|
|
Quando abbiamo raggiunto la cima delle rovine abbiamo potuto apprezzare la bellezza del luogo. Potrebbe quasi immaginare i piloti spagnoli si avvicinò alla città indiana.
|
|
|
Quand nous avons atteint le sommet des ruines nous avons pu apprécier la beauté de l'endroit. Pourrait presque imaginer les coureurs espagnols approché la ville indienne.
|
|
|
Wenn wir die Spitze der Ruinen erreichten wir konnten schätzen die Schönheit des Ortes. Könnte fast vorstellen, dass die spanischen Fahrer näherte sich der indischen Stadt.
|
|
|
Cuando alcanzamos la parte superior de las ruinas pudimos apreciar la belleza del lugar. Casi podíamos imaginar a los jinetes españoles acercándose a la ciudad indígena.
|
|
|
Quando chegamos ao topo das ruínas poderíamos apreciar a beleza do lugar. Poderíamos quase imaginar os pilotos espanhóis se aproximaram da cidade indiana.
|
|
|
Toen we de top van de ruïnes konden we de schoonheid van de plaats waarderen. We zouden bijna kunnen voorstellen dat de Spaanse ruiters naderden de Indiase stad.
|
|
|
Quan arribem a la part superior de les ruïnes vam poder apreciar la bellesa del lloc. Gairebé podíem imaginar als genets espanyols apropant-se a la ciutat indígena.
|
|
|
Kad smo stigli do vrha ruševinama bismo mogli cijeniti ljepotu mjesta. Može li zamisliti gotovo španjolski vozači pristupio indijskom gradu.
|
|
|
Когда мы достигли вершины руин мы могли оценить красоту этого места. Мы могли бы представить почти испанского гонщика подошли индийском городе.
|
|
|
Noiz aurriak goiko iritsi gara leku edertasuna eskertzen izan dugu. Ia ezin izan dugu imajinatu Espainiako pilotuek hurbildu Indiako hiria.
|
|
|
Cando chegamos ao cume das ruínas poderiamos apreciar a beleza do lugar. Poderiamos case imaxinar os pilotos españois achegáronse a cidade india.
|