praktische umsetzung – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      434 Results   322 Domains
  2 Hits www.analyzemath.com  
Praktische Umsetzung der Aktionspläne für nachhaltige Energie (SBSEs) mit professioneller Beratung für ...
Practical implementation of the Sustainable Energy Action Plans (SBSEs), providing professional advice to ...
Mise en œuvre pratique des plans d'action pour l'énergie durable (SBSE), fournissant des conseils professionnels aux ...
Implementación práctica de los Planes de Acción de Energía Sostenible (SBSE), brindando asesoría profesional a ...
Attuazione pratica dei piani d'azione per l'energia sostenibile (SBSE), che fornisce consulenza professionale a ...
Praktische uitvoering van de actieplannen voor duurzame energie (SBSE's), professioneel advies verstrekken aan ...
Практическая реализация Планов действий по устойчивой энергетике (SBSE), предоставление профессиональных консультаций ...
Sürdürülebilir Enerji Eylem Planlarının (SBSEs) pratik uygulaması, profesyonel tavsiyelerde bulunarak ...
  www.freepcdownload.net  
Die APEPS versteht sich als Netzwerk für die verschiedenen Initiativen und Projekte auf dem Gebiet des immersiven, des bilingualen oder des mehrsprachigen Unterrichts in der gesamten Schweiz und engagiert sich für die praktische Umsetzung des Gesamtsprachenkonzepts zugunsten einer verbreiteten individuellen Mehrsprachigkeit.
L’Association pour la Promotion de l’Enseignement Plurilingue en Suisse (APEPS) a été fondée en 1994 sur l’initiative de la CommissionvLangue 2 / enseignement des langues étrangères de la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP). Elle est parrainée par la Fondation Langue et Culture. L’APEPS est le coeur d’un réseau implicant les différentes initiatives et projets dans le domaine de l’enseignement immersif, bilingue ou plurilingue dans toute la Suisse et s‘engage dans la mise en pratique du Concept général des langues en faveur de la promotion du plurilinguisme individuel. Ceci grâce à la publication de contributions théoriques et pratiques relatives à l’enseignement plurilingue, ainsi qu’à l’organisation de congrès et d’offres de conseils. L’APEPS se met à disposition de toutes les personnes et institutions publiques ou privées qui travaillent dans l’enseignement plurilingue ou qui s’investissent d’une manière ou d’une autre dans sa promotion, également au niveau international.
  www.thermall.com.tr  
Das in diesem Bereich tätige Personal fördert durch Kurse und lenkende Prozeduren gemäß den EU-Richtlinien die praktische Umsetzung von Verfahren, die darauf abzielen, die Umwelt zu schützen und sie mit den eigenen Fertigungstätigkeiten nicht zu belasten.
Risco adopts the most modern methods of environmental protection. The certificates obtained demonstrate the environmental commitment of Risco to defend and protect the environment, through the continued investment of resources. The staff, through training and procedure guides issued by EU directives, moves the implementation of procedures designed to ensure the preservation and disposal of the environmental impact of its products.
Risco adopte les plus modernes systèmes de sauvegarde de l’environnement. Les certificats délivrés à la société à ce but confirment l’engagement constant de Risco dans la défense et la sauvegarde de l’environnement, par l’investissement continu des ressources. Le personnel chargé, à travers des cours et procédures de guide, établies par les directives UE, s’occupe d’appliquer les procédés visant à garantir la sauvegarde de l’environnement et à éliminer l’impact environnemental de ses productions.
Risco adopta los procedimientos más modernos para proteger el medioambiente. Los certificados medioambientales obtenidos por la empresa demuestran el compromiso constante de Risco en la defensa y en la protección del medioambiente, a través de una inversión continua de recursos. El personal encargado, a través de cursos y reuniones impartidos por las directivas UE, se encarga de la puesta en práctica de procedimientos que tienen el objetivo de garantizar la protección del medioambiente y la eliminación de impacto ambiental de la propia producción.
Risco adotta le più moderne procedure di tutela ambientale. I certificati ambientali ottenuti dall’azienda dimostrano l’impegno costante del nome Risco a difendere e a proteggere l’ambiente, attraverso un investimento continuo di risorse. Il personale incaricato attraverso corsi e procedure guida, impartite dalle direttive UE, muove la messa in pratica di procedimenti volti a garantire la salvaguardia e l’eliminazione di impatto ambientale delle proprie produzioni.
Risco adota os procedimentos mais modernos de preservação ambiental. Os certificados ambientais obtidos pela empresa demonstram o esforço constante da marca Risco para defender e proteger o meio ambiente, mediante um investimento contínuo de recursos. O pessoal encarregado, por meio de cursos de procedimentos-guia, emitidos pelas diretivas UE, colocam em prática os procedimentos voltados a garantir a proteção do meio ambiente e a eliminação do impacto ambiental da sua produção.
Risco применяет самые современные методы охраны окружающей среды. Полученные сертификаты свидетельствуют об экологические обязательствах Risco по защите окружающей среды, предполагающих продолжение инвестиций в этом направлении. Персонал, благодаря профессиональной подготовке и усилиям руководства в рамках директив ЕС, постоянно осуществляет процедуры, призванные обеспечить сохранение окружающей среды и минимизировать воздействия на неё производственных процессов.
  www.klimabuendnis.org  
Das klare Votum einer Volksabstimmung 2012 beauftragt die Politik, bis 2050 die 2000 Watt-Gesellschaft zu erreichen. Das Projekt "Energiewende Winterthur" bereitet Themen auf, die der Bevölkerung wichtig sind, und involviert Interessierte für die praktische Umsetzung.
City and citizens pull together when it comes to push renewable energies, efficiency and CO2 avoidance. Barbara Günthard-Maier, Director of the Department for Safety and the Environment, is convinced: "A good climate is the basis of everything else – therefore we owe it to future generations to actively protect our climate today. The city of Winterthur is committed to an active climate policy that aims at protecting our natural resources – for us and for our children." The clear result of a popular vote in 2012 requires politicians to secure the 2000-watt-society by 2050. The project "EnergyTurn Winterthur" treats issues that matter to the population and involves stakeholders for their practical realisation. The city regularly provides up-to-date information on the efficient use of energy and the promotion of renewables. Recurrent events are the Solar Fair on the international Day of the Sun in May, the national EnergyDay in October as well as the regular Energy and Environment Apéro offered by ZHAW School of Engineering and the Public Utility Winterthur.
  www.milestonesilver.com  
Erlernen der Funktionen der MES-Software und praktische Umsetzung im täglichen Betrieb.
Learning the functions of the MES software and the practical implementation in daily operation.
  www.stelle.admin.ch  
Die Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten der Empa orientieren sich an den Anforderungen der Industrie und den Bedürfnissen der Gesellschaft und verbinden anwendungsorientierte Forschung und praktische Umsetzung, Wissenschaft und Industrie sowie Wissenschaft und Gesellschaft.
L'EMPA est une institution de recherche et de services interdisciplinaire du domaine des EPF qui se consacre à la science des matériaux et aux développements technologiques. Les activités de recherche et de développement de l'Empa s'orientent sur la demande de l'industrie et sur les besoins de la société et établissent un lien entre la recherche appliquée et sa transposition pratique, entre la science et l'industrie ainsi qu'entre la science et la société.
Il LPMR è un centro di servizi e di ricerca interdisciplinare specializzato in scienze dei materiali e sviluppo tecnologico nel settore dei PF. L'attività di ricerca e di sviluppo del LPMR è orientata alle esigenze dell'industria e della società e funge da anello di congiunzione tra ricerca applicata e attuazione pratica come pure tra scienza, industria e società.
  www.voegol.com.br  
Es gibt auch Kurse im Co-Teaching, wo Vortragende der WU Wien und Vortragende von uns gemeinsam unterrichten – etwa ein Rechtsprofessor der WU und eine Leiterin einer Abteilung, die Vergaberichtlinien prüft. Davon profitieren die TeilnehmerInnen sehr: sie hören die wissenschaftliche Basis und die praktische Umsetzung.
60% of the lecturers come from the WU Executive Academy and WU Vienna; the remaining 40% are experts from the Austrian public auditing community. There is, for instance, a case simulation requiring participants to work on a case in heterogeneous teams over a three-day period. Some classes are taught jointly by faculty members of WU Vienna and our lecturers—e.g. a professor of law from WU Vienna and the head of a division that is responsible for reviewing compliance with procurement rules. Participants benefit greatly from this co-teaching: They can develop their understanding of both the theory and how to apply it in practice. Moreover, our auditors get to interact with people working in internal auditing, i.e. the auditees, as it were, and this is also a win-win situation. It results in an invaluable wealth of fresh input and insight. I think those interested in driving organizational development and innovation from within will also find the certificate program extremely exciting, as it provides them with an opportunity to take a closer look at questions such as: How do you perform internal audits? How do you implement proper risk management? How does people management work in practice? And there is one more thing to keep in mind: Researchers strive to get a better understanding of the future through analysis, and good auditors have to be able to think ahead into the future.
  2 Hits www.izertis.com  
Der einwöchige Kurs richtet sich an Berufsleute und Studenten der Konservierung/Restaurierung, der Denkmalpflege und Architektur. Thomas Schelper, Werkstattleiter der Gipsformerei Berlin, wird den Kurs anleiten und die praktische Umsetzung von traditionellen Gipsstückformen vermitteln.
From June 29 to July 4, 2015, an open workshop in which historical and current processes for producing plaster castings are the focus is taking place in the Sitterwerk. The one-week course is aimed at professionals and students of conservation/restoration and of monument preservation and architecture. Thomas Schelper, head of the Gipsformerei (replica workshop) in Berlin, will lead the course and teach the practical realization of traditional plaster molds. Parallel to this, current working methods can also be demonstrated in the surroundings of the Kunstgiesserei. The concrete handling and processing of the material is intended to sensitize the participants to the character of plaster castings. This character arises from an interplay of impression techniques, mold making, plaster quality, and surface treatment. Further information is available in the course description.
  2 Hits haleb.store  
Der einwöchige Kurs richtet sich an Berufsleute und Studenten der Konservierung/Restaurierung, der Denkmalpflege und Architektur. Thomas Schelper, Werkstattleiter der Gipsformerei Berlin, wird den Kurs anleiten und die praktische Umsetzung von traditionellen Gipsstückformen vermitteln.
From June 29 to July 4, 2015, an open workshop in which historical and current processes for producing plaster castings are the focus is taking place in the Sitterwerk. The one-week course is aimed at professionals and students of conservation/restoration and of monument preservation and architecture. Thomas Schelper, head of the Gipsformerei (replica workshop) in Berlin, will lead the course and teach the practical realization of traditional plaster molds. Parallel to this, current working methods can also be demonstrated in the surroundings of the Kunstgiesserei. The concrete handling and processing of the material is intended to sensitize the participants to the character of plaster castings. This character arises from an interplay of impression techniques, mold making, plaster quality, and surface treatment. Further information is available in the course description.
  www.chesal1805.com  
Die Verfassung Afghanistans und das Gesetz über die Auslieferung angeklagter, verurteilter Personen und rechtliche Zusammenarbeit bilden in diesem Bereich die rechtliche Grundlage für internationale Zusammenarbeit. Gleichermaßen ist es erforderlich, die praktische Umsetzung der oben genannten Rechtsinstrumente voranzubringen.
The Islamic Republic of Afghanistan expressed consent to be bound by some very important international instruments for combating illicit traffic in narcotic drugs, transnational organised crime, terrorism, corruption and crimes within the jurisdiction of the International Criminal Court. The Constitution of Afghanistan and the Law on Extradition of the Accused, Convicted Individual and Legal Cooperation establish the legal basis for international cooperation in this field. At the same time, there is a need to advance the practical implementation of the abovementioned legal instruments.
  www.engineering.zhaw.ch  
Eigens für den Unterricht entwickelte Studienfahrzeuge, ermöglichen den Studierenden die praktische Umsetzung der Theorie (C-Programmierung, Sensorik, Regelung etc.) beim Lösen diverser Übungsaufgaben.
There are multiple workstations for the interaction with various robots available (SCARA, Microdelta, Articulated arm). These workstations can be used for R&D and teaching. There are also multiple robotic vehicles available that have been specifically designed for educational purposes. These vehicles allow the students to deepen their theoretical knowledge by applying their skills (C-Programming, sensors, control, etc) to various practical exercises.
  3 Hits www.hkb.bfh.ch  
Praktische Projektarbeiten: Praktische Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zu Fragen und Verfahren der Konservierung und Restaurierung und deren praktische Umsetzung in der jeweiligen Vertiefungsrichtung; Übungen zu den Lehrinhalte bei praktischen Konservierungs- und Restaurierungsarbeiten in der jeweiligen Vertiefungsrichtung
Projets pratiques : travaux pratiques de recherche et de développement sur des questions et procédés de la conservation et restauration, ainsi que leur application pratique dans la spécialisation respective ; exercices sur les contenus des cours pour des travaux pratiques de conservation et restauration dans la spécialisation choisie.
  www.immi-fashion.com  
Ein detailliertes Konzept für die praktische Umsetzung? Wichtige Tipps für die Materialwahl unter Berücksichtigung aller bautechnisch relevanten Faktoren? Darin liegen unsere Stärken. Wir beraten Sie.
Need a detailed concept for implementation? Need important advice for choosing the right materials against the background of relevant construction technology aspects? That is what we are good at. We provide the advice you need.
Un concept détaillé pour la mise en œuvre pratique ? Des conseils importants pour le choix des matériaux, en tenant compte de tous les facteurs structurels pertinents ? C'est ce qui fait notre force.
  www.bomaksan.com  
3. Praktische Umsetzung des Qualifikationsprogramms in den fünf Teilregionen in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Organisationen (d. h. Organisationen, die an der Flüchtlingsarbeit beteiligt sind, sowie Bildungseinrichtungen mit Sprach- und Ausbildungsgeboten für Flüchtlinge).
3. Putting the training programme into practice in the five sub-regions in cooperation with the most important organisations (those taking care of refugees' wellbeing as well as education centres teaching them language skills and qualifying them). The project aims at equal numbers of professionals and volunteers.
  alumni.polimi.it  
Ab sofort finden Sie die Inhalte der Workshops online auf unserer Website. Getreu dem diesjährigen Konferenzmotto „From Politics to Implementation“ geht es um den Weg einer Idee in die praktische Umsetzung, also vom „Was“ zum „Wie“.
Do you already know which workshops you will participate in at the Bonn Conference for Global Transformation? You can now find workshop details on our website. In keeping with the motto of this year’s conference, ‘From Politics to Implementation’, they chart the path from an idea into practical implementation – from ‘what’ to ‘how’.
  www.stark-roemheld.com  
Ein detailliertes Konzept für die praktische Umsetzung? Wichtige Tipps für die Materialwahl unter Berücksichtigung aller bautechnisch relevanten Faktoren? Darin liegen unsere Stärken. Wir beraten Sie.
Need a detailed concept for implementation? Need important advice for choosing the right materials against the background of relevant construction technology aspects? That is what we are good at. We provide the advice you need.
Un concept détaillé pour la mise en œuvre pratique ? Des conseils importants pour le choix des matériaux, en tenant compte de tous les facteurs structurels pertinents ? C'est ce qui fait notre force.
  2 Hits www.euro.who.int  
In erster Linie für Länder mit niedrigem bis mittlerem Volkseinkommen fördert es die Schaffung von Teams auf Länderebene (aus politischen Entscheidungsträgern, Forschern und Vertretern der Zivilgesellschaft), welche eine konzeptionelle Entwicklung und praktische Umsetzung auf Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse von der globalen wie der lokalen Ebene fördern.
EVIPNet is a WHO initiative that promotes the systematic use of health-research evidence in policy-making. Focusing on low- and middle-income countries, it facilitates the development of country-level teams (comprising policy-makers, researchers and representatives of civil society), which facilitate both policy development and implementation through the use of the best global and local scientific evidence available. These country-level teams are part of the broader EVIPNet, which is coordinated at both the regional and global levels and has a presence in all WHO regions.
EVIPNet est une initiative de l'OMS qui favorise l'utilisation systématique des données de la recherche en santé dans l'élaboration des politiques. S'adressant particulièrement aux pays à revenus faible et intermédiaire, ce réseau facilite l'instauration d'équipes au niveau des pays (regroupant des responsables politiques, des chercheurs et des représentants de la société civile) en vue de favoriser la formulation et la mise en œuvre de politiques grâce à l'utilisation des meilleures données scientifiques disponibles aux niveaux mondial et local. Ces équipes nationales font partie du vaste réseau EVIPN, d'ailleurs coordonné aux niveaux régional et mondial, et présent dans toutes les Régions de l'OMS.
  kr.bdswiss.com  
Die Walter Lang GmbH ist eine Holz-Glas-Manufaktur mit internationaler Ausrichtung, spezialisiert auf die praktische Umsetzung innovativer Produktlösungen für alle Bauherren und Architekten, die etwas Außergewöhnliches planen.
Walter Lang GmbH is a wood-glass manufacturer with an international focus, specializing in the practical implementation of innovative product solutions for all builders and architects who are planning something out-of-the-box. Walter Lang sees himself as facade designer and facade inventor – this was clearly reflected in the trade fair stand claim. The company´s special competence and unique selling point: At Walter Lang, ideas are scribbled and drawn by hand. This creating from scratch became the basic conceptual idea of the trade fair stand – the moment of invention in form of a sketch was played as the grand communicative gesture. On the walls of the stand, three panels outlined the process of creation: The drawn profile, its use in the façade, and the finished project.
  www.impactcanada.com  
Der Ausdruck "Nachhaltigkeit" wird oft abstrakt und auch inflationär verwendet. Emmi geht es dagegen um die ganz konkrete und praktische Umsetzung dieses Begriffes. Deshalb formulierte Emmi 2011 elf Leitsätze, die definieren, wie sie den nachhaltigen Umgang mit ihren verschiedenen Anspruchsgruppen versteht.
The term "sustainability" is often used in an abstract and even inflationary sense. By contrast, Emmi uses the word in a highly specific and practical way and therefore set out 11 guiding principles in 2011, which define what it understands by a sustainable approach to its various stakeholder groups.
  www.unesco.ch  
Dem Sekretariat, an dessen Spitze die Generaldirektorin Irina Bokowa steht, obliegt die praktische Umsetzung des UNESCO-Programms. Es hat seinen Sitz in Paris.
Le secrétariat, avec à sa tête la Directrice générale Irina Bokowa, est chargé de la mise en œuvre pratique du programme de l'UNESCO. Il a son siège à Paris.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Als Verantwortliche für Strategien, Architekturen und Standards für die Informatik in der Bundesverwaltung kümmern wir uns um die Koordination der Verwaltungsdienstleistungen und deren Zugang via Internet. Unsere Aufgabe ist nicht die praktische Umsetzung, sondern eher strategischer Natur: Ziel ist die optimale Interaktion zwischen Wirtschaft, Verwaltung und Bevölkerung.
En tant que responsables de la stratégie, de l'architecture et des standards pour l'informatique de la Confédération, nous nous occupons de la coordination et de la mise à disposition sur Internet des services de l'administration. Notre fonction n'est pas opérationnelle mais stratégique: le but est que l'économie, l'administration et la population puissent interagir demanière optimale. Nous collaborons en cela étroitement avec la chancellerie fédérale, ainsi qu'avec l'ensemble des services concernés de l'administration.
Quali responsabili della strategia, dell’architettura e degli standard per l’informatica della Confederazione, ci occupiamo della coordinazione e della messa a disposizione su Internet dei servizi dell’amministrazione. La nostra funzione non è operazionale ma strategica: lo scopo è che l’economia, l’amministrazione e la popolazione possano interagire in modo ottimale. Per far questo collaboriamo a stretto contatto con la cancelleria federale, così come con l’insieme dei servizi riguardanti l’amministrazione.
  hepcats.pl  
Systementwürfe und Studien erstellen wir unter den vom Kunden definierten Aufgabenstellungen und erarbeiten Konzepte für die praktische Umsetzung.
We produce system designs and studies that meet our clients’ requirements, and we develop concepts for implementing the results in practice.
  palladia.toulousefrancehotels.com  
Darüber hinaus enthalten Musterverträge und Checklisten viele nützliche Hinweise für die praktische Umsetzung.
In addition, sample contracts and checklists contain many useful tips for practical implementation.
  6 Hits www.kunzwallentin.at  
Der Bergbau könnte ein Industriezweig sein, in dem man Beispiele für die praktische Umsetzung der Goldenen Regel eher nicht erwartet.
Puede que parezca insólito encontrar en la industria minera ejemplos prácticos de la Regla de Oro en acción.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Bern, 20.10.2009 - Am zweiten Tag des Staatsbesuchs empfing Bundesrat Moritz Leuenberger den Präsidenten der Republik Aserbaidschan, Ilham Aliyev, sowie den aserischen Industrie- und Energieminister Natig Alijev in Bern. Bei ihren Gesprächen stand die praktische Umsetzung des Memorandum of Understanding im Energiebereich im Zentrum, das von den beiden Staaten im Jahr 2007 unterzeichnet worden war.
Berne, 20.10.2009 - Le deuxième jour de sa visite officielle en Suisse, le président de la République d'Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, a été reçu à Berne par le conseiller fédéral Moritz Leuenberg, en compagnie du ministre azerbaïdjanais de l'industrie et de l'énergie, Natig Alijev. La mise en oeuvre concrète du Memorandum of Understanding (MoU) signé en 2007 par les deux Etats concernant l'énergie était au centre des discussions.
Berna, 20.10.2009 - Nel secondo giorno della visita di Stato, il Consigliere federale Moritz Leuenberger ha ricevuto a Berna il Presidente della Repubblica dell'Azerbaigian, Ilham Aliyev, e il Ministro azerbaigiano dell'industria e dell'energia Natig Alijev. Al centro dei colloqui, l'attuazione pratica del Memorandum of Understanding nel settore dell'energia sottoscritto da entrambi i Paesi nel 2007.
  2 Hits www.e-commerce-guide.admin.ch  
Das Ziel war, mehr Transparenz und Sicherheit für die Verbraucher zu schaffen. Die praktische Umsetzung der neuen Richtlinie 2009/136/EG in den Mitgliedstaaten dürfte sich ab 2011 konkretisieren, was auch Konsequenzen für die Schweiz haben wird.
Fin 2009, le parlement de l'UE a arrêté une révision de la directive «vie privée et communications électroniques» (2002/58/CE), en vue d'améliorer la transparence et la sécurité pour les utilisateurs de réseaux et de services de communication électronique. La mise en œuvre de la nouvelle directive 2009/136/CE devrait s'effectuer à partir de 2011, ce qui aura également des répercussions en Suisse.
A fine 2009 il Parlamento europeo ha deciso una revisione della direttiva sull'e-privacy 2002/58/CE, il cui scopo è creare più trasparenza e sicurezza per gli utenti. La nuova direttiva 2009/136/CE è concretamente attuata negli Stati membri dal 2011, con conseguenze anche per la Svizzera.
  3 Hits www.edoeb.admin.ch  
Das Ziel war, mehr Transparenz und Sicherheit für die Verbraucher zu schaffen. Die praktische Umsetzung der neuen Richtlinie 2009/136/EG in den Mitgliedstaaten dürfte sich ab 2011 konkretisieren, was auch Konsequenzen für die Schweiz haben wird.
Fin 2009, le parlement de l'UE a arrêté une révision de la directive «vie privée et communications électroniques» (2002/58/CE), en vue d'améliorer la transparence et la sécurité pour les utilisateurs de réseaux et de services de communication électronique. La mise en œuvre de la nouvelle directive 2009/136/CE devrait s'effectuer à partir de 2011, ce qui aura également des répercussions en Suisse.
A fine 2009 il Parlamento europeo ha deciso una revisione della direttiva sull'e-privacy 2002/58/CE, il cui scopo è creare più trasparenza e sicurezza per gli utenti. La nuova direttiva 2009/136/CE è concretamente attuata negli Stati membri dal 2011, con conseguenze anche per la Svizzera.
  5 Hits www.cadastre.ch  
Folgestudie: Praktische Umsetzung des Raumkatasters
Etude: Mise en place concrète du cadastre spatial
  www.snv.ch  
Die SNV ermöglicht und fördert die Erarbeitung und die Harmonisierung von nationalen und internationalen Normen. Sie ist eine moderne Dienstleisterin und informiert Menschen über die Bedeutung, den Nutzen und die praktische Umsetzung geltender Regulierung und Standardisierung.
The SNV promotes the development and harmonization of national and international standards and rules. It is a modern service provider which informs people about the importance, benefits and practical implementation of current regulation and standardization. The SNV works for the benefit of Swiss business and society.
La SNV encourage l’élaboration et l’harmonisation de normes nationales et internationales. Prestataire de services moderne, elle réunit les hommes avec des informations sur les réglementations, les standardisations en vigueur, leur importance, leur utilité et leur mise en pratique. La SNV travaille dans l’intérêt économique et social de la Suisse.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Praktische Umsetzung des EU-Rechts in Ihrem Land und Einreichen einer Beschwerde bei Verstößen
How EU law has been implemented in your country and how to complain if this hasn’t happened
Comment la législation de l'UE est mise en œuvre dans les États membres et que faire si votre pays ne la respecte pas
Cómo se incorpora la legislación de la UE en cada país y qué hacer para presentar una denuncia en caso de infracción
Attuazione del diritto dell'UE nei vari in paesi e presentazione di una denuncia in caso di violazioni
Como é aplicada a legislação da UE em cada país. O que fazer caso a legislação não seja corretamente aplicada.
Πώς εφαρμόζεται το δίκαιο της ΕΕ στη χώρα σας και πώς μπορείτε να καταγγείλετε τη μη εφαρμογή του
Hoe de EU-wetgeving in uw land wordt toegepast en hoe u een klacht kunt indienen als dat niet gebeurt
Как правото на ЕС се прилага във вашата страна и как можете да подадете жалба в случай, че то се нарушава
Provedba prava EU-a u vašoj zemlji i podnošenje pritužbe u slučaju kršenja
Provádění právních předpisů EU v jednotlivých zemích a možnost podat stížnost, pokud se tak neděje
Hvordan er EU-retten blevet gennemført i dit land, og hvordan klager du, hvis det ikke er sket?
Kuidas on ELi õigust rakendatud teie liikmesriigis ning kuidas esitada kaebust, kui seda ei ole tehtud
Tietoa EU-lainsäädännön soveltamisesta jäsenmaissa ja siitä, miten valittaa, jos soveltamisessa havaitaan puutteita
Információk az uniós jog tagállami végrehajtásáról és arról, hogyan lehet panaszt tenni, ha a végrehajtásra nem kerül sor
Jak stosowane są przepisy prawa europejskiego w Twoim kraju i jak wnieść skargę w przypadku ich nieprzestrzegania?
Aflaţi cum este pusă în aplicare legislaţia UE în ţara dumneavoastră şi cum să depuneţi o plângere
Informácie o uplatňovaní právnych predpisov v jednotlivých členských štátoch a o možnostiach podania sťažnosti v prípade ich nesprávneho uplatnenia
Uporaba prava EU v vaši državi in vložitev pritožbe v primeru kršitve.
Beskrivning av hur EU-reglerna införs i lagstiftningen i ditt land och hur du kan klaga om det inte görs.
Kā ES tiesību aktus īsteno jūsu valstī un kā sūdzēties, ja jūsu valsts tos neievēro
Kif tiġi implimentata l-liġi tal-UE f'pajjiżek u kif tilmenta jekk dan ma jiġrix
Conas a cuireadh dlí AE i bhfeidhm i do thírse agus conas gearán murar tharla sé sin
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow