osten – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25'897 Results   4'160 Domains
  13 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
>Mittlerer Osten
>Middel East
>Moyen-Orient
>Medio Oriente
>Medio Oriente
>Médio Oriente
>アジア
>Ближний Восток
>非洲
  2 Hits www.fontanapark-hotel.com  
Fontana: Nach Osten orientiert mit Panoramafenstern.
Fontana : Orientées à l’est avec fenêtres panoramiques.
Fontana: Orientada hacia el este, con ventanas panorámicas.
Fontana: Orientata a est con finestre panoramica.
Fontana: Virado para este com janelas panorâmicas.
Fontana: Ligt op het oosten met panoramische vensters.
Fontana: Itämainen panoraama ikkunoilla
Fontana: Øst orientert med panorama vinduer.
Fontana: комнаты в восточном направлении с панорамными окнами.
  106 Hits www.2wayradio.eu  
Jene, die es wagen, gen Osten zu segeln, kehren mit seltenen Luxusgütern zurück, von denen die niederen Rassen nur träumen können.
Those who dare to sail to the far east return with rare luxury goods of which the lesser races can only imagine.
Ceux qui osent naviguer en direction de l'Extrême-Orient reviennent avec des marchandises rares et luxueuses que les races inférieures ne peuvent qu'effleurer en songe.
Aquellos que se atrevan a navegar al lejano oriente volverán con artículos de lujo que las razas inferiores jamás habían visto.
Coloro che osano salpare verso l'Estremo Oriente tornano con beni di lusso rari che le razze inferiori possono solo sognare.
Ti, kteří se odváží vypravit po vodě daleko na východ, si přivezou vzácné luxusní zboží, o jakém se podřadným rasám může jenom zdát.
Ci, którzy odważą się pożeglować na daleki wschód, wracają z towarami luksusowymi, o których inne rasy mogą tylko marzyć.
Рискнувшие отправиться на дальний восток привозят оттуда роскошные товары, о которых низшие расы могут только мечтать.
Uzak doğuya yelken açacak kadar cesur olanlar, aşağı ırkların sadece hayal edebilecekleri, nadide lüks mallarla dönerler.
  79 Hits www.sitesakamoto.com  
Das Leben der Christen im Nahen Osten
La vie des chrétiens au Moyen-Orient
La vida de los cristianos en Oriente Medio
La vita dei cristiani in Medio Oriente
A vida dos cristãos no Oriente Médio
Het leven van christenen in het Midden-Oosten
La vida dels cristians a l'Orient Mitjà
Život kršćana na Bliskom istoku
Жизнь христиан на Ближнем Востоке
Ekialde Hurbileko kristau bizitzaren
  17 Hits www.mcafee.com  
In Kanada, Europa, dem Nahen Osten, Afrika, Asien und dem Pazifikraum:
For Canada, Europe, the Middle East, Africa, Asia, and the Pacific Rim:
Per il Canada, l'Europa, il Medio Oriente, l'Africa, l'Asia, e l'Area del Pacifico, l'indirizzo da utilizzare è:
Voor Canada, Europa, het Midden-Oosten, Afrika, Aziën en het Grote-Oceaangebied:
Pro Kanadu, Evropu, Střední východ, Afriku, Asii a Pacifickou oblast:
For Canada, Europa, Mellemøsten, Afrika, Asien og Stillehavsområdet:
Kanada, Eurooppa, Lähi-itä, Afrikka, Aasia ja Tyynenmeren alue:
캐나다, 유럽, 중동, 아프리카, 아시아 및 환태평양 지역의 경우:
For Canada, Europa, Midtøsten, Afrika, Asia og Stillehavsregionen:
Dla Kanady, krajów Europy, Bliskiego Wschodu, Afryki, Azji i wysp Oceanu Spokojnego:
Для Канады, Европы, Ближнего Востока, Африки, Азии и стран Тихоокеанского бассейна:
I Kanada, Europa, Mellanöstern, Afrika, Asien och Stillahavsområdet:
Kanada, Avrupa, Orta Doğu, Afrika, Asya ve Pasifik Kenarı için:
  www.google.co.th  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
  5 Hits events.dell.com  
Alle Afrika und Mittlerer Osten Antartica Asien/Pazifik Karibik Europa Latein- und Südamerika Nordamerika South America
All Africa and Middle East Antartica Asia Pacific Carribean Europe Latin and South America North America South America
Tout Afrique et Moyen-Orient Antartica Asie-Pacifique Caraïbes Europe Amérique latine et du Sud Amérique du Nord South America
Todos África y Oriente Medio Antartica Asia Pacific Caribe Europa America Latina América del Norte South America
Tutti Africa e Medio Oriente Antartica Asia Pacifico Caraibi Europa America Latina e Sud America Nord America South America
Todos África e Oriente Médio Antartica Ásia Pacífico Caribe Europa América Latina e América do Sul América do Norte South America
Alles Afrika en het Midden-Oosten Antartica Azië Grote Oceaan Caraïbisch gebied Europa Midden- en Zuid-Amerika Noord-Amerika South America
すべて アフリカおよび中近東 Antartica アジア太平洋 カリブ ヨーロッパ 中南米 北米 South America
모두 아프리카 및 중동 Antartica 아시아 태평양 캐리비안 유럽 남미 북미 South America
ทั้งหมด แอฟริกาและตะวันออกกลาง Antartica เอเซียแปซิฟิก แคริเบียน ยุโรป ละตินอเมริกาและอเมริกาใต้ อเมริกาเหนือ South America
全部 非洲和中东 Antartica 亚太区 加勒比地区 欧洲 拉丁美洲和南美洲 北美洲 South America
  4 Hits www.pinolini.com  
Immediate Past-Präsident, IPEG Naher Osten Kapitel
Président sortant, IPEG Moyen-Orient Chapitre
Presidente inmediato anterior, IPEG Oriente Próximo Capítulo
Immediato Past-Presidente, IPEG Medio Oriente Capitolo
Immediate Past-Presidente, IPEG Middle East Chapter
فوري الماضي الرئيس, IPEG الفصل الشرق الأوسط
तत्काल विगत राष्ट्रपति, IPEG मध्य पूर्व अध्याय
Немедленное экс-президент, IPEG Ближний Восток Глава
Geçmiş Dönem Başkanı, IPEG Ortadoğu Bölüm
  2 Hits www.google.co.jp  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. Abrimos um novo escritório em Paris — sede de todas as nossas operações no Sul da Europa, Médio Oriente e África.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
  2 Hits www.google.co.ke  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. Abrimos um novo escritório em Paris — sede de todas as nossas operações no Sul da Europa, Médio Oriente e África.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
  2 Hits www.google.no  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Ανοίγουμε ένα νέο γραφείο στο Παρίσι—τα κεντρικά όλων των εργασιών μας που λαμβάνουν χώρα στη Νότια Ευρώπη, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Google obre una oficina nova a París, seu de totes les operacions al sud d’Europa, al Pròxim Orient i a l’Àfrica.
. Otvaramo novi ured u Parizu, sjedište za sve naše operacije u Južnoj Europi, Bliskom istoku i Africi.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. Mēs atveram jaunu biroju Parīzē — mūsu galveno mītni darbībām Dienvideiropā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
. Kami membuka pejabat baharu di Paris—ibu pejabat untuk semua operasi kami di Eropah Selatan, Timur Tengah dan Afrika.
  2 Hits www.google.ie  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Ανοίγουμε ένα νέο γραφείο στο Παρίσι—τα κεντρικά όλων των εργασιών μας που λαμβάνουν χώρα στη Νότια Ευρώπη, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otvaramo novi ured u Parizu, sjedište za sve naše operacije u Južnoj Europi, Bliskom istoku i Africi.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. Mēs atveram jaunu biroju Parīzē — mūsu galveno mītni darbībām Dienvideiropā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
. Kami ay nagbukas ng isang bagong tanggapan sa Paris—headquarters para sa lahat ng aming pagpapatakbo sa Southern Europe, Middle East at Africa.
  23 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Blick in Richtung Osten
Reaching out to the east
À la rencontre de nos voisins de l'Est
L'apertura ad est
Abertura a Leste
Toenadering zoeken met het Oosten
Pohled na východ
Med blikket mod øst
Idasuunalised suhted
Kapcsolatépítés keleten
Wschodni sąsiedzi
Mai departe catre est
Smerom na východ
Vzhodne sosede
Tuvošanās austrumiem
Relazzjonijiet mal-lvant
  25 Hits www.eeas.europa.eu  
Naher Osten und südliche Nachbarschaft: Hugues Mingarelli
Moyen-Orient et pays du voisinage méridional: Hugues Mingarelli
Oriente Medio y Países Vecinos del Sur: Hugues Mingarelli
Medio Oriente e paesi limitrofi meridionali: Hugues Mingarelli
Médio Oriente e Vizinhança Meridional: Hugues Mingarelli
Μέση Ανατολή και Χώρες της Νότιας Γειτονίας: Hugues Mingarelli
Midden-Oosten en zuidelijke buurlanden: Hugues Mingarelli
Middle East and Southern Neighbourhood: Hugues Mingarelli
Střední východ a jižní sousedství: Hugues Mingarelli
Mellemøsten og de sydlige nabolande: Hugues Mingarelli
Lähis-Ida ja lõunanaabrus: Hugues Mingarelli
Lähi-itä ja eteläinen naapurialue: Hugues Mingarelli
Közel-Kelet és Déli Szomszédság: Hugues Mingarelli
Bliski Wschód i południowe sąsiedztwo: Hugues Mingarelli
Orientul Mijlociu şi Vecinătatea sudică: Hugues Mingarelli
Blízky východ a južné susedstvo – Hugues Mingarelli
Bližnji vzhod in južne sosedske države: Hugues Mingarelli
Mellanöstern och södra grannskapsområdet: Hugues Mingarelli
Tuvie Austrumi un dienvidu kaimiņvalstis: Hugues Mingarelli
Il-Lvant Nofsani u l-Viċinat tan-Nofsinhar: Hugues Mingarelli
  2 Hits www.google.com.my  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
  2 Hits www.google.com.gh  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
  2 Hits www.google.pt  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. Abrimos um novo escritório em Paris — sede de todas as nossas operações no Sul da Europa, Médio Oriente e África.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Google obre una oficina nova a París, seu de totes les operacions al sud d’Europa, al Pròxim Orient i a l’Àfrica.
. Otvaramo novi ured u Parizu, sjedište za sve naše operacije u Južnoj Europi, Bliskom istoku i Africi.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Atidarome naują biurą Paryžiuje – Pietų Europos, Vidurinių Rytų ir Afrikos operacijų pagrindinę būstinę.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Deschidem un nou birou în Paris, care devine sediul pentru toate operaţiunile noastre din Europa de Sud, Orientul Mijlociu şi Africa.
. Otvárame novú pobočku v Paríži, ktorá sa stáva hlavným sídlom všetkých našich operácií v južnej Európe, na Blízkom východe a v Afrike.
. V Parizu odpremo podružnico, ki je sedež za celotno južno Evropo, Bližnji vzhod in Afriko.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. Mēs atveram jaunu biroju Parīzē — mūsu galveno mītni darbībām Dienvideiropā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā.
. Kami membuka pejabat baharu di Paris—ibu pejabat untuk semua operasi kami di Eropah Selatan, Timur Tengah dan Afrika.
. Kami ay nagbukas ng isang bagong tanggapan sa Paris—headquarters para sa lahat ng aming pagpapatakbo sa Southern Europe, Middle East at Africa.
  12 Hits eeas.europa.eu  
Naher Osten und südliche Nachbarschaft: Hugues Mingarelli
Middle East and Southern Neighbourhood: Hugues Mingarelli
Moyen-Orient et pays du voisinage méridional: Hugues Mingarelli
Oriente Medio y Países Vecinos del Sur: Hugues Mingarelli
Medio Oriente e paesi limitrofi meridionali: Hugues Mingarelli
Médio Oriente e Vizinhança Meridional: Hugues Mingarelli
Μέση Ανατολή και Χώρες της Νότιας Γειτονίας: Hugues Mingarelli
Midden-Oosten en zuidelijke buurlanden: Hugues Mingarelli
Близък Изток и южни съседи: Hugues Mingarelli
Střední východ a jižní sousedství: Hugues Mingarelli
Mellemøsten og de sydlige nabolande: Hugues Mingarelli
Lähis-Ida ja lõunanaabrus: Hugues Mingarelli
Lähi-itä ja eteläinen naapurialue: Hugues Mingarelli
Közel-Kelet és Déli Szomszédság: Hugues Mingarelli
Bliski Wschód i południowe sąsiedztwo: Hugues Mingarelli
Orientul Mijlociu şi Vecinătatea sudică: Hugues Mingarelli
Blízky východ a južné susedstvo – Hugues Mingarelli
Bližnji vzhod in južne sosedske države: Hugues Mingarelli
Mellanöstern och södra grannskapsområdet: Hugues Mingarelli
Tuvie Austrumi un dienvidu kaimiņvalstis: Hugues Mingarelli
Il-Lvant Nofsani u l-Viċinat tan-Nofsinhar: Hugues Mingarelli
  2 Hits my.elvisti.com  
Die diesjährige InRetail, die mittlerweile größte und bedeutendste Messe für Einzelhandelsausstattung und Ladeneinrichtung im Mittleren Osten, findet dieses Jahr zum dritten Mal vom 14-17. November im Dubai World Trade Center statt.
InRetail, by now the largest and most important trade fair for shopfittings and visual merchandising in the middle east, is taking place this year for the third time from the 14.-17. November in the Dubai World Trade Center. The main focus of the exhibition are, beside the presentation of several consultancy service providers focusing on the retail trade, yet again the display of high grade shopfittings for shopping centers, retail stores and supermarkets.
InRetail, en maintenant le salon grand et le plus important pour Agencement magasins et le merchandising visuel au Moyen-Orient, se déroule cette année pour la troisième fois à partir du 14.-17. Novembre dans la Dubai World Trade Center. L’objectif principal de l’exposition sont, à côté de la présentation de plusieurs prestataires de services de conseil portant sur le commerce de détail, encore une fois l’écran de haute qualité pour Agencement magasins centres commerciaux, les magasins et les supermarchés.
InRetail, a estas alturas de la feria más grande e importante para la Construcción de Tienda y merchandising visual en el Oriente Medio, se está llevando a cabo este año por tercera vez desde el 14.-17. Noviembre en el Dubai World Trade Center. El objetivo principal de la exposición son, junto a la presentación de varios proveedores de servicios de consultoría se centran en el comercio al por menor, una vez más la pantalla de alta calidad Construcción de Tienda para centros comerciales, tiendas y supermercados.
InRetail, ormai la fiera più grande e importante per Shopfittings e visual merchandising in Medio Oriente, si svolge quest’anno per la terza volta dal 14.-17. Novembre nella Dubai World Trade Center. L’obiettivo principale della mostra sono, accanto alla presentazione dei diversi fornitori di servizi di consulenza di messa a fuoco sul commercio al dettaglio, ancora una volta, la visualizzazione di alta qualità Shopfittings per i centri commerciali, negozi e supermercati.
InRetail, por agora, a maior feira eo mais importante para shopfittings e visual merchandising no Oriente Médio, está ocorrendo este ano, pela terceira vez desde o 14.-17. Novembro, no Dubai World Trade Center. O foco principal da exposição são, ao lado da apresentação de provedores de serviços de consultoria diversos enfocando o comércio varejista, mais uma vez a exibição de alto grau shopfittings para shopping centers, lojas de varejo e supermercados.
InRetail, inmiddels de grootste en belangrijkste vakbeurs voor shopfittings en ​​visual merchandising in het midden oosten, neemt dit jaar voor de derde keer uit de 14.-17. November in het Dubai World Trade Center. De belangrijkste focus van de tentoonstelling zijn, naast de presentatie van verschillende consultancy service providers gericht op de detailhandel, nog maar eens de weergave van hoogwaardige shopfittings voor winkelcentra, winkels en supermarkten.
InRetail, ved nu den største og vigtigste fagmesse for butiksinventar og visuel merchandising i Mellemøsten, finder sted i år for tredje gang fra den 14.-17. November i Dubai World Trade Center. Hovedvægten i udstillingen er, ved siden af ​​præsentationen af ​​en række konsulent udbydere med fokus på detailhandelen, endnu en gang visningen af ​​høj kvalitet butiksinventar til indkøbscentre, butikker og supermarkeder.
InRetail, teraz największe i najważniejsze targi shopfittings i Visual Merchandising na Bliskim Wschodzie, bierze się w tym roku po raz trzeci od 14.-17. Listopada w Dubai World Trade Center. Głównym tematem wystawy są, obok prezentacji kilku dostawców usług konsultingowych, koncentrując się na handlu detalicznym, po raz kolejny wyświetlacz wysokiej jakości shopfittings dla centrów handlowych, sklepów i supermarketów.
InRetail, până acum cel mai mare târg și cel mai important pentru shopfittings și visual merchandising, în Orientul Mijlociu, are loc în acest an pentru a treia oară de la 14.-17. Noiembrie în Dubai World Trade Center.Principalul obiectiv al expoziției sunt, pe lângă prezentarea de mai mulți furnizori de servicii de consultanță axate pe comerțul cu amănuntul, încă o dată de afișare a shopfittings de calitate ridicată pentru centre comerciale, magazine de vânzare cu amănuntul și supermarket-uri.
InRetail, на сегодняшний день самой большой и самой важной выставкой для shopfittings и визуального мерчандайзинга на Ближнем Востоке, проходит в этом году уже в третий раз с 14.-17. Ноября в Dubai World Trade Center.Основное внимание на выставке, рядом с презентацией нескольких консультационных услуг упором на розничную торговлю, еще раз дисплее высокого класса shopfittings для торговых центров, магазинов и супермаркетов.
InRetail, vid det här laget är den största och viktigaste mässa för butiksinredning och butikskommunikation i Mellanöstern, sker i år för tredje gången från 14.-17. November i Dubai World Trade Center. Tyngdpunkten i utställningen är, förutom presentationen av flera leverantörer konsulttjänst fokus på detaljhandeln, återigen visningen av hög kvalitet butiksinredning för köpcentrum, butiker och stormarknader.
  15 Hits pibay.org  
Der Hauptbahnhof von Göteborg (Schweden): Göteborg Centralstation. Zugverbindungen nach Süden (Kopenhagen), Osten (Stockholm) und Norden (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
The central railway station of Gothenburg (Sweden): Göteborg Centralstation. Train connections to the South (Copenhagen), East (Stockholm) and the North (Oslo).
  www.unigis.com  
Liberia, offiziell die Republik Liberia, ein Land in Westafrika wird von Sierra Leone im Westen grenzt, Guinea zu seinem Norden und Côte d'Ivoire im Osten. Es umfasst eine Fläche von 111,369 km² und ist die Heimat von über 3.7 millionen Menschen.
Libéria, officiellement la République du Libéria, est un pays d'Afrique de l'Ouest bordé par la Sierra Leone à l'ouest, Guinée au nord et la Côte d'Ivoire à l'est. Il couvre une superficie de 111,369 km² et abrite environ 3.7 millions de personnes.
Liberia, oficialmente la República de Liberia, es un país de África occidental limita con Sierra Leona a su oeste, Guinea al norte y Costa de Marfil a su este. cubre un área de 111,369 km² y es el hogar de cerca 3.7 un millón de personas.
Liberia, ufficialmente la Repubblica di Liberia, è un paese in Africa occidentale confina con la Sierra Leone ad ovest, Guinea al suo nord e la Costa d'Avorio ad est. Copre un'area di 111,369 km² ed è sede di circa 3.7 un milione di persone.
Libéria, oficialmente a República da Libéria, é um país na África Ocidental fronteira com a Serra Leoa, a oeste, Guiné ao seu norte e Côte d'Ivoire para seu leste. Abrange uma área de 111,369 km² e é o lar de cerca de 3.7 Milhões de pessoas.
ليبيريا, رسميا جمهورية ليبيريا, هي دولة تقع في غرب أفريقيا وتحدها سيراليون من الغرب, غينيا إلى الشمال وكوت ديفوار إلى الشرق منها. يغطي منطقة من 111,369 كيلومتر مربع وتعد موطنا لحوالي 3.7 مليون شخص.
Liberia, επίσημα η Δημοκρατία της Λιβερίας, είναι μια χώρα της Δυτικής Αφρικής που συνορεύει με τη Σιέρα Λεόνε στα δυτικά της, Γουινέα προς βορρά και την Ακτή του Ελεφαντοστού στην ανατολή του. Καλύπτει μια έκταση 111,369 km² και είναι το σπίτι σε περίπου 3.7 εκατομμύρια άνθρωποι.
Liberia, officieel de Republiek Liberia, is een land in West-Afrika grenst aan Sierra Leone in het westen, Guinea aan het zijn noorden en Ivoorkust in het oosten. Het heeft een oppervlakte van 111,369 km² en is de thuisbasis van ongeveer 3.7 miljoen mensen.
Liberia, リベリアの正式共和国, 西アフリカの国は、その西にシエラレオネに囲まれます, その東にその北とコートジボアールにギニア. それはの領域をカバーしています 111,369 平方キロメートル程度に家であります 3.7 万人.
Liberië, amptelik die Republiek van Liberië, is 'n land in Wes-Afrika begrens deur Sierra Leone in die weste, Guinee aan die noordekant en Ivoorkus in die ooste. Dit beslaan 'n oppervlakte van 111,369 km² en is die tuiste van ongeveer 3.7 miljoen mense.
लाइबेरिया, आधिकारिक तौर पर लाइबेरिया गणराज्य, पश्चिम अफ्रीका में एक देश अपने पश्चिम में सिएरा लियोन की सीमा, इसके उत्तर और कोटे डी आइवर अपनी पूर्व की ओर करने के लिए गिनी. यह एक क्षेत्र को शामिल करता है 111,369 वर्ग किमी और के बारे में के लिए घर है 3.7 लाख लोग.
라이베리아, 라이베리아의 공식적으로 공화국, 서쪽으로 시에라 리온에 의해 서 아프리카에있는 나라를 경계한다, 그 동쪽의 북쪽과 코트 디부 아르 기니. 그것은의 영역을 다루고 111,369 평방 킬로미터와 약 곳입니다 3.7 만 명.
Либерия, официально Республика Либерия, это страна в Западной Африке граничит с Сьерра-Леоне на западе, Guinea к северу и Кот-д'Ивуара на востоке. Он занимает площадь 111,369 кв.км и является домом для около 3.7 миллиона человек.
Liberia, officiellt Republiken Liberia, är ett land i Västafrika gränsas av Sierra Leone till dess västra, Guinea till dess nord och Elfenbenskusten i öster. Den täcker en yta på 111,369 km² och är hem till cirka 3.7 miljoner människor.
ประเทศไลบีเรีย, อย่างเป็นทางการสาธารณรัฐไลบีเรีย, เป็นประเทศในแอฟริกาตะวันตกติดกับเซียร์ราลีโอนไปทางทิศตะวันตกของ, กินีไปทางทิศเหนือและโกตดิวัวไปทางทิศตะวันออกของ. มันครอบคลุมพื้นที่ของ 111,369 ตารางกิโลเมตรและเป็นบ้านที่เกี่ยวกับ 3.7 ล้านคน.
Liberya, Liberya resmen Cumhuriyeti, onun batıda Sierra Leone tarafından Batı Afrika'da bir ülke sınırlanmıştır, Doğusunda kuzey ve Fildişi Sahili Gine. Bu bir alanı kaplamaktadır 111,369 km² ve ​​yaklaşık ev sahipliği 3.7 bir milyon insan.
ליבריה, רשמית הרפובליקה של ליבריה, היא מדינה במערב אפריקה גובלת סיירה לאונה ממערבו, גינאה שמצפון לו וחוף השנהב ממזרח לו. הוא משתרע על שטח של 111,369 קמ"ר והוא ביתם של כ 3.7 מיליון אנשים.
An Libéir, hoifigiúil Poblacht na Libéire, Tá tír in Iarthar na hAfraice bordered ag Siarra Leon a siar, An Ghuine lena thuaidh agus Côte d'Ivoire ar a taobh thoir. Clúdaíonn sé réimse de 111,369 Is km² agus cónaí ar thart ar 3.7 milliún duine.
  maps.google.pl  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. Ανοίγουμε ένα νέο γραφείο στο Παρίσι—τα κεντρικά όλων των εργασιών μας που λαμβάνουν χώρα στη Νότια Ευρώπη, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. ما یک دفتر جدید در پاریس باز کرده‌ایم—دفاتر مرکزی برای همه عملیات اروپای جنوبی، خاورمیانه و آفریقا.
. Откриваме нов офис в Париж – централа за цялата ни дейност в Южна Европа, Близкия Изток и Африка.
. Google obre una oficina nova a París, seu de totes les operacions al sud d’Europa, al Pròxim Orient i a l’Àfrica.
. Otvaramo novi ured u Parizu, sjedište za sve naše operacije u Južnoj Europi, Bliskom istoku i Africi.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. सभी दक्षिणी यूरोप, मध्‍य पूर्व और अफ़्रीकी कार्यकलापों के लिए—हमने पेरिस में नया कार्यालय खोला.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Atidarome naują biurą Paryžiuje – Pietų Europos, Vidurinių Rytų ir Afrikos operacijų pagrindinę būstinę.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Deschidem un nou birou în Paris, care devine sediul pentru toate operaţiunile noastre din Europa de Sud, Orientul Mijlociu şi Africa.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Otvárame novú pobočku v Paríži, ktorá sa stáva hlavným sídlom všetkých našich operácií v južnej Európe, na Blízkom východe a v Afrike.
. V Parizu odpremo podružnico, ki je sedež za celotno južno Evropo, Bližnji vzhod in Afriko.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Mēs atveram jaunu biroju Parīzē — mūsu galveno mītni darbībām Dienvideiropā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
. Kami membuka pejabat baharu di Paris—ibu pejabat untuk semua operasi kami di Eropah Selatan, Timur Tengah dan Afrika.
  7 Hits www.iasorecords.com  
Mittlere Osten
Caraïbes
أوروبا الشرقية
ヨーロッパ
КАРИБСКИЕ ОСТРОВА
  917 Hits www.gerardodinola.it  
Afrika und Mittlerer Osten
Africa & Middle East
Afrique & Moyen-Orient
África y Oriente Medio
África & Oriente Médio
  2 Hits wordplanet.org  
16 Und den Kropf mit seinem Inhalt soll man neben dem Altar nach Osten zu auf den Aschenhaufen werfen
16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
16 Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où l'on met les cendres.
16 Y le ha de quitar el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.
16 Poi gli toglierà il gozzo con quel che contiene, e getterà tutto allato all’altare, verso oriente, nel luogo delle ceneri.
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para a banda do oriente, no lugar da cinza;
16 وَيَنْزِعُ حَوْصَلَتَهُ بِفَرْثِهَا وَيَطْرَحُهَا الَى جَانِبِ الْمَذْبَحِ شَرْقا الَى مَكَانِ الرَّمَادِ.
16 En zijn krop met zijn vederen zal hij wegdoen, en zal het werpen bij het altaar, oostwaarts, aan de plaats der as.
16 Dan moet hy die krop met die vere daaraan verwyder en dit by die altaar gooi, aan die oostekant, op die asplek.
16 و چینه‌دانش‌ را با فضلات‌ آن‌ بیرون‌ كرده‌، آن‌ را بر جانب‌ شرقی‌ مذبح‌ در جای‌ خاكستر بیندازد.
16 Да изтръгне гушата му с изверженията му и да ги хвърли на източната страна на олтара, към мястото за пепелта.
16 Neka mu gušu i perje ukloni i pobaca ih na istočnu stranu žrtvenika, na mjesto za otpatke.
16 Odejme také vole jeho s nečistotami jeho, a povrže je blízko oltáře k straně východní na místo, kdež jest popel.
16 Så skal han udtage Kroen med dens Indhold og kaste den på Askedyngen ved Alterets Østside.
16 Ja hän ottakoon sen kuvun rapoineen pois ja heittäköön sen alttarin viereen itäpuolelle, tuhkaläjälle.
16 और वह उसका ओझर मल सहित निकाल कर वेदी की पूरब की ओर से राख डालने के स्थान पर फेंक दे;
16 A begyét pedig rútságával egyben vegye ki, és vesse azt az oltár keleti oldalára, a hamu helyére.
16 Og hann skal taka sarpinn með fiðrinu á og kasta honum við austurhlið altarisins, þar sem askan er látin.
16 Tembolok dengan seluruh isinya harus dikeluarkan, lalu dibuang di sebelah timur mezbah di tempat abu.
16 Så skal han ta ut dens kro med urenheten som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret.
16 Odejmie też gardziel jego z pierzem jego, a porzuci je blisko ołtarza ku wschodniej stronie, na miejsce, gdzie popiół bywa;
16 Să scoată guşa cu penele ei, şi s'o arunce lîngă altar, spre răsărit, în locul unde se strînge cenuşa.
16 зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;
16 Men dess kräva med orenligheten däri skall han taga ut, och han skall kasta den vid sidan av altaret, österut, på askhögen.
16 Kâhin kuşun kursağını pisliğiyle birlikte çıkarıp sunağın doğusundaki küllüğe atacak.
16 Người sẽ gỡ lấy cái diều và nhổ lông, liệng gần bàn thờ, về hướng đông, là chỗ đổ tro;
16 যাজক অবশ্যই পাখীটির গলার থলিটা টেনে নেবে, পালকগুলিও সরাবে এবং সেগুলিকে বেদীর পূর্ব দিকে ছুঁড়ে ফেলে দেবে| বেদী থেকে ছাই সরিয়ে রাখার এটাই হল জায়গা|
16 ਉਸਨੂੰ ਪੰਛੀ ਦੇ ਗਲ ਦੀ ਥੈਲੀ ਅਤੇ ਖੰਭਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਪੂਰਬ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਸੁੱਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਜਿਥੇ ਉਹ ਜਗਵੇਦੀ ਤੋਂ ਰਾਖ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ।
16 kisha atakiondoa kile kibofu chake, pamoja na taka zake, na kukitupa kando ya madhabahu upande wa mashariki, mahali pa majivu;
16 Oo waa inuu ka soo bixiyaa gulgulada iyo baalasheeda oo ha ku tuuro meesha allabariga dhinaceeda bari, kaasoo ah meeshii dambaska.
16 પછી યાજકે તેના પીછાં અને ગળા પાસેની કોથળી કાઢી નાખવી અને તેને વેદીની પૂર્વ બાજુએ રાખ નાખવાની જગા ઉપર ફેંકી દેવા.
16 ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ಅದರ ರೆಕ್ಕೆ (ಪುಕ್ಕ)ಗಳೊಂದಿಗೆ ಕರುಳುಗಳನ್ನೂ ಕಿತ್ತು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಬಳಿ ಪೂರ್ವಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬೂದಿ ಯಿರುವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಬಿಸಾಡಬೇಕು.
16 ସହେି ଯାଜକ ସେ ପକ୍ଷୀର ଖାଦ୍ୟ-ନଳୀ, ମଳ ଓ ପର ନଇେ ପୂର୍ବପାଶର୍‌ବସ୍ଥ ଭସ୍ମ ସ୍ଥାନ ରେ ନିକ୍ଷପେ କରିବ।
16 At aalisin niya ang butsi pati ang mga balahibo, at ihahagis sa tabi ng dambana, sa dakong silanganan, sa kinalalagyan ng mga abo:
16 మరియు దాని మలముతో దాని పొట్టను ఊడదీసి బలి పీఠము తూర్పుదిక్కున బూడిదెను వేయుచోట దానిని పారవేయవలెను.
16 اور اُس کے پوٹے کو آلایش سمیت لے جاکر مذبح کی مشرقی سمت میں راکھ کی جگہ میں ڈال دے ۔
16 അതിന്റെ തീൻ പണ്ടം മലത്തോടുകൂടെ പറിച്ചെടുത്തു യാഗപീഠത്തിന്റെ അരികെ കിഴക്കുവശത്തു വെണ്ണീരിടുന്ന സ്ഥലത്തു ഇടേണം.
  2 Hits www.google.co.za  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. We open a new office in Paris—headquarters for all our Southern Europe, Middle East and Africa operations.
. Nous ouvrons un bureau à Paris, qui sera le siège des opérations Europe du Sud, Moyen-Orient et Afrique.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. Abrimos um novo escritório em Paris — sede de todas as nossas operações no Sul da Europa, Médio Oriente e África.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. We openen een nieuw kantoor in Parijs, het hoofdkwartier voor al onze activiteiten in Zuid-Europa, het Midden-Oosten en Afrika.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
  128 Hits www.nato.int  
Entwicklung eines NATO-Partnerschaftsprogramms für den Nahen und Mittleren Osten
Building a NATO partnership for the Greater Middle East
Un partenariat de l'OTAN pour le Grand Moyen-Orient
Una asociación de la OTAN para el Gran Oriente Medio
Edificare un partenariato della NATO per il Grande Medio Oriente
Uma parceria da OTAN para o Grande Médio Oriente
Η οικοδόμηση ενός συνεταιρισμού του ΝΑΤΟ για την ευρύτερη Μέση Ανατολή
Bouwen aan een NAVO-partnerschap voor het Grotere Midden-Oosten
НАТО и Близкият изток : изграждане на партньорство
Budování koncepce partnerství NATO pro široký Střední východ
Opbygning af et NATO-partnerskab for Mellemøstregionen
NATO partnerlusprogrammi jõudmine laiemasse Lähis-Itta
NATO partnerség kiépítése a tágabb Közel-Kelettel
Að byggja upp samstarf við NATO í Miðausturlöndum og nágrenni þeirra
Kuriant NATO parterystę su Didžiaisiais Vidurio Rytais
Å bygge et NATO-partnerskap for det større Midtøsten
Tworzenie partnerstwa NATO z Większym Bliskim Wschodem
Construind un parteneriat al NATO pentru Orientul Mijlociu Extins
Выстраивая партнерство НАТО c Большим Ближним Востоком
Budovanie koncepcie partnerstva NATO pre širší Stredný východ
Oblikovanje Natovega partnerstva za širše območje Bližnjega vzhoda
Büyük Orta Doğu için NATO Ortaklıkları Oluşturmak
Veidojot NATO partnerprogrammu plašākajam Tuvo Austrumu reģionam
Розвиток партнерства НАТО з країнами “Розширеного Близького Сходу”
  www.cideon-engineering.com  
Denver Osten Rede Team Foundation
Denver est discours Team Foundation
Denver este discurso Team Foundation
Denver East discorso Team Foundation
Denver East discurso Team Foundation
مؤسسة فريق الكلام الشرق دنفر
Ντένβερ Ανατολή ομιλία ομάδα Ίδρυμα
Denver-Oosten toespraak Team Foundation
デンバー東音声 Team Foundation
دنور شرق گفتار تیم بنیاد
Денвър изток реч екип фондация
Denver est discurs equip Fundació
Denver východě projev týmu nadace
Denver øst tale Team Foundation
Denver Ida Speech Team Foundation
Denver idän puhe Team Foundation
डेनवर पूर्वी भाषण टीम फाउंडेशन
Denver Timur pidato tim Foundation
덴버 동부 연설 Team Foundation
Denver Rytų kalbos komanda fondas
Denver East mowy zespół Fundacji
Denver Est discursul echipa Fundaţiei
Денвер Восток речи Team Foundation
Denver východ reči Team Foundation
Denver öst tal Team Foundation
เดนเวอร์ตะวันออกเสียงทีมงานมูลนิธิ
Denver Doğu konuşma Team Foundation
Denver East runas Team Foundation
Денвер Сходу виступ команди Фонду
Denver tal-Lvant tat-taħdit tim Fondazzjoni
Denver Timur ucapan pasukan asas
Denver Dwyrain araith tîm sylfaen
ڈینور مشرق تقریر ٹیم فاؤنڈیشن
  6 Hits idea-tops.com  
NAHER OSTEN
MIDDLE EAST
MOYEN-ORIENT
ORIENTE MEDIO
MEDIO ORIENTE
ORIENTE MÉDIO
BLISKI WSCHÓD
  www.google.be  
. Wir eröffnen ein neues Büro in Paris. Es ist die neue Zentrale für alle unsere Aktivitäten in Südeuropa, dem Nahen Osten und Afrika.
. Abrimos una nueva oficina en París, las oficinas centrales para nuestras operaciones en Europa del Sur, Oriente Medio y África.
. Apriamo una nuova sede a Parigi che sarà la sede centrale di riferimento per tutte le attività di Europa meridionale, Medio Oriente e Africa.
. لقد افتتحنا مكتبًا جديدًا في باريس، وهو المقر الرئيسي لجميع عمليات جنوب أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا.
. Otevíráme novou pobočku v Paříži. Jedná se o centrálu pro celou severní Evropu, Střední východ a Afriku.
. Vi åbner nyt kontor i Paris – hovedkvarter for vores aktiviteter i Sydeuropa, Mellemøsten og Afrika.
. Avaamme uuden toimiston Pariisiin. Sieltä käsin johdetaan kaikkea Etelä-Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan toimintaa.
. Megnyitjuk új irodánkat Párizsban – ez lesz a központja minden dél-európai, közel-keleti és afrikai műveletünknek.
. Kami membuka kantor baru di Paris—kantor pusat untuk semua operasi kami di Eropa Selatan, Timur Tengah, dan Afrika.
. Vi åpner et nytt kontor i Paris – hovedkontoret for alle virksomheter i Sør-Europa, Midtøsten og Afrika.
. Otwieramy nowe biuro w Paryżu – centralę dla wszystkich naszych działań na terenie Europy Południowej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
. Мы с радостью сообщаем об открытии нового офиса в Париже, который станет штаб-квартирой компании для стран Южной Европы, Ближнего Востока и Африки.
. Vi öppnar ett nytt kontor i Paris som fungerar som huvudkvarter för all verksamhet i Sydeuropa, Mellanöstern och Afrika.
เราเปิดสำนักงานใหม่ในปารีส ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่สำหรับการปฏิบัติงานของเราทั้งหมดในยุโรปตอนใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
. Güney Avrupa, Ortadoğu ve Afrika operasyonlarımızın tamamı için merkez olarak kullanmak üzere Paris’te yeni bir ofis açtık.
. Chúng tôi mở văn phòng mới tại Paris—trụ sở cho tất cả hoạt động ở Nam Âu, Trung Đông và Châu Phi của chúng tôi.
. פתחנו משרד חדש בפריס—שמשמש כמטה עבור כל הפעולות שלנו בדרום אירופה, המזרח התיכון ואפריקה.
. Ми відкриваємо новий офіс у Парижі – головний офіс для нашої діяльності в Південній Європі, Африці та на Близькому Сході.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow