past years – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'217 Résultats   2'592 Domaines
  3 Résultats 2012.twitter.com  
Past years: 2011 2010
Años anteriores: 2011 2010
Anni passati: 2011 2010
Aiemmat vuodet: 2011 2010
  6 Résultats www.fao.org  
There has been a rapid uptake of the term Climate-Smart Agriculture (CSA) by the international community, national entities and local institutions, in the past years. However, implementing this approach is challenging, partly due to a lack of tools and experience.
Le terme d’agriculture intelligente face au climat (CSA) a été rapidement adopté par la communauté internationale, les entités nationales et les institutions locales. Toutefois, l'application de cette approche est difficile, du fait notamment d’un manque d'outils et d'expérience. Les interventions intelligentes face au climat sont très spécifiques au lieu de mise en œuvre et très exigeantes en connaissances. Des efforts considérables sont nécessaires pour développer les connaissances et les capacités nécessaires pour faire de l’agriculture intelligente face au climat une réalité.
El término CSA ha sido aceptado rápidamente por la comunidad internacional, entidades nacionales e instituciones locales. Sin embargo, implementar este enfoque supone un desafío, particularmente debido a la falta de herramientas y experiencia. Las intervenciones climáticamente inteligentes se dan mucho en sitios muy concretos y son intensivas en conocimiento. Se requieren esfuerzos considerables para desarrollar el conocimiento y las capacidades que hagan de la CSA una realidad.
  3 Résultats www.tohei.com  
What makes the jewelry in this collection different from that which we have seen in past years is the marriage of hard and soft. Rigid structures and razor-sharp angles are merged with soft curvatures, delicate semi-circles and humble proportions.
Ce qui rend les bijoux de cette collection différents de ceux que nous avons vus au cours des années passées, c'est le mariage de dur et de doux. Les structures rigides et les angles de rasage sont fusionnés avec des courbes douces, des demi-cercles délicats et des proportions humbles. Ici, les lignes sont longues et droites, rendent hommage aux paysages urbains et imposent l'architecture du Brutalisme.
Was diesen Schmuck von dem, was wir in den vergangenen Jahren gesehen haben unterscheidet, ist Verbindung von hart und weich. Starre Strukturen und gestochen scharfe Winkel verschmelzen mit weichen Kurven, zarten Halbkreisen und bescheidenen Proportionen. Die Design-Linien sind lang und gerade und eine Hommage an Stadtbilder und imposante, brutalistische Architektur.
Lo que diferencia la joyería de esta colección de lo que ha estado viendo en los años anteriores es el matrimonio de la dureza y la suavidad. Las estructuras rígidas y los ángulos afilados están fusionados con curvas suaves, semicírculos delicados y proporciones humildes. Las líneas del diseño son largas y rectas y rinden homenaje a los paisajes urbanos y la imponente arquitectura brutalista.
  dl.gotong.com.cn  
Over the past years, we have been conducting interpreting assignments on behalf of our customers both inland and abroad, with periods ranging from individual days to several weeks. Amongst others, these assignments covered the following application areas and subject fields:
In den vergangenen Jahren waren wir für unsere Kunden im Rahmen von Dolmetscheinsätzen sowohl im Inland als auch im Ausland, die von einzelnen Tagen bis zu mehreren Wochen andauerten, unter anderem im Rahmen der folgenden Einsätze tätig:
Nos últimos anos, prestámos serviços de interpretação aos nossos clientes, tanto a nível nacional como internacional. Estes serviços tiveram uma duração variável, desde alguns dias até várias semanas, entre outros nas seguintes situações:
De voorbije jaren waren wij voor onze klanten in het kader van tolkwerk zowel in het binnenland als in het buitenland, dat soms enkele dagen en soms meerdere weken in beslag nam, onder andere in het kader van volgende gevallen werkzaam:
  6 Résultats www.adiro.com  
With more than 60 years of experience, Comexi is growing in the US market with a large number of machines installed last year both for flexographic, gravure presses and laminators. During these past years, the group has invested in a local service located in Charlotte, North Carolina (US), from which field-engineering services are offered.
Con más de 60 años de experiencia, Comexi está creciendo en el mercado estadounidense con un gran número de máquinas instaladas el año pasado, tanto impresoras flexográficas, de huecograbado y laminadoras. Durante estos últimos años, el grupo ha invertido en un servicio local ubicado en Charlotte, Carolina del Norte (EE.UU.), desde donde se ofrecen servicios de ingeniería. Además, desde esta misma sede, Comexi dispone de un almacén de repuestos y piezas de recambio garantizando así la entrega de piezas de recambio en 24 horas. Al mismo tiempo, los clientes también pueden aprovechar y beneficiarse del servicio técnico 24 horas de Comexi tanto en Estados Unidos y Canadá, como en todo el mundo.
  www.rheinmetall-automotive.com  
In past years Livigno changed wholly - able to offer even more hospitality to its guests from all over Europe. But refurbishing the village, its old culture of the alpine region while adapting to modern requests, associating the wonderful, breathtaking nature along with the beauty of the valley.
In den vergangenen Jahren unterzog sich Livigno einem beachtlichen Wandel, um seinen Besuchern eine noch größere Gastfreundschaft als bisher entgegenbringen zu können. Dabei gelang es, die Eigenschaften der Alpenkultur mit modernen Ansprüchen zu verbinden und gleichzeitig die Natur und die Schönheiten des Tales zu berücksichtigen und zu schützen.
Per migliorare la sua ricettività ed essere ancora più accogliente per i suoi visitatori, Livigno è radicalmente cambiato in questi ultimi anni: ciononostante esso ha mantenuto le caratteristiche fondamentali della cultura alpina, coniugando efficacemente la modernità con la tutela dell'ambiente e dell'incomparabile bellezza della sua Valle.
  3 Résultats www.msf-ureph.ch  
With the expertise acquired over the past years on the Ebola virus disease, MSF was compelled to take on responsibilities beyond its usual first responder mandate during the Ebola crisis in West Africa.
The  Ebola  epidemic  continues  to  be  instructive.  This  was  indeed  the  conclusion  of  the  "Focus"  on  this subject  in  our  inaugural  issue:  the  magnitude  of  this  unprecedented  crisis,  its  failures  and  successes, required  that  there  were  lessons  to  be  learned.  This  is  what  Marc  Poncin,  the  former  coordinator  for Doct
  2 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
European governments haven’t reached their historic promises regarding aid for developing countries for 2015, with aid levels diminishing comparatively to past years, according to new data published by the OCDE.
Les gouvernements européens n’ont pas réussi à tenir leurs promesses en matière d’aide aux pays en développement pour 2015 : les niveaux de l’aide ont diminué par rapport aux années précédentes, selon les nouvelles données divulguées hier par l’OCDE.
Los gobiernos europeos no consiguieron cumplir sus promesas históricas en materias de ayuda a países en desarrollo para el 2015, con niveles de ayuda que disminuyen con respecto a años anteriores, de acuerdo a los nuevos datos divulgados por la OCDE.
Os governos europeus não conseguiram cumprir as suas promessas em matéria de ajuda aos países em desenvolvimento para 2015, com os níveis da ajuda a decrescerem face aos anos anteriores, de acordo com os novos dados divulgados ontem pela OCDE.
  3 Résultats www.iiep.unesco.org  
UNESCO has learned much over the past years from its experiences in capacity development for education, with lessons documented in research reports, project evaluations, assessments, policy and sector reviews and more.
L'UNESCO a beaucoup appris ces dernières années de son expérience dans le développement des capacités pour l'éducation à travers des leçons tirées de rapports de recherche, de retour de projets, d’évaluations, d’analyses des politiques éducatives et du secteur de l’éducation, et bien plus encore. Cette publication offre une opportunité pour l'Organisation de réfléchir à son approche de développement des capacités tout en réunissant quelques-unes des réalisations majeures et les enseignements tirés du programme de Renforcement des capacités en faveur de l'EPT (CapEPT) créé en 2003.
  www.psp.info  
EDPR operates in 12 different markets and our growth over the past years has been supported by our employees’ flexibility and team work and their ability to adapt to a changing business.
EDPR está presente en 12 mercados y el crecimiento que hemos experimentado durante los últimos años se ha debido en gran parte al trabajo en equipo de nuestros empleados y a su capacidad de adaptarse a un mercado en un estado continuo de cambio.
A EDPR opera em 12 mercados diferentes e o nosso crescimento ao longo dos últimos anos tem sido apoiado pela flexibilidade e trabalho de equipa dos nossos colaboradores e sua capacidade de adaptação a um mercado em permanente mudança.
  growdiaries.com  
Several tests have been carried out with BoxBarrier prototypes over the past years, also in cooperation with Waterboard Rijnland. After four years of development, the BoxBarrier has been launched in 2011 by BAM Infraconsult / GMB.
Se han llevado a cabo varios ensayos con prototipos del BoxBarrier® durante los últimos años, también en cooperación con la Confederación Hidrográfica Rijnland. Después de 4 años de desarrollo, en 2011 el sistema BoxBarrier® fue lanzado por BAM Infraconsult / GMB.
In de afgelopen jaren hebben er verschillende prototype testen plaatsgevonden met de BoxBarrier, ook in samenwerking met Hoogheemraadschap Rijnland. Na vier jaar ontwikkeling is in 2011 de BoxBarrier door BAM Infraconsult en GMB gelanceerd.
  www.arei.lv  
During the past years, travel has proved to be the most successful business online. But a professional web presence and a great number of specifically interested visitors are indispensable. We can offer both!
Die Reisebranche hat sich in den vergangenen Jahren als die wohl erfolgreichste Sparte des Online-Geschäfts erwiesen. Die wichtigsten Voraussetzungen, um an diesem Erfolg teilhaben zu können, sind aber ein professioneller Web-Auftritt und, natürlich, eine große Zahl spezifisch interessierter Besucher. Wir können Ihnen beides bieten!
  2 Résultats statistics.unwto.org  
The Technical Advisory Board (TAB) is a cooperative network of countries that supports the Statistics and TSA Programme with strategic and planning in order to reach a stronger institutionalization of the impressive work carried out by the international community over the past years in setting up the International Recommendations for Tourism Statistics 2008 (IRTS 2008) and the Tourism Satellite Account: Recommended Methodological Framework 2008 (TSA: RMF 2008).
Le Conseil consultatif technique est un réseau de pays fondé sur la coopération apportant un soutien au programme Statistiques et CST pour les aspects stratégiques et de planification. Le but est d’assurer une institutionnalisation plus importante du travail considérable réalisé ces dernières années par la communauté internationale pour mettre au point les Recommandations internationales 2008 sur les statistiques du tourisme (RIST 2008) et Compte satellite du tourisme : recommandations concernant le cadre conceptuel 2008 (CST : RCC 2008). Le Conseil consultatif technique apporte un soutien constant à l’OMT en ce qui concerne son programme de travail et fournit des conseils concernant :
La Junta de Asesoramiento Técnico (TAB por su sigla inglesa) es una red para la cooperación entre países que brinda apoyo al Programa de Estadísticas y CST en áreas de estrategia y planificación, con el fin de lograr una institucionalización más sólida del notable trabajo realizado por la comunidad internacional en los últimos años para formular las Recomendaciones internacionales para estadísticas de turismo 2008 (RIET 2008) y Cuenta satélite de turismo: Recomendaciones sobre el marco conceptual 2008 (CST: RMC 2008). Ofrece un apoyo constante a la OMT en relación con su programa de trabajo y brinda asesoramiento sobre:
  www.jarotransport.eu  
In the past years, the Coastal Division has taken many safety precautions in the port of Ostend. The Coastal Division made this photo montage to give you a brief overview of the marina from the  perspective of the seagulls.
In den letzten Jahren hat die Abteilung KÜSTE bereits einige Sicherheitsvorkehrungen im Hafen von Ostende getroffen. Um Ihnen einen Überblick über den Jachthafen zu ermöglichen, hat die Abteilung KÜSTE dieses Fotoalbum zusammengestellt. Es handelt sich dabei um Luftbilder, sozusagen aus der Möwenperspektive.
  2 Résultats www.ipacbc-bgrs.eu  
In the past years we have worked on over 200 projects. We have included some current projects and completed studies in the reference list (only available in German). The projects are structured by field.
In den vergangenen Jahren haben wir über 200 Projekte bearbeitet. In der Referenzliste haben wir einige der laufenden und abgeschlossenen Projekte erfasst. Die Projekte sind nach den Schwerpunktbereichen gegliedert.
  www.fundaciocreativacio.org  
We would like to thank all our customers and partners – without your loyal support over the past years, we would not have been able to develop our own mechanical watch movements and the required infrastructure.
Nous remercions l’ensemble des clients et partenaires qui nous ont suivi dans cette aventure sans cesse grandissante et avec lesquels Sellita a pu se développer.
Wir möchten uns an dieser Stelle bei Ihnen, unseren treuen Kunden und Partnern, für Ihre langjährige Unterstützung bedanken. Ohne Sie wären wir heute nicht dort wo wir sind.
  3 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
NATO will adjust command structure due to "pattern we have seen with Russia over past years" in Ukraine etc - @jensstoltenberg
НАТО откорректирует организационную структуру воинских формирований из-за событий, которые наблюдались с Россией за последние годы в Украине, - Йенс Столтенберг
НАТО відкоригує організаційну структуру військових формувань через події, які спостерігалися з Росією за останні роки в Україні, - Йенс Столтенберг
  2 Résultats www.smam.it  
The past years, the Foundation made a lot of effort to realize the publication of an 11-volume Collected Works of Edward Schillebeeckx. The Collected Works are for sale at Bloomsbury at 10% discount.
De Stichting heeft de afgelopen jaar hard gewerkt aan de publicatie van een 11-delig Verzameld Werk van Edward Schillebeeckx. De Collected Works zijn te koop via Bloomsbury met 10% korting.
  www.hugobenzing.de  
Past Years
Années précédentes ▼
  www.ccee.eu  
PAST YEARS
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΕΤΗ
  legalmap.gov.kg  
In the past years, the company INEKON POWER delivered projects to clients in Palestine, Cuba, Costa Rica, Brazil, Tadjikistan and Syria.
La Sociedad INEKON POWER aseguraba durante su existencia las entregas para los clientes de, por ejemplo, Palestina, Cuba, Costa Rica, Brasil, Tadjikistán y Siria.
  5 Résultats www.unige.ch  
Past years : 2007-2008 2008-2009 2009-2010 2010-2011 2011-2012
Années précédentes : 2007-2008 2008-2009 2009-2010 2010-2011 2011-2012
  3 Résultats www.deutsche-kultur-international.de  
During the past years, Culturelink has primarily been serving as a platform for research in the field of cultural development, cultural policies and international cultural cooperation.
Culturelink dient als Rechercheplattform in den Bereichen Kulturentwicklung, Kulturpolitik und internationale kulturelle Kooperationen.
  www.fetedesrestos.ca  
We would like to sincerely thank our customers and business partners for the trust they have put in SKAN in the past years and look forward to continue our successful cooperation.
Für das in den vergangenen Jahren in SKAN gesetzte Vertrauen danken wir unseren Kunden und Geschäftspartnern herzlich und freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit.
  ciencias.ua.es  
It has organized various courses and seminars in the past years.
En los últimos años ha organizado diversos cursos y jornadas.
En els últims anys ha organitzat diversos cursos i jornades.
  boutiqueminuit.com  
Over the past years, the subject of Radio Frequency Identification (RFID) in container logistics has been heavily discussed in business and science. Apart the lack of standards, which was a subject in the beginning of the technological use of RFID, today’s focus is on necessary modifications of processes (adjustments and extensions) as well as software of involved supply chain participants.
Das Thema Radiofrequenz-Identifikation (RFID) in der Containerlogistik wurde in den letzten Jahren in Wirtschaft und Wissenschaft ausgiebig diskutiert. Fehlten zu Beginn des technologischen Einsatzes von RFID noch einheitliche Standards, so stehen nun notwendige Modifikationen der Prozesse (Anpassungen und Erweiterungen), sowie der Software der jeweiligen Transportkettenteilnehmer im Fokus des Betrachters.
  15 Résultats www.wto.int  
The suspension of the negotiations in July of last year imposed on us all a period of reflection which, is retrospect, was also important to safeguard the achievements of the past years. And then, in January of this year, we were able to resume the negotiations in full mode.
La suspension des négociations en juillet de l'an dernier nous a imposé à tous une période de réflexion qui, rétrospectivement, était également importante pour préserver les acquis des dernières années. Et puis, en janvier de cette année, nous avons été en mesure de reprendre les négociations à plein régime. Cela montre que nos Membres restent confiants dans les possibilités de ce Cycle. Mais il faut être clair: Il reste à faire des concessions difficiles et des travaux techniques dans un avenir proche.
La suspensión de las negociaciones en julio del año pasado nos impuso a todos un período de reflexión que, retrospectivamente, fue también importante para salvaguardar los logros de los últimos años. Y luego, en enero del presente año, pudimos reanudar plenamente las negociaciones. Esto demuestra que nuestros Miembros todavía confían en el potencial de la Ronda. Pero debe quedar claro que quedan pendientes, para un futuro próximo, algunas transacciones y tareas técnicas difíciles.
  www.988724.com  
In the past years we have developed to one of the most experienced specialists in the field of Talent Management.
In den letzten Jahren haben wir uns wohl zu den erfahrensten Spezialisten rund um das Thema Talent Management entwickelt.
  kurumsal.coskunet.com.tr  
In the past years, we built a specialized team of professionals who are devoted exclusively to the field of mobile technologies.
V priebehu rokov sme si vybudovali špecializovaný tím profesionálov, ktorí sa venujú výhradne bezpečnosti v oblasti mobilných technológií.
  www.uncdf.org  
Details of UNCDF activities and finances over past years.
Détails des activités et des finances de l’UNCDF des dernières années.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow