phillippe – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
290
Results
161
Domains
5 Hits
fundaciotomsharpe.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Eugénie by Jean-
Phillippe
Richard
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daum.fr
as primary domain
Doudours de Serge Mansau
5 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
National Association of Friendship Centres: Peter Dinsdale, Executive Director. Canadian Alliance of Student Associations:
Phillippe
Ouellette, National Director; Toby White, Government Relations Officer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Témoins : Canards Illimités Canada : Cynthia Edwards, gérante nationale; Barry Turner, directeur, Relations gouvernementales. Canadian Coalition for Immunization Awareness and Promotion : Ian Gemmill, coprésident; Mary Appleton, gestionnaire principale. Association canadienne des compagnies d'assurance mutuelles : Normand Lafrenière, président. Association des Fonds d'investissement de travailleurs : Les Lyall, président. Corporation des associations de détaillants d'automobiles : Richard C. Gauthier, président. Association des municipalités de l'Ontario : Doug Reycraft, président. « Canadian Activists for Pension Splitting » : Frank E. Stokes, président. À titre personnel : Jeremy Amott, courtier d'assurances indépendant, Life Insurance. Association des musées canadiens : John G. McAvity, directeur général; Calvin White, président. Association nationale des centres d'amitié : Peter Dinsdale, directeur exécutif. Alliance canadienne des associations étudiantes : Phillippe Ouellette, directeur national ; Toby White, directeur adjoint aux relations gouvernementales. Conseil canadien des organismes bénévoles en santé : Deirdre Freiheit, directrice générale; Wim Wolfs.
www.lebouchon-gap.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Trevor Grahl is currently pursuing a Master’s degree in music composition at the University of California, San Diego on a full scholarship, working with Rodger Reynolds, Rand Steiger, and
Phillippe
Manoury.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
levivier.ca
as primary domain
Trevor Grahl est originaire du petit village de Rankin en Ontario. En 2007, il obtient un diplôme de baccalauréat en musique de la Schulich School of Music de la McGill University à Montréal. Parmi ses professeurs, on retrouve John Rea, Jean Lesage, Sean Ferguson et Tom Plaunt. Grâce à une bourse, Trevor Grahl poursuit actuellement des études de maîtrise à la University of California à San Diego (ÉU). Il y étudie la composition avec Rodger Reynolds, Rand Steiger et Phillippe Manoury. En juillet 2007, il est lauréat dans différentes catégories au Concours des jeunes compositeurs de la Fondation SOCAN. De plus, sa pièce Urquitaqtuq pour ensemble de vents lui vaut le Grand prix John-Weinzweig, dont il est le tout premier lauréat. Les intérêts de Trevor Grahl se situent dans la recherche de nouvelles approches compositionnelles, qu’elles soient influencées par la technologie ou le multimédia, et la recherche d’équilibre entre présent et futur. Trevor Grahl apprécie en outre les bandes dessinées et les cafés noirs.
4 Hits
www.macba.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Within the program Experience MACBA, final year percussion students at the ESMUC offered a concert with works by John Cage, Steve Reich,
Phillippe
Manoury and John Psathas for piano, marimbas, tom-toms and vibraphone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
macba.cat
as primary domain
Inscrito en el programa El MACBA se vive, los alumnos del último curso de percusión de la ESMUC ofrecieron un concierto con obras de John Cage, Steve Reich, Phillippe Manoury y John Psathas para piano, marimbas, tom-toms y vibráfono.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
macba.cat
as primary domain
Dins del programa El MACBA es viu, els alumnes d'últim curs de percussió de l'ESMUC van oferir un concert amb obres de John Cage, Steve Reich, Phillippe Manoury i John Psathas amb piano, marimbas, tom-toms i vibràfon.
www.remax-estate.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
His life is entirely dedicated to the unknown and the silence that is characteristic of it. Discovered in 1979 by the poet and essayist
Phillippe
Haeck, he published two poetry collections at VLB Éditeur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
supermusique.qc.ca
as primary domain
Frank Martel, poète et musicien, est né en 1958. Sa vie est entièrement vouée à l’inconnu et au silence qui lui est propre. Découvert en 1979 par le poète et essayiste Phillipe Haeck, il publie deux recueils de poèmes chez VLB Éditeur. Il apprend la guitare et commence à écrire des chansons. En 1992, il publie un troisième recueil La lune à l’air ce soir d’un bout d’ongle arraché, chez L’Oie de Cravan. En 1995, il crée Dans le ring ou tu boxes, un spectacle de poésie-performance au théâtre La Chapelle. Il participe, en solo ou en duo avec Nathalie Derome, à plusieurs interventions dans des musées, des galeries et des cabarets. En 2001, il enregistre son premier album Enjambons le désert, puis, en 2003, un second album Sautons ce repas de midi, qui reçoit un excellent accueil de la critique.
13 Hits
aboattime.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The international designer
Phillippe
Briand worked with the Jeanneau shipyard to combine comfort, elegance, and performance in the Sun Odyssey 45.2. Modular interiors, with high-end furnishings, and a full galley with a spacious saloon, make living aboard a very comfortable experience.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aboattime.com
as primary domain
El diseñador internacional, Philippe Briand, junto con el astillero Jeanneau han conseguido aunar en el Sun Odyssey 45.2 comodidad, elegancia y rendimiento. Interiores modulables con acabados de alta gama, una cocina completa y un salon amplio hacen que la vida abordo sea muy confortable. En la bañera, la maniobra reenviada y la doble timoneria, permiten facilmente sacarle todo su rendimiento ya sea a motor o a vela.
valsider.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From 2009 to 2012 he was a young student in the class of Michael Flaksman at Mannheim University of Music and Performing Arts, following which he studied with Wolfgang Emanuel Schmidt at the Franz Liszt University of Music in Weimar. He has taken part in masterclasses with Frans Helmerson, Mischa Maisky, Truls Mørk, Gary Hoffman,
Phillippe
Muller, Jens Peter Maintz and Ivan Monighetti.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kronbergacademy.de
as primary domain
Maciej Kułakowski wurde 1996 in Gdańsk (Polen) geboren und begann mit sechs Jahren mit dem Cellospiel. Von 2009 bis 2012 war er Jungstudent bei Michael Flaksman an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Mannheim, anschließend studierte er bei Wolfgang Emanuel Schmidt an der Hochschule für Musik Franz Liszt Weimar. Er nahm an Meisterkursen bei Frans Helmerson, Mischa Maisky, Truls Mørk, Gary Hoffman, Phillippe Muller, Jens Peter Maintz und Ivan Monighetti teil.
www.csa-asc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2002-06-11 - Shuttle Mission STS-111 delivered the Mobile Base System, a platform designed to transport both Canadarm2 and Dextre across the spine of the International Space Station (ISS). In this image, Canadarm2 grapples the Mobile Base as French astronaut
Phillippe
Perrin completes its installation on the ISS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csa-asc.gc.ca
as primary domain
2002-06-11 - Lors de la mission STS-111, la navette a livré à la Station spatiale internationale (ISS) la Base mobile, une plateforme conçue pour transporter le Canadarm2 et Dextre le long de l'ossature de l'ISS. Le Canadarm2 tient la Base mobile en place pendant que l'astronaute français Philippe Perrin en termine l'installation. (Source : NASA.)
www.airnet-system.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Trevor Grahl is currently pursuing a Master’s degree in music composition at the University of California, San Diego on a full scholarship, working with Rodger Reynolds, Rand Steiger, and
Phillippe
Manoury.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
levivier.ca
as primary domain
Trevor Grahl est originaire du petit village de Rankin en Ontario. En 2007, il obtient un diplôme de baccalauréat en musique de la Schulich School of Music de la McGill University à Montréal. Parmi ses professeurs, on retrouve John Rea, Jean Lesage, Sean Ferguson et Tom Plaunt. Grâce à une bourse, Trevor Grahl poursuit actuellement des études de maîtrise à la University of California à San Diego (ÉU). Il y étudie la composition avec Rodger Reynolds, Rand Steiger et Phillippe Manoury. En juillet 2007, il est lauréat dans différentes catégories au Concours des jeunes compositeurs de la Fondation SOCAN. De plus, sa pièce Urquitaqtuq pour ensemble de vents lui vaut le Grand prix John-Weinzweig, dont il est le tout premier lauréat. Les intérêts de Trevor Grahl se situent dans la recherche de nouvelles approches compositionnelles, qu’elles soient influencées par la technologie ou le multimédia, et la recherche d’équilibre entre présent et futur. Trevor Grahl apprécie en outre les bandes dessinées et les cafés noirs.
asc-csa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2002-06-11 - Shuttle Mission STS-111 delivered the Mobile Base System, a platform designed to transport both Canadarm2 and Dextre across the spine of the International Space Station (ISS). In this image, Canadarm2 grapples the Mobile Base as French astronaut
Phillippe
Perrin completes its installation on the ISS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asc-csa.gc.ca
as primary domain
2002-06-11 - Lors de la mission STS-111, la navette a livré à la Station spatiale internationale (ISS) la Base mobile, une plateforme conçue pour transporter le Canadarm2 et Dextre le long de l'ossature de l'ISS. Le Canadarm2 tient la Base mobile en place pendant que l'astronaute français Philippe Perrin en termine l'installation. (Source : NASA.)
dev.enhance-fcn.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The recent hires are
Phillippe
Arnau in Risk Management, Bechara Azar in Investment Solutions, Poseidon Retsinas in Legal Affairs and Ehab Hosny in Investor Relations. The success in making these recent hires confirms Innocap’s ability to attract both local and international talent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
innocap.com
as primary domain
Les nouvelles recrues sont : Philippe Arnau à la gestion des risques, Bechara Azar au sein du groupe Solutions d’investissement, Poséidon Retsinas aux affaires juridiques, ainsi qu’Ehab Hosny dans le groupe Relations Investisseurs. L’arrivée de ces nouveaux professionnels confirme la capacité d’Innocap d’attirer des talents tant locaux qu’internationaux.
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Phillippe
Landry
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
613-580-2424 poste 23185
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
David Schonauer turns then to current affairs, where there is no question about beauty, featuring the Ivory Coast and the photos by
Phillippe
Lsiazek (
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
David Schonauer revient ensuite sur l’actualité où il n’est plus question de beauté, avec la Côte d’Ivoire et les photographies de Philippe Lsiazek (
3 Hits
www.heritagetrust.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
297, rue St-
Phillippe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heritagetrust.on.ca
as primary domain
2488, chemin de Lac
www.elevate-consulting.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Phillippe
Côté Scholarship
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
telfer.uottawa.ca
as primary domain
Bourse Phillippe Côté
5 Hits
www.ehl.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
by
Phillippe
Masset and Jean-Philippe Weisskopf
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ehl.edu
as primary domain
par Phillippe Masset et Jean-Philippe Weisskopf
www.onlinevolunteering.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Brigitte Dunais, Émilie Cocquerel, Isabelle Payen, Jean-
Phillippe
Drécourt, Monique Petiot, Nadège Ngo Massou, Sophie Medina and Veronica Jubera translated the site into French.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onlinevolunteering.org
as primary domain
Brigitte Dunais, Émilie Cocquerel, Isabelle Payen, Jean-Phillippe Drécourt, Monique Petiot, Nadège Ngo Massou, Sophie Medina et Veronica Jubera ont traduit le site en français.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onlinevolunteering.org
as primary domain
Brigitte Dunais, Emilie Cocquerel, Isabelle Payen, Jean-Phillippe Drécourt, Monique Petiot, Nadège Ngo Massou, Sophie Medina y Verónica Jubera tradujeron el sitio al francés.
translate.revolutionarygamesstudio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A traveler at heart, this is what prompted him to partner with
Phillippe
to create KooKooning and 10 Things to see, two complementary services in the search for accommodation, activities and things to see.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kookooning.com
as primary domain
Sébastien a suivi une formation (Suède, un peu partout dans le monde). Voyageur dans l'âme, c'est ce qui l'a poussé à s'associer avec Phillippe pour créer KooKooning et 10 Things to see, deux services complémentaires dans la recherches d'hébergements, d'activités et de choses à voir.
www.guggenheim-bilbao.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Originally a wine store, designed in 1909 by Ricardo Bastida, it is now a spectacular multi-purpose civic centre dedicated to leisure and culture, and its transformation was undertaken by
Phillippe
Starck.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guggenheim-bilbao.es
as primary domain
Le complexe Alhóndiga Bilbao, situé en plein centre de la capitale de la Biscaye, est l’un des édifices les plus représentatifs de la ville. L’ancien entrepôt de vin, conçu en 1909 par Ricardo Bastida, est devenu un spectaculaire centre civique polyvalent consacré aux loisirs et à la culture, grâce au travail du célèbre architecte Philippe Starck. Alhóndiga Bilbao est un espace innovant, pluridisciplinaire et plein de vie, capable d’accueillir la connaissance, les représentations culturelles les plus diverses, l’activité physique et le divertissement. Parmi les éléments qui attirent le plus l’attention à l’intérieur, on distingue les 43 colonnes imaginées par Starck et élaborées sous la supervision du scénographe italien Lorenzo Baraldi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guggenheim-bilbao.es
as primary domain
AlhóndigaBilbao está ubicado en pleno centro de la capital vizcaína, y es uno de los edificios más representativos de la villa. El antiguo almacén de vino, diseñado en 1909 por Ricardo Bastida, es ahora un espectacular centro cívico polivalente dedicado al ocio y la cultura cuya transformación ha corrido a cargo del renombrado Phillippe Starck. AlhóndigaBilbao es un espacio innovador, multidisciplinar y lleno de vida, en el que tienen cabida el conocimiento, las representaciones culturales de diversa índole, la actividad física y la diversión. Entre los elementos que más llaman la atención en su interior destacan las 43 columnas diseñadas por Starck y elaboradas bajo la supervisión del escenógrafo italiano Lorenzo Baraldi.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DETEC approved the acquisition of 15% each of the share capital of the Geneva television broadcaster Léman Bleu by the Swiss Stéphane Barbier-Mueller and the Frenchman
Phillippe
Hersant. However, DETEC rejected the majority holding of the city of Geneva in this broadcasting company, with reference to the guarantee of the independence and autonomy of the media in the constitution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Le DETEC accepte la reprise du capital-actions de la chaîne genevoise Léman Bleu à hauteur de 15% par le Suisse Stéphane Barbier-Mueller et de 15% par le Français Phillippe Hersant. Par contre, il rejette une participation majoritaire de la ville de Genève dans cet émetteur, invoquant la garantie de l'indépendance et l'autonomie des médias mentionnées dans la Constitution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Das UVEK akzeptiert die Übernahme von je 15% des Aktienkapitals des Genfer Fernsehsenders Léman Bleu durch den Schweizer Stéphane Barbier-Mueller und den Franzosen Phillippe Hersant. Dagegen lehnt das UVEK eine Mehrheitsbeteiligung der Stadt Genf an diesem Sender unter Berufung auf die Garantie der Unabhängigkeit und die Autonomie der Medien in der Verfassung ab.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Il DATEC autorizza l'acquisizione del 30% del capitale azionario dell'emitente televisiva ginevrina Léman Bleu da parte dello svizzero Stéphane Barbier-Mueller (15%) e del francese Philippe Hersant (15%). Ha invece respinto una partecipazione maggioritaria della città di Ginevra all'emittente facendo riferimento alla garanzia all'indipendenza e all'autonomia dei media, prevista dalla Costituzione.
sucre.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
SCULPT Performance by
Phillippe
Spiesser
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hek.basis5.com
as primary domain
SCULPT Performance von Phillippe Spiesser
2 Hits
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Remarks by Joseph
Phillippe
Antonio, Minister of Foreign Affairs and Worship of Haiti
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Palabras de Joseph Phillippe Antonio, Ministro de Relaciones Exteriores de Haiti
www.isuma.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
Grand Défilé du carré
phillippe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isuma.tv
as primary domain
Les films à l’ONF.
www.provenceweb.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
There, so now it's up to you to go see for yourselt, and a last thanks to all who have helped us, especially
Phillippe
Sugada, one ot those real people, dedicated without reserve.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provenceweb.fr
as primary domain
Voilà, à vous d'aller voir et un dernier merci à tous ceux qui nous ont aidé, en particulier Philippe Bugada, une de ces personnes entières, au dévouement sans frontières.
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The official program had already begun on the evening before the fair with an opening reception at the Hotel Delano, the legendary Art Deco skyscraper on Collins Ave. that was renovated in the nineties for 22 million dollars and designed entirely in white by
Phillippe
Stark.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Die Besucherzahlen der 4. Art Basel Miami Beach geben Keller mehr als Recht. Die diesjährige Messe brach wieder einmal alle Rekorde. Über 32.000 Besucher strömten vom 30. November bis 4. Dezember nach Florida. Das offizielle Programm begann bereits am Vorabend der Messe mit einem Empfang, zu dem der Messechef ins Hotel Delano bat – jenem legendären Art Deco-Hochhaus an der Collins Avenue, das in den Neunzigern für 22 Millionen Dollar renoviert und von Phillippe Stark ganz in weiß eingerichtet wurde. Dass Kunst in Miami etwas mit Lifestyle und Gastfreundlichkeit zu tun hat, ist kaum zu übersehen. So schüttelte Keller persönlich jedem einzelnen Gast die Hand, während für europäische Verhältnisse recht knapp bekleidete Hostessen Champagner reichten. Anschließend strömte man zu zwei hochkarätigen Eröffnungen.
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The official program had already begun on the evening before the fair with an opening reception at the Hotel Delano, the legendary Art Deco skyscraper on Collins Ave. that was renovated in the nineties for 22 million dollars and designed entirely in white by
Phillippe
Stark.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Die Besucherzahlen der 4. Art Basel Miami Beach geben Keller mehr als Recht. Die diesjährige Messe brach wieder einmal alle Rekorde. Über 32.000 Besucher strömten vom 30. November bis 4. Dezember nach Florida. Das offizielle Programm begann bereits am Vorabend der Messe mit einem Empfang, zu dem der Messechef ins Hotel Delano bat – jenem legendären Art Deco-Hochhaus an der Collins Avenue, das in den Neunzigern für 22 Millionen Dollar renoviert und von Phillippe Stark ganz in weiß eingerichtet wurde. Dass Kunst in Miami etwas mit Lifestyle und Gastfreundlichkeit zu tun hat, ist kaum zu übersehen. So schüttelte Keller persönlich jedem einzelnen Gast die Hand, während für europäische Verhältnisse recht knapp bekleidete Hostessen Champagner reichten. Anschließend strömte man zu zwei hochkarätigen Eröffnungen.
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The official program had already begun on the evening before the fair with an opening reception at the Hotel Delano, the legendary Art Deco skyscraper on Collins Ave. that was renovated in the nineties for 22 million dollars and designed entirely in white by
Phillippe
Stark.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Die Besucherzahlen der 4. Art Basel Miami Beach geben Keller mehr als Recht. Die diesjährige Messe brach wieder einmal alle Rekorde. Über 32.000 Besucher strömten vom 30. November bis 4. Dezember nach Florida. Das offizielle Programm begann bereits am Vorabend der Messe mit einem Empfang, zu dem der Messechef ins Hotel Delano bat – jenem legendären Art Deco-Hochhaus an der Collins Avenue, das in den Neunzigern für 22 Millionen Dollar renoviert und von Phillippe Stark ganz in weiß eingerichtet wurde. Dass Kunst in Miami etwas mit Lifestyle und Gastfreundlichkeit zu tun hat, ist kaum zu übersehen. So schüttelte Keller persönlich jedem einzelnen Gast die Hand, während für europäische Verhältnisse recht knapp bekleidete Hostessen Champagner reichten. Anschließend strömte man zu zwei hochkarätigen Eröffnungen.
yaqoot.sa
Show text
Show cached source
Open source URL
Cast: Joey King, Ryan
Phillippe
, Ki Hong Lee, Mitchell Slaggert, Shannon Purser, Sydney Park, Elisabeth Röhm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
info-tbilisi.com
as primary domain
В ролях: Джои Кинг, Райан Филипп, Ли Ги-хон, Митчелл Слаггерт, Шеннон Пёрсер, Сидни Парк, Элизабет Рём
www.hek.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
SCULPT Performance by
Phillippe
Spiesser
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hek.ch
as primary domain
SCULPT Performance von Phillippe Spiesser
www.tipr.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Mirror silver patina aged Style Louis
Phillippe
, molding and twisting round small acanthus leaves and rounded corners at the top, and beleved glass, classic and always stylish !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
royalartpalace.com
as primary domain
Зеркало золотое возрасте патина Louis-Philippe стиля, формования и скручивания вокруг маленьких листьев аканта и закругленные углы в верхней части, скошенный стекла, классический и всегда стильно!
1
2
3
4
5
6
7
8