|
|
Cambiando categoria si può dare uno sguardo ai romanzi a sfondo politico di Ivan Klíma, al lavoro rivoluzionario di Ludvik Vaculík e ai poemi alternativi di Jiřf Kolář, solo per citarne alcuni.
|
|
|
The other Czech literary great, Milan Kundera, has also experienced problems similar to Kafka’s. Much of his writing was done in French as Kundera actually resided in France during the seventies.
|
|
|
Quanto a outras obras neste género, recomendam-se os romances políticos de Ivan Klíma, a obra revolucionária de Ludvik Vaculík e os poemas alternativos de Jiřf Kolář, entre muitos outros.
|
|
|
De De andere Tsjechische literaire grote, Milan Kundera, maakte gelijksoortige problemen mee als Kafka. Veel van zijn werk is geschreven in het Frans omdat Kundera in Frankrijk woonde in de jaren zeventig.
|
|
|
Što se tiče drugih djela ovoga žanra, pripazite na političke novele Ivana Klíme, revolucionarni rad Ludvika Vaculíka i alternativne pjesme Jiřfa Kolářa, da spomenemo samo neke.
|
|
|
I oktober 2008 blev en lavprofilforfatter fanget midt i en mediestorm, da et tjekkisk magasin offentliggjorde et stykke, der antød, at han havde givet information til kommunisterne. Kundera afviste på det kraftigste disse beskyldninger.
|
|
|
Lokakuussa 2008 matalaa profiilia pitävä Kundera joutui mediamyllyn pyöritykseen, kun eräs tšekkiläinen aikakauslehti antoi artikkelissaan ymmärtää, että hän olisi aikoinaan antanut tietoja kommunisteille. Kundera itse kiisti syytökset jyrkästi.
|
|
|
W innych pozycjach z tego rodzaju uważaj między innymi na powieści polityczne Ivana Klima, rewolucyjne prace Ludwika Vaculika i poezję alternatywną Jiřf Kolář.
|
|
|
I oktober 2008 fångades författaren, som tidigare höll låg profil, i en mediastorm när en tjeckisk tidskrift publicerade en artikel som antydde att han varit kommunistinformatör. Kundera tillbakavisade kraftigt dessa anklagelser.
|