oond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      711 Results   5 Domains
  37 Hits www.pep-muenchen.de  
"Sy woorde is soos silwer wat oor en oor in 'n oond gesuiwer is." (Psalm 12:6).
"His words are pure as silver tried seven times in a furnace" (Psalm 12:6).
  3 Hits www.matarobus.cat  
ook toilet, kombuis met elektriese oond en yskas. In die geval van slegte weer kan jy maak 'n vuur in die kaggel.
the toilet, kitchen with electric stove and refrigerator. In case of bad weather to make a fire in the fireplace.
la toilette, cuisine avec cuisinière électrique et réfrigérateur. En cas de mauvais temps pour faire un feu dans la cheminée.
die Toilette, Küche mit Elektroherd und Kühlschrank. Im Falle von schlechtem Wetter zu machen ein Feuer im Kamin.
el inodoro, cocina con cocina eléctrica y nevera. En caso de mal tiempo para hacer un fuego en la chimenea.
la toilette, cucina con forno elettrico e frigorifero. In caso di maltempo per fare un fuoco nel camino.
take WC, keuken met elektrisch fornuis en koelkast. In geval van slecht weer om een ​​brand in de open haard te maken.
WC is, konyha elektromos tűzhely, hűtőszekrény. A rossz idő esetén lehet, hogy a tűz a kandallóban.
WC, kuchnia z kuchenką elektryczną i lodówką. W przypadku złej pogody, aby ogień w kominku.
в туалете, кухня с электрической плитой и холодильником. В случае плохой погоды, чтобы развести огонь в камине.
  wordplanet.org  
15 en sy voete soos blink koper wat gloei soos in ‘n oond, en sy stem soos die stem van baie waters.
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
15 ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
15 und seine Füße gleichwie goldenes Erz, das im Ofen glüht, und seine Stimme wie großes Wasserrauschen;
15 Y sus pies semejantes al latón fino, ardientes como en un horno; y su voz como ruido de muchas aguas.
15 e i suoi piedi eran simili a terso rame, arroventato in una fornace; e la sua voce era come la voce di molte acque.
15 E os seus pés, semelhantes a latão reluzente, como se tivessem sido refinados numa fornalha, e a sua voz como a voz de muitas águas.
15 وَرِجْلاَهُ شِبْهُ النُّحَاسِ النَّقِيِّ، كَأَنَّهُمَا مَحْمِيَّتَانِ فِي أَتُونٍ. وَصَوْتُهُ كَصَوْتِ مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ.
15 En Zijn voeten waren blinkend koper gelijk, en gloeiden als in een oven; en Zijn stem als een stem van vele wateren.
15 その足は、炉で精錬されて光り輝くしんちゅうのようであり、声は大水のとどろきのようであった。
15 و پایهایش مانند برنج صیقلی که در کوره تابیده شود، و آواز او مثل صدای آبهای بسیار؛
15 и нозете Му приличаха на лъскава мед, като в пещ пречистена: а гласът Му беше като на много води;
15 noge mu nalik mjedi uglađenoj, kao u peći užarenoj, a glas mu kao šum voda mnogih;
15 Nohy pak jeho podobné mosazi, jako v peci hořící; a hlas jeho jako hlas vod mnohých.
15 og hans Fødder lignede skinnende Malm, når det gløder i Ovnen; og hans Røst var som mange Vandes Lyd;
15 hänen jalkansa olivat ahjossa hehkuvan, kiiltävän vasken kaltaiset, ja hänen äänensä oli niinkuin paljojen vetten pauhina.
15 और उसके पांव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्टी में तपाए गए हों; और उसका शब्द बहुत जल के शब्द की नाईं था।
15 És a lábai hasonlók valának az izzó fényû érczhez, mintha kemenczében tüzesedtek volna meg; a szava pedig olyan, mint a sok vizek zúgása.
15 Og fætur hans voru líkir málmi glóandi í deiglu og raust hans sem niður margra vatna.
15 kaki-Nya berpijar seperti tembaga yang dibakar. Suara-Nya seperti deru air terjun yang besar.
15 og hans føtter var lik skinnende kobber, som om de var gjort glødende i en ovn, og hans røst som en lyd av mange vann.
15 A nogi jego podobne mosiądzowi, jakoby w piecu rozpalone, a głos jego jako głos wielu wód.
15 picioarele Lui erau ca arama aprinsă, şi arsă într-un cuptor; şi glasul Lui era ca vuietul unor ape mari.
15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
15 I noge Njegove kao bronza kad se rastopi u peći; i glas Njegov kao huka voda mnogih;
15 Hans fötter liknade glänsande malm, när den har blivit glödgad i en ugn. Och hans röst var såsom bruset av stora vatten.
15 Ayakları, ocakta kor haline gelmiş parlak tunca benziyordu. Sesi, gürül gürül akan suların sesi gibiydi.
15 chơn như đồng sáng đã luyện trong lò lửa, và tiếng như tiếng nước lớn.
15 তাঁর পা য়েন আগুনে পোড়ানো উজ্জ্বল পিতল, বন্যার জল কল্লোলের মতো তাঁর কন্ঠস্বর৷
15 ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਭੱਠੀ ਵਿੱਚ ਦਗਦੇ ਹੋਏ ਤਾਂਬੇ ਵਰਗੇ ਸਨ। ਉਸਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਹੜ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵਰਗੀ ਸੀ।
15 na miguu yake kama shaba iliyosuguliwa sana, kana kwamba imesafishwa katika tanuru; na sauti yake kama sauti ya maji mengi.
15 oo cagihiisuna waxay u ekaayeen naxaas dhalaalaysa sidii iyadoo foorno lagu safeeyey, codkiisuna wuxuu u ekaa codka biyo badan.
15 તેના પગ ભઠ્ઠીમાં શુધ્ધ થયેલા ચળકતા પિત્તળના જેવા હતા. તેનો અવાજ ઘુઘવતા ભરતીના પાણીના અણાજ જેવો હતો.
15 ಆತನ ಪಾದಗಳು ಕುಲುಮೆ ಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಿಸಿದ ಶುದ್ಧವಾದ ತಾಮ್ರದಂತೆಯೂ ಆತನ ಧ್ವನಿಯು ಜಲಪ್ರವಾಹದ ಘೋಷದಂತೆಯೂ ಇದ್ದವು.
15 ତାହାଙ୍କ ପାଦ ଯେପରି, ପିତ୍ତଳ ନିଆଁ ଭାଟି ରେ ଦଖାଯାେଏ ସହେିପରି ଶୁଦ୍ଧ ଦଖାଯାେଉଥିଲା। ତାହାଙ୍କ ସ୍ବର ବନ୍ଯାଜଳର ଗର୍ଜନ ଭଳି ଥିଲା।
15 At ang kaniyang mga paa ay katulad ng tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig.
15 ఆయన పాదములు కొలిమిలో పుటము వేయబడి మెరయు చున్న అపరంజితో సమానమై యుండెను; ఆయన కంఠ స్వరము విస్తార జలప్రవాహముల ధ్వనివలె ఉండెను.
15 اور اُس کے پاؤں اُس خالِص پِیتل کے سے تھے جو بھٹّی میں تپایا گیا ہو اور اُس کی آواز زور کے پانی کی سی تھی۔
15 കാൽ ഉലയിൽ ചുട്ടു പഴുപ്പിച്ച വെള്ളോട്ടിന്നു സദൃശവും അവന്റെ ശബ്ദം പെരുവെള്ളത്തിന്റെ ഇരെച്ചൽപോലെയും ആയിരുന്നു. അവന്റെ വലങ്കയ്യിൽ ഏഴു നക്ഷത്രം ഉണ്ടു;
  669 Hits glowinc.vn  
Björn Wenzel op WelkomStuur asseblief vir my 'n lys prys vir 'n hout hotpots met oond.
Björn Wenzel on WELCOMEPlease send me a price list for a wood hot tubs with furnace.
Björn Wenzel sur BIENVENUES'il vous plaît envoyez-moi une liste de prix pour un bain à remous en bois avec four.
Björn Wenzel en BIENVENIDOPor favor, envíenme una lista de precios para una madera jacuzzis con horno.
Björn Wenzel su BENVENUTIVi prego di inviarmi un listino prezzi per un legno vasche idromassaggio con forno.
Björn Wenzel na BEM-VINDOPor favor me envie uma lista de preços para uma madeira banheiras de hidromassagem com forno.
بيورن نزل على مرحباالرجاء ارسال لي قائمة الأسعار للحصول على الخشب أحواض المياه الساخنة مع الفرن.
Björn Wenzel για Καλώς όρισεςΠαρακαλώ να μου στείλετε έναν τιμοκατάλογο για το ξύλο τζακούζι με φούρνο.
Björn Wenzel op WELKOMStuur me een prijslijst voor een houten hot tubs met oven.
ビョルンヴェンツェル 上 ようこそ私炉と木材ホットタブの価格リストを送ってください.
Björn Wenzel بر خوش آمدیدBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Венцел на Добре дошлиМоля, изпратете ми ценоразпис за дърво горещи вани с пещ.
Björn Wenzel en BENVINGUTSi us plau, Envieu una llista de preus per a una fusta jacuzzis amb forn.
Björn Wenzel na DOBRODOŠLIMolim pošaljite mi cjenik za drva tople kupke s peći.
Björn Wenzel na VítejProsím, pošlete mi ceník pro dřevo horké vany s pecí.
Björn Wenzel på VelkommenSend mig en prisliste for et træ boblebade med ovn.
Björn Wenzel linna Tere tulemastPalun saatke mulle hinnakirja puidu kümblustünnid koos ahju.
Björn Wenzel jäsenen TervetuloaLähetä minulle hinnaston puun porealtaita uuniin.
Björn Wenzel a üdvözletKérem, küldjenek egy árlistát a fa forró kádak kemence.
Björn Wenzel á VELKOMINVinsamlegast senda mér verðskrá fyrir viður heitum pottum með ofni.
Björn Wenzel pada Selamat datangKirimkan saya daftar harga untuk kayu bak air panas dengan tungku.
비요른 웬젤 에 환영 합니다나에게로와 나무 뜨거운 욕조에 대한 가격 목록을 보내 주시기 바랍니다.
Björn Wenzel dėl sveikas atvykęsPrašome atsiųsti kainoraštis medienos kubilams su krosnyje.
Björn Wenzel på velkommenVennligst send meg en prisliste for en tre badestamper med ovn.
Björn Wenzel na WITAJProszę o przesłanie cennika na drewno jacuzzi z pieca.
Björn Wenzel pe bun venitVă rugăm să trimiteți-mi o lista de preturi pentru un lemn căzi cu hidromasaj cu cuptor.
Бьорн Венцель на ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬПожалуйста, пришлите мне прайс-лист для деревянной горячей ванны с печью.
Björn Wenzel na vitajProsím, pošlite mi cenník pre drevo horúcej vane s pecou.
Björn Wenzel na dobrodošliProsim, pošljite mi cenik za les vroče kadi s peči.
Björn Wenzel på VälkommenVänligen skicka mig en prislista för ett trä badtunnor med ugn.
บยอร์นเวนเซล บน ยินดีต้อนรับกรุณาส่งรายการราคาสำหรับอ่างน้ำร้อนไม้ที่มีเตาเผา.
Björn Wenzel Tarih HOŞ GELDİNİZBana fırın ile odun sıcak küvetleri için bir fiyat listesi gönderin.
Björn Wenzel Ngày Chào mừngXin vui lòng gửi cho tôi một danh sách giá cho một gỗ bồn tắm nước nóng với lò.
ביורה וניצל על ברוך הבאאנא שלח לי מחירון עבור אמבטיות חמות מעץ עם תנור.
Björn Wenzel վրա WELCOMEԽնդրում եմ ինձ ուղարկել գնացուցակը մի փայտե տաք խաղալիքներ հետ հնոցի.
Björn Wenzel উপর স্বাগতমদয়া করে আমাকে চুল্লি সঙ্গে একটি কাঠ টাবের জন্য একটি মূল্য তালিকা প্রেরণ.
Björn Wenzel წლის WELCOMEგთხოვთ გამომიგზავნოთ ფასების სია ხის ცხელი tubs ერთად ღუმელი.
Björn Wenzel par laipni lūdzamLūdzu, atsūtiet man cenu sarakstu ar koka burbuļvannām ar krāsnī.
Björn Wenzel 'ਤੇ ਸਵਾਗਤBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel នៅលើ សូម​ស្វា​គម​ន៌Bitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ກ່ຽວກັບ ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບກະລຸນາສົ່ງຂ້າພະເຈົ້າບັນຊີລາຍຊື່ລາຄາສໍາລັບການ tubs ຮ້ອນໄມ້ມີ furnace.
Björn Wenzel amin'ny TONGA SOAMba andefaso aho vidin'ny lisitra ho an'ny ala mafana koveta amin'ny lafaoro lehibe.
Björn Wenzel මත පීමට දැවි සමග ලී උණුසුම් තටාක සඳහා මිල ලැයිස්තුව එවන්න.
பியோன் Wenzel மீது வரவேற்புஎன்னை உலையில் ஒரு மரம் சூடான தொட்டிகளையும் ஒரு விலை பட்டியலை அனுப்பவும்.
Бьорн Венцель на ПрошуБудь ласка, надішліть мені прайс-лист для дерев'яної гарячої ванни з піччю.
Бјорн Wenzel на ДОБРЕДОЈДОВТЕВе молиме пратете ми ценовник за дрво топли кади со печка.
Björn Wenzel dwar JILQGĦUJekk jogħġbok ibgħat lili lista ta 'prezzijiet għal injam hot tubs ma forn.
Björn Wenzel on ETORRIBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ing SUGENG RAWUHBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel pada SELAMAT DATANGSila menghantar saya senarai harga untuk kayu tab panas dengan relau.
Björn Wenzel i runga i TaliTaliTena, unga mai ki ahau he rārangi utu mo te rakau tāpu wera ki oumu.
Björn Wenzel ar CROESOAnfonwch rhestr brisiau ar gyfer pren o tybiau poeth gyda ffwrnais mi.
Björn Wenzel haqqında WELCOMEMənə soba ilə bir ağac isti Küvetler üçün qiymət siyahısını göndərin.
Björn Wenzel en BenvidoBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ઉપર સ્વાગતBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ar FÁILTESeol chugam liosta praghas do tubs adhmaid te le foirnéise.
ಬ್ಯೋರ್ನ್ Wenzel ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತನನ್ನ ಫರ್ನೆಸ್ ಒಂದು ಮರದ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳ್ಸಿ.
Björn Wenzel dina Wilujeung sumpingMangga ngirim kuring daptar harga pikeun kai tubs panas kalawan tungku.
Björn Wenzel sa Maligayang pagdatingMangyaring magpadala sa akin ng isang listahan ng presyo para sa isang gawa sa kahoy na hot tub na may pugon.
Björn Wenzel on స్వాగతంBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel پر میں خوش آمدیدBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel אויף באַגריסןBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel on സ്വാഗതംBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel sa WELCOMEBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel sou ByenviniTanpri voye m 'yon lis pri pou yon bwa basen cho ak gwo founo dife.
  www.rohr-idreco.com  
Die manier om Inspekteer die prestasie van beraping is soos hieronder ① te proe die Materials geleë in die Front, die Midde-sowel as van agter van die hele Sinterfilters oond. ②Take Die toetsmonster Kolom (Die Dimension is ongeveer D10 * 15mm) in die blokkie Roughcast.
La manière de lire la performance de Crépi est comme ci-dessous ① Pour Sample Les matériaux Situé à l'avant, au milieu et derrière de Whole frittés Four. ②Take La colonne échantillon de test (La dimension est autour D10 * 15mm) dans le bloc Roughcast.③ obtenir le résultat à utiliser l'analyse automatique des données magnétiques Tester.④ Tous, puis déterminer les matériaux sont qualifiés ou non.
Der Weg, um die Leistung Verputz Inspect ist als unten ① Die Materialien in der Front, Middle und hinter Whole Sintered Ofen gelegen Probe. ②Take der Testprobe Spalte (Die Dimension ist um D10 * 15mm) im Block Roughcast.③ Das ​​Ergebnis Get The automatische magnetische Tester.④ Analyse Alle Daten zu verwenden, dann qualifiziert das Material ermitteln sind oder nicht.
El Camino a la inspección de la representación de modelo tosco es la siguiente ① para probar los materiales ubicado en la parte delantera, media y detrás de todo sinterizado horno. ②Take La Columna Muestra de ensayo (La dimensión es de alrededor de 15 mm * D10) en el bloque Roughcast.③ obtener el resultado Para utilizar The Magnetic Tester.④ análisis de todos los datos automática, a continuación, determinar el material está calificado o no.
Il modo di ispezionare le prestazioni della Roughcast è come sotto ① per assaggiare i materiali situato nella anteriore, centrale e dietro di tutto sinterizzato forno. ②Take La Colonna di prova del campione (La dimensione è di circa 15 millimetri D10 *) Nel blocco Roughcast.③ ottenere il risultato utilizzare The Automatic Magnetic Tester.④ analisi di tutti i dati, quindi determinare il materiale sia qualificato o non.
O Caminho para inspecionar o desempenho do Roughcast é como abaixo ① para provar os materiais localizados na frente, Médio e atrás de toda sinterizado Forno. ②Take A Coluna Teste Amostra (A dimensão é de cerca de 15 milímetros D10 *) no bloco Roughcast.③ obter o resultado para usar o Automatic Magnetic Tester.④ Análise todos os dados e determinar o material está qualificado ou não.
الطريق إلى فحص الأداء من قصارة خشنة هو على النحو التالي ① لأخذ عينات من المواد واقع في الجبهة، وسط وخلف من الجامعة متكلس فرن. ②Take والعمود اختبار عينة (البعد حوالي D10 خفض 15mm *) في كتلة Roughcast.③ الحصول على نتيجة لاستخدام التلقائي المغناطيسي Tester.④ تحليل كل البيانات، ثم تحديد المواد مؤهلون أم لا.
Ο τρόπος για να επιθεωρήσει την απόδοση του σοβατίσματος είναι όπως παρακάτω ① να δοκιμάσετε τα υλικά που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος, μέση και πίσω ολόκληρων Sintered Φούρνος. ②Take δείγμα δοκιμής Στήλη (Η διάσταση είναι 15 mm περίπου D10 *) στο μπλοκ Roughcast.③ πάρει το αποτέλεσμα να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη μαγνητική Tester.④ ανάλυση όλων των δεδομένων, στη συνέχεια να καθορίσει το υλικό είναι εγκεκριμένοι ή όχι.
De manier te inspecteren van de prestaties van Roughcast is als volgt ① om te proeven van de materialen aan de voorzijde gelegen, het Midden en Achter van hele Sintered Oven. ②Take Het monster Column (De afmeting is Around D10 * 15mm) In The Block Roughcast.③ Get The Result To Use The Automatic Magnetic Tester.④ Analysis All Data, Bepaal vervolgens het materiaal Qualified of niet.
Rruga për të inspektuar kryerjen e dorës së parë është si më poshtë ① të mostrës materialet të vendosura në pjesën e përparme, të mesme dhe Behind Of Whole Sintered furrë. ②Take testin Shembull Column (Dimensioni është rreth 15mm D10 *) në ​​bllokun e Roughcast.③ të marrë rezultat të përdorin automatik magnetik Tester.④ Analiza të gjitha të dhënat, atëherë të përcaktojë materiali janë të kualifikuar apo jo.
راه به بازرسی از عملکرد ناقص نام ① برای نمونه مواد واقع در جلو، وسط و پشت مجموع متخلخل فر. ②Take ستون تست نمونه (در ابعاد است در حدود 15mm D10 *) در بلوک Roughcast.③ مطلع نتیجه را به استفاده از خودکار مغناطیسی Tester.④ تحلیل تمام داده ها، سپس تعیین مواد واجد شرایط هستند یا نه.
Пътят да инспектират изпълнението на кит е по-долу ① да вземе проба от материали, намиращи се в предната част, средно и Зад на цели Синтеровани фурни. ②Take колона проба за анализ (измерението е около D10 * 15 милиметър) в блока Roughcast.③ получите резултат за използване на магнитни Tester.④ анализ на всички данни, след това да определи материал са квалифицирани или не.
El Camí a la inspecció de la representació de model tosc és la següent ① per provar els materials ubicat a la part davantera, mitja i darrere de tot sinteritzat forn. ②Take La Columna Mostra d'assaig (La dimensió és de voltant de 15 mm * D10) en el bloc Roughcast.③ obtenir el resultat Per utilitzar The Magnetic Tester.④ anàlisi de totes les dades automàtica, a continuació, determinar el material està qualificat o no.
Put Za Pregledajte obavljanje skiciran je kao ispod ① uzorak materijala nalazi u prednjem, srednjem i iza cijelih sinter pećnici. ②Take ispitni uzorak stupcu (dimenzija se oko D10 * 15 mm) u bloku Roughcast.③ dobiti rezultat Za korištenje automatskog Magnetska Tester.④ Analiza svi podaci, zatim odrediti materijal osposobljen ili ne.
Cesta ke kontrole výkonnosti nákres je níže ① ochutnat materiály umístěn v přední, střední a Za celých Slinuté trouby. ②Take zkušebního vzorku sloupci (Rozměr je kolem D10 * 15mm) v bloku Roughcast.③ získat výsledek použít automatickou Magnetic Tester.④ Analysis všechna data, pak stanovit materiál jsou kvalifikovaní nebo ne.
Vejen til at inspicere Performance Af Råstøbt Er Som Nedenfor ① at prøve de materialer placeret i den forreste, midterste og Bag Of Whole Sintrede Ovn. ②Take analyseprøven Column (The Dimension er omkring D10 * 15mm) i blokken Roughcast.③ få resultatet at bruge den automatiske Magnetic Tester.④ Analyse alle data, så afgøre Materiale er kvalificeret eller ikke.
Way kontrollida Performance Aluskrohv on allpool ① proovi Materjalid asub ees, keskel ja taga kogu paagutatud ahju. ②Take uuritava proovi veerg (Dimension on umbes D10 * 15mm) In Block Roughcast.③ Tulemuse kasutada Automaatne Magnetic Tester.④ analüüs Kõik andmed, siis tuleb kindlaks määrata Materjal on kvalifitseeritud või mitte.
Tapa Tarkista suorituskykyä Karkea rappaus on seuraava ① maistella Materiaalit sijaitsee edessä, keski- ja takana kokonaisten Sintratut Uuni. ②Take testinäytteen Pylväs (Dimension on noin D10 * 15mm) lohkossa Roughcast.③ saada tulos käyttää automaattista Magneettinen Tester.④ analyysi Kaikki data, sen jälkeen selvitä Materiaali pätevyys tai ei.
मार्ग प्लास्टर का प्रदर्शन निरीक्षण करने के लिए ① सामग्री मोर्चा, मध्य में और पूरे धातुमल ओवन के पीछे स्थित नमूने के लिए नीचे के रूप में है। टेस्ट नमूना स्तंभ ②Take ब्लॉक Roughcast.③ में (आयाम लगभग D10 * 15mm है) परिणाम प्राप्त तब निर्धारित सामग्री स्वत: चुंबकीय Tester.④ विश्लेषण सभी डेटा का उपयोग करने, योग्य हैं या नहीं।
Az út, hogy ellenőrizze a teljesítményét roughcast az alábbiak ① mintát a Materials található az első, középső és mögött egész Szinterezett sütő. ②Take Mintavétel oszlop (A Dimension körül D10 * 15mm) a blokk Roughcast.③ kap az eredmény használni az automatikus Magnetic Tester.④ Elemzés Minden adat, majd meghatározza az alapanyag minősített, vagy sem.
The Way til að skoða árangur Roughcast hér ① að sýni Efni staðsett í framan, miðju og bak af öllu hertu ofni. ②Take rannsóknarsýninu Column (The Dimension er um D10 * 15mm) í blokk Roughcast.③ fá niðurstöðuna Til að nota sjálfvirkan Magnetic Tester.④ Analysis öllum gögnum, þá ákveða Efni séu hæfir eða ekki.
Roughcast များ၏စွမ်းဆောင်ရည်ကိုစုံစမ်းရန်ရန်လမ်း, အဆိုပါတပ်ဦးခုနှစ်တွင်တည်ရှိပြီးအဆိုပါပစ္စည်းများနမူနာအလယျပိုငျးထိုအလုံး Sintered မီးဖိုနောက်ကွယ်မှာရန်①အောက်တွင်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ အဆိုပါစမ်းသပ်မှုနမူနာကော်လံ②Take (အဆိုပါ Dimension D10 * 15mm ခန့် Is) က Block ကိုRoughcast.③ခုနှစ်တွင်အဆိုပါအလိုအလျောက်သံလိုက်Tester.④ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းအားလုံးဒေတာများကိုသုံးပါရန်အဆိုပါရလဒ် Get, ထိုအခါအဆိုပါပစ္စည်းဆုံးဖြတ်အရည်အချင်းပြည့်မီသောသို့တည်းမဟုတ်ကြသည်မဟုတ်။
The Way Untuk Periksa Kinerja Of membuat secara kasar adalah Sebagai Berikut ① Untuk Sampel Bahan Terletak Di depan, Tengah dan Behind Of Whole Sinter Oven. ②Take Uji Sampel Kolom (The Dimension Apakah Sekitar D10 * 15mm) In The Block Roughcast.③ Dapatkan Hasil The Menggunakan The Automatic Magnetic Tester.④ Analisis Semua Data, Kemudian Tentukan Bahan Apakah Berkualitas Atau Tidak.
Et de Via inspicere euismod Infra ① De Roughcast est cum sample Materias Sita in prima acie ante et post Medio De totum Sintered turrem Furnorum. Sample Forum test ②Take Columna (15mm * In Sacred ejus per gyrum D10) In Acta est in Roughcast.③ resultaret Ut utere Lorem Analysis Magna Tester.④ All Data, et Terminandum Assignatis Et Material aut non sunt secundum quid.
Kelias patikrinti, atliktas aptinkuoti, kaip nurodyta toliau ① mėginio medžiagų, esančių priekyje, viduryje ir ko dar visai sukepto orkaitėje. ②Take bandinio kolonėlę (Dimensijos yra maždaug D10 * 15mm) bloke Roughcast.③ Gauk rezultato, naudokite automatinio Magnetiniai Tester.④ analizė visus duomenis, tada nustatyti medžiaga yra kvalifikuoti ar ne.
Veien til å inspisere ytelsen sparkel er som følger ① å smake Materialer ligger i front, midt og bak Of Whole Sintered Oven. ②Take prøven Column (Dimension er rundt D10 * 15mm) i blokken Roughcast.③ få resultatet bruke den automatiske Magnetic Tester.④ Analyse alle data, bestem Material er kvalifisert eller ikke.
Droga do kontroli wykonywania tynk jest poniżej ① do próbki materiałów znajduje się w przedniej, środkowej i Za całych spiekane Pieca. ②Take Kolumna testu próbki (wymiar wynosi około 15mm D10 *) w bloku Roughcast.③ uzyskać wynik używać automatycznej magnetyczny Tester.④ Analizy Wszystkie dane, następnie określić materiału jest wykwalifikowany lub nie.
Calea de a inspecta performanța Tencuieli brute este prezentată mai jos ① pentru a proba Materialele situate în Front, Middle și în spatele întregii sinterizat Cuptor. ②Take Test Proba Coloana (Dimensiunea este în jur de 15 mm * D10) în blocul Roughcast.③ obține rezultatul Pentru a utiliza Automatic magnetic Tester.④ Analiza toate datele, apoi determina materialul este calificat sau nu.
Способ проверки производительности намечать как ниже ① к образцу Материалов расположены в передних, средних и позади всей спеченных Oven. ②Take Тест Образец Column (Размерность Вокруг D10 * 15мм) в блоке Roughcast.③ получить результат использовать автоматический магнитный Tester.④ анализ всех данных, затем определить материал Квалифицированный или нет.
Пут на увид у перформансе малтера се као у наставку ① узорку материјала који се налази у Фронт, средину и иза целог Синтеред Овен. ②Таке тест узорка колона (Димензија је око Д10 * 15мм) у блоку Роугхцаст.③ добити резултат За коришћење аутоматског Магнетиц Тестер.④ Анализа све податке, онда одредити материјалу су квалификовани или не.
Cesta ku kontrole výkonnosti nákres je nižšie ① ochutnať materiály umiestnený v prednej, strednej a Za celých Spekané rúry. ②Take skúšobnej vzorky stĺpci (Rozmer je okolo D10 * 15mm) v bloku Roughcast.③ získať výsledok použiť automatickú Magnetic Tester.④ Analysis všetky dáta, potom určiť materiál sú kvalifikovaní alebo nie.
Pot do vpogleda v učinkovitosti delovanja omet je, kot spodaj ①, da vzorec gradiva se nahaja v sprednji, srednji in zadaj celih sintranih Oven. ②Take testnega vzorca stolpcu (dimenzija je okoli 15 mm D10 *) v bloku Roughcast.③ dobili rezultat Uporaba samodejnega Magnetic Tester.④ analizo vseh podatkov, nato odloča o Material so usposobljeni ali ne.
Vägen för att inspektera prestandan hos roughcast är enligt nedan ① att prova det material som ligger i fronten, mitten och bakom hela Sintrat ugnen. ②Take analysprovet Column (The Dimension är ca D10 * 15mm) i blocket Roughcast.③ få resultatet att använda den automatiska Magnetic Tester.④ ALLT Data, sedan bestämma Materialet är kvalificerade eller inte.
วิธีการตรวจสอบประสิทธิภาพของทาด้วยปูนเป็นดังนี้①กับตัวอย่างวัสดุที่อยู่ในด้านหน้ากลางและด้านหลังของทั้งเผาเตาอบ ②Takeการทดสอบตัวอย่างคอลัมน์ (มิติคือประมาณ 15 มม D10 *) ในบล็อกRoughcast.③ได้รับผลการใช้แม่เหล็กอัตโนมัติTester.④วิเคราะห์ข้อมูลทั้งหมดจากนั้นจึงกำหนดวัสดุที่มีคุณสมบัติหรือไม่
Kaba sıva Performans kontrol etmek Cephe, Middle Ve Tüm Sinter fırının arkasında bulunan Malzemeleri Örnek için ① Aşağıda olarak mı. Deney Numune Sütun ②Take Nitelikli Ya Değildir Sonra Malzeme belirleyin, Otomatik Manyetik Tester.④ Analizi Tüm veriler Kullanılır sonuç almak Blok Roughcast.③ (Boyut D10 * 15mm Yerde).
The Way Để kiểm tra việc thực Roughcast như sau ① Để mẫu Vật liệu nằm ở phía trước, Trung và phía sau của Tổng thiêu kết Oven. ②Take Các thử nghiệm mẫu Cột (Khía cạnh là khoảng 15mm D10 *) Trong The Block Roughcast.③ Nhận kết quả để sử dụng tự động Magnetic Tester.④ Phân tích tất cả dữ liệu, sau đó xác định liệu có đủ điều kiện hay không.
בדרך כדי להתבונן הביצועים של Roughcast היא להלן ① לדגום את החומרים הממוקמים בחזית, התיכון ומאחורי תנור Sintered השלם. ②Take טור מבחן לדוגמא (הממד הוא בסביבות * D10 15mm) בגוש Roughcast.③ לקבל את התוצאה להשתמש בנתוני כל ניתוח Tester.④ המגנטיים האוטומטיים, ולאחר מכן לקבוע את החומר הם מתאימים או לא.
The Way To ստուգել կատարման roughcast է որպես ստորեւ ① համտեսել նյութեր գտնվում է առաջին, միջին եւ Ետեւում ամբողջ Sintered ջեռոցում: ②Take փորձանմուշ սյունակում (չափորոշիչի Around D10 * 15mm) բլոկում Roughcast.③ ստանալ արդյունք է օգտագործել Ավտոմատ Magnetic Tester.④ վերլուծության բոլոր տվյալները, ապա որոշում է նյութի որակվում է, թե ոչ:
ওয়ে আদরা কর্মক্ষমতা পরিদর্শন করা ① সামগ্রী ফ্রন্ট, মধ্য এবং গোটা Sintered চুলা পিছনে অবস্থিত নমুনা নীচে হয়। টেস্ট নমুনা কলাম ②Take ব্লক Roughcast.③ ইন (মাত্রা প্রায় D10 * 15mm হয়) ফল পান, তারপরে নির্ধারণ উপাদান স্বয়ংক্রিয় ম্যাগনেটিক Tester.④ বিশ্লেষণ সমস্ত ডেটা ব্যবহার করার জন্য, যোগ্যতা বা না।
Спосаб праверкі прадукцыйнасці вызначаць як ніжэй ① да ўзоры Матэрыялаў размешчаны ў пярэдніх, сярэдніх і ззаду ўсёй спеченный Oven. ②Take Тэст Узор Column (Памернасць Вакол D10 * 15мм) у блоку Roughcast.③ атрымаць вынік выкарыстоўваць аўтаматычны магнітны Tester.④ аналіз усіх дадзеных, затым вызначыць матэрыял Кваліфікаваны ці не.
The Way შეამოწმოს შესრულება roughcast არის როგორც ქვემოთ ① აგვეღო მასალები მდებარე შენობის წინ, ახლო და უკან მთელი აგლომერირებული ღუმელი. ②Take ტესტი Sample სვეტი (განზომილება Around D10 * 15mm) ბლოკი Roughcast.③ მიიღეთ შედეგი გამოიყენეთ ავტომატური Magnetic Tester.④ ანალიზი ყველა მონაცემი, მაშინ განსაზღვროს მასალები კვალიფიცირდება, თუ არა.
Way pārbaudīt sniegumu uzmetumu ir zemāk ① izlases materiāli atrodas priekšējā, vidējā un aiz No Visa porainā krāsnī. ②Take testa parauga ailē (kategorija tiek Around D10 * 15mm) In The Block Roughcast.③ Get rezultāts izmantot automātisko Magnetic Tester.④ analīzes visus datus, tad Noteikt materiāls ir kvalificēti vai ne.
ਰਾਹ Roughcast ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ 'ਦਾ ਮੁਆਇਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ① ਸਮੱਗਰੀ ਫਰੰਟ, ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਸਾਰੀ Sintered Oven ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸਥਿਤ ਨਮੂਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠ ਹੈ. ਟੈਸਟ ਨਮੂਨਾ ਕਾਲਮ ②Take ਬਲਾਕ Roughcast.③ ਵਿਚ (ਮਾਪ ਦੁਆਲੇ D10 * 15mm ਹੈ) ਇਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਫਿਰ ਪਤਾ ਪਦਾਰਥ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚੁੰਬਕੀ Tester.④ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੁਆਲੀਫਾਈਡ ਜ ਨਾ ਹੋ.
វិធីដើម្បីតាមដានការសម្តែងរបស់ Roughcast នេះគឺដូចខាងក្រោម①ដើម្បីយកសំណាកសម្ភារៈនេះមានទីតាំងស្ថិតនៅផ្នែកខាងមុខ, កណ្តាលនិងនៅពីក្រោយនៃការទាំងមូល Sintered ល។ ②Takeការធ្វើតេស្តគំរូដែលបានជួរឈរ (វិមាត្រគឺនៅជុំវិញ D10 15mm *) នៅក្នុងប្លុកRoughcast.③ទទួលបានលទ្ឋផលដើម្បីប្រើការដោយស្វ័យប្រវត្តិម៉ាញេទិចTester.④វិភាគទាំងអស់ទិន្នន័យ, បន្ទាប់មកកំណត់សម្ភារៈការមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ឬមិនមែន។
ວິທີທາງເພື່ອກວດກາການປະຕິບັດຂອງ Roughcast ແມ່ນໃນຖານະຕ່ໍາກວ່າ①ການຕົວຢ່າງວັດສະດຸທີ່ຢູ່ໃນ The Front, ກາງແລະຫລັງການຍົກ Sintered ເຕົາອົບ. ②Takeການທົດສອບຕົວຢ່າງຄໍລໍາ (ມິຕິແມ່ນປະມານ 15 ມົມ D10 *) ໃນບລັອກRoughcast.③ໄດ້ຮັບຜົນການການໃຊ້ອັດຕະໂນມັດສະນະແມ່ເຫຼັກTester.④ວິເຄາະທັງຫມົດຂໍ້ມູນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນກໍານົດການວັດສະດຸມີຄຸນວຸດທິຫຼືບໍ່.
Ny làlana mankany Jereo ny fanatontosana Roughcast dia toy Ity ambany ity ny santionany ① To Fitaovana hita ao amin'ny Front, sy Afovoany sy teo aoriany ny lafaoro Sintered manontolo. ②Take ny Test Sample Tsanganana (The lafiny manodidina E10 * 15mm) In The Block Roughcast.③ hahazo ny Result hampiasa ny andriamby Automatic Tester.④ Analysis Data rehetra, dia mamaritra ny Material no mahafeno fepetra na tsia.
පරීක්ෂා කිරීම සඳහා Roughcast කාර්ය සාධනය මාර්ගය ①, සාම්පලය පිහිටා ඇති ඉදිරිපිට ද්රව්ය මැද හා මුළු සින්ටර් සැලකිළිමත් පිටුපස කිරීම සඳහා පහත පරිදි වේ. ②Take මෙම ටෙස්ට් නියැදි තීරුව (ද Dimension D10 * 15mm පමණ) වාරණ Roughcast.③ දී මෙම ස්වයංක්රීය චුම්බක Tester.④ විශ්ලේෂණය සියලුම දත්ත භාවිතා කිරීමේ ප්රතිඵල ලබා ගන්න, එවිට මෙම ද්රව්ය තීරණය සුදුසුකම් වන හෝ නොවන.
Roughcast செயல்திறனை ஐ கண்காணிக்க வே முன்னணி, மத்திய அண்டு முழு வெப்பப்படுத்தப்படும் அடுமனையின் பின்னால் அமைந்துள்ள பொருட்கள் மாதிரிக் ① கீழே உள்ளது. டெஸ்ட் மாதிரி வரிசை ②Take பிளாக் Roughcast.③ இல் (பரிமாண D10 * 15mm சுற்றி உள்ளது) தகுதிபெற்ற போகிறாயா இல்லையா முடிவு பெற பின்னர் பொருள் என நிர்ணயித்து, தானியங்கி காந்த Tester.④ பகுப்பாய்வு அனைத்து தரவைப் பயன்படுத்தவும் அனுமதிக்கின்றது.
На начин да се изврши увид во ефикасноста на Roughcast се подолу ① да се одредат за материјали се наоѓа во предниот дел, средината и Зад на целата Синтерувани рерната. ②Take колоната за испит Пример (димензијата е околу D10 * 15mm) Во блок Roughcast.③ добиете резултатот да го користите автоматското Магнетни Tester.④ анализа на сите податоци, а потоа се утврди на материјалот се квалификувани или не.
Il-Mixja Biex Spezzjona il-Prestazzjoni ta 'roughcast Huwa Bħala Hawn taħt ① Biex Kampjun Il-Materjali Jinsabu Fil Il-Front, Lvant u Behind Ta Sħiħ sinterizzat Forn. ②Take Il-Kolonna Kampjun tat-test (Id-Dimensjoni Jinsab Madwar D10 15mm *) In The Roughcast.③ Blokk Get Il RiŜultat Biex Użu Il manjetiku Tester.④ Analiżi Kollha Awtomatiku tad-Data, Imbagħad Iddetermina Il-Materjal Are kwalifikata jew le.
Njia ya Kukagua Utendaji ya --tomea Je As Chini ① Kwa Sampuli vya Ziko Katika Front, Mashariki Na Nyuma Ya nzima Sintered Oven. ②Take mtihani sampuli Column (Dimension Je Around D10 * 15mm) Katika Block Roughcast.③ Kupata Matokeo ya kutumia Automatic sumaku Tester.④ Uchambuzi wote Data, Kisha Kuamua Material Je Qualified au la.
Jidka Si Kormeer waxqabadka Roughcast Ma Sida Hoos ① Si Muunad The Qalabka taallaa In The Front, Dhexe Oo Behind Of Dhan Sintered foornada. ②Take Column Sample Baaritaanka (aragti Ma Qiyaastii 15mm D10 *) In Block Roughcast.③ The Hel Result The Si Isticmaal magnetic Tester.④ Falanqaynta All Data The Automatic, markaas Go'aaminta Waxyaabaha The Ma-wadeenka Or Ma aha.
Bidea Roughcast errendimendua ikuskatzeko ① The Front, Erdi In And osoa Sinterizatuak labea atzean dago materialak dastatzeko Jarraian gisa. ②Take proba Sample zutabean blokea Roughcast.③ In (Dimension The D10 * 15mm ingurukoa da) Lortu emaitza automatikoa Magnetic Tester.④ analisia Datu guztiak erabili ahal izateko, Ondoren zehaztu Material Are sailkatuak edo ez.
The Way Kanggo Mrekso Kinerja Of Roughcast Apa Minangka Ngisor ① Kanggo Sample Bahan Dumunung ing ngarep, Tengah Lan konco Of Whole Sintered Oven. ②Take The Test Sample Column (The Ukuran Apa Around D10 * 15mm) Ing Block Roughcast.③ Njaluk Result Kanggo Pake otomatis Magnetic Tester.④ Analysis Kabeh Data, banjur Nemtokake Material Apa Qualified Utawa Ora.
Jalan Untuk Memeriksa Prestasi yg dibuat secara kasar Adalah Seperti Di bawah ① Untuk Sampel Bahan Terletak Di The Front, Middle Dan Belakang Of Seluruh Sintered Oven. ②Take Ujian Sampel Ruang (The Dimension Apakah Sekitar D10 15 mm *) Dalam The Block Roughcast.③ Dapatkan Keputusan The Guna The Automatic Magnetic Tester.④ Analisis Semua Data, Kemudian Tentukan Bahan The layak atau tidak.
Ko te Way Hei Titiro te mahinga o Roughcast He rite raro ① Hei Tauira i te Materials Kei roto i te mua, Middle A muri o Whole Sintered te umu. ②Take te Tīwae Test Tauira (te Ahu Ko te takiwā D10 * 15mm) I roto i te Poraka Roughcast.③ Tikina te Hua Hei Whakamahia te Aunoa autō Tester.④ Analysis Raraunga katoa, ka whakatau i te Material He Tohu ranei Ehara.
Y Ffordd I Archwiliwch y Perfformiad Of phlastr garw A yw Fel Isod ① I Sampl Deunyddiau Wedi'i leoli Yn Y Blaen, Middle Ac Tu ôl Of Cyfan sintered Popty. ②Take Y Prawf Sampl Colofn (Y Dimensiwn Ydy Mae tua D10 15mm *) Yn Y Bloc Roughcast.③ Cael Y Canlyniad i Ddefnyddio'r Magnetig Tester.④ Dadansoddi Gyfan Data Awtomatig, Yna Pennu Deunydd A yw Cymwysedig Neu Ddim.
Kaba sıva Of Performans Inspect üçün Way Front, Orta və bütün Sintered Soba Of arxasında yerləşən materialları Nümunə üçün ① Aşağıda kimi. Test Nümunə Sütun ②Take Qualified və ya deyil Daha sonra Material müəyyən, Avtomatik Magnetic Tester.④ Analysis Bütün Veri istifadə etmək üçün nəticə əldə Block Roughcast.③ In (Dimension D10 * 15mm Around Is).
The Way To Inspect The danza Of roughcasting Is As sutta ① tastà i materii Nata In u fronte, Middle È Behind Di Bella Sintered Arco. ②Take The Column Test Vasque (The Dimension Is In ghjiru à 15mm D10 *) In The Block Roughcast.③ Get The Result To Usu The Luca Dirisio Magnetic Tester.④ Analysis All Dati, Poi darà U Matière Are étrangères Or Not.
O Camiño para inspeccionar o desempeño do Roughcast é como a continuación ① para probar os materiais localizados en fronte, Medio e detrás de toda sinterizado Forno. ②Take A Columna Proba mostra (A dimensión é de preto de 15 mm D10 *) no bloque Roughcast.③ obter o resultado para usar o Automatic Magnetic Tester.④ Análise dos datos e determinar o material está cualificado ou non.
વે Roughcast કામગીરી નિરીક્ષણ કરવા ① મટિરીયલ્સ ફ્રન્ટ, મધ્યમ અને આખા સિન્ટર ઓવન ની પાછળ સ્થિત નમૂના નીચે છે. ટેસ્ટ નમૂના કૉલમ ②Take બ્લોક Roughcast.③ માં (ડાયમેન્શન આસપાસ D10 * 15mm નીઝ) પરિણામ મેળવો, પછી નક્કી સામગ્રી આપોઆપ મેગ્નેટિક Tester.④ એનાલિસિસ બધા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, યોગ્ય હોય કે ન હોય.
The Way Don Duba kwaikwayon na Roughcast Shin kamar yadda a kasa ① Don samfurin The Materials dake a cikin Front, ta Tsakiya Kuma bari daga Whole Sintered tanda. ②Take The Test Samfurin Column (The girma ne a kusa da D10 * 15mm) A The Block Roughcast.③ Samu A Result Don amfani da Atomatik Magnetic Tester.④ Analysis All Data, sa'an nan kuma ƙayyade The Material Shin Ƙwararren Ko Ba.
An Bealach Chun Iniúchadh Feidhmíochta Of gharbhtheilgthe Is Mar Thíos ① a Samplach Na Materials Lonnaithe I An Front, Meán Agus Behind As Uile sintéaraithe Oighinn. ②Take An Colún Tástáil Shamplach (An Ghné An bhfuil Timpeall 15mm D10 *) In The Block Roughcast.③ Faigh an Toradh a Úsáid An maighnéadach Tester.④ Anailíse All Sonraí Uathoibríoch, Ansin Socraigh An Ábhar An bhfuil Cáilithe nó nach.
Roughcast ಆಫ್ ಪರ್ಫಾರ್ಮೆನ್ಸ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ವೇ ಫ್ರಂಟ್, ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇಡೀ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ ರೂಪಿಸಲಾದ ಓವನ್ ಹಿಂದೆ ಇದೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಮಾದರಿಯನ್ನು ① ಕೆಳಗೆ ಹಾಗೆ ಈಸ್. ಟೆಸ್ಟ್ ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ ②Take ಬ್ಲಾಕ್ Roughcast.③ ರಲ್ಲಿ (ಆಯಾಮ D10 * 15mm ಸುಮಾರು ಈಸ್) ಅರ್ಹ ಅಥವಾ ನಾಟ್ ಫಲಿತಾಂಶ ಪಡೆಯಿರಿ ನಂತರ ವಸ್ತು ನಿರ್ಧರಿಸಿ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ Tester.④ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟಿಕ್ ಬಳಸುವುದು.
O Le Ala e suesueina le Faatinoga o Galuega O Roughcast Pe A o loo i lalo ① Ina ia faataitai le Mea O loo maua I le Luma, Tutotonu Ma tua O Atoa ogaumu Sintered. ②Take le Laina faataitai Tofotofoga (le tulaga o siomia i D10 * 15mm) I le Roughcast.③ Block Maua le Taunuuga Ina ia Faaaoga le Iloiloga Tester.④ maneta tipi saʻo faamaumauga uma, Ona Filifili le Mea ua agavaa pe leai.
The Way kuzoongorora Performance Of Roughcast Ko Kana Below ① To Muenzaniso The Materials Located In The Front, Middle Uye Behind Of Rose Sintered hovhoni. ②Take The Test Mharidzo Column (The divi Is Around D10 * 15mm) In The Block Roughcast.③ Get The Result kushandisa Automatic Magnetic Tester.④ Analysis All Data, Zvadaro Sarudza The Iyi Anodiwa Or Not.
واٽ Roughcast جي ڪارڪردگي معائنو ڪرڻ ①، جي سامان جي سامهون ۾ واقع نموني مڊل ۽ سڄي Sintered تنور مان پويان هيٺ آهي. ②Take امتحان نمونہ ڪالمن (هن طول آس پاس D10 * 15mm آهي) جڏهن ته بلاڪ Roughcast.③ ۾ ان جو نتيجو خودڪار Magnetic Tester.④ Analysis سڀ ڊيٽا کي استعمال ڪرڻ حاصل ڪريو، پوء اهو طئي ڪرڻ ته مادي معني يا نه آهن.
Roughcast పనితీరు తనిఖీ వే ఫ్రంట్, మధ్యలో మరియు హోల్ దృఢమైన ఓవెన్ యొక్క వెనుక ఉన్న మెటీరియల్స్ నమూనా ① క్రింద విధంగా ఉంటుంది. టెస్ట్ నమూనా కాలమ్ ②Take బ్లాక్ Roughcast.③ లో (డైమెన్షన్ D10 * 15mm చుట్టూ) ఫలితం పొందండి క్వాలిఫైడ్ ఆర్ నాట్ ఆర్ అప్పుడు పదార్థం నిర్ణయించడం, స్వయంచాలక అయస్కాంత Tester.④ విశ్లేషణ అన్ని డేటాను ఉపయోగించడానికి.
Roughcast کی کارکردگی کا معائنہ کرنے وے فرنٹ، مشرق میں اور پوری sintered کی تندور کی پیچھے واقع معدنیات نمونہ کے لئے ① ذیل کے طور پر. ٹیسٹ کے نمونے کالم ②Take نتیجہ حاصل تب مواد کا تعین، خودکار مقناطیسی Tester.④ تجزیہ تمام ڈیٹا کو استعمال کرنے کی قابلیت ہے یا نہیں بلاک Roughcast.③ میں (طول و عرض D10 * 15mm کے ارد گرد ہے).
די וועג צו דורכקוקן די אויפֿפֿירונג אָף ראָוגהקאַסט איז ווי ונטער ① צו מוסטער די מאַטעריאַלס ליגן אין די Front, מיטל און הינטער אָף גאַנץ סינטערעד ויוון. ②טאַקע די פּרובירן מוסטער קאַלאַם (די ויסמעסטונג איז אַרום ד10 * 15 מם) אין די בלאָק ראָוגהקאַסט.③ באַקומען די רעזולטאַט צו נוצן די אָטאַמאַטיק מאַגנעטיק טעסטער.④ אַנאַליסיס אַלע דאַטע, דעמאָלט באַשטימען די מאַטעריאַל זענען Qualified אָדער ניט.
The Way To ayewo awọn Performance Of Roughcast Se Bi isalẹ ① To ayẹwo awọn ohun elo Awọn Be Ni The Front, Arin Ati Behind Of Gbogbo Sintered adiro. ②Take The igbeyewo Sample iwe (The Dimension Se ayika D10 * 15mm) Ni The Àkọsílẹ Roughcast.③ Gba The Esi Lati Lo The Aifọwọyi se Tester.④ Analysis Gbogbo Data, Nigbana ni Mọ The elo ti wa ni oṣiṣẹ Tabi Ko.
രൊഉഘ്ചസ്ത് പ്രകടനം പരിശോധിക്കുക വഴി ഫ്രണ്ട് സ്ഥിതി മെറ്റീരിയൽസ് മാതൃകാ, മിഡിൽ മുഴുവനും സിംതെരെദ് ഓവൻ വിട്ടേച്ചു ചെയ്യാൻ ① താഴെ ഇതുപോലെ ആണ്. ടെസ്റ്റ് സാമ്പിൾ നിര ②തകെ (മാനം ചുറ്റും ദ്൧൦ * ൧൫ംമ് ഉണ്ടോ) തടയുക രൊഉഘ്ചസ്ത്.③ ഓട്ടോമാറ്റിക് മാഗ്നറ്റിക് തെസ്തെര്.④ അനാലിസിസ് എല്ലാ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഫലം നേടുക, പിന്നെ മെറ്റീരിയൽ നിർണ്ണയിക്കുക ക്വാളിഫൈഡ് അല്ലെങ്കിലും.
Ang Paagi Aron Susiha ang Performance Sa Roughcast ba Ingon ubos ① Aron Sampol sa mga Materyal nahimutang Sa Front, Middle Ug sa luyo sa Tibuok Sintered Oven. ②Take Ang Test Sample Column (Ang kabahin ba Around D10 * 15mm) Sa Ang Block Roughcast.③ ang Resulta Ang Aron Gamita Ang Automatic Magnetic Tester.④ Analysis tanan nga Data, Unya Pagtino Material Ang ba kwalipikado O Dili.
The Way kuyendera ntchitoyo Roughcast Kodi Monga Pansipa ① Kuti chitsanzo Zida imapezeka Front, Middle Ndipo Kumbuyo athunthu Sintered uvuni. ②Take The Mayeso Zitsanzo ndime (The gawo Kodi Padziko D10 * 15mm) Mu The Block Roughcast.③ Pezani Zotsatira The ntchito Makinawa Maginito Tester.④ Analysis onse Data, Ndiye kudziwa Zofunika ali oyenerera kapena ayi.
Way nan Pou Enspekte pèfòmans nan krepi Èske Kòm Anba a ① Pou Egzanp materyèl yo sitiye nan Front, Mwayen la ak Dèyè a Whole frite Fou. ②Take Egzamen Egzanp Kolòn a (dimansyon a se alantou D10 15mm *) Nan blòk Roughcast.③ nan jwenn rezilta a Pou Sèvi ak Otomatik Mayetik Tester.④ Analiz tout done yo, Lè sa a Detèmine materyèl la yo kalifye oswa ou pa.