oll – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 89 Results  agropolisfondation.optimytool.com  Page 5
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn bennaf oll, dathliad yw Diffusion 2013 o ffotograffiaeth a’r ddelwedd ffotograffig yn ei holl ffurfiau. Boed wedi ei greu, ei gyhoeddi, ei arddangos, ei gasglu neu ei ddosbarthu mewn ffordd real neu rithwir, mae gan y ffotograff y pŵer i ysbrydoli ac ennyn ymateb, i adlewyrchu’n profiad ein hunain ac eiddo’r gymdeithas sy’n esblygu o’n cwmpas.
Above all, Diffusion 2013 is a celebration of photography and the photographic image, in all its forms. Whether created, published, exhibited, collected or distributed in a physical or virtual way, the photograph has the power to inspire and provoke reaction, to reflect our own experience and that of society evolving around us.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mewn dôm cludadwy geodesig 7m o faint, caiff y drioleg gyffrous hon o ffilmiau dawns ei lapio o amgylch y gwylwyr, ac fe fydd y cwbl oll yn mynd ar daith i wyliau awyr agored, digwyddiadau a chanolfannau siopa ledled y DG a thu hwnt, o fis Gorffennaf 2012 ymlaen.
Housed inside a 7m portable geodesic projection dome, this exciting trilogy of dance films will wrap itself around the general public in a tour to open-air festivals, events and shopping centres across the UK and beyond from July 2012 onwards.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Rhwng Dafydd James, Rob Evans a Lucy Osborne, mae’r tîm mwyaf anhygoel o gyd-weithwyr gen i. ‘Rydym oll yn rhannu’r un ddelfryd, sef sicrhau fod y stori hyfryd hon yn disgleirio â hud newydd, gyda’r mymryn lleiaf o berygl."
"Between Dafydd James, Rob Evans and Lucy Osborne, I have the most extraordinary team of collaborators and we're all coming from a similar place of wanting to make this sparkling tale shine with fresh magic, and just the right amount of dark danger."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd Jenny: "Cefais fy llesmeirio, daeth y plant ifanc â’m llyfr yn fyw. Rwy’n eu llongyfarch hwy oll."
Jenny said: "I was mesmerised, the young people beautifully bought my book to life. I congratulate them all."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Viktoria yn perfformio Concerto Ffidil Beethoven, a elwir yn aml y concerto ffidil mwyaf oll ac sy’n ffefryn bythol gan gynulleidfaoedd. Mae’r cyfuniad, sef Mullova sy’n ddawnus y tu hwnt yn perfformio’r darn yma, yn ddigwyddiad rhy dda i selogion cerddoriaeth glasurol ei golli.
Viktoria will be performing Beethoven’s Violin Concerto, often cited as the greatest of all violin concertos and an enduring favourite with audiences. The combination of this piece being performed by the ultra talented Mullova is an event not to be missed for classical music lovers.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae pob un ohonyn nhw wedi bod yn hyrwyddwr ac yn llysgenhadon penigamp i’r celfyddydau yng Nghymru. Bu eu cyfraniad i waith manwl y Cyngor yn amhrisiadwy a dymunwn yn dda iddynt oll yn y dyfodol.
"They have all been fantastic advocates and ambassadors for the arts in Wales. Their contribution to the detailed work of the Council has been invaluable and we wish them well in their future endeavors.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd cyfnodau Michael Griffiths, Melanie Hawthorne, Dr Lesley Hodgson, Marian Wyn Jones ac Andrew Miller yn dechrau 1 Ebrill 2012 ac yn para am dair blynedd. Mae’r swyddi oll yn ddigyflog.
Michael Griffiths, Melanie Hawthorne, Dr Lesley Hodgson, Marian Wyn Jones and Andrew Miller’s terms of appointment will commence on 1 April 2012 and will last for three years. The posts are all unpaid.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Beyond the Border yn dychwelyd i Gastell Sain Dunwyd ar arfordir bendigedig Bro Morgannwg am Ddathliad Pen-blwydd yn dathlu 25 mlynedd o ddweud straeon perfformiad rhyngwladol gorau oll.
Beyond the Border returns to St Donat’s Castle on the stunning coast of the Vale of Glamorgan, South Wales for a weekend Birthday Barnstormer celebrating 25 years of the very best international performance storytelling.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gyda Tafwyl, Gŵyl Gerallt, Y Sesiwn Fawr a Gŵyl Arall oll wedi pasio, mae’n bryd troi ein golygon at yr Eisteddfod Genedlaethol a ddaw yn ôl i Sir Drefaldwyn eleni am y tro cyntaf ers 2003. 28 Gorff 2015
With Tafwyl, Y Sesiwn Fawr, Gŵyl Arall and the Hay Festival all behind us, we now turn our sights to the National Eisteddfod which will return to Montgomeryshire this August for the first time since 2003. 28 Jul 2015
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Maent oll yn ffurfio rhan o’r rhaglen amrywiol sy’n arddangos talentau awduron cenedlaethol a rhyngwladol, beirdd arobryn a thalentau newydd yn y Saesneg a’r Gymraeg, ynghyd â chomedi arloesol, celf, sinema, cabaret a gweithgareddau creadigol i blant.
On a larger scale, CPT has observed a dramatic change in the Kurdish population from unapologetic support for the U.S. military presence in Iraq to anger at the way in which the United States has treated one of its most loyal allies in the Middle East. Kurdish people, who have experienced the Anfal campaign under the Saddam Hussein regime, who were bombed in their villages, are now being bombed in their villages by Turkey and Iran with U.S. support in the form of permission and military intelligence. CPT, therefore, joins its voice with its Kurdish partners to call for dialogue between all parties involved. We call for a peaceful solution. There is no military solution.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae gennyf ddiddordeb yn y sefyllfaoedd gwaethaf oll a'r bobl sy'n cael eu hunain ynddynt", meddai.
"I'm interested in worst case scenarios and the people that get caught up in them", he says.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gan gymysgu gwleidyddiaeth, dawns, hanes, graffiti, cerflunio, syrcas, ffilm, cerddoriaeth a pherfformwyr cymunedol, bydd P.A.R.A.D.E. nid yn unig yn wledd weledol ddi-gymar – ac yn wledd hefyd i’r synhwyrau oll – ond yn adlewyrchiad hefyd o hanes modern Cymru a’i thirwedd gwleidyddol cyfredol.
Mixing politics, dance, history, graffiti, sculpture, circus, film, music and community participation, P.A.R.A.D.E. will not only be an unprecedented spectacle – a feast for the senses – but a reflection on Wales’ own modern history and its current political landscape.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r ŵyl celfyddydau ieuenctid newydd RawFfest GŵylGrai ar fynd yng Nghasnewydd o 18fed tan 21ain Awst ac mae’n addo’r gorau oll o fydoedd theatr, cerddoriaeth, celfyddyd a ffilm y mae pobol ifanc yn ei greu heddiw.
The new youth arts festival RawFfest GŵylGrai takes place in Newport from 18th to 21st August and promises the very best of theatre, music, art and film being created by young people today.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae trasiedi Tryweryn, merch a drodd at y diafol, a chymuned drawsryweddol Delhi oll dan sylw mewn prosiectau newydd sy’n cael eu cefnogi gan Gronfa Ddatblygu Ffilm Cymru Wales. 06 Chwef 2018
The Tryweryn tragedy, a devilish daughter, and Delhi’s transgender community all feature in new projects supported by Ffilm Cymru Wales’ Development fund. 06 Feb 2018
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae cynllun Cymdeithion CDCCymru ar gyfer dawnswyr ifanc ymroddedig o bob cwr o Gymru rhwng 14 ac 19 mlwydd oed, y maent oll yn dymuno bod yn berfformwyr proffesiynol.
The NDCWales Associates scheme is for talented and committed young dancers from across Wales between the ages of 14 and 19, all of whom are aspiring professional performers.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd pobl o bob haenen o’n cymdeithas yn dathlu ei fywyd yn awr, ar adeg ei golli, ac yn bell i’r dyfodol. Roedd yn meddu ar lais unigryw mewn llên o bob lliw a llun ac yn bennaf oll rhoes gyfraniad clodwiw at ein traddodiad barddol yn ei holl nerth a’i fywiogrwydd.
The life of Dannie Abse will be celebrated, now and for generations to come, for the resonance of his utterly distinctive voice across a variety of literary genres, and above all for his magnificent achievement as a poet of true and lasting distinction.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd yr Artist Marc Rees: "Roedd y Parade gwreiddiol yn symbol o alar y bobl o fod wedi colli eu creadigrwydd mewnol, wrth i ddiwydiant daflu cysgod cyson dywyllach dros ein bywydau. Ganrif yn ddiweddarach medrwn oll ymdeimlo â hynny o hyd, felly dyma ein cyfle i greu fersiwn modern o Parade sydd llawn mor berthnasol nawr ag yr oedd bryd hynny; sioc i’r synhwyrai a sbarc i danio’r chwyldro!"
Artist Marc Rees said: "The original Parade symbolised people’s mourning for their inner creativity, as industry cast an even greater shadow on our lives. A century later, and we can all still recognise that feeling, so here’s our chance to create a modern version of Parade as relevant now as it was then; a shock to the senses and a spark to revolt!"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn sgil y Refferendwm a’i ganlyniadau a hefyd yr effeithiau a ddaw’n syth, mae cyfnod o ansicrwydd yn anochel. Bydd yn cymryd amser i ddeall effaith hyn oll yn yr hir dymor.
Following the EU referendum, its outcome and immediate consequences, a period of uncertainty is inevitable. It will take time to understand the longer term impact.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Theatr na nÓg, sydd wedi ei lleoli yng Nghastell-nedd, yn paratoi gadael Cymru fach a’r borfa wyrddlas i berfformio'r sioe un -dyn ‘ Gofynnwch i Wallace’ yn y Ganolfan Wyddonol yn Singapôr ac ym Mhreswylfa'r Uchel Gomisiynydd Prydeinig ar ddiwedd y mis, a hyn oll wedi ei gyllido gan Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru.
Neath Port Talbot based Theatr na nÓg is preparing to leave the green green grass of home to perform its one-man show, 'You Should ask Wallace' at the Science Centre in Singapore at the British High Commissioners Residence at the end of November funded by Wales Arts International. 15 Nov 2013
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae gan y pedwar bardd a dderbyniodd yr her eleni rywbeth yn gyffredin – maent oll yn eu tro wedi teithio i bob cwr o Gymru yn lledaenu cariad at farddoniaeth yn eu rôl fel Bardd Plant Cymru. Gellir darllen rhagor am y beirdd ar wefan Llenyddiaeth Cymru: http://www.llenyddiaethcymru.org/her-x100-cerdd/.
This year’s poets have one thing in common – they’ve all travelled across Wales spreading a love of poetry amongst children as part of their role as Bardd Plant Cymru (Welsh-language Poet Laureate).
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
£30,000 i Ganolfan Celfyddydau Wyeside ar gyfer rhaglen blwyddyn o hyd o weithgareddau celfyddydau cymunedol i grwpiau gan gynnwys plant, pobl ifanc, a phobl sy'n dioddef o salwch iechyd meddwl, oll yn dod ynghyd ym mis Ebrill 2016 mewn gŵyl gelfyddydau gymunedol.
£30,000 to Wyeside Arts Centre for a one-year programme of community arts activities for groups including children, young people, and people suffering from mental health illnesses, coming together in April 2016 in a community arts festival.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r prosiect yn gyfle i ofyn cwestiynau, lleisio safbwyntiau a chreu gweledigaeth ar gyfer Cymru’r dyfodol - oll drwy gyfrwng ysgrifennu creadigol. Mewn gweithdai gyda’r beirdd Eurig Salisbury, Aneirin Karadog a Martin Daws mae’r bobl ifainc wedi ysgrifennu a recordio ymateb barddonol i’w hardaloedd a’u cymunedau, gan archwilio themâu yn ymwneud â dinasyddiaeth, diwylliant, iaith a thirwedd.
The project is an opportunity to ask questions, voice opinions and create a vision for a future Wales – and all through the medium of creative writing. In workshops with poets Eurig Salisbury, Aneirin Karadog (Bardd Plant Cymru) and Martin Daws (Young People’s Laureate for Wales) they have written and recorded poetic responses to their local areas and communities, exploring themes of citizenship, culture, language and landscape.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
A chyda hyn oll, roedd yn sensitif a gwybodus, yn ffrind hoffus a dibynadwy ac yn fentor i gydweithwyr. Mae ei garedigrwydd, deallusrwydd, ei haelioni greddfol a’i ffraethineb, yn aros yn fyw mewn catalog swynol o weithiau cerddorol.
In all of this he was sensitive and well-informed, a deeply trusted and much-loved friend and mentor to colleagues. His kindness, intelligence, instinctive generosity of spirit, and wit live on in a fascinating catalogue of musical works.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gyda Tafwyl, Gŵyl Gerallt, Y Sesiwn Fawr a Gŵyl Arall oll wedi pasio, mae’n bryd troi ein golygon at yr Eisteddfod Genedlaethol a ddaw yn ôl i Sir Drefaldwyn eleni am y tro cyntaf ers 2003.
With Tafwyl, Y Sesiwn Fawr, Gŵyl Arall and the Hay Festival all behind us, we now turn our sights to the National Eisteddfod which will return to Montgomeryshire this August for the first time since 2003.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Arddangosfa 6 Artes Mundi yn dathlu ac yn holi sut y mae’r artistiaid ar y rhestr fer yn mynd ati i archwilio themâu sy’n gyffredin ledled y byd. Mae’r artistiaid Renata Lucas, Carlos Bunga a Theaster Gates oll yn treiddio i arena hynod gystadleuol gofod trefol, gan ddinoethi gwleidyddiaeth y rheolaeth gymdeithasol sy’n diffinio pob un ohonom.
The Artes Mundi 6 Exhibition will celebrate and interrogate the shortlisted artists’ exploration of shared global themes. Artists Renata Lucas, Carlos Bunga and Theaster Gates all delve into the fiercely contested arena of urban space, exposing the politics of social control that define every one of us. The everyday urban environment that we all take for granted is revealed as a battleground for our minds, hearts, wallets and obedience. Through a broad range of media and personal engagement their work points to the forces fighting over the individual and the possible strategies allowing individuals to gain a measure of control over their own lives. Sanja Iveković, Omer Fast and Renzo Martens continue this thread but more specifically address media representation and manipulation, examining the virtual spaces we inhabit within our own minds and the shared cultural sphere.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Gŵyl Ryngwladol Abertawe, sef Gŵyl Cerdd a Chelfyddydau Abertawe gynt, yn derbyn yr her o archwilio tir newydd, rhaglenni newydd, ac yn bwysicaf oll y cyfle i gyrraedd cynulleidfaoedd newydd – gan barhau i fodloni anghenion cynulleidfaoedd teyrngar yr ŵyl dros y blynyddoedd.
Swansea International Festival, formerly the Swansea Festival of Music and the Arts, takes up the challenge of exploring new territory, new programming and, most importantly - the chance to reach new audiences - while continuing to meet the needs of the Festival’s long-standing loyal audiences.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ynghyd â hyn y mae athroniaeth gref Theatr Dawns Cascade ar gyfer gwaith ymestyn allan a datblygu cynulleidfa drwy ymgysylltu â chymunedau lleol, yn enwedig drwy addysg a'r sector dawns ieuenctid, oll mewn partneriaeth â'r theatr leol sy'n cyflwyno'r Cwmni.
The Company offers a wide perspective on contemporary dance with commissions that include pure dance to dance/theatre, presenting work that pushes boundaries in the art form and also inspires and entertains audiences. They believe high production values are achieved when there is a fertile balance between the contributing artists within the productions, as well as commissioning strong and experienced choreographers with something to say. Along with this, is Cascade Dance Theatre’s strong philosophy for outreach work and audience development through engaging with local communities especially within the education and youth dance sector, all in partnership with the local theatre that is presenting the Company.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Maent yn cynnwys rhai dawnswyr cymharol newydd i’r byd perfformio ac eraill sydd ar fin cychwyn hyfforddi i ddawnsio’n broffesiynol. Byddant oll yn cynrychioli sawl rhanbarth gwahanol yng Ngogledd Cymru.
Between them, the nine participating groups cover a range of different dance styles – creative, street, dance theatre, contemporary – offering something for everyone. They include some dancers who are relatively new to performance and others who are about to embark upon professional dance training, and represent a number of different regions across North Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Suzanne Hay, Rheolwr Addysg ac Allgymorth Cymunedol y Gerddorfa, sydd yn cynhyrchu’r digwyddiadau yng Nghaerdydd: "Mae’r cyngherddau hyn yn ychwanegiad pwysig iawn i’n rhaglen allgymorth, ac rydym yn edrych ymlaen at y cyfle i gynnig y digwyddiadau hyn i gynulleidfa newydd. Rydym yn ceisio cysylltu’n rhagweithiol gydag oedolion a phlant byddar, sydd wedi colli eu clyw ac sy’n drwm eu clyw, drwy ddarparu profiad hygyrch a hwyliog iddynt. Rydym yn gobeithio hefyd y bydd y cyngherddau hyn yn helpu i gynyddu ymwybyddiaeth o fod yn Fyddar ymhlith y gynulleidfa sy’n gallu clywed, ac yn bwysicaf oll, byddant yn ddigwyddiadau adloniadol i bawb."
Suzanne Hay, the Orchestra’s Education and Community Outreach Manager, is producing the events in Cardiff: "These concerts are a really important addition to our outreach programme, and we’re looking forward to offering these events to a new audience. We’re aiming to proactively reach Deaf, deafened and hard of hearing adults and children by providing an experience that’s both accessible and fun. We hope that these concerts will also help to raise Deaf awareness amongst the hearing audience, and above all, be entertaining events for everyone."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Orau oll, roedd ei berfformiad o Little Red Riding Hood ar lwyfan Donald Gordon yng Nghanolfan Mileniwm Cymru gyda Cherddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn llwyddiant ysgubol a werthodd 1720 o docynnau i gynulleidfa o bob oed, oedd ar ben ei digon, ac a ganmolwyd i’r cymylau mewn adolygiadau gan Mike Smith a Jane Lambert
After having been nominated for the National Dance Awards for the second year running, the company received a 4 Star review in The Stage for their performance of Roald Dahl’s Little Red Riding Hood in the Lilian Baylis Studio at Sadler’s Wells in London https://www.thestage.co.uk/reviews/2016/ballet-cymru-review-at/ and their award winning Romeo a Juliet was in number one place of the top 3 dance shows to see in The Guardian, above Birmingham Royal Ballet’s The Nutcracker and Matthew Bourne’s The Red Shoes https://www.theguardian.com/culture/2016/dec/09/the-best-theatre-and-dance-shows-this-week . Best of all, their performance of Little Red Riding Hood on the Donald Gordon stage at the Wales Millennium Centre with BBC National Orchestra of Wales was a tremendous success, selling 1720 tickets to an ecstatic audience of all ages, with rave reviews by Mike Smith http://www.asiw.co.uk/reviews/5921 and Jane Lambert http://jelterps.blogspot.co.uk/2016/12/ballet-cymrus-sleeping-beauty-moment.html
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r ysgrifennwr Tim Firth yn esbonio ymhellach, "Neville’s Island yw comedi lle y mae’r gynulleidfa yn cael cyfle i wylio actorion WIR yn dioddef er eu celfyddyd. Yn ystod y stori caiff pedwar dyn eu hanner boddi, eu curo, eu gorchuddio mewn baw, eu gorfodi i fwyta pethau ffiaidd a’u bygwth gan gigysyddion. Hefyd, maent yn dioddef yr arswyd gwaethaf oll ar gyfer dynion gyda’i gilydd yn yr awyr agored – gorfod newid o ddillad gwlyb o dan dyweli eithaf bach! Mae ymgymryd ag actio yn y ddrama hon yn galw am ddewrder. Mae ei mynd ar daith yn galw am nerth Hercwleaidd! Duw yn rhwydd i fechgyn Black RAT!"
Writer Tim Firth explains further "Neville’s Island is a comedy where an audience get to watch actors REALLY suffer for their art. During the course of the story four grown men are half drowned, beaten up, covered in mud, forced to eat unmentionable things and menaced by carnivores. Plus they endure the worst horror of all for men together in the open – having to change out of wet things under quite small towels! To take this play on at all requires bravery. To take it on tour requires Herculean strength! God speed the boys of Black RAT!"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Katherine Chandler wedi ei gwahodd fel Dramodydd Preswyl, Mared Swain fel Artist Cyswllt: Cyfarwyddwr, Kenny Miller fel Artist Cyswllt: Cynllunydd, a John Williams fel Cyfarwyddwr Cyswllt: Cynhyrchydd. Byddant oll yn dod â’u profiad a’u harbenigedd o’u meysydd penodol i’r Sherman.
Sherman Cymru is dedicated to working with other theatres, independent producers and some of the most distinctive, original talent around. O’Riordan is keen to forge new relationships and partnerships and has invited a number of creatives to join the organisation in a voluntary capacity. Katherine Chandler who has been invited as Playwright in Residence, Mared Swain as Associate Artist: Director, Kenny Miller as Associate Artist: Designer and John Williams as Associate Artist: Producer, who will all bring passion and expertise in their field to the Sherman.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn benodol, mae Cyngor Celfyddydau Cymru yn gorfod mynd i’r afael â gostyngiad yn ei incwm fel dosbarthwr loteri. Ac os yw am fod ag uchelgais i’r celfyddydau a’u cyrhaeddiad, mae hyn oll yn golygu bod yr ychydig flynyddoedd nesaf yn galw am ffocws penodol ar rai nodau allweddol.
The arts remain vulnerable because continuing economic pressures on public funding are forcing uncomfortable choices about which functions in society should continue to benefit from current levels of investment. Arts Council of Wales is particularly having to address a down turn in its income as a lottery distributor. All of which means if it is to have ambitions for the arts and their reach, the next few years need a concentrated focus on some key goals.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd P.A.R.A.D.E. Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru yn dwyn ynghyd grŵp o artistiaid, cwmnïau a lleoliadau mwyaf blaenllaw Cymru o safon rhyngwladol – Marc Rees, Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC, yr awdur Branwen Davies, troellwr awyr Kate Lawrence, yr actor a enwebwyd ar gyfer BAFTA Eiry Thomas, y cynllunydd pensaernïol Jenny Hall, y cyfansoddwr Jack White, Rubicon Dance o dde Cymru a Dawns i Bawb o ogledd orllewin Cymru, Canolfan Mileniwm Cymru, Pontio a chast cymunedol yn y naill leoliad a’r llall – ynghyd â’r coreograffydd o fri rhyngwladol Marcos Morau a’r artist graffiti Pure Evil, oll yn dod ynghyd er mwyn dod a sbárc chwyldro i Gymru.
National Dance Company Wales’ P.A.R.A.D.E. will see a supergroup of world-class Welsh artists, companies and venues – Marc Rees, BBC National Orchestra of Wales, writer Branwen Davies, aerialist Kate Lawrence, BAFTA-nominated actress Eiry Thomas, architectural designer Jenny Hall, composer Jack White, south Wales-based Rubicon Dance and north-west Wales-based Dawns i Bawb, Wales Millennium Centre, Pontio and a community cast in each venue – plus internationally renowned choreographer Marcos Morau and graffiti artist Pure Evil, joining forces to bring a spark of revolution to Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae’n rhyfeddol bod nid un ond dau o’r 33 "storiâu llwyddiant" swyddogol sydd wedi eu cydnabod gan yr UE wedi dechrau o fewn teulu Chapter. Un mai Chapter wedi ei rheoli’n uniongyrchol am y bum mlynedd ddiwethaf, Coreo Cymru a’r ail oddi wrth un o gwmnïau preswyl mwyaf gwerthfawr a medrus, Ffotogallery. Mae’r gydnabyddiaeth yma yn profi pa mor amhrisiadwy mae’r ddinas ddynol a gwaith teulu Chapter a pha mor agos yr ydym oll drwy adeiladau ymarferol. Dylai Caerdydd a Chymru fod yn falch o’r llwyddiannau arwyddocaol creadigol yma."
"It is extraordinary that not one but two of the 33 officially recognised EU " success stories" have originated from within the Chapter family. One that Chapter has directly managed for the last five years, Coreo Cymru and the second from one of its valued and accomplished resident companies, Ffotogallery. These recognitions prove how invaluable the human capital and work of the Chapter family is and how closely connected we all are through the physical buildings. Cardiff and Wales should be proud of these significant creative achievements."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mewn datganiad ar y cyd, dywedodd Harri Pritchard Jones a John Pikoulis: "Mae Llenyddiaeth Cymru ar drothwy datblygiadau newydd cyffrous. Ers ei sefydlu llynedd, mae cwmni cenedlaethol diweddaraf Cymru wedi ehangu ei raglen ac erbyn hyn mae ganddo Brif Weithredwr, Cadeirydd a Bwrdd Rheoli newydd. Byddant oll yn gweithio i sicrhau fod gan y ffurf hynaf o gelfyddyd yng Nghymru egni newydd, gan fynd â llenyddiaeth i bob cornel o’r wlad."
In a joint statement, Harri Pritchard Jones and John Pikoulis said: "Literature Wales is poised on the brink of exciting new developments. Since it was formed last year, Wales's latest national company has expanded its programme and now has a new Chief Executive, Chair and Management Board. All of these will now work to ensure that Wales' oldest art form gains a fresh impetus, bringing literature to every corner of the land." They added: "Thanks are due to many people who have worked hard to create the new, amalgamated organisation while maintaining the best values of the uniting bodies." A full statement is available below.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae hyn oll wedi ei raglennu i gyd-fynd â'r perfformiad cyntaf o gynhyrchiad newydd Opera Canolbarth Cymru o gampwaith comig Britten Albert Herring yn Theatr Hafren, Y Drenewydd. Mae’r cyfarwyddwr Michael Barker-Caven yn cyflwyno ei ddehongliad o'r opera siambr fendigedig hon rai misoedd yn unig wedi iddo ennill y wobr am y Cynhyrchiad Opera Gorau yng Ngwobrau Theatr yr Irish Times.
This is programmed to coincide with the premiere performance of Mid Wales Opera’s new production of Britten’s comic masterpiece Albert Herring at Theatr Hafren, Newtown. Fresh from his success of winning Best Opera Production at the Irish Times Theatre Awards, director Michael Barker-Caven presents his interpretation of this wonderful chamber opera. Nicholas Cleobury conducts a talented young cast accompanied by the Mid Wales Opera Chamber Orchestra. Albert Herring promises to be a treat for all. Following two performances at Hafren on 5 and 7 September, the production tours for a further 21 performances throughout Wales and England.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gan gyfeirio at yr hyn a’i hysbrydolodd, dywedodd Sarah "bu bod yn Gydymaith yng Nghwmni Dawns Cenedlaethol Cymru yn ysbrydoliaeth fawr i mi. Mae dawnswyr y Cwmni oll yn llawn angerdd, unigolyddol ac yn hynod o ddawnus, a buont yn ysbrydoliaeth arbennig i mi. Bellach rwyf am geisio datblygu fy noniau i’r un graddau â hwy er mwyn cyrraedd yr un safon rhyw ddydd rwy’n gobeithio. Maent wedi dysgu cymaint i mi ac rwy’n ddiolchgar tu hwnt i mi gael y cyfle o fod yn un o’r Cymdeithion".
Associates is a formal training programme for talented young dancers between the ages of 14 and 19, all of whom are aspiring professional performers. The Company dancers teach the Associates classes each Sunday as well as leading them in an annual Easter Course and Summer School, all in association with A2 Arts Active. Talking about what has inspired her most, Sarah said "being an Associate at NDCWales has been my biggest inspiration. All the Company dancers are passionate, individual and superbly gifted, they have been incredibly inspiring and I aspire to be as talented as them one day. They have taught me a lot and I am thankful to have been given the opportunity to be an Associate".
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Meddai Michael Williams, ysgrifennwr a Rheolwr Gyfarwyddwr Cape Town Opera, "Yn gyntaf oll rwyf wedi anrhydeddu’r sioe gerdd hon fel ffurf ar gelfyddyd, er bod llawer o’r hyn a dreiddiodd i’r stori mewn gwirionedd yn seiliedig ar ffeithiau. Daeth yr ysbrydoliaeth o’r cyfuniad cymhleth o ddosbarthiadau cymdeithasol, hil a’r amrywiaeth ddiwylliannol oedd yn perthyn i’r lle unigryw hwn ym Mhrydain ar droad y ganrif. Wrth ysgrifennu Tiger Bay, cafodd y broses o drochi fy hun yn y cefndir Cymreig ei symbylu fwyfwy pan sylweddolais fod gen i wreiddiau Cymreig fy hunan; roedd fy nhaid yn gweithio gyda Byddin yr Iachawdwriaeth yng Nghaerdydd a chafodd fy mam ei geni yno, felly, i mi, dechreuodd y bartneriaeth gref rhwng Cape Town a Chaerdydd flynyddoedd yn ôl ."
Michael Williams, writer and Managing Director at Cape Town Opera said, "First and foremost I have honoured the musical as an art form, although much of what found its way into the story is actually based on fact. Inspiration came from the complex mix of class, race and cultural diversity of this unique place in turn-of-the-century Britain. In writing Tiger Bay, the process of embedding myself in all things Welsh was made even more compelling when I uncovered my own Welsh roots; my grandfather worked in the Salvation Army in Cardiff and my mother was born there so, for me, the strong partnership between Cape Town and Cardiff began years ago."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
'Rwyf o hyd yn ymwybodol o'r naid angenrheidiol i'r tywyllwch sy'n dod law yn llaw â phrynu unrhyw ddarn o gelfyddyd. Heb os nac oni bai mae cyflwyno Cynllun Casglu wedi bod o fudd mawr o ran hwyluso'r ochr werthu ac yn sicr na fyddai'r holl brynu hwn wedi digwydd oni bai am y cynllun.
"I have always been conscious that it requires a great leap of faith for one to purchase any work of art. The introduction of Collectorplan has without doubt been of great benefit, facilitating sales which otherwise may not have occurred and as such allowing myself and many other artists to pursue their careers."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r cast oll-Gymraeg wedi eu cadarnhau: Patrick Brennan, Katie Elin-Salt, Daniel Hawksford, Lauren Roberts, Rhys ap William a Bethan Witcomb.
The all-Welsh cast has also been confirmed as: Patrick Brennan, Katie Elin-Salt, Daniel Hawksford, Lauren Roberts, Rhys ap William and Bethan Witcomb.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Rwy’n siŵr y cytunwn ni oll y bydd 2012 yn flwyddyn lawn o botensial i dîm Cymru ac mae'n fraint i mi gael y cyfle i weld pob manylyn o'i daith.
"I think we all recognise that 2012 is a year full of potential for the Welsh team and I feel privileged to have been given this opportunity to witness their journey at close quarters.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Fel yr eglura Simon Holt, "Mae’r darn, 'Centauromachy', (concerto dwbl i’r Clarinét yn A a’r flügelhorn) wedi’i seilio ar y syniad o ddynfeirch. Mathau o greaduriaid mytholegol ydi dynfeirch sydd fel petai ganddyn nhw gorff dyn hyd at ei ganol wedi’i asio wrth bedrain ceffyl yn y man lle byddai pen a gwddw’r ceffyl fel arfer. Anifeiliaid rhyfeddol ydyn nhw yn eu hanfod sy’n cyfuno ar yr un pryd ddwy anian ar wahân mewn un corff. Hyn efallai sy’n rhoi cyfrif am, ar y naill law, eu doethineb, sy’n eu gwneud yn athrawon deallus, ar yr un pryd â’u gwneud nhw’n fyrbwyll ac yn chwantus, ym magl rhyw fath o limbo rhwng eu dwy anian gynhenid: yn wyllt ac eto’n gallu ymddwyn yn wâr. Chiron (athro Achilles) a gyfrifir yn bennaeth y dynfeirch oll ac mae i’w glywed mewn breuddwyd yn yr ail symudiad. Mae’n hysbys fod dynfeirch yn ddiotwyr sy’n gallu ymddwyn yn ffyrnig ac yn gamweddus. Mae Chiron, fodd bynnag, yn hynod o ddeallus ac yn garedig. Bu brwydr unwaith rhwng y Dynfeirch a’r Lapithiaid ac mae’r frwydr yma i’w chlywed yn y pedwerydd symudiad. Daw’r darn i ben mewn Elegeia i Chiron, a fu farw’n ei aberthu ei hun fel y gallai dyn gael y defnydd o dân."
Simon Holt explains "The piece, 'Centauromachy', (a double concerto for Clarinet in A and flugelhorn) is based on the idea of centaurs. Centaurs are a species of mythical creature that appear to have the torso of a man joined at the waist to the hind quarters of a horse at where the horse's head and neck would normally be. They are essentially fantastical beasts that combine, simultaneously, two distinct natures in one body. This may account for, on the one hand, their wisdom, making them intelligent teachers, whilst also making them impulsive and lustful, trapped in a kind of limbo between their two inherent natures: wild and yet capable of civilised behaviour. Chiron (who was the teacher of Achilles) is held as the superior of all centaurs and he features in a dreaming state in the second movement. Centaurs are well known for being heavy drinkers capable of violent and delinquent behaviour. Chiron, however, is highly intelligent and kind. There was once a battle between the Centaurs and the Lapiths and this battle features in the fourth movement. The piece ends with an Elegeia for Chiron, who died sacrificing himself in order that man may obtain the use of fire. "
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Rydym yn ddiolchgar iawn iddo am yr oll a wnaeth dros y cwmni ac yn dymuno'n dda iddo yn y dyfodol.
"We are very grateful for all that he has brought to the company and wish him well for the future.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd rapwyr, dylunwyr digidol, cyfansoddwyr, pobol ffilm, actorion, sgriblwyr, cerddorfa a chor enfawr - oll yn bobl ifainc - yn dod at eu gilydd yng Nghastell Caernarfon am gyfres drawiadol o osodiadau a pherfformiadau byw sy’n dathlu goresgyn y castell gan y Cofis eu hunain.
Young rappers, digital artists, composers, set designers, film makers, actors, graffiti artists, a massive orchestra and a choir come together in Caernarfon castle for a startlingly original series of installations and live performances that mark the cofis (the people of Caernarfon) inhabiting their castle. Cipio’r Castell awakens the spirit of Owain Glyndwˆ rsymbolised by the sleeping dragon- and from the moment the visitor enters the castle they will be delighted by surprise interventions.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Aelodau o Dîm Talwrn y Ffoaduriaid sydd wedi derbyn yr Her eleni, sef Casia Wiliam, Gwennan Evans, Gruffudd Owen, a Llŷr Gwyn Lewis. Mae’r pedwar bellach yn byw yng Nghaerdydd, ond fel awgryma enw eu tîm Talwrn, maent oll wedi ffoi i’r Brifddinas o wahanol ardaloedd o Gymru.
The four poets who have accepted the challenge this year are members of the Talwrn y Beirdd team, Y Ffoaduriaid – Casia Wiliam, Gwennan Evans, Gruffudd Owen, and Llŷr Gwyn Lewis. The four currently live in Cardiff, but have moved to the capital from various areas in Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ymunwch ag artistiaid awyr agored, cynhyrchwyr, rheolwyr, lleoliadau, perchnogion tir ac ariannwyr (oll â diddordeb mewn ceisio partneriaethau), i wneud cysylltiadau, rhannu profiadau, a chael eich ysbrydoli gan y rhai sy’n arwain.
High quality and innovative outdoor arts rely on collaborative vision and support. Join outdoor artists, producers, managers, venues, landowners and funders (all interested in exploring partnerships) to make connections, share experience, and get inspired by those taking the lead. Situated at Monmouth’s 16th century Shire Hall, with ventures out into the heart of the festival to see work.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Meddai Phil George, Cadeirydd Cyngor Celfyddydau Cymru: "Bydd marwolaeth sydyn Michael yn loes calon i sawl un a’i carodd - ei deulu, a oedd yn gannwyll ei lygad, a’i lu o gyfeillion a chydweithwyr. Roedd yn gorwynt o egni creadigol ar sail gadarn o egwyddorion di-sigl. Roedd yn ffraeth a deallus a llawn consýrn am y bobl o’i gwmpas. Wrth ei golli, collasom oll olau disglair a phwysig."
Phil George, Chair, Arts Council of Wales said: "Michael’s sudden passing will be deeply and painfully felt by so many – first and foremost, by his family in whom he took so much delight and pride; by those of us privileged to call him our friend; and by the people who worked with him and loved him. He was a man of huge creative energy and fierce integrity, intellectually combative yet full of humour and compassion. A bright light has gone out."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae dau bremière byd, pum cynhyrchiad newydd gan gynnwys dau "newydd i WNO", ac adfywiad clasurol oll yn rhan o raglen artistig WNO ar gyfer 2015 | 2016 sy'n cael ei gyhoeddi gan David Pountney, Prif Weithredwr a Chyfarwyddwr Artistig WNO.
Two world premières, five new productions including two “new to WNO”, and a classic revival make up Welsh National Opera’s artistic programme for 2015 | 2016 which is announced by WNO Chief Executive and Artistic Director David Pountney. The season will see a continuation of the Company’s themed seasons as well as the Bel Canto series and Royal Opera House residency.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Arddangosfa 6 Artes Mundi yn dathlu ac yn holi sut y mae’r artistiaid ar y rhestr fer yn mynd ati i archwilio themâu sy’n gyffredin ledled y byd. Mae’r artistiaid Renata Lucas, Carlos Bunga a Theaster Gates oll yn treiddio i arena hynod gystadleuol gofod trefol, gan ddinoethi gwleidyddiaeth y rheolaeth gymdeithasol sy’n diffinio pob un ohonom.
The Artes Mundi 6 Exhibition will celebrate and interrogate the shortlisted artists’ exploration of shared global themes. Artists Renata Lucas, Carlos Bunga and Theaster Gates all delve into the fiercely contested arena of urban space, exposing the politics of social control that define every one of us. The everyday urban environment that we all take for granted is revealed as a battleground for our minds, hearts, wallets and obedience. Through a broad range of media and personal engagement their work points to the forces fighting over the individual and the possible strategies allowing individuals to gain a measure of control over their own lives. Sanja Iveković, Omer Fast and Renzo Martens continue this thread but more specifically address media representation and manipulation, examining the virtual spaces we inhabit within our own minds and the shared cultural sphere.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Roedd yn wych gwylio fy merch yn datblygu yn ystod y prosiect. Ro’n i wrth fy modd â’r ffordd y cafodd ei hannog i gysylltu creadigrwydd artistig, ymholi deallusol a dealltwriaeth hanesyddol â’i datblygiad corfforol ac, yn bwysicaf oll, y ffordd y cafodd lawer iawn o hwyl wrth wneud hynny."
"It was wonderful to watch my daughter grow throughout the project. I was impressed with the way that it encouraged her to link artistic creativity, intellectual enquiry, and historical understanding to her physical development, and most importantly, to do it while having loads and loads of fun."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Deall y Cyngor y pryderon hyn yn iawn a loes calon inni yw clywed am y boen a'r ansicrwydd a ddaeth yn sgil hyn oll. Ond disgwyliwn waddol Alan i barhau gyda rhaglen gyhoeddus o waith arloesol sy'n gosod y ganolfan wrth wraidd ei chymuned.
"Council fully understand these concerns and we have been sorry to see the very real anxiety and uncertainty that has been caused. Nevertheless, the Arts Council of Wales expects to see Alan Hewson’s legacy continue, with a public programme of quality ground‑breaking arts activity that places the Arts Centre, unequivocally, at the heart of its local community.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Serch hynny mae rhagor o bobl nag erioed yn mwynhau'r celfyddydau a chymryd rhan ynddynt. Ac nid damwain mohoni eithr canlyniad gwir ymgysylltiad â'r celfyddydau ac awydd ymwneud â hwy ledled Cymru. Os ydym am gynnal y celfyddydau ar gyfer y dyfodol, os ydym am weld Cymru'n wlad deg, ffyniannus a hyderus, os ydym am wella ansawdd bywyd ei phobl ymhob un gymuned, bydd yn rhaid i ni, a'r Llywodraeth, wneud penderfyniadau doeth i gyflawni hyn oll. Mae'r celfyddydau o bwys; mae'r celfyddydau o bwys i Gymru; y celfyddydau sy'n peri bod Cymru o bwys i'r byd. Bydd Portffolio Celfyddydol Cymru yn sicrhau bod hyn yn digwydd."
"And yet more people than ever before are enjoying and taking part in the arts. This is not an accident – it is the result of real engagement and appetite, right across Wales. If we wish to sustain the arts into the future, if we want Wales to be fair, prosperous and confident, improving the quality of life of its people in all of the country’s communities, then we, Government included, must make the informed choices that enable this to happen. The Arts matter, the Arts are central to the matter of Wales itself and the Arts make Wales matter in the eyes of the world. Our Arts Portfolio Wales will ensure both."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Y fenter fwyaf uchelgeisiol oedd cynnal y Lolfa Lên yng Nghanolfan Siopa Dewi Sant yn y brifddinas yn ddiweddar, lle y crisialwyd ei gweledigaeth o gyflwyno llenyddiaeth i bawb a phob un mewn safle a modd hynod gyffrous. Hyn oll wedi’u cyflawni yn ystod y chwe mis diwethaf.
Since Peter Finch’s sabbatical in June 2011, she has developed several new initiatives for Literature Wales as Acting Chief Executive. These include the announcement of the Young People’s Laureate for Wales – the first of its kind –, forming new partnerships with institutions such as Cadw and the National Trust and creating a new form of membership for students. The most ambitious was the Literature Lounge, which buzzed with activity throughout October in Cardiff’s St David’s shopping centre. This encapsulates Lleucu’s vision of presenting literature to each and everyone and to do this using new ways of reaching out and in unexpected places. All this has been developed under her leadership in the last six months. It certainly is an exciting time for literature in Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd "Rwy'n falch iawn o ymuno â'r timau yn Theatr Clwyd a Theatr y Sherman ar gyfer eu cyd-gynhyrchiad o gammpwaith Golding, Lord of the Flies. Fel i eraill, bu'n ddylanwad mawr arnaf yn ystod fy ieuenctid ac mae'n wych dychwelyd ato yn enwedig gan fod y stori wedi'i hail-greu o bersbectif menyw. Mae'r ymchwiliad i ddynoliaeth sydd wrth wraidd y nofel yn dal ei dir yn arbennig o dda ac mae ein dehongliad cyfoes o'r ddrama yn adlewyrchu'r byd toredig a dychrynllyd yr ydym yn byw ynddo yn 2018. Byddwn yn ymchwilio i'r ddrama o safbwynt yr hyn sy'n ein huno o ran ein dynoliaeth a'r hyn sy'n ein diffinio o ran ein persbectif rhywiol. Rwy'n edrych ymlaen at weithio gyda chwmni anhygoel o actorion a phobl greadigol i greu cynhyrchiad a fydd yn herfeiddiol, yn gyffrous ac yn frawychus oll ar yr un pryd."
Directed by award-winning Northern Irish director Emma Jordan (Artistic Director, Prime Cut) this new production is set in a terrifying dystopian future. She has said "I am delighted to be joining the teams at Theatr Clwyd and Sherman Theatre for their co-production of Golding's masterwork, Lord of the Flies. Like many, it was a formative influence in my youth and it’s wonderful to revisit it most especially in our re-imagining of the story from a female perspective. The exploration of humanity at the heart of the novel holds up remarkably well and our contemporary take on the play reflects a lot on the fractured and frightening world we are inhabiting in 2018. We will be exploring the play in view of what unites us in our humanity and what might delineate us in our gender perspective. I am so looking forward to working with an amazing company of actors and creatives to create a production which will be provocative exciting and horrifying in equal measure." Sherman Theatre audiences may remember Emma’s work from Prime Cut’s Scorch which toured to the venue in 2016.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
O’r gerddoriaeth symffonig orau oll a’r gweithiau cyfoes diweddaraf, drwodd i gyngherddau teulu a thraciau sain teledu, rydym yn falch o amrywiaeth a safon y gwaith a gynigiwn i’n cynulleidfaoedd ar hyd ac ar led Cymru a gwledydd eraill Prydain.
Speaking about the new season, the Orchestra and Chorus’s Director Michael Garvey said: "Since joining the Orchestra in December I have been truly amazed by the breadth and diversity that we deliver. From the best in symphonic music and the latest contemporary works, through to family concerts and TV soundtracks, we’re proud of the variety and the quality of work that we offer our audiences right across Wales and the UK.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cynhyrchwyd y ffilm hon mewn partneriaeth â Chymunedau’n Gyntaf ac mae’n edrych ar effeithiau'r Cyfnod Neolithig a’r diwylliannau cyfoes ar y tirwedd. Mae hyn oll yn awgrymu ein bod yn creu perthynas well gyda’r byd naturiol.
Following an intensive period of research and workshops with the local community, the residency will culminate in a short film, produced in collaboration with community first groups, which juxtaposes the impact of Neolithic and contemporary cultures on our landscape, suggesting our return to a greater connection with the natural world.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Drwy’r cynllun rydym yn darganfod ac yn datblygu talent theatr ‘tu ôl y llen’ y dyfodol, gan chwilio am lwybrau newydd mewn i’r diwydiant. Bydd y grant yn ein helpu ni i sicrhau ein bod ni’n gallu darparu’r cyfleoedd gorau oll i’n prentisiaid nawr ac yn y dyfodol."
"Through the scheme we are discovering and developing the ‘behind the scenes’ theatre talent of the future, looking at new pathways into the industry. The grant will help us ensure we can provide the very best opportunities to our current and future apprentices."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd Lleucu Siencyn, Prif Weithredwr Llenyddiaeth Cymru "Mae Y Lolfa Lên yn llwyfan hwyliog a lliwgar sydd, ynghyd â’r Tŷ Gwerin, Caffi Maes B a’r Cwt Drama, yn ychwanegiad gwych i’r Maes. Maent oll yn cyfoethogi profiad Eisteddfodwyr gan sicrhau arlwy amrywiol a diddorol a rhywbeth at ddant pawb. Rydym yn hynod falch fod cymaint o bobl wedi dod draw i wrando, gwylio, trafod a mwynhau llenyddiaeth Gymraeg gyda ni ym Meifod, a diolchwn yn fawr am bob cefnogaeth."
Literature Wales Chief Executive, Lleucu Siencyn said "Y Lolfa Len is a colourful and cheerful stage which, alongside Tŷ Gwerin, Caffi Maes B and the Cwt Drama, is a welcome addition to the Eisteddfod Maes. Together they enrich the experience of the Eisteddfod audience by providing an interesting and diverse choice of events, so there really is something for everyone. We are delighted that so many people came over to Y Lolfa Lên to listen, watch, discuss and enjoy Welsh literature with us in Meifod."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Theatr na nÓg, sydd wedi ei lleoli yng Nghastell-nedd, yn paratoi gadael Cymru fach a’r borfa wyrddlas i berfformio'r sioe un -dyn ‘ Gofynnwch i Wallace’ yn y Ganolfan Wyddonol yn Singapôr ac ym Mhreswylfa'r Uchel Gomisiynydd Prydeinig ar ddiwedd y mis, a hyn oll wedi ei gyllido gan Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru.
Neath Port Talbot based Theatr na nÓg is preparing to leave the green green grass of home to perform its one-man show, 'You Should ask Wallace' at the Science Centre in Singapore at the British High Commissioners Residence at the end of November funded by Wales Arts International.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae’n anodd credu bod 27 mlynedd wedi mynd heibio bellach, ac mae’n amser imi’n awr symud ymlaen i bennod nesaf fy mywyd. Mae hefyd yn amser am newid o fewn DAC, gan groesawu Cyfarwyddwr sydd â syniadau creadigol ffres ac egni newydd i arwain Celfyddydau Anabledd Cymru ymlaen i’r hyn fydd, rwy’n bendant, yn ddyfodol llewyrchus i DAC a hefyd, yn bwysicaf oll, ar gyfer pobl Fyddar ac anabl yn y celfyddydau yng Nghymru."
"Unbelievably 27 years have now gone by and it is time for me to move on to the next chapter in my life. It is also time for change within DAC, bringing in a Director with fresh creative ideas and a new energy to lead Disability Arts Cymru forwards to what I am confident will be a bright future for DAC and also, most importantly, for Deaf and disabled people in the arts in Wales."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae dau bremière byd, pum cynhyrchiad newydd gan gynnwys dau "newydd i WNO", ac adfywiad clasurol oll yn rhan o raglen artistig WNO ar gyfer 2015 | 2016 sy'n cael ei gyhoeddi gan David Pountney, Prif Weithredwr a Chyfarwyddwr Artistig WNO.
Two world premières, five new productions including two “new to WNO”, and a classic revival make up Welsh National Opera’s artistic programme for 2015 | 2016 which is announced by WNO Chief Executive and Artistic Director David Pountney. The season will see a continuation of the Company’s themed seasons as well as the Bel Canto series and Royal Opera House residency. 06 Oct 2014
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn ôl Lousie Miles-Crust, Pennaeth Rhaglennu Canolfan Mileniwm Cymru, "Rydym wrth ein boddau yn gweithio gydag Arad Goch ar y prosiect hwn. Mae ganddynt enw da fel cwmni sydd yn cynhyrchu gwaith o safon uchel iawn ac rydym yn rhannu eu huchelgeision. Mae hyn yn cynnwys creu theatr ‘Made in Wales’, hyrwyddo’r iaith a’r diwylliant Cymraeg a meithrin talent ifanc Cymreig, sydd oll yn elfennau amlwg o’r cynhyrchiad ‘Cysgu’n Brysur".
‘Cysgu’n Brysur’ is co-produced by Arad Goch, Wales Millennium Centre and Aberystwyth Arts Centre. Louise Miles-Crust, Head of Programming at Wales Millennium Centre, commented: "We’re thrilled to be working with Arad Goch on this project. They have an excellent reputation of producing high quality work and our organisations share similar ambitions. These include creating ‘Made in Wales’ theatre, promoting Welsh language and culture, and nurturing young Welsh talent - all key components of Cysgu’n Brysur".
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd J. J. Charlesworth, Cadeirydd Panel y Beirniaid Artes Mundi 6: "I’r beirniaid, mae pob artist ar y rhestr fer eleni’n brawf o allu celf i adlewyrchu ac i ddelio â’r cwestiynau mawr sy’n wynebu dynoliaeth heddiw. Maent oll yn llwyddo i wneud hynny, ond yn eu mysg oedd gwaith Theaster yn sefyll allan oherwydd y cyfuniad ysbrydoledig o ymchwil hanesyddol, celf weledol, perfformiad a gweithredu. Rydym yn falch iawn o’i gyhoeddi yn enillydd Artes Mundi 6."
JJ Charlesworth, Artes Mundi 6 Judging Chair has said, "For the judges, this year's shortlisted artists all demonstrate art's ability to reflect on and engage with most pressing questions of human life today. They all succeed in that task, but among them, Theaster’s work stood out for its inspiring combination of historical research, visual art, performance and activism. We are pleased to announce him as the winner of Artes Mundi 6"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Gŵyl Ryngwladol Abertawe, sef Gŵyl Cerdd a Chelfyddydau Abertawe gynt, yn derbyn yr her o archwilio tir newydd, rhaglenni newydd, ac yn bwysicaf oll y cyfle i gyrraedd cynulleidfaoedd newydd – gan barhau i fodloni anghenion cynulleidfaoedd teyrngar yr ŵyl dros y blynyddoedd.
Swansea International Festival, formerly the Swansea Festival of Music and the Arts, takes up the challenge of exploring new territory, new programming and, most importantly - the chance to reach new audiences - while continuing to meet the needs of the Festival’s long-standing loyal audiences. 14 Sep 2015
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Clyfar, soffistigedig a doniol dros ben, mae’r ddogfen-teithio hwn am ynys Indonesia, Bali, wedi ei leoli ymhlith ieir lliwgar, gwartheg sy’n cachu wrth atal traffig a chwn mewn cariad, trigolion oll uned gymdeithasol leia’r wlad, y banjar.
Smart, sophisticated, very funny, this docujournal of the Indonesian island of Bali is set among the multicoloured chickens, traffic-stopping shitting cows and copulating rabid dogs of the smallest social unit, the banjar. Animal, natural and social lives are given equal weight in a world subject to economics.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Disgwylir i’r digwyddiad rhyngwladol hwn gynnwys oddeutu 60 cyngerdd gyda thros 300 o artistiaid, ffair fasnach gyda 650 o gwmnïau yn cynrychioli dros 90 o wledydd yn ogystal â 400 a mwy o newyddiadurwyr cenedlaethol a rhyngwladol; bydd hyn oll yn digwydd rhwng 23 a 27 Hydref, 2013.
The fully programmed, prestigious international showcase event is expected to include around 60 concerts featuring 300 plus artists, a trade fair exhibiting in the region of 650 companies from over 90 countries, as well as more than 400 national and international journalists, and will take place between 23-27 of October, 2013.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd cast proffesiynol y cynhyrchiad yn cynnwys: June Campbell-Davies, Marco Fiera, Lloyd Meredith, Rhys Meredith, Laura Moy, Francois Pandolfo a Caroline Sabin, sydd oll yn cychwyn eu hymarferion yn y dref heddiw ar gyfer y perfformiadau 31 Mawrth-2 Ebrill.
The production’s professional cast will include June Campbell-Davies, Marco Fiera, Lloyd Meredith, Rhys Meredith, Laura Moy, Francois Pandolfo and Caroline Sabin, all of whom start their rehearsals in the town today ahead of the performances 31st March-2nd April.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r Pwyllgor Ymgynghorol sy’n goruchwylio Cymru yn Fenis/Wales in Venice wedi cwrdd â VAGW (Grŵp Celfyddydau Gweledol Cymru) i drafod y cynnig i ddatblygu 2015. Ein nod yw adeiladu ar lwyddiannau 2013, a dysgu o’r sialensiau, wrth archwilio safbwyntiau ffres a dulliau newydd o fynd ati, a hyn oll yng nghyd-destun ymrwymiad Cymru i Biennale Fenis ers 2003.
The Advisory Committee which oversees Cymru yn Fenis/Wales in Venice have met with VAGW (Visual Arts Group Wales) to discuss the proposition for developing 2015. We aim to build on the achievements and learn from the challenges of 2013 and to explore new approaches and fresh perspectives in the context of Wales’s commitment to the Venice Biennale since 2003.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
" Mae’r digwyddiad ar gyfer pawb sy’n caru cerddoriaeth. Mi fydd yn arddangos rhai o’r cerddorwyr a cherddoriaeth gorau oll o fyd Pres mewn cyngherddau cerddorfaol, ensemblau bach, ac unawdwyr. Mae’r Wŷl wedi cymryd mwy na dwy flynedd i’w threfnu, a rydym ni wedi bod yn hynod o lwcus i allu cyflwyno’r fath artistiaid. Mae’r digwyddiad, wir,yn gyfle unwaith- mewn- bywyd i gael profiad o wrando ar gymaint o gerddorion byd enwog yng Nghymru."
Adrian Hull Director of Arcomis and The International Brass Event looks forward to the event getting underway "The event is for everyone who loves music. It will be a showcase of some of the very best musicians and music from the world of brass in orchestral, small ensemble and solo concerts. The festival has taken more than two years to plan and we have been incredibly lucky to be able to put together such an unprecedented line-up. The event really is a once-in-a-lifetime opportunity to experience such an array of world-class musicians in Wales."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae'r digwyddiad wedi'i ysbrydoli gan Flamboyant Bus Tour , The Advantages of Age yn Llundain, sef ei digwyddiad mwyaf llwyddiannus yn 2017. Denwyd sylw’r wasg a’r cyhoedd o weld grŵp mor lliwgar o unigolion, oll yn 50+ yn teithio drwy strydoedd Llundain.
The event is inspired by Advantages of Age’s Fabulous and Flamboyant Bus Tour in London, which proved to be their most successful event of 2017, and which drew attention from the media and the general public who were encouraged to see such a wonderfully colorful group of men and women aged 50+ as they travelled through the streets of London.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Pa le bynnag y byddech yn ei gyfarfod a pha bynnag drywydd a ddilynai’r sgwrs, gallech gynhesu’ch dwylo ger coelcerth ei lawenydd gan gynnwys ei ddiléit yn yr abswrd. Dawn fawr a cholled fawr i ninnau, ond fwyaf oll i Ruth a’r teulu.
Wherever you met him and whatever turn the conversation took, you could warm your hands at the fire of his delight, including his delight at absurdity. What a gift and what a loss, for us but so much more for Ruth and the family.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow