|
"You have to tell the whole family. Are advised to at least two years in advance to come all the guests and you have to save a lot of money. You have to kill an ox, buy a lot of wine, lots of food, can cost 100.000 meticais ", says Cidalia.
|
|
"In Vilanculos Tradition sagt, sind 500 Meticais, aber in Quelimane, Das ist, wo ich herkomme, die 300 ", Ich erklärte Cidalia. Und dass die Inflation ist viel Veränderung Preise. "Unsere Eltern und Großeltern bezahlt 1 Metical in Lebolo ", Ana Paula Konto. Es hängt alles davon ab, was Sie dazu aufgefordert ihre Familie, gibt es keine feste Regel. Dann kam die Ehe, wenn nach afrikanischer Tradition getan, ist eine Partei fast unmöglich für jeden bescheidenen. "Man muss die ganze Familie zu erzählen. Sind mindestens zwei Jahre im Voraus, um alle Gäste kommen beraten und Sie haben eine Menge Geld sparen. Du musst einen Ochsen töten, kaufen eine Menge von Wein, viel Essen, kosten kann 100.000 meticais ", dice Cidalia. Das bedeutet, dass fast drei Jahre Lohn für viele Menschen.
|
|
"Nella tradizione Vilanculos dice sono 500 meticais, ma a Quelimane, che è da dove vengo, il 300 ", Ho spiegato Cidalia. E che l'inflazione è molto alterando i prezzi. "I nostri genitori e nonni pagato 1 Meticals a Lebolo ", Ana Paula conto. Tutto dipende da ciò che viene richiesto la sua famiglia, non c'è una regola fissa. Poi venne il matrimonio, se fatto secondo la tradizione africana, è un partito quasi impossibile per tutti umili. "Devi dire a tutta la famiglia. Si consiglia di almeno due anni di anticipo a venire tutti gli ospiti e si deve risparmiare un sacco di soldi. Devi uccidere un bue, comprare un sacco di vino, un sacco di cibo, può costare 100.000 meticais ", dice Cidalia. Ciò significa che quasi tre anni di stipendio per molte persone.
|
|
"Em Vilanculos tradição diz que são 500 meticais, mas em Quelimane, que é de onde eu vim, a 300 ", me explica Cidália. E que a inflação está muito alterando os preços. "Nossos pais e avós pago 1 Meticais em Lebolo ", Conta Ana Paula. Tudo depende de o que levou sua família, não existe uma regra fixa. Depois veio o casamento, se for feito de acordo com a tradição Africano, é um partido quase impossível para todos humilde. "Você tem que dizer toda a família. São aconselhados a, pelo menos, dois anos de antecedência para chegar a todos os convidados e você tem que salvar um monte de dinheiro. Você tem que matar um boi, comprar um lote de vinho, muita comida, pode custar 100.000 meticais ", dice Cidalia. Isso significa que quase três anos de salário para muitas pessoas.
|
|
"In Vilanculos traditie zegt zijn 500 Meticais, maar in Quelimane, dat is waar ik vandaan kom, de 300 ", Ik legde Cidalia. En dat de inflatie is veel veranderen prijzen. "Onze ouders en grootouders betaald 1 Meticals in lebolo ", Ana Paula rekening. Het hangt allemaal af van wat gevraagd haar familie, er is geen vaste regel. Toen kwam het huwelijk, indien het wordt gedaan volgens de Afrikaanse traditie, partij is bijna onmogelijk voor iedereen nederige. "Je moet de hele familie te vertellen. Wordt geadviseerd om ten minste twee jaar vooraf aan alle gasten komen en je moet een hoop geld besparen. Je moet een rund te doden, kopen veel wijn, veel eten, kan kosten 100.000 meticais ", dice Cidalia. Dat betekent dat bijna drie jaar salaris voor veel mensen.
|
|
"ビランクロスの伝統であると言い 500 meticais, しかしケリマネで, 私が来るところである, 300 ", 私はCidaliaを説明. そして、そのインフレ率ははるかに価格を変更され. "私たちの両親や祖父母は支払わ 1 leboloでMeticals ", アナポーラアカウント. これは、すべての彼女の家族を促しかに依存, 決まったルールはありません. その後、結婚が来た, アフリカの伝統に従って行われている場合, 謙虚な皆のためほぼ不可能パーティーです. "あなたは家族全員に指示する必要があり. 全てのお客様に来て、事前に少なくとも2年間にお勧め、あなたがたくさんのお金を節約するために持っています. あなたは牛を殺すために持っている, ワインの多くを購入, 食品をたくさん, 費用がかかる 100.000 meticais ", dice Cidalia. 多くの人々のための約3年間の給与を意味する.
|
|
"A Vilanculos la tradició diu que són 500 meticales, però en Quelimane, que és d'on jo vinc, el 300 ", Li vaig explicar Cidalia. I això que la inflació està alterant molt els preus. "Els nostres pares i avis van pagar 1 meticai en el lebolo”, explica Ana Paula. Tot depèn del que demani la família d'ella, no hi ha cap regla fixa. Després vindria el casament, que si es fa segons la tradició africana, és una festa gairebé impossible per a totes les persones humils. "Un ha d'avisar a tota la família. S'avisa amb almenys dos anys d'antelació perquè vinguin tots els convidats i cal estalviar molts diners. Cal matar un bou, comprar molt vi, molt menjar, pot costar 100.000 meticales ", dice Cidalia. Això significa el salari de gairebé tres anys de moltes persones.
|
|
"U Vilanculos tradicije, kaže se 500 meticais, ali u Quelimane, što je gdje sam došao, 300 ", Objasnio sam Cidalia. I da je inflacija mnogo mijenjaju cijene. "Naši roditelji, bake i djedovi platio 1 Meticals u lebolo ", Ana Paula računa. To sve ovisi o tome što od vas zatraži njenu obitelj, nema fiksni pravilo. Onda je došao brak, ako je učinjeno u skladu s afričkom tradicijom, Stranka je gotovo nemoguće za svakoga skromnom. "Moraš reći cijelu obitelj. Se savjetuje da najmanje dvije godine unaprijed da dođe sve goste i morate spremiti puno novca. Morate ubiti vola, kupiti puno vina, puno hrane, može koštati 100.000 meticais ", dice Cidalia. To znači da gotovo tri godine plaće za mnoge ljude.
|
|
"В традиции Vilanculos говорит, являются 500 метикалов, но в Келимане, который является, где я прихожу, В 300 ", Я объяснил Cidalia. И, что инфляция значительно изменение цены. «Наши родители и деды заплатили 1 meticai в Lebolo ", Ана Паула счета. Все зависит от того, что побудило ее семьи, нет фиксированного правила. Потом брак, если все сделано в соответствии с африканской традиции, является участником практически невозможным для всех скромное. "Вы должны сказать всей семьи. Рекомендуется, по крайней мере на два года вперед, чтобы прийти все гости, и вы должны сохранить много денег. Вы должны убить вола, купить много вина, много еды, может стоить 100.000 метикалов ", говорит Cidalia. Это означает, что почти три года заработная плата для многих людей.
|
|
"Vilanculos tradizioan dio dira 500 meticais, baina Quelimane en, bertan etorri naiz, 300 ", Cidalia azaldu dut. Eta inflazio hori askoz prezioak aldatuz. "Gure guraso eta aiton-amonak ordaindutako 1 Lebolo en meticai ", Ana Paula kontua. Zer galdetuko bere familia guztia araberakoa, ez dago arau finko ez da. Ondoren etorri zen ezkontza, Afrikako tradizioaren arabera egiten bada, festa bat ia ezinezkoa guztiontzat apala da. "Familia osoa esan behar duzu. Dira, gutxienez, bi urte gomendagarria aldez aurretik gonbidatuak guztiak etorri zen eta diru asko gorde behar duzu. Idi bat hil behar duzu, erosi ardo asko, elikagai asko, daiteke kostua 100.000 meticais ", dice Cidalia. Ia hiru urte jende askoren soldata esan nahi du.
|
|
"En Vilanculos tradición di que son 500 meticais, pero en Quelimane, que é de onde eu vin, a 300 ", me explica Cidalia. E que a inflación está moi modificación dos prezos. "Os nosos pais e avós pago 1 Meticais en Lebolo ", Conta Ana Paula. Todo depende de o que levou a súa familia, non existe unha regra fixa. Despois veu o matrimonio, de ser o feito de acordo coa tradición africana, é un partido case imposible para todos humilde. "Ten que dicir toda a familia. Son aconsellamos a, polo menos, dous anos de antelación para chegar a todos os invitados e ten que gardar unha chea de diñeiro. Ten que matar un boi, comprar un lote de viño, moita comida, pode custar 100.000 meticais ", dice Cidalia. Isto significa que case tres anos de salario para moitas persoas.
|