pensai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      171 Results   58 Domains
  www.an2.lu  
Allora pensai: - Perché non mettere tutta la mia creatività e il mio entusiasmo nell'arte della cucina ? - Così ho fatto!"
Then I thought - Why not put all my creativity and my enthusiasm in the art of cooking? - So I did!. "
  2 Hits it.wikisource.org  
tremò sì, ch’i’ pensai che l’universo
I here descended to the nether Hell,
  16 Hits ec.jeita.or.jp  
il Papa si confessava tutti i giorni e pensai
le tout venant, les croyants et les agnos-
Ereignis sprechen würde, worin er sich ein-
do. No quería que Lucifer pudiese tener
  www.swatchgroup.com  
«L’anno in cui mi dissero che sarei potuto diventare il prossimo James Bond pensai che mi sarebbe piaciuto, ma che non avrei mai e poi mai interpretato quel ruolo. Non potevo neanche immaginare che cosa sarebbe successo».
«The year that someone said, ‘you might be in line for playing James Bond’, I thought, ‘it’s a lovely idea, but I’m never going to play James Bond.’ I mean, I just couldn’t see it ever happening.»
«L'année où quelqu'un m'a dit 'tu es peut-être en course pour jouer James Bond', je me suis dit, 'c'est une belle idée, mais jamais je ne jouerai James Bond'. Je n'y crois pas un seul instant.»
«In dem Jahr, als jemand zu mir sagte ‘Du stehst auf der Liste als möglicher James Bond-Kandidat’, dachte ich, ‘Das ist eine schöne Idee, aber ich werde niemals James Bond spielen. ’ Ich konnte mir einfach nicht vorstellen, dass das jemals passieren würde.»
  6 Hits digilander.libero.it  
Sembrava che mi stesse parlando e mi volessi dire "Vedi quanto anch'Io ho sofferto!". Aveva sofferto anche per me e pensai che avrei potuto fare qualcosa per Gesù: gli chiesi quello che avrei dovuto ancora affrontare.
I looked at the wall where the cross of Jesus hung. It seemed that He was telling me “You see how much I suffered!". He had suffered also for me and I thought that I could do something for Jesus: I asked Him what I would still have to face.
  2 Hits www.faucontrouve.com  
La decisione maturò durante il viaggio di ritorno dal parterre d'arrivo di Garmisch all'albergo, in occasione della discesa libera valevole per i campionati del mondo del 1978. "In quel momento pensai che è bello poter decidere personalmente quando e come smettere" ricorda oggi Bernhard Russi.
Das Ende seiner Karriere kam dann ganz plötzlich. Nach dem WM-Lauf in Garmisch, 1978, wo er 14. wurde, entschied er aufzuhören, ganz unspektakulär, gemeinsam mit seiner Frau und zwar auf der Heimfahrt vom Zielraum ins Hotel. „Jeder Lebensabschnitt geht einmal zu Ende, sagt er, so schön er auch gewesen sein mag“.
  15 Hits www.pep-muenchen.de  
Ne ero veramente grato – ma pensai: "Signore, perché hai atteso tre giorni? Avresti potuto dirmi la stessa cosa durante la mia prima ora di preghiera. Avevo cominciato quattro diversi sermoni, ma nessuno di essi mi sembrava efficace".
Onlangs het ek `n moeilike tyd gehad om `n woord vir hierdie boodskap van die Here af te kry. Ek het vir dae gebid, ure ingesit - en tog nêrens gekom nie. Ek het die Here gesmeek om my te wys as daar iets is wat keer om my Sy stem te laat hoor.
  2 Hits www.manelweb.com  
Pensai: "Dove dorme? Che farà quando si alzerà?"
und uns das mit der Zeit das Blut infizierte?
que me sabe fatal, pero por siempre sabrás:
  3 Hits www.depart.or.jp  
La luce che attraversava la finestra era perfetta. Non ci pensai più di tanto: chiesi ai ragazzi di disporsi lì ed iniziai a scattare. Quando si decide di fare un servizio di questo tipo, la prima regola è far star bene il cliente, sorridere e fargli capire quanto il nostro lavoro ci piace.
There’s always the risk that whoever is in front of the camera will find it hard to relax. It is we, the photographers, who have to show ourselves to be totally at ease and transmit that confidence to others by means of small gestures. Make your subjects fully express their enjoyment, get them to jump in the air, invent something that makes you and them smile.
  4 Hits www.rozaslaw.com  
Ad un certo punto uno di loro venne fuori dalla loro casetta con un occhio chiuso. Pensai che avessero avuto una brutta colluttazione e che uno avesse perso un occhio! Ero un po’ impaurita e nervosa, così ho chiesto a mio padre di dare un’occhiata.
I have got two white Syrian hamsters, both boys, and they are good friends. When one of them came out of their house one of his eyes was closed. I thought that they had had a bad fight and he had lost an eye! I was a bit scared and nervous, so I asked Dad to have a look. James said that Auntie Sandra told him a testimony about Auntie Aruna’s younger brother who had an accident with a BB gun when he accidentally shot himself and lost an eye! The doctors had wrapped a bandage over his eye, and said there was nothing they could do. Then his father prayed for him, and they took the bandage off and found his eye was miraculously restored!
  www.cantalamessa.org  
“Smisi di scrivere il libro. Pensai che era una questione della più elementare coerenza prestare attenzione all’azione dello Spirito Santo, per quanto essa potesse manifestarsi in modo sorprendente. Ero particolarmente interessato dalla notizia del risveglio dei carismi, dal momento che il Concilio aveva invocato un tale risveglio”.
“Anyone who considers the history of the post-conciliar era can recognize the process of true renewal, which often took unexpected forms in living movements and made almost tangible the inexhaustible vitality of holy Church, the presence and effectiveness of the Holy Spirit”.
  www.aqaadi.com  
Mi chiamo Úrsula. Ho sperimentato gli sdoppiamenti astrali in tre opportunità.Della prima volta credo che avevo all'incirca 3 anni e pensai che era stato un semplice sogno. Ricordo d'aver visto il mio corpo sopra il mio letto.La seconda volta che mi successe già avevo circa 17 anni.
I am lucky to have found this page. I think I was about 15 or 16 years old when I had a very odd dream. I went to bed as usual, early, tired and very sleepy as I had a very rough day. I slept face upwards with my back stretched. I dreamt that I was leaving my bedroom, as floating, I left my house, my neighborhood, direct to the sky and taking the same path I used to take to go downtown… …but this time, through the sky. I was flying in my city. I could watch myself over streets, over the buildings. I stepped on terraces observing the movement. I went and came back happy to see all this.
Vous pouvez vous rendre au tribunal de la justice Divine ou le Palais du Karma où chacun est jugé. Là, sont pesées nos bonnes et mauvaises actions et toutes ont une valeur qui sera récompensé ou puni par les juges divins. Vous pouvez invoquer les maîtres qui sont des êtres de lumière et parler avec les anges.
  3 Hits www.toscanaovunquebella.it  
Mamma mi passò una mano sulla testa. Il babbo aveva ripreso con il telefonino, mia sorella rideva. Non posso camminare. Non pensai che lo avesse fatto perché ero in carrozzella. Non lo penso, quel giorno avevo ballato.
I’m moving slowly through Cortona on a warm July morning: it’s just me, my sister, my dad and mom. A clown comes up to me, acting out a romantic scene, within a circle of people gathered round, taken by the shadowy street and light wind. We didn’t dance, but it was as if we had spun upward into the air; he didn’t speak, but it seemed as if he sang the entire time. Then came a round of applause. Mama put her hand on my head. Daddy recorded everything on his cell phone, and my sister was laughing. I can’t walk. I didn’t think I’d done it because I was in a wheelchair. I don’t think it, but that day I’d danced.
  2 Hits www.postfinance.ch  
Responsabile team Informatica, Berna «Una nuova sfda», pensai quando nel 1995 inviai la mia candidatura a P ost Finance per una formazione interna per program- matrice. Prima lavoravo in un grande magazzino dove mi occupavo di varie mansioni: vendita, servizio interno, cassa centrale e assistenza alla direzione.
“A new challenge,” I thought to myself as I applied for an internal training course to become a programmer at Post Finance in 1995. Before that, I was an all-rounder at a department store and worked in various areas, including sales, building services, on the main cash desk or assisting manage- ment.
«Eine neue Herausforderung», dachte ich, als ich mich 1995 bei PostFinance für eine interne Ausbildung zur Programmiererin bewarb. Zuvor war ich in einem Warenhaus Allrounderin und in verschiedenen Berei­ chen tätig wie etwa im Verkauf, im Haus­ dienst, in der Hauptkasse oder als Assistenz der Geschäftsleitung.
  2 Hits www.klassbols.se  
Una volta, molti anni fa, pensai di imparare il Perl. Presi una copia di un manuale libero, ma lo trovai difficile da leggere. Quando chiesi alternative agli utilizzatori del Perl mi dissero che c'erano manuali introduttivi migliori, ma che non erano liberi.
Uma vez, muitos anos atrás, eu pensei que ia aprender Perl. Peguei uma cópia de um manual livre, mas achei difícil de ler. Quando perguntei usuários de Perl sobre alternativas, eles me disseram que existiam manuais introdutórios melhores -- mas que não eram livres.
フリーなオペレーティングシステムにおける最大の欠陥は、ソフトウェアの問 題ではありません--私たちがこれらのシステムに含めることが可能な、フリー の良質なマニュアルが不足していることこそが問題なのです。私たちの最も重 要なプログラムの多くは、完全なマニュアルと共に提供されていません。ドキュ メントはいかなるソフトウェアパッケージにおいても必要不可欠な一部分です から、重要なフリーソフトウェアパッケージがフリーなマニュアルと共に提供 されないならば、それは大きな欠陥です。私たちは今日、そのような欠陥を数 多く抱えています。
Nekoć davno, prije mnogo godina, mišlio sam da ću naučiti Perl. Dobio sam presnimak slobodnog priručnika, ali sam ga našao teškim za čitanje. Kada upitah koristnike Perla o alternativama, rekli su mi da postoje bolji uvodni priručnici--ali ti nisu bili slobodni.
פעם, לפני הרבה שנים, חשבתי שאלמד Perl. השגתי עותק של מדריך חופשי, אבל הוא התברר כקשה לקריאה. כששאלתי משתמשי Perl על חלופות, הם סיפרו לי שקיימים מדריכים טובים יותר למתחילים -- אך הם אינם חופשים.
  4 Hits www.womenpriests.org  
Ho esitato: solitudine, responsabilità. Pensai che questa popolazione era come un gregge senza pastore ; che il Signore mi chiedeva di rappresentarlo. . Pensai così di contribuire con questa dura missione all'accesso delle donne al ministero presbiterale.
Le manque de prêtres laissait de plus en plus de vide dans ce pays. Un district abandonné depuis 20 ans voyait sa population multipliée par une exploitation pétrolière et cette population demandait un prêtre. Mais qui envoyer ? Les prêtres ont suggéré à l'Archevêque de me le demander. J'ai hésité : solitude, responsabilité. J'ai pensé que ces populations étaient comme des brebis sans pasteur, que le Seigneur me le demandait par son représentant... J'ai pensé aussi à contribuer par cette dure mission à l'accès des femmes au ministère presbytéral.
  13 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Attorno alla chiesa c’erano decine e decine di sacerdoti provenienti da tutto il mondo che confessavano tutti i fedeli che lo desideravano. Pensai che da Natale non “vuotavo il sacco” pieno di amarezze, sconfitte e delusioni.
The next day, the person responsible took me aside and asked me if I really wanted to change or not, because in his view I hadn’t the slightest intention. I immediately understood that I was getting it all wrong and that I needed to open up more towards Our Lady: I didn’t want to throw away this opportunity, because if Our Lady had called me there, she certainly wanted to talk to me and I wanted to talk to her. We went back to the square where the church for the Mass is…..
  4 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Ad un certo punto uno di loro venne fuori dalla loro casetta con un occhio chiuso. Pensai che avessero avuto una brutta colluttazione e che uno avesse perso un occhio! Ero un po’ impaurita e nervosa, così ho chiesto a mio padre di dare un’occhiata.
I have got two white Syrian hamsters, both boys, and they are good friends. When one of them came out of their house one of his eyes was closed. I thought that they had had a bad fight and he had lost an eye! I was a bit scared and nervous, so I asked Dad to have a look. James said that Auntie Sandra told him a testimony about Auntie Aruna’s younger brother who had an accident with a BB gun when he accidentally shot himself and lost an eye! The doctors had wrapped a bandage over his eye, and said there was nothing they could do. Then his father prayed for him, and they took the bandage off and found his eye was miraculously restored!
Ich habe zwei männliche, weiße Goldhamster, die gute Freunde sind. Einer kam einmal aus seinem Häuschen mit einem geschlossenen Auge heraus. Ich dachte die Hamster hätten einen Kampf gehabt und er hätte sein Auge verloren! Ich war etwas nervös und verängstigt, also habe ich meinen Vater gebeten, sich das mal anzusehen. James, mein Bruder, sagte mir, dass Tante Sandra ihm erzählt hatte, wie Tante Arunas jüngerer Bruder einen Unfall mit einer Luftpistole hatte. Er hatte sich selber aus Versehen ins Auge geschossen und dabei sein Auge verloren! Die Ärzte hatten es mit einem Verband abgedeckt und meinten, da wäre nichts, was sie noch tun könnten. Dann betete sein Vater für ihn und sie nahmen den Verband ab und fanden heraus, dass durch ein Wunder, er wieder ein neues Auge hatte!
  18 Hits www.werma.se  
“Se solo ti avesse ascoltato, Signore!”. Pensai.
Capítulo 6: La actividad del infierno
Sura ya 6 Matendo Katika Kuzimu
  www.hoteldewaal.nl  
IA: In realtà anche Lia si è esibita alla Mercedes-Benz Arena l’anno scorso, io l’ho seguita e ho cercato di imparare da lei qualcosa. Allora pensai “Ah, come vorrei esibirmi su questo palco un giorno”, ed il mio sogno è diventato realtà dopo un anno.
Stardust : J’ai vu IA qianbei (senior) en coulisses pendant les répétitions, mais je n’ai pas osé dire bonjour parce que je ne sais pas parler japonais. Donc je l’ai juste regardée en silence chanter en coulisses.
IA: Wir haben es schon auf Weibo angekündigt: IA wird bald ein neues Stickerset auf WeChat erhalten. Es wurde eigentlich speziell für BML VR angefertigt. Da wir viele verschiedene Sticker haben wollten, musste ich mich während des Fotoshootings sehr oft umziehen und andere Posen einnehmen. Es war zwar ermüdend, aber trotzdem eine neue Erfahrung für mich, da ich bisher noch nie für Motion-Sticker gemodelt habe.
IA: Na verdade, Lia fes uma performance na Mercedes-Benz Arena ano passado, então eu segui-a e tentei aprender alguma coisa. O meu pensamento nessa altura foi “Ah, espero que possa cantar neste palco um dia.”, e o meu sonho tornou-se realidade depois de um ano. Estou tão feliz e muito agradecida pelo convite da Bilibili.
  5 Hits www.scienceinschool.org  
Io vi lavorai e seguii i corsi con loro. Per la prima volta venni a contatto con scienziati e ciò fu un’opportunità incredibilmente eccitante. In quell’occasione pensai di dedicarmi alla geologia, ma quell’articolo su
“Au début des année 80, mon laboratoire était juste à côté de celui de Max Delbrück [un biophysicien allemand lauréat du prix Nobel (1906-1981)w2]. À cette époque, c’était l’immunologie moléculaire qui m’intéressait vraiment. Max m’a dit plusieurs fois: ‘Tu ne comprendras jamais comment fonctionne l’immunologie en étudiant un seul gêne ou une seule protéine à la fois’ – il ne l’a pas dit exactement comme cela, mais c’était l’idée. Et je répondais: ‘Ecoute, nous sommes en train de démêler les mystères de la diversité des anticorps; c’est fantastique, et c’est en pleine évolution.’ Sa réponse était: ‘Non, pas vraiment! Les vraies questions en immunologie sont la réponse immunitaire, la tolérance, l’auto-immunité. Nous ne comprenons rien à ces choses-là.’ J’ai réalisé qu’il avait raison, et j’ai commencé à y réfléchir – c’est alors que j’ai vraiment commencé à penser à la biologie des systèmes.
“Στις αρχές του 1980, το εργαστήριό μου ήταν ακριβώς δίπλα στου Max Delbrück [έναν Γερμανό - Αμερικανό βιοφυσικό και βραβευμένο με Νόμπελ(1906-1981)w2], και τότε αυτό για το οποίο ενδιαφερόμουν ήταν η μοριακή ανοσολογία. Ο Max μου είπε αρκετές φορές, ‘Δε θα καταλάβεις ποτέ πώς η ανοσολογία δρα σε ένα μόνο γονίδιο και μία πρωτεΐνη, κάθε φορά’ – δεν το είπε ακριβώς έτσι, αλλά αυτή ήταν η ουσία. Κι εγώ θα έλεγα ‘ Κοίτα, εμείς ξετυλίγουμε αυτά τα μυστήρια της ποικιλομορφίας του αντισώματος, και αυτό είναι θαυμάσιο και μεταβαλλόμενο! Η απάντηση του ήταν ‘Όχι, όχι πραγματικά! Τα μεγάλα προβλήματα στην ανοσολογία είναι η ανοσολογική απόκριση, η ανοχή, η αυτό- ανοσία. Δεν καταλαβαίνουμε τίποτα από αυτά τα πράγματα’. Συνειδητοποίησα ότι είχε δίκιο κι άρχισα να το σκέφτομαι- τότε ήταν που άρχισα πραγματικά να σκέφτομαι τη συστημική βιολογία.
  www.gnu.org  
Una volta, molti anni fa, pensai di imparare il Perl. Presi una copia di un manuale libero, ma lo trovai difficile da leggere. Quando chiesi alternative agli utilizzatori del Perl mi dissero che c'erano manuali introduttivi migliori, ma che non erano liberi.
Once upon a time, many years ago, I thought I would learn Perl. I got a copy of a free manual, but I found it hard to read. When I asked Perl users about alternatives, they told me that there were better introductory manuals—but those were not free.
Einst dachte ich, schon vor vielen Jahren, ich würde Perl erlernen. Ich besorgte mir ein Exemplar eines freien Handbuchs, aber fand es schwer zu lesen. Als ich Nutzer von Perl nach Alternativen fragte, erklärten sie mir, dass es bessere einführende Handbücher gäbe ‑ aber die waren nicht frei.
Alguna vez, hace muchos años, yo pensé aprender Perl. Obtuve una copia de un manual libre, pero encontré que era difícil de leer. Cuando le pedí a los usuarios de Perl otras alternativas, me dijeron que existían mejores manuales introductorios, pero que no eran libres.
De grootste tekortkoming bij vrije besturingssystemen zit niet in de software maar in het gebrek aan goede handleidingen. Veel van onze belangrijkste programma's hebben nauwelijks documentatie. Handleidingen zijn een essentieel onderdeel van een software pakket; als een belangrijk stuk vrije software geen bijbehorende vrije handleiding heeft is dat een grote tekortkoming. Er zijn tegenwoordig aardig wat van die tekortkomingen.
Per què ha passat això? Els autors de bons manuals els han escrit per a O'Reilly Associates, qui els ha publicat sota termes força restrictius (impossibilitat de copiar-los i modificar-los, codi font no disponible), cosa que els exclou del programari lliure.
Pewnego razu, wiele lat temu, pomyślałem sobie, że nauczyłbym się Perla. Miałem egzemplarz wolnego podręcznika, ale okazał się ciężki w czytaniu. Kiedy spytałem użytkowników Perla o alternatywy, powiedzieli, że są lepsze podręczniki wprowadzające, ale te nie są wolne.
  www.cityhotelssofia.org  
"Quando fu creato un metodo per modificare la struttura dei composti e sviluppare così prodotti farmaceutici tramite i computer, pensai di cessare l'attività. Se un computer può fare il lavoro senza il contributo umano, era chiaro che le piccole aziende che non potevano permettersi super computer sarebbero state costrette a chiudere. La natura della ricerca appartiene alle persone. Le grandi multinazionali che possono acquistare i super computer fanno fatica a sviluppare nuovi farmaci; in realtà acquistano composti e prodotti realizzati da piccole e medie imprese. Qualcuno mi ha detto che Otsuka Pharmaceutical è una "large venture company". Sono le persone che mandano avanti l'azienda; sono loro che pensano. Altrimenti saremmo nei guai".
“When a method was developed for modifying the structure of compounds, and thereby developing pharmaceutical products, using a computer, I thought about closing down the company completely. If a computer can do the work without human contribution, then it seemed likely that small companies unable to purchase super computers would be put out of business. The nature of research belongs to people. The large multinational corporations that are capable of buying super computers are struggling to develop new drugs; they are actually buying compounds and developed products from smaller venture companies. Someone told me that ‘Otsuka Pharmaceutical is a large venture company’. People make the company run; people do the thinking. Otherwise, we’d be in trouble.”
"Cuando se desarrolló un método para modificar la estructura de los compuestos y, por ende, desarrollar productos farmacéuticos utilizando un ordenador, pensé en cerrar la empresa. Si un ordenador era capaz de hacer el trabajo sin ayuda humana, entonces era bastante posible que las empresas pequeñas que no pudieran comprar superordenadores perdieran su negocio. La naturaleza de la investigación pertenece a las personas. Las grandes corporaciones multinacionales que pueden comprar superordenadores tienen problemas para desarrollar nuevos medicamentos; lo que hacen es comprar compuestos y productos ya desarrollados de empresas más pequeñas. Alguien me dijo una vez que "Otsuka Pharmaceutical es una gran empresa de capital riesgo". "La gente hace que la empresa funcione; la gente es la que tiene las ideas. Si no fuera así, tendríamos un problema."
  2 Hits www.ogpharma.com  
Dieci anni più tardi vi morirà, dopo molte sofferenze, la mia cara mamma. Ma, allora, manco ci pensai. Da lì, nella stanza di mia sorella, con la vecchia graziosa scri­va­nia dai cassetti segreti, la lampada rossa che veniva ac­ce­sa la sera con le visite.
Links führt eine Flügeltür in das blaue Kaminzimmer mit dem weissen Kachelkamin und der Bronze davor. Durch zwei Fenster schaut man in den umgrünten Hof. Fünf Meter zu fünf­ein­halb ist der Raum. Ein solches Kaminzimmer wünschte ich mir. In diesem Zimmer sollte zehn Jahre später meine gütige Mutter nach viel Qualen sterben. Aber daran dachte ich na­tür­lich damals nicht. Von dort schritt ich in das Eckzimmer mei­ner Schwester, zu ihrem altertümlich zierlichen Schreib­tisch mit den Geheimfächern, und zur roten Ampel, die bisweilen Abends bei Besuchen leuchtete. Von ihr ging es in das andere geräumige Eckzimmer, das zuerst von meiner Mutter bewohnt wurde, und wo auch ich oft in den Ferien bis zum 16. Jahre schlief. Da blickte man sommers auf blühende Beete und Büsche. Dann ging ich in das Zimmer meiner väterlichen Gross­mutter, die noch lebte, und dann wieder in den grossen Saal. Eine Treppe hoch, wohin man aus dem Vorzimmer ge­lang­te, waren sechs Zimmer ausgebaut. Zwei bewohnte ich später in den Ferien. Da schweifte der Blick über den Rasenhof der Rückseite, über weite Wiesen, durch die der Fluss sich schlängelte, bis zum Walde, wo jenseits von Moor und Bahn­linie der Turm des weissen Schlosses Lechts auftauchte!
  dream.santegidio.org  
Per me fu un grandissimo dolore trovarmi davanti al risultato: era positivo! Mi disperai e pensai a tutte le peggiori soluzioni possibili. Quelli furono giorni di sofferenza enorme, perché le informazioni che avevo all’epoca erano che per ogni persona con l’AIDS non c’e’ che la morte.
En 1961, el día en el que Tanzania conquistaba su independencia de Gran Bretaña, se encendía una llama en el pico más alto del Kilimanjaro para simbolizar la libertad que habían recobrado los habitantes de aquel país (por aquel entonces Tanganica) y, en perspectiva, de toda África. Era una llama de la libertad, mwenge wa uhuru en suajili.
Nos meses passados, o movimento I DREAM – cuja notoriedade cresce no país graças também a transmissões televisivas e artigos de jornal que contam o trabalho dos centros – foi várias vezes oficialmente convidado a intervir em várias escolas secundárias e de outras instituições para fazer apresentações e conferências. (. . .)
  2 Hits blogs.transparent.com  
Dopo un breve saluto andai a trovar posto sugli spalti del più famoso teatro antico, e subito una nuova sorpresa: nella fila sotto di me venne a sedersi un gruppo d’italiani e sentii uno di loro chiamare: “Piera, siamo qui!”. Forse per la suggestione del luogo, io pensai immediatamente a Piera Degli Esposti, grande attrice teatrale, ed … era proprio lei, col suo profilo inconfondibile!
Except yesterday Vladimir Putin announced his support for the foreign adoptions ban. Some words and phrases immediately came to mind, but most of them had to be filtered out because they are непечатные (unfit to print, curse words). Of what remained, I put together a little glossary that describes the Russia’s foreign adoptions ban as it is – a crime against the most vulnerable and least able to defend themselves members of the Russian society.
  goldenlotushotel.com  
Contemporaneamente pensai ad individuare due punti del vigneto MONPRIVATO dove procedere prioritariamente all’estirpo delle vecchie viti ed al reimpianto delle nuove, contrassegnandoli in mappa con le sigle “1N” e “2N”.
Thus, in 1983 I began to select the best vines of this old clone of the Michét subvariety of Nebbiolo that had been replanted by “Gepin” and given the benefit of acclimatising to the MONPRIVATO vineyard’s particular soil and microclimate over a period of more than half a century. In March 1987, at the end of the fourth year of selection of the 3860 vines I had started out with, I was able to pick the buds of the 283 plants that had provided the best results in terms of constant quality over each of the four years of assessment and in all the vegetative phases: shooting, flowering, setting, veraison and ripening. I grafted these onto not very vigorous or productive rootstock which was almost in disuse, and planted them in a nursery which had been specially prepared for their reproduction. At the same time I identified two areas of the MONPRIVATO vineyard where I would proceed with the uprooting of the old vines and the replanting of the new ones, marking them on the map as “1N” and “2N”. At the end of the 1985 grape-harvest I eradicated the vines on site “1N” (area 1.02.12 Ha.)
  overcomingpornography.org  
Pensai che si riferisse al normale stress della vita di una giovane famiglia, così precisai spiegando che mio marito stava avendo alcuni problemi. Allora Emily disse: “So che cosa stai passando. Ci sono passata anch’io con Brian”.
I thought she was referring to the normal busyness that accompanies the lives of a young family, so I clarified by explaining that my husband was working through some problems. Then Emily said, “I understand what you are going through. I went through it with Brian.”
Pensant qu’elle faisait allusion aux exigences normales de la vie avec de jeunes enfants, j’ai précisé que mon mari traversait des difficultés. Alors, Emily a dit : « Je comprends ce que tu traverses. J’ai vécu la même chose avec Brian. »
Ich dachte, sie rede von dem normalen geschäftigen Alltag einer jungen Familie, und erklärte, dass mein Mann an einigen Problemen arbeitete. Emily erwiderte: „Ich verstehe, was du durchmachst. Brian hatte dasselbe Problem.“
Pensé que se estaba refiriendo al ajetreo propio de la vida de una joven familia, así que aclaré la cuestión explicándole que mi esposo estaba afrontando ciertos problemas. Entonces Emily dijo: “Comprendo lo que estás pasando, yo ya lo viví con Brian”.
Achei que ela estivesse se referindo aos problemas normais associados à vida de uma jovem família, por isso esclareci que meu marido estava lutando para vencer alguns problemas. Então, a Emília disse: “Entendo o que você está enfrentando. Passei por isso com o Bruno”.
나는 에밀리가 젊은 가족에게서 흔히 볼 수 있는 바쁜 일상에 대해 말하는 줄 알고 남편에게 문제가 좀 있다는 것이 어떤 뜻인지 설명했다. 그러자 에밀리는 말했다. “네 상황을 이해한다는 거야. 브라이언도 같은 문제가 있었거든.”
Я подумала, что она имеет в виду обычную занятость, сопровождающую жизнь молодой семьи, так что объяснила, что мой муж сейчас пытается справиться с некоторыми проблемами. Тогда Эмили сказала: «Я понимаю твои переживания. Я прошла через подобное с Брайаном».
  2 Hits www.bibmondo.it  
Dopo averlo salutato, cercai di stringergli la zampa. Mi sembrava di accarezzare una pietra. La sua pelle era così dura che pensai non dovesse avere paura di niente e di nessuno. Diventammo subito amici.
Kamerun liegt in Äquatorialafrika und grenzt an den Atlantik. An meinen Besuch dort denke immer noch gern. Ein starkes, mutiges Tier hat mir dieses aufregende Land gezeigt, ein gepanzertes Säugetier. Als ich mich aus der trockenen Erde der Savanne nach oben gewühlt hatte, streckte ich meine Schnauze zwischen den stämmigen Beinen eines ... schwarzen Nashorns in die Luft! Ich spürte den Schatten, den dieser Koloss warf. Beim Grüßen versuchte ich, ihm die Pfote schütteln, die fühlte sich an wie ein Felsblock. Seine Haut war so derb, dass mir schien, es hat bestimmt nichts und niemanden zu fürchten. Wir freundeten uns gleich an. Während wir durch das hohe, sonnengetrocknete Gras spazierten, erzählte es mir, dass sein Land früher noch reicher und glücklicher gewesen ist. Die Menschen, sagte das Nashorn, müssten behutsamer und liebevoller damit umgehen, sonst erkrankt die Umwelt, die Tiere sterben aus und das Paradies, das wir heute noch erleben können, gibt es morgen vielleicht nicht mehr.
  2 Hits www.gentoo.org  
Nel mio precedente articolo ho raccontato i giorni, poco piacevoli, passati con il team di sviluppo Stampede e il perchè me ne andai (per scappare da quei "strani" lower-level, politicamente-portati e progetto-controllori). A causa delle interferenze di queste inopportune persone, pensai fosse più semplice mettere insieme una mia distribuzione Linux piuttosto che continuare a lavorare su Stampede a queste condizioni!
In my previous article, I gave you the low-down on my days with the Stampede development team and why I left (to get away from lower-level politically-minded, project-controlling "freaks"). Because of the interference from these meddlesome by-standers, I figured it would be easier to put together my own Linux distribution than to continue improving Stampede under such dirty conditions! Fortunately I took with me a considerable amount of experience based on my (may I say substantial?) work for Stampede, including maintaining several of their packages, designing the initialization scripts, and leading the slpv6 (next-generation package management project).
En mi anterior articulo, comenté la decaída durante mis días en el equipo de desarrollo de Stampede y como abandoné (para alejarme de los freaks políticos, controladores de proyecto y de bajo nivel). A causa de la interferencia con estos observadores de medio pelo, pensé que sería más fácil construir mi propia distribución Linux que continuar mejorando Stampede en esas sucias condiciones. Afortunadamente me llevé una considerable cantidad de experiencia basada en mi (¿puedo decir sustancial?) trabajo en Stampede, incluyendo el mantenimiento de varios de sus paquetes, diseñando los guiones de inicialización y liderando el slpv6 (proyecto de gestión de paquetes de última generación).
1 2 3 4 Arrow