poring – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      134 Results   80 Domains
  artsetmetiers.fr  
Poring over the Sunday paper and doing some much-anticipated reading
Lire le journal du dimanche et mettre à jour vos autres lectures.
  2 Hits www.ruhr-uni-bochum.de  
Studying beyond poring over books...
Nicht nur stur aus Büchern büffeln
  2 Hits parl.gc.ca  
Ms. Anne McLellan: I do some, but it's better for me not to spend too much time poring over the exact numbers.
Mme Anne McLellan: À certaines questions techniques, oui, mais il est préférable que je ne passe pas trop de temps à examiner en détail tous les chiffres.
  2 Hits calligraphy-expo.com  
The two men will dedicate at least an entire year to this most sacred of tasks in any Muslim's life, poring over a handwritten copy of the Holy Quran.
На это ― самое священное в жизни любого мусульманина дело создания рукописного Корана ― у двух мастеров уйдёт целый год.
  hayatiemniyetliyasa.com  
His study was a laborious task of poring through hundreds of biographies to create a “reasonable picture” of judicial diversity, as neither the federal Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs nor most provinces keep statistics.
His study was a laborious task of poring through hundreds of biographies to create a « reasonable picture » of judicial diversity, as neither the federal Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs nor most provinces keep statistics.
  www.swadeshi.it  
After triumphing at the previous two WEC rounds – the Le Mans 24 Hours and 6 Hours of COTA – they faced a tougher outing at Fuji Speedway. Nevertheless, no sooner had the chequered flag fallen than the trio were poring over data in order to learn from the race.
Aussi soudé dans la défaite que dans la victoire, l’équipage de l’Audi n°2 ne se laisse jamais rattraper par la déception, ou alors pas longtemps. À peine les vainqueurs des deux dernières épreuves du WEC – 24 Heures du Mans et 6 Heures du Circuit des Amériques – avaient-ils tombé la combinaison qu’on les retrouvait au travail pour tenter de tirer les enseignements de la course japonaise.
  www.rcmp.gc.ca  
Stewart and Cpl. Judy Montreuil spent hours together poring over the data at the RCMP's Protective Investigation Unit (PIU) — watching the shock and terror of those downtown, scanning through grainy cellphone footage, clicking through graphic images from the war memorial.
La cap. Stewart et la cap. Judy Montreuil, du Groupe des renseignements relatifs à la protection (GRP) de la GRC, ont passé des heures à scruter des données, à voir la terreur sur les visages des gens au centre-ville, à regarder les vidéos instables faites avec un cellulaire, à passer une à une les photos saisissantes croquées au Cénotaphe.
  www.btb.gc.ca  
"Machine translation," they will proffer, "is constantly making advances." However, if they were to spend as much energy poring over the machine translation product as they do picking apart your texts, they would clearly see that machine translation still has a way to go.
Vous devrez avoir une dose incroyable de patience pour expliquer encore et encore à ces gens que, quoi qu'ils en pensent, savoir lire et écrire est encore vital. Vous devrez leur dire que s'ils avaient tout lu, ils auraient compris que les moteurs de traduction réutilisent le savoir des langagiers.
  saesap.ingenieria.usac.edu.gt  
We are continually poring over developing an attractive modern design. The instruments are being perfected acoustically and structurally; modern performance trends are taken into account. The product range caters for various genres: classics, folk, jazz, musette.
На предприятии идёт постоянная работа по созданию современного привлекательного дизайна. Инструменты постоянно совершенствуются акустически и конструктивно, учитывая тенденции современного исполнительства. Модельный ряд специально разработан для исполнения различного репертуара: классика, фольклор, джаз, мюзет.
  www.dfait.gc.ca  
I heard long ago that an eminent member of the Toronto establishment, Dean Acheson, once said that the problem with Canada was that it was a regional power without a region. I tried to find the actual quotation, poring through all possible sources, but failed to trace it.
Je me rappelle avoir lu, il y a bien longtemps, un mot de ce membre éminent de l’élite torontoise qu’est Dean Acheson, qui disait un jour que le problème du Canada, c’est qu’il est une puissance régionale, mais sans région. J’ai essayé de retracer la citation exacte, en passant en revue toutes les sources possibles, mais sans succès. J’ai bien retrouvé ses commentaires acerbes sur la magnanimité et l’hypocrisie du Canada, mais non la mention du Canada à titre de puissance régionale sans région. Quoi qu’il en soit, si ce n’est pas Acheson qui est l’auteur de cette diatribe (on l’a aussi attribuée à Buckminster Fuller et à Herman Kahn), il aurait bien pu l’être, tant elle résume parfaitement la réalité géographique qui sous-tend la politique étrangère du Canada.
  www.qcplannedgiving.ca  
Boehm explains that "it’s the bank’s credo to collect contemporary and especially young art." Over the past nine months, he’s been poring through galleries all over Italy to find appropriate works to build up the collection.
"Es ist das Credo der Bank, zeitgenössische und vor allem junge Kunst zu sammeln", erklärt Boehm. Zum Sammlungsaufbau hat er im Laufe von neun Monaten gezielt Galerien in ganz Italien nach passenden Werken durchkämmt. Als Professor für Kunst und Design an der Universität IUAV in Venedig ist Boehm der Mann vor Ort, der gemeinsam mit Friedhelm Hütte, Direktor der Deutsche Bank Kunst und Kuratorin Claudia Schicktanz für die Auswahl der Werke im italienischen Hauptsitz verantwortlich ist. In mehreren Sitzungen wurden die von Boehm vorgeschlagenen Werke gesichtet, diskutiert, Hintergrundinformationen zusammengetragen. Fünf Künstler wurden daraufhin eingeladen, Auftragsarbeiten für das neue Gebäude zu realisieren. Zusätzlich wurden Werke junger unbekannter, aber auch renommierter Künstler angekauft. Das große Thema der Sammlung ist: Italien. "22 der Künstler sind Italiener. Die anderen beziehen sich zumindest mit ihren Arbeiten auf einen italienischen Kontext", sagt der Kurator. Dieses Auswahlkriterium möge auf den ersten Blick einfach erscheinen, biete aber viel Raum für Überraschungen.
  3 Hits www.taschen.com  
"The large book (with its helpful plastic cover) lushly renders each project in colour and in gorgeous black, sepia and white...(...) this book`s aim is not to provide cultural context or criticism but to provide generous access to images and let them do the talking. It is the kind of reading that invited poring over the visual to ponder spatial and material decisions."— The Architectural Review, London, United Kingdom
"The large book (with its helpful plastic cover) lushly renders each project in colour and in gorgeous black, sepia and white...(...) this book`s aim is not to provide cultural context or criticism but to provide generous access to images and let them do the talking. It is the kind of reading that invited poring over the visual to ponder spatial and material decisions."— The Architectural Review, London, Royaume-Uni
"The large book (with its helpful plastic cover) lushly renders each project in colour and in gorgeous black, sepia and white...(...) this book`s aim is not to provide cultural context or criticism but to provide generous access to images and let them do the talking. It is the kind of reading that invited poring over the visual to ponder spatial and material decisions."— The Architectural Review, London, Großbritannien
"The large book (with its helpful plastic cover) lushly renders each project in colour and in gorgeous black, sepia and white...(...) this book`s aim is not to provide cultural context or criticism but to provide generous access to images and let them do the talking. It is the kind of reading that invited poring over the visual to ponder spatial and material decisions."— The Architectural Review, London, Reino Unido
  www.owl.ru  
I was staggered at how little he was planning to take with him – he was relying on virtually nothing but an Ordnance Survey map to find his way across some of the most remote parts of South America. When he wasn’t poring over maps at the Royal Geographical society he helped me with the setting up of the shop.
Тем временем я подыскивала подходящее помещение. Литтлгемптон не совсем подходил для задуманного мною магазина, и решила открыть его в Брайтоне, расположенном всего в двадцати милях от Литтлгемптона. Брайтон с его элегантными террасами в стиле Регентства обладал всем, чего не было в Литтлгемптоне - он был моден, имел устойчивый рыночный спрос и достаточно высокие цены. Вдобавок, он пользовался популярностью среди хиппи, художников и либеральной интеллигенции.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
The property is a 15-minute drive from Kundasang Town and a 20-minute drive from Kinabalu Golf Club. Poring Hot Spring & Nature Reserve is a 30-minute drive away, while the Kota Kinabalu International Airport is an hour’s drive away.
Le D'Villa Rina Ria Lodge bénéficie d'un climat tropical de montagne frais qui oscille entre 13 et 28 degrés Celsius. Il est situé à 500 mètres du Parc du Kinabalu, premier site de Malaisie classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. L'établissement se trouve à 15 minutes de route du village de Kundasang et à 20 minutes du parcours de golf de Kinabalu. Les sources chaudes et réserve naturelle de Poring sont à 30 minutes en voiture, et l'aéroport international de Kota Kinabalu à une heure. Les cham...bres disposent d'une télévision par satellite. Leur salle de bains commune ou privative est pourvue d'une douche avec eau chaude. Le restaurant du D'Villa sert des spécialités chinoises sans porc. L'établissement met à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite dans ses parties communes. Sa réception est ouverte de 6h00 à 21h00. Un service de bagagerie est disponible. Par ailleurs, vous pourrez louer des bouilloires électriques et des sèche-cheveux.
Die D'Villa Rina Ria Lodge genießt ein kühles tropisches Hochlandklima von 13 bis 28 Grad Celsius. Sie befindet sich 500 m vom Kinabalu Park, Malaysias erstem UNESCO-Weltkulturerbe, entfernt. Die Unterkunft liegt eine 15-minütige Fahrt von der Stadt Kundasang und eine 20-minütige Fahrt vom Golfclub Kinabalu entfernt. Das Poring Hot Spring & Nature Reserve erreichen Sie nach einer 30-minütigen Autofahrt und der internationale Flughafen Kota Kinabalu liegt 1 Autostunde entfernt. Die Zimmer verfüge...n über Sat-TV. Das eigene oder Gemeinschaftsbadezimmer ist mit einer Warmwasserdusche ausgestattet. Das Restaurant der D'Villa serviert Ihnen chinesische Spezialitäten ohne Schweinefleisch. Das WLAN nutzen Sie in den öffentlichen Bereichen der Unterkunft kostenlos. Die Rezeption ist von 06:00 bis 21:00 Uhr geöffnet. Auch eine Gepäckaufbewahrung ist vorhanden. Einen Wasserkocher und Haartrockner können Sie sich ausleihen.
El D'Villa Rina Ria Lodge goza de un clima tropical de montaña fresco que oscila entre 13 y 28 grados. Está situado a 500 metros del parque de Kinabalu, el primer lugar declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en Malasia. El establecimiento se encuentra a 15 minutos en coche de la ciudad de Kundasang y a 20 minutos en coche del club de golf de Kinabalu. Las aguas termales y la reserva natural de Poring están a 30 minutos en coche, mientras que el aeropuerto internacional de Kota Kinaba...lu se encuentra a 1 hora también en coche. Las habitaciones cuentan con TV vía satélite y baño privado o compartido con ducha de agua caliente. El restaurante del D'Villa sirve especialidades chinas sin carne de cerdo. El establecimiento ofrece conexión Wi-Fi gratuita en las zonas comunes. La recepción abre de 06:00 a 21:00. Se proporciona consigna de equipaje y se pueden alquilar hervidores eléctricos y secadores de pelo.
Situato a 500 metri dal Kinabalu Park, il primo sito della Malesia dichiarato Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO, il D'Villa Rina Ria Lodge gode del clima fresco dell'altopiano tropicale, che varia dai 13 ai 28 gradi Celsius. Dalla struttura, in macchina potrete raggiungere Kundasang Town in 15 minuti, il Golf Club Kinabalu in 20 minuti, il Poring Hot Spring & Nature Reserve in 30 minuti e l'Aeroporto Internazionale di Kota Kinabalu in 60 minuti. Le camere dispongono di TV satellitare e di bagn...o in comune o privato con doccia calda. Il ristorante del D'Villa propone specialità cinesi preparate senza utilizzare carne di maiale. Come ospiti della struttura avrete a disposizione la connessione Wi-Fi gratuita nelle aree comuni, una reception aperta dalle 06:00 alle 21:00 e il servizio deposito bagagli, inoltre potrete noleggiare bollitori elettrici e asciugacapelli.
De D'Villa Rina Ria Lodge ligt in een gebied met een koel tropisch hoogland-klimaat, met temperaturen tussen de 13 en de 28 graden Celsius. De accommodatie ligt op 500 meter van het Nationaal park Kinabalu, de eerste plaats in Maleisië die door UNESCO is aangemerkt als Werelderfgoed. De D'Villa ligt op 15 minuten rijden van de plaats Kundasang, en op 20 minuten rijden van de golfclub Kinabalu. De warmwaterbron en het natuurreservaat van Poring zijn met de auto in 30 minuten te bereiken, en u rij...dt in 1 uur naar de internationale luchthaven van Kota Kinabalu. De kamers zijn voorzien van satelliet-tv, en iedere eigen of gedeelde badkamer heeft een warme douche. Het restaurant van de D'Villa serveert Chinese specialiteiten zonder varkensvlees. U kunt gebruikmaken van gratis WiFi in de openbare ruimtes van de accommodatie. De receptie is geopend van 06:00 tot 21:00 uur. Er is een bagageopslag beschikbaar, en u kunt waterkokers en haardrogers huren.
  www.ninglangzhijian.com  
This month several trainings were given in Jakarta focussed on poring and injection techniques.
Vom 31. Januar bis zum 2. Februar 2012 hat Vertex-Dental auf der 16. AEEDC-Messe in Dubai ThermoSens vorgestellt.
  www.occrp.org  
One of those partners is KRIK.rs, an OCCRP partner based in Belgrade. Reporters from KRIK spent months poring over the Mossack Fonseca data to unearth the stories that various Serbian individuals went to a lot of trouble to conceal.
Одним из этих СМИ было журналистское объединение KRIK.rs из Сербии — партнер OCCRP. После месяцев досконального изучения сотрудники KRIK отыскали в документах многое из того, что разные сербские бизнесмены тщательно пытались скрыть.
  2 Hits www.biographi.ca  
In retirement Foreman established himself as a respected eccentric. He read extensively, delighting in French and Spanish novels, and would spend days poring over mathematical puzzles. Well into old age he took a daily sea-bath, even when that necessitated breaking through the harbour ice.
Une fois à la retraite, Foreman se fit une réputation d’homme excentrique, mais fut respecté de ses concitoyens. Il lisait beaucoup, surtout des romans français et espagnols, et passait des journées à résoudre des problèmes de mathématiques. Déjà avancé en âge, il se baignait chaque jour dans les eaux du port, même si pour ce faire il lui fallait pratiquer un trou dans la glace. Foreman attirait aussi l’attention en changeant de tenue deux ou trois fois par jour et en se nourrissant de pain et d’eau pendant des semaines d’affilée. Il aimait la compagnie et savait recevoir. À peine quelques heures avant sa mort, il fredonnait une ballade écossaise.
  2 Hits db-artmag.com  
Boehm explains that "it’s the bank’s credo to collect contemporary and especially young art." Over the past nine months, he’s been poring through galleries all over Italy to find appropriate works to build up the collection.
"Es ist das Credo der Bank, zeitgenössische und vor allem junge Kunst zu sammeln", erklärt Boehm. Zum Sammlungsaufbau hat er im Laufe von neun Monaten gezielt Galerien in ganz Italien nach passenden Werken durchkämmt. Als Professor für Kunst und Design an der Universität IUAV in Venedig ist Boehm der Mann vor Ort, der gemeinsam mit Friedhelm Hütte, Direktor der Deutsche Bank Kunst und Kuratorin Claudia Schicktanz für die Auswahl der Werke im italienischen Hauptsitz verantwortlich ist. In mehreren Sitzungen wurden die von Boehm vorgeschlagenen Werke gesichtet, diskutiert, Hintergrundinformationen zusammengetragen. Fünf Künstler wurden daraufhin eingeladen, Auftragsarbeiten für das neue Gebäude zu realisieren. Zusätzlich wurden Werke junger unbekannter, aber auch renommierter Künstler angekauft. Das große Thema der Sammlung ist: Italien. "22 der Künstler sind Italiener. Die anderen beziehen sich zumindest mit ihren Arbeiten auf einen italienischen Kontext", sagt der Kurator. Dieses Auswahlkriterium möge auf den ersten Blick einfach erscheinen, biete aber viel Raum für Überraschungen.
  2 Hits fechimm.coop  
Offering downright addictive food, local favorites include tilapia sautéed in a white wine sauce and cooked with onions, black olives and capers, and the grilled salmon, which comes served over a bed of the restaurant's specialty pesto sauce. Wine lovers can spend an entire evening poring over Trattoria Luna's wine selection.
Muchos de los complejos individuales dentro de los límites Kendall tienen plana, amplias calles propicio para caminar y andar en bicicleta. En cuanto a Kendall en tu totalidad, tus necesite un auto o transporte público para llegar. Lo mismo se aplica los viajes desde y hacia el centro de la ciudad de Miami.Kendall cuenta mayormente estacionamiento de cortesía, y los pocos que muchos cargos son baratas. Acceso a varios grandes autopistas hace que sea fácil de viajes para otros puntos de interés en el área metropolitana de Miami area.For aquellos que lo deseen no conducir, varias compañías de taxis operan en Kendall, y Uber mantiene una presencia. Por lo general, si uno no puedes tomar un taxi en Kendall.Public incluye transporte de Miami y the metro Metrobus, ambos con paradas en Kendall.
  www.champex.ch  
Their manifesto begins: “We should be angrier than we are”. Since then, the artist has relentlessly been poring over accounts of extinct animal species and critical moments in our natural history. In 2013, the institute has taken responsibility for constructing the monumental – and as yet unbuilt – north wing of the Museum of Natural Sciences.
En 2011, Jozef Wouters fonde le Zoological Institute for Recently Extinct Species avec un groupe de scientifiques, d'activistes et de sympathisants. « We should be angrier than we are » : ainsi débute leur manifeste. Depuis lors, l'artiste fouille sans relâche les récits des espèces animales éteintes et les moments critiques de notre histoire naturelle. En 2013, l'Institut prend la responsabilité de construire l'aile nord monumentale, jamais réalisée, du Muséum des Sciences naturelles. Au moyen d'une collection extraordinaire d'images, d'observations et de commentaires, le scénographe y donne son point de vue sur les choix faits par l'homme dans ses relations avec son habitat. Pendant la journée, cette extension temporaire est librement accessible aux visiteurs du musée. Après l'heure de fermeture, les spectateurs peuvent découvrir l'histoire qui se cache derrière la collection. Un projet audacieux qui expose la problématique écologique comme vous ne l'avez jamais vue !
  www.turkiyefinans.com.tr  
Some distance away on an artificial peninsula, Ballemans’ colleague and compatriot Frans van der Krabben is in a dusty site office poring over some technical drawings. A sign hangs on the door “Rexroth. Bosch Group.”
Компания Bosch Rexroth пригласила голландских специалистов всего полтора года назад для строительства самого большого местного подъемника, способного работать даже в самых сложных условиях. «Летом температура повышается до 50 градусов по Цельсию», объясняет менеджер по продажам Ханс ван Герверден, «что является реальной социальной и материальной проблемой.» Для защиты чувствительных технологий от жары, песка, соленой воды и влажности был необходим специальный дизайн.
  blog.flickr.net  
June 8th is World Ocean Day. Celebrate it by poring over these fabulous ocean photos, checking out The Ocean Project AND, if you’re close to an inviting body of water, dive in! Photos from riordan_david, cubagallery, and Snelvis.
Paulistanos e visitantes da capital paulista poderão curtir até o dia 05 de fevereiro a celebrada exposição “Heaven to Hell: Belezas e Desastres” do fotógrafo norte-americano David LaChapelle. A exibição, sediada no MuBE, o Museu Brasileiro da Escultura, traz uma pequena amostra do lado mais comercial da obra do artista, que o ajudou a se [...]
  www.adau.edu.az  
Some distance away on an artificial peninsula, Ballemans’ colleague and compatriot Frans van der Krabben is in a dusty site office poring over some technical drawings. A sign hangs on the door “Rexroth. Bosch Group.”
На штучному острові поблизу, його співробітник та співвітчизник Франц ван дер Крабен в запиленому офісі розробляє технічні креслення. На дверях – таблиця з написом «Rexroth. Bosch Group». Кондиціонер тримається за допомогою скотча, дзижчить та постукує в сміливій боротьбі з нестерпною спекою, що утримується навіть в зимовий час. Порожні пляшки з-під води накопичуються в кутку, а дрібні піщинки продуваються крізь вузькі щілини у протоптаній підлозі. Ззовні можна почути шум від ударів молотків та дзижчання пил, а здалеку доноситься глухий стук сталі.
  www.korpinen.com  
, people really do imagine I spend my days poring over fabrics and designs. Or that there are more clothes in my wardrobe than in the womenswear section of a New York department store. I’ll let you in on a secret.
Cela dit, j’ajouterai que toutes les femmes qui ont du goût savent qu’avec une petite robe noire dans leur dressing, des escarpins assortis, un petit collier et une jolie montre, elles feront sensation à tous les coups. C’est important, une belle montre pour une femme. Lorsque vous êtes assise à une table dans un restaurant, j’ai remarqué que les hommes regardent souvent les mains et les poignets des dames. Une belle montre, ça « magnétise » le regard. Cela révèle aussi tellement de choses sur la personne que vous êtes ! Notamment dans la façon dont vous regardez l’heure. Il y a des gens qui ont toujours cette manie de tenir leur montre, comme s’ils voulaient « saisir » le temps qui passe. Et puis il y a ceux qui se démonteraient presque le poignet à force de regarder leur cadran ! Une sorte de réflexe compulsif…
  www.bosch.ru  
Some distance away on an artificial peninsula, Ballemans’ colleague and compatriot Frans van der Krabben is in a dusty site office poring over some technical drawings. A sign hangs on the door “Rexroth. Bosch Group.”
Компания Bosch Rexroth пригласила голландских специалистов всего полтора года назад для строительства самого большого местного подъемника, способного работать даже в самых сложных условиях. «Летом температура повышается до 50 градусов по Цельсию», объясняет менеджер по продажам Ханс ван Герверден, «что является реальной социальной и материальной проблемой.» Для защиты чувствительных технологий от жары, песка, соленой воды и влажности был необходим специальный дизайн.
  ourworld.unu.edu  
And as he learned more about Keystone XL, he saw a disaster in the making. After the meeting, Stansbury began poring over official risk assessments of the pipeline and thought they grossly underestimated the probability of a spill.
キーストーンXLパイプライン計画については問題があまりにも多いために、スタンスベリー氏のように、これまでに政治に関わらなかった人が一転して活動家になったり、保守派と改革派が異例の共同歩調を取ったりする事態となっている。トランスカナダ社がこのパイプラインを提案したのは2008年のことだが、重大事故の危険をはらんでいるとして全米の注目を集めるようになったのはごく最近だ。パイプラインが輸送するのはアルバータ州のオイルシェールから採取されたビチューメンという原油だが、粘性が高いため、パイプラインを腐食させる恐れがある。このタールサンドとも呼ばれるオイルシェールは石油の中でも特に汚染物質を大量に排出し、多額のコストが必要で、かつ環境を破壊する。科学者のジェームス・ハンセン氏によると、タールサンドの生産を加速させれば、気候変動の最も深刻な影響を抑えようとするすべての努力は台無しになる。さらに、オイルシェール採掘に伴う副産物は毒性が強く、発がん性があり、採掘場の近隣コミュニティはすでにその脅威にさらされている。
  www.grupo-bosch.es  
Some distance away on an artificial peninsula, Ballemans’ colleague and compatriot Frans van der Krabben is in a dusty site office poring over some technical drawings. A sign hangs on the door “Rexroth. Bosch Group.”
Un poco más lejos, en una isla artificial, el compañero y compatriota de Ballemans, Frans van der Krabben, se inclina sobre unos planos en una barraca polvorienta. En el rótulo de la puerta se lee "Rexroth. Bosch Group". Se escucha el zumbido del aire acondicionado que ayuda a combatir el sofocante y omnipresente calor, también en invierno. En un rincón se apilan botellas de agua y por estrechas rendijas entra arena fina que se deposita sobre el suelo desgastado. Fuera golpean martillos, chirrían sierras y, con sonido sordo, retumba acero contra acero.
  www.meteo.md  
Here, the aesthetic is shabby Renaissance, whether it’s the clothes, the wigs or the throne upon which Elizabeth I sits poring over the Financial Times. With an almost missionary zeal, Mary Stuart delivers a seemingly endless list of violent deaths; and a treatise on the rules of golf suddenly develops into a refreshingly theatrical event.
Alles schäbige Renaissance: Kleider, Perücken und der Thron, auf dem Elisabeth I. sitzt und die „Financial Times“ liest. Maria Stuart zählt mit missionarischem Eifer scheinbar endlos gewaltsame Todesarten auf und die Abhandlung von Golfregeln wird plötzlich zum erholsam theatralischen Ereignis. Die eine erwirkt den Tod der anderen, wer aber als wahre Königin in die Geschichtsannalen eingehen wird, ist schwer zu entscheiden. Mit Texten von Schiller, Jelinek, Ionesco, Margret Thatcher oder Bin Laden wird der blutige Machtkampf der verfeindeten Herrscherinnen ideologisch aufgeladen, politisch aktuell und pointenreich. Und je mehr in absurder Atmosphäre die zeitlichen Grenzen verschwimmen, um so deutlicher treten mit diesen beiden Untoten kontroverse Frauenbilder hervor.
  2 Hits www.db-artmag.de  
Boehm explains that "it’s the bank’s credo to collect contemporary and especially young art." Over the past nine months, he’s been poring through galleries all over Italy to find appropriate works to build up the collection.
"Es ist das Credo der Bank, zeitgenössische und vor allem junge Kunst zu sammeln", erklärt Boehm. Zum Sammlungsaufbau hat er im Laufe von neun Monaten gezielt Galerien in ganz Italien nach passenden Werken durchkämmt. Als Professor für Kunst und Design an der Universität IUAV in Venedig ist Boehm der Mann vor Ort, der gemeinsam mit Friedhelm Hütte, Direktor der Deutsche Bank Kunst und Kuratorin Claudia Schicktanz für die Auswahl der Werke im italienischen Hauptsitz verantwortlich ist. In mehreren Sitzungen wurden die von Boehm vorgeschlagenen Werke gesichtet, diskutiert, Hintergrundinformationen zusammengetragen. Fünf Künstler wurden daraufhin eingeladen, Auftragsarbeiten für das neue Gebäude zu realisieren. Zusätzlich wurden Werke junger unbekannter, aber auch renommierter Künstler angekauft. Das große Thema der Sammlung ist: Italien. "22 der Künstler sind Italiener. Die anderen beziehen sich zumindest mit ihren Arbeiten auf einen italienischen Kontext", sagt der Kurator. Dieses Auswahlkriterium möge auf den ersten Blick einfach erscheinen, biete aber viel Raum für Überraschungen.
  2 Hits www.db-artmag.com  
Boehm explains that "it’s the bank’s credo to collect contemporary and especially young art." Over the past nine months, he’s been poring through galleries all over Italy to find appropriate works to build up the collection.
"Es ist das Credo der Bank, zeitgenössische und vor allem junge Kunst zu sammeln", erklärt Boehm. Zum Sammlungsaufbau hat er im Laufe von neun Monaten gezielt Galerien in ganz Italien nach passenden Werken durchkämmt. Als Professor für Kunst und Design an der Universität IUAV in Venedig ist Boehm der Mann vor Ort, der gemeinsam mit Friedhelm Hütte, Direktor der Deutsche Bank Kunst und Kuratorin Claudia Schicktanz für die Auswahl der Werke im italienischen Hauptsitz verantwortlich ist. In mehreren Sitzungen wurden die von Boehm vorgeschlagenen Werke gesichtet, diskutiert, Hintergrundinformationen zusammengetragen. Fünf Künstler wurden daraufhin eingeladen, Auftragsarbeiten für das neue Gebäude zu realisieren. Zusätzlich wurden Werke junger unbekannter, aber auch renommierter Künstler angekauft. Das große Thema der Sammlung ist: Italien. "22 der Künstler sind Italiener. Die anderen beziehen sich zumindest mit ihren Arbeiten auf einen italienischen Kontext", sagt der Kurator. Dieses Auswahlkriterium möge auf den ersten Blick einfach erscheinen, biete aber viel Raum für Überraschungen.
1 2 3 4 5 6 Arrow