parti du président – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   32 Domains
  www.ccre.org  
Elections européennes en Roumanie : le parti du président en tête
European elections in Romania: president's party in the lead
  2 Hits www.itinera-magica.com  
Dans les Territoires palestiniens, les journalistes ont également souffert du conflit entre les partisans du Fatah, parti du président de l’Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, et les militants du Hamas, celui de l’ancien Premier ministre Ismaël Haniyeh.
Journalists in the Palestinian Territories were also victims of the fighting between President Mahmoud Abbas’ Fatah party and the supporters of Hamas and former prime minister Ismael Haniyeh. The June 2007 takeover of the Gaza Strip by Hamas endangered journalists working for pro-Fatah media outlets and all those who criticised Hamas and its leaders. Many journalists fled to the West Bank, where pro-Hamas colleagues were in turn arrested and mistreated by Palestinian Authority officials. The Gaza Strip became virtually out of bounds for foreign reporters. The kidnapping of British Broadcasting Corporation (BBC) journalist Alan Johnston for 114 days by a powerful Gaza faction put the foreign media off from sending in any more permanent correspondents and, as in Iraq, reporting was done by local stringers. Along with this inter-Palestinian violence, Israeli army gunfire wounded a dozen journalists covering their operations.
  8 Hits fr.euronews.com  
Les élections législatives au Bélarus, qui ont tourné au plébiscite pour le parti du président Loukachenko étaient “libres et transparentes” estime la Russie… 25/09/2012
Alexander Lukashenko is expected to have his presidency reinforced by the election in Belarus. Official results show a 26 percent turnout through advance… 23/09/2012
In der Ex-Sowjetrepublik Weißrussland ist eine als unfrei kritisierte Parlamentswahl zu Ende gegangen. Die Wahllokale schlossen am Sonntagabend um 19 Uhr… 23/09/2012
El boicot de la oposición democrática no invalidará el resultado de las elecciones legislativas de Bielorrusia. La tasa de participación en los comicios… 23/09/2012
Una notte di festa per celebrare la vittoria alle legislative anticipate. E ora Mark Rutte, unico premier a vedersi riconfermato in piena crisi, dà il via… 13/09/2012
Mario Monti afirmou esta quinta-feira que não se furtará a ser novamente Primeiro-ministro, se tal lhe for pedido. A declaração foi feita em Nova Iorque à… 27/09/2012
انتخابات پارلمانی در جمهوری بلاروس، روز یکشنبه و در شرایطی برگزار شد که دو حزب اصلی مخالف دولت کنونی یعنی “حزب اتحاد مدنی” و “جبهه مردم بلاروس” آنرا تحریم… 23/09/2012
Belarus’ta dün yapılan seçimlerde resmi olmayan sonuçlara göre muhalifler, parlamentonun alt kanadı Temsilciler Meclisi’ne giremedi. Seçim Komisyonu, boykota… 24/09/2012
Несподіванка виборів у Нідерландах – високий результат лівоцентристів з Партії праці на чолі з Дідеріком Самсомом. Неочікувано вони посідають друге місце… 13/09/2012
  23 Hits arabic.euronews.com  
Ukraine : le parti du président en tête des législatives mais avec un score décevant
Grecia ha detenido al periodista Costas Vaxevanis por publicar la llamada ‘lista Lagarde’: un… 28/10/12 22:43 CET
New York si prepara a difendersi contro l’arrivo di Sandy. Gli esperti dicono che potrebbe essere… 28/10/12 19:43 CET
A Ucrânia mantém-se no mesmo rumo. É o que indica a vitória do Partido das Regiões, do atual… 28/10/12 23:38 CET
السكان الذين يعيشون بالقرب من سوق الجملة في لابارادا يشاهدون وعن قرب اشتباكات بين شرطة مكافحة الشغب… 28/10/12 12:05 CET
در آخرین نتایج منتشر شده از شمارش آرا در اوکراین، حزب مناطق برهبری میکولا آزاروف،  نخست وزیر فعلی… 28/10/12 23:38 CET
Ukrayna genel seçimlerinde sandık çıkış anketleri iktidarda bulunan Bölgeler Partisi’nin seçimi… 28/10/12 19:23 CET
З-за воріт своїх будинків мешканці Ліми спостерігають за бійкою між поліцією та торговцями… 28/10/12 12:05 CET
  www.caritas.ch  
D’anciens collègues de parti du président Paul Kagame relèvent les tensions qui règnent aussi bien au sein du parti gouvernemental qu’au sein de l’armée et dépeignent la situation politique au Rwanda sous un jour tout sauf optimiste: «Rwanda is in crisis».
Die Aktivitäten werden zum einen vom Netzwerk Noyau de Paix selbst umgesetzt und zum anderen von den Mitgliederorganisationen, welche ihrerseits Frauen, Jugendliche und ganz allgemein besonders arme Ruanderinnen und Ruander erreichen. Die Arbeit wird in verschiedenen Regionen des Landes durchgeführt.
  2 Hits www.crisisgroup.org  
Les résultats des élections législatives ne réservent aucune surprise : le parti du président Alassane Ouattara, le Rassemblement des républicains (RDR), obtient  la majorité des sièges de députés, suivi par le Parti démocratique de Côte d’Ivoire (PDCI) de l’ancien président Henri Konan Bédié qui avait soutenu Ouattara lors du second tour de l’élec­tion présidentielle de 2010.
The results of the legislative elections come as no surprise: President Alassane Ouattara’s party, the Rally of Republicans (Rassemblement des républicains, RDR), wins a majority of seats, followed by the Democratic Party of Côte d’Ivoire (Parti démocratique de Côte d’Ivoire, PDCI) of former President Henri Konan Bédié, who supported Ouattara during the 2010 presidential election run-off. Low voter mobilisation mostly reveals the extent of the trauma caused by the recent post-election conflict. But for the Ivorian Popular Front (Front populaire ivoirien, FPI), Gbagbo’s party, it reflects the success of its call for a boycott. The Ouattara camp must be modest in its victory and consider the voters’ lack of enthusiasm as a sign of the scale of efforts needed to reconcile Ivorians with their democratic institutions, and reach national consensus on necessary reforms.
  www.cenasmagicas.es  
Jean-Baptiste Djebbari est député de La République en Marche, le parti du président Emmanuel Macron. Élu en juin 2017, issu secteur privé, il ne s'était auparavant jamais engagé en politique. Il est étroitement associé aux travaux actuels du Parlement français pour moderniser son fonctionnement.
Kuidas poliitikud, teadlased ja ühiskonna aktivistid tajuvad esindusdemokraatia piire 2017. aastal ja tulevikus? Kas meie poliitilised institutsioonid suudavad kaasa minna poliitpraktikate muutustega digivaldkonnas? Kas administratsioonidega suhtlemise tehnoloogilised uuendused (
  www.naturafruct.ro  
Les pays sont différents, mais les résultats similaires : 51 sièges sur 63 pour le parti du Président Rahmon au Majlisi Namoyandagon tadjik (chambre basse du Parlement) et 90,3 % des voix pour le Président ouzbek sortant, Islam Karimov.
Le elezioni parlamentari in Tagikistan il primo marzo, il voto presidenziale in Uzbekistan il 29 marzo e le prossime elezioni in Kazakistan, previste per il 26 aprile. Che cosa hanno in comune questi eventi? Paesi diversi ma risultati simili: 51 seggi su 63 per il partito del Presidente Rahmon nel Majlisi Namoyandagon (la camera bassa del Parlamento) tagiko e il 90,3% dei voti per il Presidente uzbeko in carica, Islam Karimov.
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Le Mouvement populaire de libération de l’Angola (MPLA), le parti du président Jose Eduardo Dos Santos, au pouvoir depuis septembre 1979, a remporté 71.8 % des suffrages lors des élections générales de mars 2012.
Elections in Angola, Burkina Faso and the Congo Republic confirmed their leaders into power. In Angola the ruling People’s Movement for the Liberation of Angola (MPLA) of President Jose Eduardo Dos Santos, in power since September 1979, obtained 71.8% of the vote in the March 2012 general elections. Dos Santos was reconfirmed as president for a new five-year term. In Burkina Faso, the ruling party of President Blaise Compaoré, in power since October 1987, obtained 97 seats out of 127 in the new national assembly in an election in December 2012. In August 2012, President Denis Sassou-Nguesso’s Congolese Labour Party (Partie congolais du travail –PCT) obtained the absolute majority with 89 seats in the Congo Republic’s legislative elections. Clashes between opposing factions after the first round left three injured. As in previous elections, the opposition denounced fraud, but held back from taking further legal action.
Os resultados eleitorais em Angola, no Burkina Faso e na República do Congo confirmaram os seus líderes no poder. Em Angola, o Movimento Popular de Libertação de Angola (MPLA) do Presidente José Eduardo dos Santos, no poder desde Setembro de 1979, obteve 71,8% dos votos nas eleições gerais de Março de 2012; Dos Santos foi reconduzido como presidente para mais um mandato de cinco anos. No Burkina Faso, o partido governante do Presidente Blaise Compaoré, no poder desde Outubro de 1987, conquistou 97 lugares de um total de 127 na assembleia nacional, através das eleições realizadas em Dezembro de 2012. Em Agosto de 2012, o Partido Congolês do Trabalho (PCT), do Presidente Denis Sassou-Nguesso, obteve a maioria absoluta com 89 lugares nas eleições legislativas da República do Congo. Os confrontos entre facções adversárias após a primeira volta causaram três feridos e, tal como em eleições anteriores, a oposição denunciou a existência de fraude, mas conteve-se de tomar outras medidas legais.
  www.canadainternational.gc.ca  
Depuis la signature de l'Accord politique global (APG) en septembre 2008, le parti du président Robert Mugabe, l’Union nationale africaine du Zimbabwe‑Front patriotique (Zanu-PF), partage le pouvoir avec son ancien opposant parlementaire, le parti de Morgan Tsvangirai, le Mouvement pour le changement démocratique (MDC).
Since the signing of the Global Political Agreement (GPA) in September 2008, President Robert Mugabe’s Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-PF) has shared power with Morgan Tsvangirai’s Movement for Democratic Change-T (MDC-T) and the Movement for Democratic Change-M (MDC-M). Since then, Zimbabwe has seen gradual improvement to the political and economic environment. This has included decreased political violence, economic recovery, a decrease in the number of food assistance beneficiaries, and signs of widening space for civil society.
  2 Hits parl.gc.ca  
Je regarde le candidat du Parti vert et celui du parti du président Uribe qui sont au coude à coude. Les deux appuient l'accord commercial. Qu'est-ce que les Colombiens pensent de tout cela? En quoi cet accord est-il axé sur le futur?
I'm looking at the Green Party candidate who's neck and neck with the U Party candidate. They both support the trade agreement. So how is Colombia viewing this? How is this about the future? Or is it about the past?
  www.tlaxcala.es  
- Comment explique-t-on le fait que même des membres du parti du Président ont appuyé le putsch ?
Como se explica o fato de que inclusive membros do partido do presidente tenham apoiado o golpe?
  2 Hits www.intal.be  
Le deuxième round électoral du 15 octobre dernier confirme que le peuple vénézuélien rejette la stratégie violente de l'opposition et préfère soutenir le chavisme. Le parti du président Maduro, le PSUV remporte haut la main les élections régionales, décrochant 18 Etats contre 5 pour l’opposition.
Pour sortir de cette grave crise politique dans laquelle était plongé le pays, le président de la République convoque une Assemblée constituante. Celle-ci mobilise plus de 8 millions d'électeurs le 30 juillet 2017. Il s'agissait avant tout d'activer un espace de concertation populaire pour répondre aux problèmes de corruption et de crise économique du pays.
  www.wallonia.be  
C'est monsieur Pedro Pablo Kuczynsli qui l'emporta de justesse avec 50,12% contre le plus que respectable 49,88% de Madame Keiko Fujimori qui par contre possède une large majorité au Congrès. En effet elle y possède 73 congressistes sur 130 contre 18 seulement pour le parti du Président élu.
It was Mr Pedro Pablo Kuczynsli who narrowly won the election with 50.12% versus the more than respectable 49.88% achieved by Mrs Keiko Fujimori, who incidentally has a large majority in Congress. In fact she has 73 members of congress out of 130 versus only 18 for the party of the elected President.
  2 Hits www.citizenside.com  
Le parti du président Béji Caïd Essebsi est confronté à des divergences internes. Lire l'article
Former Minister of Culture visited the Dubes Electronique festival in Nefta, Tunisia. Read story
  4 Hits www.kas.de  
Le parti du président Mugabe rejette une partie du projet de la nouvelle Constitution
President Mugabe’s party to reject part of the draft Constitution
Präsident Mugabes Partei lehnt Teil des Verfassungsentwurf ab
  aim.eans.ee  
En France, le parti du président élu a remporté haut la main le 1er tour des législatives en obtenant plus de 32% des voix. Notre analyse avant le 2e tour.
In Frankrijk heeft de partij van de verkozen president vlot de eerste ronde van de parlementsverkiezingen gewonnen met meer dan 32% van de stemmen. Onze analyse voor de tweede ronde.
  www.biographi.ca  
de Montréal prirent le parti du président de la commission qu’ils considéraient comme un juge impartial. Par contre, les journaux ouvriers anglophones tels le
sided with Armstrong, whom they regarded as an impartial judge. On the other hand, papers such as the Montreal
  2 Hits sensiseeds.com  
D’autre part, le parti du Président de la République Enrique Peña Nieto, le PRI, a manifesté sa volonté de réaliser une consultation publique, alors que le PAN, le parti à tendances conservatrices, s’est contenté de proposer la tenue d’un débat.
Die einzige Partei, die sich entschieden für ein Ende dieser Strafpolitik hin zur sofortigen Legalisierung eingesetzt hat ist die PRD, ein Sammelbecken verschiedener linker Kräfte und derzeit die zweitstärkste Partei im Kongress. Die PRI, die Regierungspartei des Präsidenten, Enrique Peña Nieto, hat sich dafür ausgesprochen, eine Befragung der Öffentlichkeit durchzuführen; die Partei konservativer Strömungen PAN hingegen beließ es bei dem Vorschlag, dass eine Debatte zu dem Thema stattfinden sollte. In diesen Diskurs, sich nicht eindeutig auf ein Für oder Wider festzulegen, reihte sich auch die katholische Kirche ein, die um eine sachliche Analyse des Falls bat.
El único partido que ha apostado por, y defiende, el fin de este sistema sancionador para pasar a la legalización inmediata es el PRD, un partido que aglutina a diferentes fuerzas de la izquierda, y que actualmente es la segunda fuerza política en el congreso. Por otro lado, el PRI, el partido en el gobierno, al que pertenece el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, se ha manifestado a favor de realizar una consulta pública, mientras que lo único que ha sugerido el PAN, el partido de tendencias conservadoras, es que se realice un debate. Y en esta línea de no pronunciarse abiertamente a favor o en contra, también se encuentra la Iglesia católica, que ha pedido un análisis desapasionado del caso.
De enige partij die voorstander is van onmiddellijke legalisatie is de PRD, een partij die bestaat uit verscheidene linkse groeperingen en die momenteel de op een na grootste partij in het congres is. Aan de andere kant heeft de PRI, de regerende partij, waartoe de President van de Republiek, Enrique Peña Nieto, behoort, zich ten gunste van een openbare volksraadpleging uitgesproken, terwijl het enige wat de PAN, de conservatieve partij, heeft voorgesteld, is om een debat te organiseren. Ook de katholieke kerk doet mee aan deze tendens om zich niet openlijk voor of tegen uit te spreken is. De kerk heeft opgeroepen tot kalme analyse van de zaak.