when gaming won’t conflict with other priorities.
  www.tourismpei.com  
Obéissez aux instructions sur tous les panneaux;
slow down before approaching the entrance to a lift;
  www.tc.gc.ca  
Les membres d'équipage ont pour fonction de créer et de maintenir un environnement sécuritaire ainsi que de procéder à l'évacuation rapide de l'aéronef en cas d'urgence. Écoutez et obéissez aux instructions qu'ils vous donnent.
Crew members create and maintain a safe environment, and are highly trained to get you out of the aircraft quickly in an emergency. Listen to and obey their instructions.
  10 Hits www.pc.gc.ca  
Les réserves indiennes sont des propriétés privées – Restez sur le sentier principal et obéissez à tous les panneaux lorsque vous traversez les terres d’une réserve. Des gardiens patrouillent régulièrement sur le sentier et peuvent vous fournir de l’information sur ces secteurs.
Indian Reserves (IR) are private property – Stay on the main trail and obey all signs when on reserve lands. Guardians regularly patrol the trail and may be able to provide information about these areas.
  5 Hits www.rcmp.gc.ca  
Obéissez au code de la route et respectez les panneaux de sécurité, ainsi que les droits des autres conducteurs et passagers.
· Obey the rules of the road and trail and respect posted signs, as well as the rights of other drivers and riders.
  www.dreamwavealgarve.com  
Obéissez les instructions de Jacques et exécuter ses ordres!
Obey Simon's instructions and execute his commands!
Gehorchen Sie Simons Anweisungen und führen Sie seine Befehle aus!
Obedece las instrucciones de Simón y ejecuta sus órdenes!
Obedeça às instruções do Mestre e realize os seus comandos!
Следуйте инструкциям и выполняйте команды Саймона!
  www.2wayradio.eu  
Les batailles en mer sont très tendues, sanglantes et angoissantes. Obéissez, et vite, si vous voulez survivre.
Battles at sea are tense, nerve-wracking and bloody. Obey orders - and quickly - if you want to survive.
Seeschlachten sind intensiv, nervenaufreibend und blutig. Wenn ihr überleben wollt, führt Befehle aus, und zwar schnell.
En la mar, las batallas son tensas, angustiosas y sangrientas. Si quieres sobrevivir, obedece las órdenes, y sin perder un momento.
Le battaglie in mare sono intense, stressanti e sanguinose. Obbedisci agli ordini, e in fretta, se vuoi sopravvivere.
Námořní bitvy jsou vypjaté, nervydrásající a krvavé. Pokud chceš přežít, poslouchej rozkazy. A rychle.
해전은 거칠고, 신경을 곤두세우며 피바다로 물든 끔찍한 싸움입니다. 살고 싶다면 명령에 신속하게 복종하는 게 좋을 것입니다.
Bitwy morskie to czas, gdy napięcie sięga zenitu, a wokół leje się krew, ale nerwy trzeba mieć jak postronki. Wykonuj rozkazy, byle szybko, jeśli ci życie miłe.
Морские сражения – напряженные, изматывающие и кровавые. Если хотите выжить, выполняйте приказы – и быстро.
Deniz muharebeleri gergin, can sıkıcı ve kanlı. Sağ kalmak istiyorsan, kurallara itaat et.
  www.biblebasicsonline.com  
Le péché a régné jusqu’à la mort" (Romains 5:21). "Ne savez-vous pas à qui vous vous faites les serviteurs pour obéir, vous êtes ses serviteurs à que vous obéissez; soit au péché jusqu’à la mort, soit à l’obéissance jusqu’à la justification?" (Romains 6:16).
"...igaüks, kes teeb pattu, on patu ori!" (Johannese 8:34). "Patt on valitsenud surmas" (Roomlastele 5:21). "Eks te tea, et kelle orjaks te hakkate sõnakuulmises, selle orjad te olete, kelle sõna te kuulate, kas patu orjad surmaks või sõnakuulmise orjad õiguseks?" (Roomlastele 6:16).
  www.caritas.org  
“Si mon frère tue quelqu'un, moi, une fille, je serai choisie pour être donnée à la famille de la victime”, dit-elle, ajoutant que si la fille résiste “elle sera battue. Vous n'avez rien à dire. Vous obéissez aux hommes. Si je crée des problèmes, ils peuvent me tuer”.
“When the girl reaches age 15, the parents can get cattle from an old man,” says Amone. “They feel the girls are wealth.” There are other reasons the girl might be married at a young age. “If my brother kills someone, if I am a girl, I am picked and given to the victim’s family,” she says, adding that if they resist “they’ll beat you up. You don’t have any voice. You follow what the men say. If I cause problems, they might kill me.”
"Cuando una muchacha llega a los 15 años, los padres pueden recibir ganado de un hombre mayor", dijo Rita. "Ellos consideran que las niñas representan riqueza". Existen otras razones por las que casan a una niña de corta edad. "Si mi hermano mata a alguien, si soy niña, me escogen y me dan a la familia de la víctima", dijo, añadiendo que si una se resiste "le pegan. Una no tiene voz. Hay que hacer lo que los hombres dicen. Si ocasiono problemas, incluso me pueden matar".
  2 Hits www.christiananswers.net  
Ensuite, lorsque vous aurez fait la paix avec Dieu, lisez quotidiennement la Bible et obéissez à ce qu'elle enseigne.
Lalu apa yang harus anda perbuat? Bertobatlah dan percaya pada Yesus Kristus sebagai Tuhan dan Juru Selamat anda. Jangan menundanya hingga esok hari.
  www.gnu.org  
Et ils ne pourraient pas vous couper le téléphone sous prétexte que l'opérateur téléphonique n'aime pas ce que vous dites, ou qu'une organisation puissante quelconque n'aime pas ce que vous dites et menace l'opérateur. Non ! Tant que vous payez les factures et que vous obéissez à certaines règles de base, ils ne peuvent pas vous couper le téléphone. Voilà ce que c'est que d'avoir certains droits.
In risposta a ciò, chiedo un boicottaggio totale di Harry Potter. Ma non vi chiedo di non leggere i libri o guardare i film, dico solo che non dovreste comprarli né pagare i film. Lascio a Rowling la prerogativa di dire alla gente di non leggere i libri. Per quanto mi riguarda, se prendete i libri in prestito e li leggete va bene. [risate] Il tribunale ha potuto pronunciare questa sentenza, ma non ha potuto portare via i libri alla gente che li aveva comprati. Immaginate cosa sarebbe successo se questi libri fossero stati ebooks sullo "Swindle". Amazon avrebbe potuto inoltrare un comando di cancellazione.
В ответ я призвал к полному бойкоту Гарри Поттера. Но я не говорю, что вам не следует читать эти книги или смотреть фильмы, я только говорю, что вы не должны покупать книги или платить за фильмы. [смех] Я оставляю за Роулинг прерогативу приказывать людям не читать книги. С моей точки зрения, если вы одолжите книгу и прочтете ее, это вполне допустимо. [смех] Только не давайте ей никаких денег! Но это случилось с бумажными книгами. Суд смог вынести эту резолюцию, но он не смог забрать назад книги у людей, купивших их. Представьте себе, что было бы, если бы это были электронные книги. Представьте себе, что было бы, если бы это были электронные книги на Swindle. Amazon могла бы разослать команду стереть их.