|
|
In the rest of the path, both Pedraza and Sepulveda, There are dozens of good roasters specializing in roast lamb and suckling pig. The Olma, Pedraza, was one of my favorites, but the last time I was there something had changed the traditional letter and liked least.
|
|
|
Dans le reste de la voie, Pedraza à la fois comme Sepúlveda, Il ya des dizaines de bons torréfacteurs spécialisés dans l'agneau et cochon de lait. La Olma, Pedraza, C'était un de mes favoris, mais la dernière fois que j'étais là quelque chose avait changé la lettre traditionnelle et moins aimé. Peut-être que c'était quelque chose en temps opportun, être à nouveau.
|
|
|
Im Rest des Wegs, sowohl Pedraza und Sepulveda, Es gibt Dutzende von guter Röster, spezialisiert auf Lammbraten und Spanferkel. Die Olma, Pedraza, war einer meiner Favoriten, aber das letzte Mal war ich dort etwas hatte die traditionelle Brief geändert und am wenigsten mochte. Vielleicht war es ein Ausrutscher, wiederverwendet.
|
|
|
Nel resto del percorso, sia Pedraza e Sepulveda, Ci sono decine di torrefattori buone specializzate in arrosti di agnello e maialino da latte. La Olma, Pedraza, era uno dei miei preferiti, ma l'ultima volta che ero lì qualcosa era cambiato la lettera tradizionale e apprezzato almeno. Forse era un blip, essere ri.
|
|
|
No resto do caminho, tanto Pedraza e Sepúlveda, Há dezenas de bons torrefadoras especializadas em cordeiro assado e leitão. La Olma, Pedraza, era um dos meus favoritos, mas a última vez que havia algo tinha mudado a letra tradicional e menos gostou. Talvez tenha sido um blip, ser re.
|
|
|
In de rest van de route, Pedraza zowel Sepúlveda, Er zijn tientallen goede branders gespecialiseerd in lam en speenvarken. De Olma, Pedraza, was een van mijn favorieten, maar de laatste keer dat ik er was iets veranderd was de traditionele brief en vond minste. Misschien was het iets tijdige, opnieuw.
|
|
|
パスの残りの部分, Pedrazaとセプルベダの両方, ローストラムと子豚に特化した優れた焙煎の数十があります。. OLMA, Pedraza, 私のお気に入りの一つであった, しかし、私はそこに何かあった最後の時間は、従来の文字を変更し、控えめに言っていた. 多分それはブリップだった, 再利用さ.
|
|
|
A la resta de la ruta, tant a Pedraza com a Sepúlveda, hi ha desenes de bons rostidors especialitzats en xai i garrí rostit. La Olma, a Pedraza, era un dels meus favorits, però l'última ocasió que hi vaig ser havia canviat una mica la tradicional carta i em va agradar menys. Potser fos una cosa puntual, caldrà tornar.
|
|
|
U ostatku trase, Pedraza kao i Sepulveda, Postoje desetine dobrih pržionice na specijalizaciji iz janjetine i odojka. OLMA, Pedraza, bio je jedan od mojih favorita, ali zadnji put kad sam bio tamo nešto je promijenio tradicionalni pismo i volio barem. Možda je to nešto pravovremeno, biti ponovno.
|
|
|
В остальной части пути, как Педраса и Sepulveda, Есть множество хороших жаровни, специализирующийся на жареной баранины и поросенок. Олма, Педраса, был одним из моих любимых, но последний раз я был там что-то изменилось традиционного письма и меньше всего понравились. Может быть, это был всплеск, повторно.
|
|
|
Bidearen gainerako, bai Pedraza eta Sepulveda, Ona roasters dozenaka erretako arkumea eta txerrikumea espezializatutako daude. Olma The, Pedraza, nire gogokoenetako bat izan zen, baina azken aldian ez zen zerbait letra tradizionalak aldatu zuen, eta gutxien gustatu. Agian blip bat izan zen, dira berriro.
|
|
|
No resto do camiño, tanto Pedraza e Sepúlveda, Hai decenas de bos torrefadoras especializadas en cordeiro asado e porquiño. O Olma, Pedraza, era un dos meus favoritos, pero a última vez que había algo cambiara letra tradicional e menos lle gustou. Quizais sexa un blip, ser re.
|