pues – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41'378 Results   3'911 Domains
  133 Hits www.2wayradio.eu  
¡Pues resulta que lo que no tienen sí que puede hacerles mucho daño!
What they don't have really *can* hurt them quite badly, as it turns out!
Finalement, ce dont ils manquent peut vraiment leur faire du mal !
Wie sich herausstellt, kann ihnen das, was sie nicht haben, einige Schmerzen bereiten!
A quanto pare, quello che non si ha *può* fare piuttosto male!
Jak se ukázalo, i to, co nemají, jim MŮŽE dost ublížit!
약탈한 무기를 사용해서 원래 주인에게 상당한 피해를 안겨줍시다!
Okazuje się, że to, czego się nie ma, może wyrządzić sporą krzywdę!
Есть вещи, отсутствие которых и правда *может* повредить!
Sahip olmadıkları şeyler onlara çok büyük zararlar verebilir.
  203 Hits www.sitesakamoto.com  
Pues eso.
Eh bien, que.
Nun, das.
Beh, che.
Bem, isso.
Nou, dat.
まあ、それ.
Doncs això.
Pa, da.
Ну, что.
Beno, hori.
Ben, iso.
  2 Hits fisipumj.pts.web.id  
No me gusta : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
I don't love : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Je n'aime pas : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Das geht gar nicht : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Non mi piace : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Eu não adoro : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Δεν μου αρέσει : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Jeg elsker ikke : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
Jag gillar inte : nothing I dislike because I enjoy doing what I donada me disgusta pues disfruto haciendo lo que hago
  9 Hits celsius.utadeo.edu.co  
No contestes: No respondas a mensajes que te insultan, pues si lo haces, los agresores se salen con la suya y previsiblemente la cosa empeorará.
Don't answer: don't answer the messages of people who annoy you, because if you answer, the attackers will have confirmation that they are effective and things will likely get worse.
Antworte nicht: Antworte nicht auf Nachrichten die dich belästigen, denn wenn du antwortest fühlen sich die Angreifenden in ihrer Sache bestätigt und es wird vermutlich nur noch schlimmer.
Μήν απαντάς: Μην κάνεις τον κόπο να απαντήσεις σε μηνύματα που εσύ κρίνεις ότι είναι ανεπιθύμητα. Άν απαντήσεις, οι δράστες αισθάνονται ότι επιβεβαιώθηκαν και κάτα πάσα πιθανότητα θα υπάρξουν χειρότερα.
Не отговаряй: Не отговаряй на съобщения, които те притесняват, тъй като когато отговориш, атакуващите чувстват в техните дела потвърждение и се предполага, че нещата ще се влошат.
Neatsakinėk į žinutes:neatsakinėk į žinutes, kurių tu nepageidauji. Jeigu atsakysi, agresoriai manys, kad jiems pavyko ir vėliau gali būti tik blogiau.
Nu răspune: Nu răspunde mesajelor care te deranjează, căci dacă vei răspunde, autorii postărilor vor fi încurajaţi în acţiunea lor şi este posibil ca lucrurile să devina şi mai grave.
Neodpovedaj: neodpovedaj na správy, ktoré ťa obťažujú. Pretože keď odpovieš, útočník sa cíti podporený vo svojom správaní a všetko sa pravdepodobne ešte zhorší.
Ne odgovarjaj: Ne odgovarjaj na sporočila s katerimi te nadlegujejo, ker če odgovarjaš, imajo napadalci občutek, da so uspešni in stvari se bodo verjetno še poslabšale.
  26 Hits e-justice.europa.eu  
No, pues tanto el procedimiento como las sanciones son de carácter meramente administrativo y solo se impone una sanción administrativa..
Elles n’apparaîtront pas dans votre casier judiciaire parce qu’elles sont traitées au niveau administratif et que seule une sanction administrative est infligée.
Sie werden nicht in Ihr Strafregister eingetragen, weil sie auf Verwaltungsebene geahndet werden und lediglich eine verwaltungsrechtliche Sanktion verhängt wird.
Non compaiono sul vostro certificato penale, poiché sono gestiti a livello amministrativo e viene applicata solo una sanzione amministrativa.
Estas infracções não serão averbadas ao seu registo criminal uma vez que são tratadas por meio de um procedimento administrativo, sendo apenas imposta uma sanção administrativa.
Δεν θα καταχωρηθούν στο ποινικό μητρώο σας, επειδή αντιμετωπίζονται σε διοικητικό επίπεδο και επιβάλλεται μόνο διοικητική ποινή.
Lichte verkeersovertredingen worden niet bijgeschreven op uw strafblad. Zij worden immers op administratief niveau afgehandeld en er wordt slechts een administratieve straf opgelegd.
Тези нарушения няма да бъдат вписани в съдебното ви досие, тъй като се санкционират по административен път и се налага единствено административно наказание.
Do vašeho rejstříku trestů zaznamenány nebudou, protože se vyřizují na správní úrovni a ukládá se pouze správní pokuta.
De vil ikke blive registreret på din straffeattest, da de behandles administrativt, og du kun idømmes en administrativ sanktion.
Neid ei registreerita teie karistusregistri andmetes, kuna rikkumistega tegeletakse haldustasandil ja nende puhul kohaldatakse vaid halduskaristust.
Rikkomuksia ei merkitä rikosrekisteriin, sillä ne käsitellään hallinnollisessa menettelyssä ja niistä määrätään ainoastaan hallinnollinen seuraamus.
Nem kerülnek be a büntetett előéletére vonatkozó adatok közé, mivel igazgatási szinten kezelik őket, és csak igazgatási büntetést szabnak ki.
Šie pažeidimai nebus fiksuojami jūsų teistumo duomenyse, nes jie nagrinėjami administracine tvarka ir skiriama tik administracinė nuobauda.
Nie zostaną wpisane do rejestru karnego, ponieważ są rozstrzygane administracyjnoprawnie, a wymierzane są jedynie kary administracyjne.
Contravențiile nu sunt înscrise în cazierul dumneavoastră, deoarece sunt soluționate la nivel administrativ și se impun doar sancțiuni administrative.
Tieto priestupky nebudú zaznamenané do vášho registra trestov, pretože sa riešia na administratívnej úrovni a ukladá sa len správna sankcia.
Ti prekrški se ne vpišejo v kazensko evidenco, saj se obravnavajo na upravni ravni in se zanje izreče samo upravna kazen.
Detta registreras inte i belastningsregistret eftersom det hanteras på en administrativ nivå och påföljden bara är administrativ.
Šie pārkāpumi neparādīsies jūsu sodāmības vēsturē, jo tos izskata administratīvi, piemērojot tikai administratīvus sodus.
Dawn ir-reati ma jintiżżlux fil-kondotta tiegħek peress li jiġu ttrattati fuq il-livell amministrattiv u tkun qed tiġi imposta piena amministrattiva biss.
  54 Hits wordplanet.org  
22 Dijéronle: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta á los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
22 Da sprachen sie zu ihm: Was bist du denn? dass wir Antwort geben denen, die uns gesandt haben. Was sagst du von dir selbst?
23 Egli disse: Io son la voce d’uno che grida nel deserto: Addirizzate la via del Signore, come ha detto il profeta Isaia.
22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?
22 そこで、彼らは言った、「あなたはどなたですか。わたしたちをつかわした人々に、答えを持って行けるようにしていただきたい。あなた自身をだれだと考えるのですか」。
22 آنگاه بدو گفتند، پس کیستی تا به آن کسانی که ما را فرستادند جواب بریم؟ دربارهٔ خود چه می‌گویی؟
22 На това му рекоха: Кой си? за да дадем отговор на ония, които са ни пратили. Що казваш за себе си?
22 I řekli jemu: Kdožs pak? Ať odpověd dáme těm, kteříž nás poslali. Co pravíš sám o sobě?
22 तब उन्होंने उस से पूछा, फिर तू है कौन? ताकि हम अपने भेजने वालों को उत्तर दें; तू अपने विषय में क्या कहता है?
22 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐
22 Rzekli mu tedy: Któżeś jest, żebyśmy odpowiedź dali tym, którzy nas posłali? Cóż wżdy powiadasz o sobie?
22 Atunci i-au zis: ,,Dar cine eşti? Ca să dăm un răspuns celorce ne-au trimes. Ce zici tu despre tine însuţi?``
22 Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
23Yahya, "Peygamber Yeşaya'nın dediği gibi, 'Rab'bin yolunu düzleyin' diye çölde haykıranın sesiyim ben" dedi.
23 Người trả lời: Ta là tiếng của người kêu trong đồng vắng rằng: Hãy ban đường của Chúa cho bằng, như đấng tiên tri Ê-sai đã nói.
23 ভাববাদী যিশাইয় যা বলেছিলেন তা উল্লেখ করে য়োহন বললেন,‘আমি তাঁর রব, যিনি মরু প্রান্তরে চিত্‌কার করে বলছেন, ‘তোমার প্রভুর জন্য পথ সোজা কর!” যিশাইয় 40 :3
23 ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਬੀ ਯਸਾਯਾਹ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਆਖੇ:“ਮੈਂ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਹੋਕਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦੇ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਹਾਂ:‘ਪ੍ਰਭੂ ਲਈ ਸਿਧਾ ਰਾਹ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।”
22 Basi wakamwambia, U nani? Tuwape majibu wale waliotupeleka. Wanenaje juu ya nafsi yako?
23 Wuxuu yidhi, Waxaan ahay codka kan cidlada kaga qaylinaya, Jidka Rabbiga toosiya, siduu nebi Isayos u yidhi.
22 પછી તે યહૂદિઓએ કહ્યું, “તું કોણ છે? અમને તારા વિષે કહે. જેથી અમને જેણે મોકલ્યા છે તેને અમે ઉત્તર આપી શકીએ, તું તારા માટે શું કહે છે?”
22 ಆಗ ಅವರು ಅವ ನಿಗೆ--ನೀನು ಯಾರು? ನಮ್ಮನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದವರಿಗೆ ನಾವು ಉತ್ತರ ಹೇಳುವಂತೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಏನು ಹೇಳುತ್ತೀ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು.
22 నీవు ఆ ప్రవక్తవా అని అడుగగాకానని ఉత్తరమిచ్చెను. కాబట్టి వారునీవెవరవు? మమ్ము పంపినవారికి మేము ఉత్తరమియ్యవలెను గనుక నిన్నుగూర్చి నీవేమి చెప్పుకొనుచున్నావని అతని నడిగిరి
22 پَس اُنہوں نے اُس سے کہا پھِر تُو ہے کَون؟ تاکہ ہم اپنے بھیجنے والوں کو جواب دیں تُو اپنے حق میں کیا کہتا ہے؟۔
22 അവർ അവനോടു: നീ ആരാകുന്നു? ഞങ്ങളെ അയച്ചവരോടു ഉത്തരം പറയേണ്ടതിന്നു നീ നിന്നെക്കുറിച്ചു തന്നേ എന്തു പറയുന്നു എന്നു ചോദിച്ചു.
  2 Hits questforgrowth.com  
"¡Ganchos y estantes! ¡Sumideros y rejillas! ¡Cuchillos de carnicero y dientes de sierra! Recordadlo bien, gusanos, ¡pues serán los sitios donde descansen vuestros restos!"
"Hooks and racks! Blood gutters and grates! Cleavers' blades and saws' teeth! Picture them in your mind, maggots, for they'll be the final resting place for your remains!"
"Crochets et châssis ! Rigoles de sang et grilles ! Couperets et dents de scie ! Rappelez-vous en bien, larves, car c'est à cet endroit que vos restes seront entreposés pour l'éternité !"
"Haken und Folterbänke! Blutabflüsse und Roste! Klingen der Beile und Zähne der Sägen! Stellt sie euch vor, ihr Maden, denn sie werden die letzte Ruhestätte für eure Überbleibsel!"
"Ganci e cavalletti! Canali di scolo e grate. Mannaie affilate e segaossa! Imprimeteveli nella mente, vermi, visto che lì riposeranno i vostri cadaveri per tutta l'eternità!"
"Ganchos e cavaletes! Adagas, câmaras de tortura! Lâminas de cutelo e dentes de serrote! Imaginem tudo isso, vermes, porque vai ser onde vão descansar seus restos mortais!"
"갈고리와 고문대! 피가 흥건한 배수로와 격자! 식칼의 칼날과 톱의 톱날! 머릿 속에서 구더기들을 그려보아라. 넌 그것들과 마지막을 함께하게 될 것이다!"
"Крюки и дыбы! Сливные стоки и канавы для крови!! Лезвия колунов и зубья пилы! Смотрите и запоминайте, черви, потому что именно там скоро упокоятся ваши останки!"
  39 Hits www.music-club-munich.rocks  
¿Quién pues tomó estas fotografías?
Who thus took these photographs?
Qui donc a pris ces photos ?
Wer hat also diese Fotos genommen?
Chi dunque ha preso queste fotografie?
  onderzoektips.ugent.be  
Así pues, la cogeneración es la elección más conveniente para conseguir, en tiempos razonables, el beneficio de la reducción en la factura de energía, minimizando también las emisiones de CO2.
La cogénération est donc la solution la plus recommandée pour réduire rapidement sa facture d’énergie, tout en limitant les émissions de CO2.
Mit der Entscheidung für Kraft-Wärme-Kopplung ist man auf gutem Weg, nach kurzer Zeit Vorteile hinsichtlich gesenkter Energiekosten und CO2-Einsparung zu verzeichnen..
La cogenerazione è quindi la scelta più indicata per ottenere in tempi ragionevoli i vantaggi nella riduzione della bolletta energetica, contenendo le emissioni di CO2.
A cogeração é, deste modo, a escolha mais indicada para obter em um tempo razoável as vantagens na redução da conta de luz e gás, contendo as emissões de C02.
Kogeneracja jest więc najbardziej zalecanym wyborem w celu uzyskania w rozsądnym czasie korzyści z zaniżenia rachunków za energię, oraz zmniejszenia emisji CO2.
  2 Hits www.enotelbaia.com  
Ponta do Sol es también un lugar conocido por la amabilidad y hospitalidad de sus habitantes, lo cual no es una sorpresa, pues viven al lado del mar y siempre brilla el sol.
Ponta do Sol is also a place known for the kindness and hospitality of its inhabitants which comes as no surprise; they live by the sea and the sun is always shining.
Ponta do Sol est aussi réputé pour la gentillesse et l’hospitalité de ses habitants, ce qui n’est pas surprenant ; ils vivent en bord de mer, et le soleil brille constamment.
Ponta do Sol ist auch ein Ort, der für die Freundlichkeit und Gastfreundschaft seiner Bewohner bekannt ist, was eigentlich nicht überrascht; sie leben am Meer und die Sonne scheint immer.
Ponta do Solo è inoltre un luogo conosciuto per la bontà e per l'ospitalità dei suoi abitanti, cosa che non sorprende affatto se si pensa che essi vivono nei pressi del mare e che il sole splende sempre sulle loro giornate.
Ponta do Sol é também um local conhecido pela amabilidade e hospitalidade dos seus habitantes, que não é de surpreender; eles vivem à beira-mar e o sol está sempre a brilhar.
Ponta do Sol staat ook bekend voor de vriendelijkheid en gastvrijheid van zijn inwoners wat eigenlijk niet hoeft te verbazen; ze wonen aan zee en de zon schijnt altijd.
Ponta do Sol on paikka joka tunnetaan myös sen asukkaiden ystävällisyydestä ja vieraanvaraisuudesta joka ei ole yllättävää; he asuvat meren äärellä ja aurinko paistaa aina.
Ponta do Sol er også et sted som er kjent for vennligheten og gjestfriheten som beboerene yter. Dette kommer ikke som noen overraskelse; de lever ved havet og sola skinner hele tiden.
Понта до Сол - это также место, известное добротой и гостеприимством своих жителей, что неудивительно; ведь они проживают у моря, где всегда светит солнце!
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
La silicona no debe usarse nunca sobre el área de recubrimiento, pues
Because all powders react “allergically” to silicon, it must never
Parce que toutes les poudres sont "allergiques" au silicone, il ne faut
Da alle Pulver “allergisch” auf Silikon reagieren, darf es nie
Dato che tutte le polveri reagiscono “allergicamente” al silicone,
  12 Hits avalo.zemos98.org  
Usar su doctrina de Neoplasticism pues una guía Mondrian y otros artistas crearon las obras de arte que eran conocidas colectivamente como De Stijl (el estilo). Esto empezó la época de la primera guerra mundial.
Employer sa doctrine de Neoplasticism car un guide Mondrian et d'autres artistes ont créé les oeuvres d'art qui ont été collectivement connues comme De Stijl (le modèle). Ceci a commencé la période de la première guerre mondiale.
Verwenden seiner Lehre von Neoplasticism, da ein Führer Mondrian und andere Künstler Kunstwerke verursachten, die zusammen als De Stijl bekannt (die Art). Dieses begonnen zu der Zeit des ersten Weltkrieges.
Usando la sua dottrina di Neoplasticism poichè una guida Mondrian ed altri artisti hanno generato le opere d'arte che sono state conosciute collettivamente come De Stijl (lo stile). Ciò ha cominciato al periodo della prima guerra mondiale.
Usando sua doutrina de Neoplasticism porque uma guia Mondrian e outros artistas criaram os trabalhos de arte que foram sabidos coletivamente como De Stijl (o estilo). Isto começou pela época da primeira guerra de mundo.
Het gebruiken van zijn doctrine van Neoplasticism als gids Mondrian en andere kunstenaars leidde tot kunstwerken die gezamenlijk DE Stijl (de Stijl) genoemd werden. Dit begon op het tijdstip van de Eerste Oorlog van de Wereld.
Genom att använda hans doktrin av Neoplasticism såsom en guide Mondrian och andra konstnärer skapade den vilkna voren för konstverk som känndes samlat såsom De Stijl (stilen). Detta som börjas hos tiden av det först världkriget.
  2 Hits www.arco.it  
Parece que después de todo, los esbirros estúpidos, incompetentes y decepcionantes de la Guarida Alanegra no eran un reto para ti. Pues, eso es... bueno, ciertamente inesperado. Pero no importa. ¡Los experimentos asombrosos del Laboratorio Oculto te detendrán y te sentirás arrepentido de retar al VERDADERO dueño de la Montaña Roca Negra!
So the stupid, incompetent, and disappointing minions of Blackwing Lair were no match for you after all. Huh. That’s… well, that’s certainly unexpected. No matter. The awesome experiments of the Hidden Laboratory will stop you cold in your tracks and make you regret ever challenging the TRUE master of Blackrock Mountain!
Alors comme ça, les serviteurs stupides, incompétents et décevants du repaire de l’Aile noire n’étaient pas assez forts pour vous, finalement ? Hum. C’est… eh bien, c’est un peu inattendu. Peu importe. Les expériences géniales du laboratoire secret vont vous arrêter tout net et vous feront regretter d’avoir ne serait-ce qu’osé défier le VÉRITABLE maître du mont Rochenoire !
Die dummen, inkompetenten und enttäuschenden Diener des Pechschwingenhorts waren euch also nicht gewachsen. Hm. Das ... nun, das ist jedenfalls eine Überraschung. Egal. Die großartigen Experimente des Geheimlabors werden Euch das Blut in den Adern gefrieren lassen. Ihr werdet es bereuen, den WAHREN Herrn des Schwarzfels herausgefordert zu haben!
E così i deludenti, stupidi e incompetenti servitori della Fortezza dell'Ala Nera non sono stati così impegnativi per voi, eh? Bene, non importa. Gli incredibili esperimenti del Laboratorio Segreto vi fermeranno una volta per tutte, facendovi pentire di aver sfidato il VERO padrone del Massiccio Roccianera!
Então quer dizer que os lacaios burros, incompetentes e decepcionantes do Covil Asa Negra não foram páreo para você. Hmm. Isso é certamente inesperado. Mas não importa. Os experimentos incríveis do Laboratório Oculto irão detê-lo e fazer você se arrepender de ter desafiado o VERDADEIRO mestre da Montanha Rocha Negra!
どうやら、ブラックウィングの巣のマヌケで期待外れで役立たずなミニオンどもは、お前の敵ではなかったようだな。ハッ、やれやれ…認めよう、お前がここまでやるとは思ってもみなかった。だが、どうということはない。お前は秘密の研究室の恐るべき実験体どもに打ちのめされ、ブラックロック・マウンテンの真の主に刃向かったことを後悔することになるのだからな!
A więc głupi, nieudolni i rozczarowujący stronnicy z Leża Czarnoskrzydłego nie byli dla ciebie wielkim wyzwaniem? Hm. To... no cóż, raczej niespodziewany obrót spraw. Ale niesamowite prototypy z Ukrytego Laboratorium na pewno cię powstrzymają! Pożałujesz, że rzucasz wyzwanie PRAWOWITEMU władcy Czarnej Góry!
Ну что, унылые тугоумные неумехи из логова Крыла Тьмы оказались слабаками? Даже неинтересно? Хм-м... Да... Надо признать, такого поворота событий мы не ожидали. Ну да не суть. Порождения дерзких экспериментов в тайной лаборатории зададут вам хорошую трепку. Вы еще пожалеете, что связались с ИСТИННЫМ повелителем Черной горы.
  13 Hits eservice.cad-schroer.com  
En parte porque la amenaza solamente quedó contenida, no fue destruida, pues los dragones eran inmortales y no había poder en Albion capaz de acabar con ellos. Los druidas se reunieron para realizar un ritual que obligase a los dragones a entrar en un profundo letargo.
This was in part because the threat had been contained rather than destroyed, for the dragons' nature was immortal and no power in Albion could truly end them. The druids came together to perform a great ritual, forcing the dragons into a deep and endless sleep.
Pour cause, les dragons étaient immortels et rien ni personne à Albion ne pouvait les exterminer. La menace fut simplement contenue. Pour cela, les druides unirent leurs forces pour réaliser un rituel forçant les dragons à un profond sommeil éternel.
Ein weiterer Grund für die verhaltene Freude war, dass die Bedrohung nur gebannt, nicht aber beseitigt war, denn die Natur der Drachen war Unsterblichkeit, und keine Macht Albions konnte ihnen wirklich ein Ende setzen. Die Druiden versammelten sich, um ein großes Ritual durchzuführen, das die Drachen in einen tiefen, nie endenden Schlaf zwang.
Parte desse desânimo era porque a ameaça fora somente contida e não destruída, pois os dragões são imortais, e não há poder em Albion que consiga realmente exterminá-los. Os druidas se reuniram para realizar um grande ritual e forçar os dragões a um sono profundo e eterno.
Częściowo powodem był fakt, że zagrożenie nie zostało unicestwione, a jedynie powstrzymane – smoki są nieśmiertelne, więc żaden mieszkaniec Albionu nie jest w stanie się z nimi rozliczyć raz na zawsze. Druidzi wspólnie przeprowadzili wielki rytuał, który wymusił na smokach głęboki, nieskończony sen.
Кроме того, людям удалось лишь отвести угрозу, ведь драконы по природе своей бессмертны, и ни одно создание Альбиона не может уничтожить их окончательно. Друиды собрались в круг и провели великий ритуал, погрузив драконов в глубокий и вечный сон.
  www.etwinning.net  
Nuestro boletín ofrece información sobre los centros escolares de la red eTwinning y presenta iniciativas para animar a la participación en todos los ámbitos. Queremos que fomente el espíritu de comunidad, pues eTwinning es la plataforma ideal para compartir experiencias entre docentes de toda Europa.
Le Bulletin d’information eTwinning fournit des informations sur les établissements scolaires impliqués dans l’action eTwinning et présente des initiatives afin de promouvoir la participation des établissements scolaires. Il vise à créer une communauté eTwinning dans laquelle les enseignants peuvent partager leurs expériences. Le Bulletin d’information eTwinning est envoyé par voie électronique une fois par mois dans 25 langues.
Der eTwinning Newsletter bietet Informationen über eTwinning-Schulen und stellt Initiativen vor, um weitere Schulen zur Teilnahme anzuregen. Ziel des Newsletters ist es, eine eTwinning-Gemeinschaft zu schaffen, in der LehrerInnen ihre Erfahrungen teilen können. Der eTwinning Newsletter wird einmal pro Monat in 25 Sprachen versandt.
La Newsletter eTwinning fornisce informazioni sulle scuole che partecipano a eTwinning e presenta iniziative volte a promuovere la partecipazione delle scuole. Suo scopo è quello di creare una comunità eTwinning nella quale gli insegnanti possano condividere le loro esperienze. La Newsletter eTwinning è spedita via e-mail una volta al mese in 25 lingue.
Το Ενημερωτικό Δελτίο του eTwinning παρέχει πληροφορίες για τα σχολεία που συμμετέχουν στο eTwinning, και παρουσιάζει πρωτοβουλίες για την προώθηση της συμμετοχής των σχολείων. Στόχο έχει να δημιουργήσει μία eTwinning κοινότητα, όπου οι εκπαιδευτικοί θα μπορούν να μοιράζονται την εμπειρία τους. Το Ενημερωτικό Δελτίο του eTwinning αποστέλλεται μέσω email μία φορά μηνιαίως σε 25 γλώσσες.
Бюлетинът на еТуининг осигурява информация за училищата, включени в системата на еТуининг и представя инициативи за насърчаване участието на училищата. Неговата цел е да създаде една учителска общност, където учителите да споделят опита си. Бюлетинът еТуининг се изпраща всеки месец по имейл на 25 езика.
eTwinningu uudiskirjast leiab teavet eTwinninguga seotud koolide kohta ning selles esitletakse erinevaid algatusi, et innustada koole nendes osalema. Eesmärk on luua eTwinningu keskkond, kus õpetajad saavad üksteisega kogemusi vahetada. eTwinningu uudiskirja antakse välja kord kuus e-posti teel 25 keeles.
I eTwinning-nyhetsbrevet finns information om skolor som deltar i eTwinning och presentationer av initiativ för att främja skolors medverkan. Målet är att skapa en eTwinning-gemenskap där lärare kan utbyta erfarenheter. eTwinning-nyhetsbrevet skickas via e-post en gång per månad på 25 språk.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Madeira es un destino muy común entre los amantes del golf, pues cuenta con unas condiciones climatológicas excelentes así como con dos campos de golf de primera para poner a prueba su talento.
Madère est une destination populaire pour les golfeurs invétérés, avec une météo excellente et 2 terrains de golf de première classe pour votre plus grand défi.
Madeira ist eine beliebte Destination für begeisterte Golfer; hier finden Sie ausgezeichnete Wetterbedingungen und zwei erstklassige Golfplätze, die Ihr Spiel fordern.
Madeira è una località rinomata per gli appassionati di golf e offre eccellenti condizioni climatiche e due campi da golf di prim’ordine dove dare libero sfogo alla vostra passione.
A Madeira é um destino popular para os ávidos jogadores de golfe, oferecendo excelentes condições atmosféricas e dois excelentes campos de golfe que proporcionam um jogo desafiante.
Madeira is een populaire bestemming voor de enthousiaste golfer, mede door de fantastische weersomstandigheden en 2 eersteklas golfbanen die u uitdagen voor een potje.
Madeira er et populært rejsemål for golfspillere, da der er fremragende vejrforhold og to førsteklasses golfbaner til at udfordre deres spil.
Madeira on suosittu kohde innokkaalle golffarille, tarjoten erinomaiset sääolosuhteet ja kaksi ensimmäisen luokan golfkenttää haastamaan pelinne.
Madeira er et populært reisemål for ivrige golfspillere og tilbyr flotte værforhold og 2 førsteklasses golfbaner med utfordrende spill.
Мадейра – это маршрут, популярный среди страстных любителей гольфа. Вас ждут здесь отличные погодные условия и 2 первоклассных гольф-поля, предлагающих вам испытать свои силы в игре.
Madeira är en populär destination för golfälskare, pga. utmärkta väderförhållande och två förstklassiga golfbanor som utmanar spelare.
  www.google.hu  
No te irías de casa dejando la puerta abierta, ¿verdad? Pues aplica el mismo principio a los dispositivos que utilices. Siempre debes bloquear la pantalla cuando termines de utilizar el ordenador, el portátil o el teléfono.
Il ne vous viendrait pas à l'idée de vous absenter de chez vous pour la journée en laissant votre porte d'entrée grande ouverte, n'est-ce pas ? Ce principe s'applique également aux appareils que vous utilisez. Vous devez toujours verrouiller votre écran lorsque vous n'utilisez plus votre ordinateur de bureau, votre ordinateur portable ou votre téléphone. Pour plus de sécurité, il est également préférable de configurer votre appareil de sorte qu'il se verrouille automatiquement lorsqu'il passe en mode veille. Cette consigne concerne tout particulièrement les téléphones et les tablettes, davantage susceptibles d'être égarés et utilisés par des personnes non autorisées à accéder à vos informations, ainsi que les ordinateurs personnels qui sont dans des espaces partagés.
Würden Sie etwa die Haustür weit offen stehen lassen, wenn Sie einen ganzen Tag außer Haus sind? Dasselbe gilt für Ihre Geräte. Wenn Sie Ihren Computer, Ihren Laptop oder Ihr Telefon nicht nutzen, sollten Sie den Bildschirm bzw. das Display immer sperren. Für zusätzliche Sicherheit sollten Sie eine automatische Sperre einrichten, die immer dann in Kraft tritt, wenn Ihr Gerät in den Ruhemodus wechselt. Dies ist besonders wichtig bei Telefonen oder Tablets, die leichter verlegt und so von Personen gefunden werden können, die nicht auf Ihre Daten zugreifen sollen. Für Ihren Computer zu Hause gilt dies auch, sofern er sich in einem Bereich befindet, der auch von anderen Personen genutzt wird.
Z domu byste také neodešli na celý den a přitom nechali dveře dokořán, že ano? Stejné pravidlo platí i pro zařízení, která používáte. Po skončení práce s počítačem, notebookem nebo telefonem byste vždy měli uzamknout obrazovku. Jako další bezpečnostní opatření byste také měli nastavit, aby se zařízení automaticky uzamklo, když přejde do režimu spánku. Je to důležité zejména v případě mobilních telefonů a tabletů, u kterých je větší šance, že je někde necháte a narazí na ně lidé, kteří by neměli mít přístup k vašim informacím. Důležité to může být i u domácích počítačů, které jsou ve společných prostorách.
Zapewne nie zdarza Ci się wyjść z domu na cały dzień i zostawić drzwi frontowe otwarte na oścież, prawda? Ta sama zasada obowiązuje też na urządzeniach, których używasz. Zawsze, gdy skończysz korzystać z komputera stacjonarnego, laptopa lub telefonu, zablokuj ekran. Aby zwiększyć bezpieczeństwo swoje i swoich danych, tak skonfiguruj urządzenie, by w chwili przejścia w tryb uśpienia blokowało się automatycznie. To szczególnie ważne w przypadku telefonów i tabletów, bo łatwiej je zgubić, a wtedy mogą znaleźć je osoby, które nie powinny mieć dostępu do Twoich informacji, oraz w przypadku komputerów domowych, które znajdują się we wspólnych pomieszczeniach.
Inte skulle du gå hemifrån och lämna dörren öppen? Detsamma gäller för enheterna som du använder. Du bör alltid låsa skärmen när du slutar använda datorn eller mobilen. Du bör också ställa in enheten så att den automatiskt låses när den övergår till viloläge. Det här är särskilt viktigt för mobiler och surfplattor som är enkla att tappa bort och som obehöriga lätt kan komma åt, men även för datorer som delas av flera personer.
Bạn sẽ không ra khỏi nhà mà để cửa mở toang phải không? Nguyên tắc tương tự áp dụng cho thiết bị bạn sử dụng. Bạn bao giờ cũng nên khóa màn hình khi sử dụng xong máy tính, máy tính xách tay hoặc điện thoại của bạn. Để tăng cường độ bảo mật, bạn còn nên đặt thiết bị tự động khóa khi chuyển sang chế độ ngủ. Điều này đặc biệt quan trọng đối với điện thoại hoặc máy tính bảng, những thiết bị có nhiều khả năng hơn bị đặt không đúng chỗ và bị những người bạn không muốn truy cập thông tin của bạn phát hiện thấy cũng như máy tính tại nhà được đặt trong không gian chung.
Ідучи з дому на цілий день, ви не залишаєте вхідні двері відчиненими, чи не так? Той самий принцип стосується пристроїв, які ви використовуєте. Потрібно завжди блокувати екран, коли ви не користуєтеся ПК, портативним комп’ютером або телефоном. Щоб підвищити рівень безпеки, потрібно також налаштувати автоматичне блокування пристрою, коли він переходить у режим сну. Це особливо важливо для телефонів і планшетних ПК (оскільки їх легше загубити та їх можуть знайти люди, з якими ви не хочете ділитися інформацією), а також для домашніх комп’ютерів, розташованих у спільних приміщеннях.
  4 Hits www.artmuseum.ro  
Podrán pues probar en directo o comprar :
Potrete dunque gustare in diretta o acquisire :
Podran doncs provar en directe o comprar :
Вы сможете пробовать таким образом прямо или приобретать :
  8 Hits www.daniusoft.com  
Los formatos anteriores están por encima de su cabeza? Pues bien, la información técnica siempre hace que la mayoría de nosotros confundido. Lo que tienes que saber es que no es el formato AVI compatible iPad.
Les formats ci-dessus sont sur ​​votre tête? Eh bien, l'information technique rend toujours plus de nous confondre. Ce que vous devez savoir, c'est que AVI n'est pas un format compatible iPad. Donc, vous avez juste besoin d'un droit AVI au convertisseur iPad pour transférer vos vidéos AVI en MP4 iPad, MOV, M4V, par exemple Mac Video Converter.
Die oben genannten Formate sind über dem Kopf? Nun, die technischen Informationen macht immer die meisten von uns verwirrt. Was Sie wissen müssen, ist, dass AVI nicht iPad-kompatiblen Format. So brauchen Sie nur ein Recht AVI to iPad Converter , um Ihre AVI-Videos zu iPad MP4, MOV, M4V, zB zu übertragen Mac Video Converter.
I formati di cui sopra sono sopra la testa? Beh, le informazioni tecniche fa sempre la maggior parte di noi confusi. Quello che devi sapere è che AVI non è iPad formato compatibile. Quindi, avete solo bisogno di un diritto AVI al convertitore iPad per trasferire i tuoi file video su iPad MP4, MOV, M4V, ad esempio Mac Video Converter.
上記の形式は、あなたの頭の上ですか?まあ、技術的な情報は、常に私たちのほとんどは混乱になります。あなたは何を知っている必要がありますと、AVIファイルは、iPadと互換性のある形式ではないということです。それで、あなたはちょうど必要iPadのコンバーターへのAVIファイルを iPadのMP4、のMOV、.m4v/.mp4/.movファイルフォーマット、例えばにあなたのAVIビデオを転送するMac Video Converter。
Выше форматов над головой? Ну, техническая информация всегда делает большинство из нас путают. Что вы должны знать, что AVI не Ipad совместимом формате. Так что вам просто нужно правой AVI для IPad Конвертер для передачи видео в AVI IPad MP4, MOV, M4V, например, Mac Video Converter.
  5 Hits www.cta-brp-udes.com  
Por transferencia bancaria a la cuenta correspondientes a cada sede de ALUNI, indicando claramente el nombre del estudiante y el número de identificación de la habitación. Las cuentas bancarias de las oficinas ALUNI las puede ver aquí. Para las cuentas bancarias de la UE, ésta suele ser la mejor opción, pues muchos bancos no cobran comisión por transferencia.
Par virement bancaire au compte des bureaux d’ALUNI.net dont dépend l’appartement, en indiquant clairement le nom de l’étudiant et le numéro d’identification de la chambre. Les comptes bancaires des bureaux sont disponibles ici.
Tramite bonifico bancario al conto corrente dell’ufficio di ALUNI, inidicando chiaramente il nome dello studente e il numero identificativo della camera e la causale del pagamento. Conti Banca uffici ALUNI possono essere visualizzati qui .
Por transferência bancária para a conta do escritório da ALUNI, indicando claramente o nome do estudante, o número de identificação do quarto e a descrição de pagamento. Poderá ver as contas bancárias dos escritórios da ALUNI em ver aquí
Per transferència bancària al compte de l'oficina de ALUNI,indicant clarament el nom de l'estudiant i el número d'identificació de l'habitació i el concepte del pagament. Els comptes bancaris de les oficines ALUNI les pot veure aquí
  12 Hits www.beachfashionshop.com  
1. El look hippie vuelve a los bikinis 2013 con alegres flecos que decoran tanto el top como la braguita de los bikinis. Una gran ventaja es que los flecos hacen maravillas en cuanto a la copa, pues incluso un pecho pequeño gana en volumen gracias a los flecos.
1. The hippie look in the bikinis 2013 is symbolized by playful fringes decorating bikini tops and panties. A great advantage of this bikini trend: The fringes do wonders in terms of cup size – even smaller busts gain more volume through the fringes.
1. Avec les bikinis 2013, le look hippie est symbolisé par des franges enjouées qui ornent les les hauts et les bas de bikini. Cette tendance bikini comporte un nouvel avantage : Les franges font des merveilles en termes de taille de bonnet ; même les plus petites poitrines gagnent plus de volume grâce à la présence des franges.
1. Der Hippie Look äußert sich in den Bikinis 2013 mit verspielten Fransen, die Bikini Tops und Slips zieren. Ein toller Vorteil, den dieser Bikini Trend mit sich bringt: Die Fransen bewirken Wunder in Sachen Körbchengröße, denn auch kleinere Oberweiten erhalten durch die Fransen mehr Volumen.
1. Il look hippie per i bikini 2013 è simboleggiato da giocose frange che ornano bikini top e slip. Un grande vantaggio di questa tendenza bikini: Le frange fanno veri miracoli in termini di dimensione – anche i seni piccoli sembreranno più abbondanti grazie alle frange.
1. Игривая бахрома, которая украшает лифчики и плавки бикини, придаёт бикини 2013 вид хиппи. Замечательное преимущество, которое приносит эта тенденция бикини: бахрома совершает чудо в области величины чашечек, так как даже маленький объём груди оптически увеличивается с помощью бахромы.
  4 Hits millennium-express.daad.de  
Venga a Lazise en el Lago de Garda, pues aquí encontrará todo lo que ...
In the heart of Tuscany: on a hill, surrounded by pine and oak ...
Venez à Lazise, sur les rives du lac de Garde, vous y trouverez tout ...
Im Herzen der Toskana: Auf einem Hügel, umgeben von Kiefern- und ...
Nel cuore della Toscana: In cima ad una collina, circondato da boschi ...
Kom naar Lazise aan het Gardameer, want daar vindt u echt alles wat u ...
I hjertet fra Toscana: På en høj omgivet af fyr og egeskove med ...
  3 Hits www.flaw4life.com  
Pues preséntate al youthreporter.eu Instagram-Takeover!
N’hésite plus, pose ta candidature pour le takeover du compte Instagram de youthreporter.eu !
Meld je dan aan voor de youthreporter.eu Instagram takeover!
To zgłoś się o przejęcie konta strony youthreporter.eu na portalu Instagram!
  www.dhamma.org  
Tal conocimiento no es suficiente, más bien debemos conocer la realidad a través de la experiencia. Debemos experimentar directamente la realidad de este fenómeno físico - mental, pues es lo único que nos ayudará a liberarnos de las contaminaciones, a liberarnos del sufrimiento.
Es ist also notwendig, sich selbst zu erkennen – ein Rat, den alle Weisen gegeben haben. Aber es reicht nicht aus, Selbsterkenntnis nur auf intellektueller Ebene zu erlangen, auf der Ebene von Ideen und Theorien. Gemeint ist hier auch nicht das Wissen, das auf der gefühlsmässigen Ebene gewonnen wird und sich auf Glauben und Vertrauen gründet – blindlings glauben, weil man etwas gehört oder gelesen hat, ist nicht genug. Man muss die Realität auf der wirklichen Ebene kennenlernen. Man muss die Realität des eigenen Geist-Körper-Phänomens direkt erfahren. Nur diese eigene Erfahrung hilft, aus den Unreinheiten, aus dem Leiden herauszukommen.
Επομένως το “γνώθι σ’αυτόν” είναι απαραίτητο, μια συμβουλή που κάθε σοφός άνθρωπος μας έχει ήδη δώσει. Πρέπει κανείς να γνωρίσει τον εαυτό του κι όχι μόνο στο διανοητικό επίπεδο, στο επίπεδο των ιδεών και των θεωριών. Αυτό όμως δε σημαίνει πως πρέπει να γνωρίσει τα πράγματα σ’ένα συναισθηματικό ή λατρευτικό επίπεδο, απλά δεχόμενος τυφλά αυτά που έχει ακούσει ή διαβάσει. Μια τέτοια γνώση δεν είναι αρκετή. Στην ουσία πρέπει κανείς να γνωρίσει την πραγματικότητα, στο “πραγματικό” της επίπεδο. Πρέπει να βιώσει απευθείας την πραγματικότητα αυτού του νοητικό-σωματικού φαινόμενου. Μόνο αυτό μπορεί να μας βοηθήσει να ξεφύγουμε απ’τα μιάσματα κι απ’τη δυστυχία.
“Опознай себе си!” – съвет, който би ни дал всеки мъдър човек, се оказва и най-доброто решение на нашия проблем. Това познание трябва да бъде не просто на интелектуално ниво, на нивотo на идеите и теориите, нито пък трябва да е на емоционално или религиозно ниво, та да приемаме сляпо каквото сме чули и прочели. Такова познание не е достатъчно. Човек трябва да опознае истината чрез собствения си опит, на нивото на действителността. Трябва да изпита пряко същността на този феномен от дух и материя. Единствено това ще му помогне да освободи съзнанието си от пороци и замърсявания и да сложи край на нещастието си.
आवश्यक है, खुद को जानना, जो कि हर संत पुरुष की शिक्षा है। केवल कल्पना, विचार या अनुमान के बौद्धिक स्तर पर नहीं, भावुक होकर या भक्तिभाव के कारण नहीं, जो सुना या पढा उसके प्रति अंधमान्यता के कारण नहीं। ऐसा ज्ञान किसी काम का नहीं है। हमें सच्चाई को अनुभव के स्तर पर जानना चाहिए। शरीर एवं मन के परस्पर संबंध का प्रत्यक्ष अनुभव होना चाहिए। इसी से हम दुख से मुक्ति पा सकते हैं।
Mégis mi szükséges a régi bölcsek által tanácsolt “ismerd meg önmagad” megvalósításához? Ismernünk kell önmagunkat nem csupán intellektuálisan az ideák és elméletek birodalmában, és nem pusztán a hit és érzelmek szintjén, egyszerűen elfogadva, amit hallottunk vagy olvastunk. Az ilyen tudás nem elegendő. A valóságot a tapasztalás szintjén kell ismernünk. Ezen test és tudat jelenség valóságát kell közvetlenül megtapasztalnunk. Egyedül ez lesz segítségünkre abban, hogy megszabaduljunk a a szenvedéstől.
Apa yang diperlukan sekarang adalah "mengenal diri sendiri"--demikian nasihat yang diberikan semua orang bijaksana. Seorang harus mengenal diri sendiri, tidak hanya pada tingkat intelek, tingkat wacana dan teori, bukan juga pada tingkat emosi atau bakti, hanya menerima secara buta apa yang kita dengar atau baca. Pengetahuan yang demikian tidak cukup. Melainkan, kita harus mengenal realitas melalui pengalaman. Kita harus mengalami langsung realitas dari fenomena materi-batin ini. Hanya ini yang akan membantu kita keluar dari penderitaan kita.
A zatem to, czego potrzebujemy, to “poznać samego siebie” – rada, którą dawali wszyscy mędrcy. Trzeba poznać siebie nie tylko na poziomie intelektualnym, poziomie idei i teorii na swój temat. Nie oznacza to też poznania na poziomie emocjonalnym, uczuciowym, na poziomie ślepej akceptacji tego, co się przeczytało lub usłyszało. Taka wiedza nie wystarcza. Trzeba poznać rzeczywistość na faktycznym, autentycznym poziomie. Trzeba bezpośrednio, osobiście doświadczyć rzeczywistości tego mentalno-fizycznego fenomenu. Tylko to pomoże nam uwolnić się od zanieczyszczeń, od cierpienia.
Что необходимо, так это познать себя — совет, который давали все мудрецы. Познать себя нужно не только на интеллектуальном уровне, на уровне идей и теорий, веры или эмоций, слепо принимая то, что мы слышали или читали. Такого знания недостаточно. Нам необходимо познать реальность на собственном опыте. Мы должны напрямую пережить реальность умственно-физического феномена. Только это поможет нам избавиться от страданий.
Det är alltså nödvändigt att lära känna sig själv - ett råd som alla visa människor har gett. Men det räcker inte att känna sig själv på ett intellektuellt plan, på idé- och teoriplanet. Inte heller hjälper det att känna sig själv på ett känslomässigt plan eller med stöd av trosföreställningar, genom att tro blint på vad man har hört och läst. Sådan kunskap räcker inte. Det är på det faktiska planet man måste lära känna sig själv. Man måste direkt uppleva de mentala/kroppsliga fenomenens verklighet. Det är bara denna erfarenhet som befriar oss från de mentala orenheterna, från lidandet.
O zaman gerekli olan şey, her bilge kişinin verdiği öğüt: ''kendini tanımak''. Kendimizi tanımak zorundayız, sadece fikirler ve teoriler alanında akılsal olarak değil, sadece duygusal ya da inançsal olarak, sadece duyduğumuzu ve okuduğumuzu kör bir şekilde kabul ederek değil. Böyle bir bilgi yeterli değildir. Daha ziyade gerçekliği deneyimsel olarak bilmeliyiz. Bu zihinsel-fiziksel olgu gerçekliğini doğrudan deneyimlemeliyiz. Sadece bu, bizim ıstırabımızdan kurtulmamıza yardımcı olacaktır.
Như vậy điều cần thiết là “hãy tự biết mình”, lời khuyên của mọi thánh nhân. Chúng ta phải hiểu chính mình không phải chỉ bằng sách vở, bằng lý thuyết, không phải chỉ bằng cảm xúc, hoặc đức tin, chỉ chấp nhận một cách mù quáng những gì chúng ta nghe và học được. Sự hiểu biết như vậy không đủ. Tốt hơn hết, chúng ta phải hiểu đươc thực tại bằng cách thể nghiệm. Chúng ta phải chứng nghiệm trực tiếp về thực tại của hiện tượng thân và tâm này. Chỉ riêng điều này sẽ giúp chúng ta thoát khỏi đau khổ.
  www.tennisticketservice.com  
Así pues, se simplifica la gestión diaria de su asociación, se facilita la organización de sus eventos y se refuerza la cohesión con sus miembros.
Ainsi la gestion quotidienne de votre association est simplifiée, l’organisation de vos évènements est facilitée, la cohésion avec vos membres est renforcée.
So ist die tägliche Verwaltung Ihrer Vereine einfacher, die Organisation Ihrer Ereignisse leichter und die Übereinstimmung mit Ihren Mitgliedern größer.
In this way, it is simpler to manage your association from day to day, as well as to organise events, and there is increased cohesion between your members.
  www.clementine-player.org  
Venga a charlar con nosotros en el canal #clementine en Freenode (en inglés). Recuerde quedarse después de que hace una pregunta, pues podríamos estar en un huso horario diferente y probablemente no veamos su pregunta al instante.
Venez discuter avec nous sur #clementine (canal sur Freenode). Merci de rester dans les environs après avoir posé une question : nous sommes peut être dans un fuseau horaire différent et nous ne verrons pas votre question tout de suite.
Unterhalten Sie sich mit uns im #clementine Kanal auf Freenode. Bitte denken Sie daran, nach einer Frage eine Weile dort zu bleiben - möglicherweise befinden wir uns in unterschiedlichen Zeitzonen und sehen Ihre Frage nicht sofort.
Vieni a partecipare alla nostra chat sul canale #clementine di Freenode. Ricordati di rimanere nei paraggi dopo aver posto una domanda - potremmo essere in una zona con fuso orario differente, per cui potremmo non vedere subito la tua richiesta.
Venha conversar connosco no canal #clementine do Freenode. Não se esqueça de voltar depois de colocar a questão - é possível que estejamos em fusos horários diferentes e a sua questão pode não ser respondida de imediato
تحدث معنا في #clementine القناة على Freenode رجاء تحلى بقليل من الصبر بعد طرح سؤالك - بسبب اختلاف التوقيت يمكن ألا نكون قادرين على رؤية سؤالك مباشرة بعد طرحه.
Ελάτε και συζητήστε μαζί μας στο #clementine Κανάλι στο Freenode. Παρακαλώ θυμηθείτε να παραμείνετε λίγο όταν κάνετε κάποια ερώτηση - μπορεί να βρισκόμαστε σε διαφορετική ζώνη ώρας οπότε μπορεί να μην δούμε αμέσως την ερώτηση σας.
Kom, chat met ons in de #clementine kanaal op Freenode. Denkt u eraan even rond te blijven hangen na het stellen van uw vraag. Wij bevinden ons wellicht in een andere tijdszone, en zullen uw vraag niet altijd direct zien.
Clementine に関するチャットは、Freenode の #clementine チャンネルでできます。 私たちは違うタイムゾーンで生活しているかもしれないので、質問がすぐに見られるとは限りません。質問した後は、しばらくチャットで待機しなければならないかもしれないということを心に留めておいてください。
Елате да си поговорите с нас в #clementine канала във Freenode. Моля поостанете след като зададете въпрос - може да сме в различна часова зона и да не видим въпроса веднага.
Veniu i xategeu amb nosaltres al canal #clementine a Freenode. Si us plau procureu esperar-vos una estona després fer una pregunta - podríem trobar-nos en fusos horaris diferents i podríem no veure la pregunta immediatament.
Razgovarajte s nama na #clementine Freenode kanalu. Imajte na umu da nakon postavljanja pitanja - možda smo u drugoj vremenskoj zoni stoga nećete odmah vidjeti odgovor na vaše pitanje.
Pojďte si s námi pohovořit na #clementine kanále na Freenode. Vydržte, prosím, po položení otázky - můžeme být v jiném časovém pásmu, takže vaši otázku neuvidíme hned.
Kom og snak med os på #clementine en kanal på Freenode. Husk at blive efter et sendt spørgsmål - vi kan være i en anden tidszone så vi ser måske ikke dit spørgsmål med det samme.
Liity keskusteluun kanavalle #clementine Freenode-IRC-verkossa. Pysythän kanavalla ainakin hetken kysyttyäsi kysymyksen - saatamme olla eri aikavyöhykkeillä, joten kysymykseen vastaaminen ei välttämättä onnistu heti.
Elérhet minket a #clementine csatornán a Freenode hálózatán. Kérjük vegye figyelembe, hogy eltérő időzónákban élhetünk, így nem biztos, hogy azonnal tudunk válaszolni a kérdéseire, legyen türelmes.
Ayo ngobrol dengan kami di #clementine kanal di Freenode. Mohon ingat untuk tetap tinggal setelah mengajukan pertanyaan - kita mungkin berada dalam zona waktu yang berbeda sehingga tidak segera melihat pertanyaan Anda.
우리와 대화하고 싶으면 #clementine Freenode 의 채널로 오세요. Please remember to stick around after asking a question - we might be in a different timezone so won't see your question right away.
Ateikite paplepėti su mumis čia: #clementine kanalas Freenode serveryje. Prašome truputį palaukti paklausus klausimo - mes galime būti skirtingose laiko juostose, taigi galime nepamatyti Jūsų klausimo iš karto.
Rozmawiaj z nami na kanale #clementine na Freenode. Pamiętaj żeby sprawdzać co jakiś czas czy nie dostałeś odpowiedzi na swoje pytanie - możemy być w innej strefie czasowej, więc nie zobaczymy Twjego pytania od razu.
Veniți și discutați cu noi pe canalul #clementine pe Freenode. Încercați să stați pe-aproape după ce puneți o întrebare - putem fi într-un fus orar diferit și, deci, să nu vedem întrebarea dumneavoastră chiar atunci.
Заходите к нам на канал #clementine на Freenode. Пожалуйста, не забудьте остаться после того, как зададите вопрос — мы можем находиться в другом часовой поясе от вас и не увидеть ваш вопрос сразу.
Дођите да ћаскате са нама на #clementine каналу на Freenode сервису. Не заборавите да се задржите на каналу након упита — можда смо у различитим временским зонама па нећемо видети ваше питање одмах.
Poďte chatovať s nami na #clementine kanáli na Freenode. Prosím vydržte po opýtaní sa otázky - môžme byť v inom časovom pásme, takže neuvidíme vašu otázku hneď.
Poklepetajte z nami na kanalu #clementine na Freenode. Zapomnite si, da morate v klepetalnici ostati nekaj časa zatem ko vprašate vprašanje - morda smo v drugačnem časovnem pasu in zato ne boste takoj videli odgovora.
Chatta med oss i kanalen #clementine på Freenode. Kom ihåg att stanna kvar efter du ställt en fråga - vi kan befinna oss i en annan tidszon och kanske inte ser din fråga direkt.
Bizimle konuşmak için #clementine Freenode Kanalı Bir soru sorduktan sonra biraz bekleyip takip etmeyi lütfen unutmayın - biz farklı bir saat diliminde olabiliriz ve bu yüzden sorunuzu hemen göremeyebiliriz.
Trò chuyện tại kênh #clementine trên Freenode. Hãy nhớ luôn ở lại sau khi đặt câu hỏi - chúng tôi ở các múi giờ khác nhau nên không phải lúc nào cũng thấy câu hỏi của bạn ngay được.
בוא לדבר איתנו בערוץ #clementine ב-Freenode. אנא זכור לבדוק מדי פעם לאחר שאילת שאלה - אנו עלולים להיות באזור זמן אחר כך שלא נראה את שאלתך באותו הרגע.
მოდით და გაგვესაუბრეთ #clementine Freenode-ს არხზე. გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ რომ შეკითხვის დასმის შემდეგ დარჩეთ არხზე - შესაძლოა ჩვენ დროის სხვა სარტყელში ვიყოთ და იმ წამსვე ვერ ვნახოთ თქვენი კითხვა.
Sazinies ar mums iekš #clementine kanāls iekš Freenode Neaizmirstiet nedaudz uzkavēties pēc jautājuma uzdošanas - mēs varam būt citā laika joslā, tāpēc neredzēsim jūsu jautājumu uzreiz.
Зайдіть до нашого чату на каналі #clementine на Freenode. Не забудьте залишитися після того, як поставите питання, бо ми можемо знаходитися в іншому часовому поясі та нездатні відразу побачити ваше питання.
Mari berbual dengan kami di #clementine saluran Freenode. Perlu ingat ketika menanya sebarang soalan - kita mungkin berada di zon waktu yang berlainan, oleh itu berkemungkinan soalan anda tidak dijawab serta-merta.
Deuit da eskemm ganeomp war #clementine channel on Freenode. Please remember to stick around after asking a question - we might be in a different timezone so won't see your question right away.
  2 Hits www.chastel-marechal.com  
La pieza protegida de esta manera ya puede cargarse en el horno caliente. Puesto que la lámina es muy fina, inmediatamente tras su introducción en el horno alcanza la temperatura del horno y absorbe el oxígeno encerrado en el envoltorio de la lámina.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Il foglio dal rotolo può essere tagliato a misura per mezzo di una cesoia orefici per avvolgere quindi il rispettivo pezzo. Eventuali accessori richiesti, come pinze o guanti speciali, sono riportati a pagina 76 - 77. Il pezzo protetto in questo modo può essere inserito nel forno caldo. Poiché il foglio è molto sottile, appena caricato avrà raggiunto la temperatura del forno e lega l'ossigeno racchiuso. In tal modo il pezzo da trattare non ha più ossigeno per l'ossidazione. Il pezzo rimane pulito.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
Foil off the roll can be cut to size using gold plates scissors and the workpiece can be wrapped to requirements. See page 76 - 77 for more details about accessory supplies required, such as tongs and special gloves. The protected workpiece can now be loaded into the heated furnace. Due to the foil's thinness, it takes on the furnace temperature immediately and binds oxygen trapped in the foil packaging. There is then no oxygen present to oxidize the workpiece itself. The workpiece stays clean.
  4 Hits www.aestiq.com  
Tendrás webcam chat de calidad fácilmente. Con el chat grupal mediante webcam, es mucho más fácil con FaceFlow pues solo tiene que comenzar la conversación múltiple al mismo tiempo, sea que tengas la webcam o no.
With FaceFlow, you can video chat cam to cam for free with friends, family, and even strangers! You can have quality free webcam chat conversations very easily. Now with group webcam chat, it's better than ever to start using FaceFlow to speak and chat online with multiple people at the same time, whether you have a webcam or not.
Avec FaceFlow, vous pouvez faire des appels vidéos et avoir une conversation face à face avec vos amis, votre famille, et même des étrangers en ligne. C'est très facile de commencer une conversation avec webcam. Maintenant avec le chat par webcam de groupe, c'est mieux que jamais pour commencer à utiliser FaceFlow pour parler en ligne avec plusieurs personnes en même temps.
С FaceFlow Вы можете бесплатно организовать приватный видеочат с друзьями, членами семьи и даже незнакомцами! Вы можете легко общаться посредством бесплатного чата по веб-камере. Теперь, с групповым веб-чатом, проще, чем когда-либо, начать пользоваться FaceFlow, чтобы общаться онлайн с несколькими людьми одновременно, пользуясь веб-камерой или без неё.
FaceFlow sayesinde, arkadaşlarınızla, ailenizle ve hatta yabancılarla ücretsiz olarak cam to cam video sohbet gerçekleştirebilirsiniz! Kolaylıkla kaliteli ücretsiz webcam sohbeti yapabilirsiniz. Artık grup webcam sohbeti sayesinde FaceFlow ile online olarak konuşmaya ve çok sayıda insan ile aynı anda online olarak sohbet etmeye başlamak, web kameranız olsun olmasın, her zamankinden daha iyi.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Europa atraviesa un periodo agitado, pero debemos centrarnos en el largo plazo. La tarea que nos espera es convencer a los ciudadanos europeos de que los esfuerzos que hacemos hoy valen la pena, pues sin esperanza no hay iniciativa ni espíritu de empresa.
Europe is in a period of turmoil but we must focus on the long-term agenda. The task ahead is to convince European citizens that the efforts we make today are worthwhile, because without hope there is no initiative or entrepreneurship.
L'Europe vit des temps agités, mais nous devons nous concentrer sur le long terme. Notre mission est de convaincre les citoyens européens que les efforts que nous faisons aujourd'hui en valent la peine, car sans espoir il n'y a ni initiative, ni esprit d'entreprise.
Europa durchlebt aufgewühlte Zeiten, aber wir müssen uns auf die langfristigen Themen konzentrieren. Vor uns liegt die Aufgabe, die europäischen Bürger davon zu überzeugen, dass die Anstrengungen, die wir heute unternehmen, es auch wert sind, unternommen zu werden, weil es ohne Hoffnung weder Inititiativ- noch Unternehmergeist gibt.
L'Europa attraversa un periodo di profondi mutamenti, ma dobbiamo rimanere concentrati sull'agenda a lungo termine. Il compito che ci attende consiste nel persuadere i cittadini europei che gli sforzi di questi tempi non sono inutili, poiché senza speranza non vi è né iniziativa né imprenditorialità.
Embora a Europa esteja a viver um período de turbulência, é na agenda de longo prazo que teremos de nos concentrar. A tarefa que nos espera é convencer os cidadãos europeus de que os esforços que hoje desenvolvemos valem a pena, já que sem esperança não há iniciativa nem empreendedorismo.
Η Ευρώπη περνάει μια περίοδο αναταραχής, αλλά πρέπει να επικεντρωθούμε στην μακροπρόθεσμη ατζέντα. Ο στόχος είναι να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλουμε σήμερα αξίζουν τον κόπο, διότι χωρίς ελπίδα δεν λαμβάνεται καμία πρωτοβουλία ή δεν υπάρχει επιχειρηματικότητα.
Nu Europa een hectische periode doormaakt, moeten we wel de agenda voor de lange termijn in het oog houden. De taak die voor ons ligt, is de burgers van Europa ervan te overtuigen dat de inspanningen die we vandaag doen, de moeite waard zijn, want zonder hoop geen initiatieven of ondernemerschap.
Европа изживява период на сътресения, но ние трябва да се съсредоточим върху дългосрочните цели. Пред нас стои задачата да убедим европейските граждани, че усилията, които полагаме днес, си струват, защото без надежда няма инициатива и предприемачество.
Evropa prožívá neklidné období, ale je třeba hledět vpřed. Máme před sebou úkol přesvědčit evropské občany, že dnešní úsilí má smysl, neboť bez naděje se nemůže rozvinout žádná iniciativa ani činnost.
Europa er inde i en turbulent periode, men vi er nødt til at fokusere på den langsigtede dagsorden. Vores opgave er at overbevise de europæiske borgere om, at den indsats, vi yder i dag, kan betale sig, for uden håb er der ikke noget initiativ eller nogen iværksætterånd.
Euroopas on praegu segased ajad, kuid meil tuleb keskenduda pikaajalisele tegevuskavale. Meie ees seisab ülesanne veenda Euroopa kodanikke selles, et täna tehtavad jõupingutused tasuvad end ära, sest ilma lootuseta ei ole algatusi ega ettevõtlust.
Eurooppa elää kuohunnan aikaa, mutta meidän on kiinnitettävä huomiomme pitkän aikavälin suunnitelmiin. Tehtävänä on saada Euroopan kansalaiset vakuuttuneiksi siitä, että nykyiset ponnistelumme eivät mene hukkaan, sillä ilman toivoa ei ole aloitteellisuutta eikä yrittäjyyttä.
Európa most nehéz időszakát éli, ennek ellenére hosszú távon kell gondolkoznunk. Feladatunk az, hogy meggyőzzük az európai polgárokat: a ma megtett erőfeszítések meghozzák gyümölcsüket, mert remény nélkül nincs sem kezdeményezés, sem vállalkozó szellem.
Europa šiuo metu gyvena nerimastingu laikotarpiu, tačiau turime sutelkti dėmesį į ilgalaikius tikslus. Mūsų užduotis - įtikinti Europos piliečius, kad šiuo metu mūsų dedamos pastangos yra naudingos, nes tik viltis suteikia pagrindą iniciatyvai ir verslumui.
Europa przeżywa co prawda zawirowania, musimy jednak skupić się na działaniach długoterminowych. Trzeba przekonać europejskich obywateli, że nasze dzisiejsze starania mają sens - brak nadziei zabija bowiem inicjatywę i ducha przedsiębiorczości.
Europa trece printr-o perioadă tulbure, însă trebuie să ne concentrăm asupra obiectivelor pe termen lung. Trebuie să convingem cetățenii europeni că eforturile pe care le facem astăzi merită osteneala, fiindcă fără speranță nu există inițiativă și antreprenoriat.
Európa prechádza obdobím napätia, ale musíme sa sústrediť na dlhodobý cieľ. Stojíme pred úlohou presvedčiť európskych občanov, že úsilie, ktoré dnes vynakladáme, stojí za to, pretože bez nádeje nie je žiadna iniciatíva ani podnikanie.
Evropa se sooča s pretresi, vendar se moramo usmeriti v dolgoročni načrt. Naloga, ki je pred nami, je prepričati evropske državljane, da so naša današnja prizadevanja potrebna, saj brez upanja ni pobud in podjetništva.
Europa är inne i en turbulent tid, men vi måste koncentrera oss på den långsiktiga agendan. Vår kommande uppgift är att övertyga de europeiska medborgarna om att dagens ansträngningar är värda besväret. Om hoppet saknas finns det heller ingen initiativkraft eller företagaranda.
Eiropā pašlaik ir nemierīgi, bet mums jākoncentrējas uz ilgtermiņa uzdevumiem. Galvenais uzdevums ir pārliecināt Eiropas iedzīvotājus, ka pašreizējie centieni ir īstenošanas vērti, jo bez cerības nav ierosmes un uzņēmības darboties.
L-Ewropa tinsab f'perjodu ta' nkwiet iżda għandna nikkonċentraw fuq l-aġenda fit-tul. Il-kompitu quddiemna huwa li nikkonvinċu liċ-ċittadini Ewropej li l-isforzi li nagħmlu llum huma importanti, għax mingħajr tama m'hemmx inizjattiva jew intraprenditorija.
  aiki.rs  
Pues plantillas, servicios y empresas própias como el teatro y las empresas eliminadoras de basuras, institutos culturales y varias Sociedades Limitadas como las compañías municipales y el centro clínico forman parte del municipio.
The city hall or public administration office is the central office for all residents who, for example, need to apply for their passport or register their car. But also those who visit a museum or turn on a water faucet at home will be in contact with the city hall. Several public offices, administrative departments, but also institutions like the theater, waste management, cultural institutes and several limited liability companies (GmbH) like public services (Stadtwerke) and the clinic are all city-owned and operated. The public administration office is divided into four departments, each of which is headed by a city councillor.
La mairie ainsi que l’administration municipale (« Stadtverwaltung ») centralisent les besoins de toutes les habitantes et tous les habitants, par exemple en cas de demande de passeport ou d’inscription de véhicule. Mais celui qui se rend au musée ou ouvre le robinet à son domicile se trouve aussi en interaction avec l’administration municipale. La ville possède en effet des bureaux, des administrations et ses propres entreprises comme le théâtre et l’entreprise chargée de la collecte des déchets, des instituts culturels et plusieurs sociétés de type GmbH (SARL en français) telles que la régie communale ou la clinique. L’administration municipale est à son tour divisée en quatre départements, chacun dirigé par une ou un maire.
Das Rathaus bzw. die Stadtverwaltung ist zentrale Anlaufstelle für alle Bürgerinnen und Bürger, die zum Beispiel einen Pass beantragen oder ein Auto anmelden wollen. Aber auch wer in Heilbronn ins Museum geht oder zu Hause den Wasserhahn aufdreht, kommt mit der Stadtverwaltung in Berührung. Denn zur Stadt gehören Stabsstellen, Ämter und Eigenbetriebe, wie das Theater und die Entsorgungsbetriebe, Kulturinstitute wie die Stadtbibliothek und mehrere GmbHs wie die Stadtwerke und das Klinikum. Die Stadtverwaltung wiederum gliedert sich in vier Dezernate mit jeweils einer Bürgermeisterin oder einem Bürgermeister an der Spitze.
Il municipio o amministrazione comunale è il punto centrale di riferimento per tutti i cittadini che vogliono, per esempio, richiedere l'emissione di un documento di identità o immatricolare un'automobile. Comunque anche colui che va al museo o che, semplicemente, apre in casa il rubinetto dell’acqua viene a contatto con l'amministrazione comunale. Questo perché dall'amministrazione comunale dipendono diverse unità e uffici pubblici, come il teatro e le ditte di smaltimento rifiuti, istituti culturali e diverse s.r.l. quali la società comunale di distribuzione di servizi indivisibili o il policlinico. L' amministrazione comunale si suddivide in quattro settori di competenza, ciascuno con a capo il proprio sindaco.
Το δημαρχείο και η δημοτική διοίκηση (της πόλης) είναι το κεντρικό σημείο αναφοράς για όλες τις πολίτισσες και όλους τους πολίτες, οι οποίοι θέλουν π.χ. να αιτηθούν ένα διαβατήριο ή να δηλώσουν ένα αυτοκίνητο. Άλλα και όποιος επισκέπτεται ενα μουσείο στη Χαϊλμπρόν ή ανοίγει στο σπίτι του τη βρύση, έρχεται σε επαφή με τη δημοτική διοίκηση. Διότι στην πόλη ανήκουν οργανικές μονάδες, υπηρεσίες και δημοτικές επιχειρήσεις όπως το θέατρο και οι επιχειρήσεις διαχείρισης απορριμμάτων, πολιτιστικά ινστιτούτα αρκετές ΕΠΕ όπως οι επιχειρήσεις παροχής ενέργειας και το νοσοκομείο. Η δημοτική διοίκηση απαρτίζεται από τέσσερα τμήματα με αντίστοιχα μία αντιδήμαρχο ή έναν αντιδήμαρχο ως επικεφαλής.
Кметството, респективно градската управа са точния адрес за всички граждани, които искат да подадат документи за паспорт например или да регистрират автомобил. Но и всеки, който посещава музей или пуска в къщи кранчето на водата е в контакт с градската управа. Защото на града принадлежат бюра, служби и собствени предприятия като театъра и фирмите за събиране на отпадъци, културни институции и множество ООД-та като общинската комунална фирма и клиниката. Градската управа от своя страна се дели на четири отдела, всеки ръководен от кметица или кмет.
Ratusz czy też Urząd Miasta jest centralnym adresem kontaktowym dla wszystkich mieszkańców chcących na przykład złożyć wniosek o paszport lub zarejestrować auto. Jednakże także przy wizycie muzeum w Heilbronnie lub odkręceniu kranu z wodą ma się styczność z Urzędem Miasta. Ponieważ do miasta należą działy, urzędy i zakłady budżetowe jak i teatr oraz zakłady gospodarki odpadami, instytucje kulturalne i wiele spółek z o.o. jak i przedsiębiorstwa miejskie a także klinika. Urząd Miasta dzieli się z kolei na cztery referaty zarządzane przez odpowiednich burmistrzów.
Любой житель города, желающий, например, подать заявление на получение паспорта или зарегистрировать автомобиль, может обратиться в городскую администрацию («ратушу»). Более того, даже такие вопросы, как посещение музеев и водоснабжение домохозяйств так или иначе связаны с городской администрацией. Ведь городу принадлежат департаменты, ведомства, муниципальные предприятия (театр, предприятие по сбору и утилизации отходов и т. д.), культурные институты и ряд обществ с ограниченной ответственностью (городские коммунальные службы, клиника и др). Администрация города состоит из четырех отделов, и во главе каждого отдела стоит отдельный бургомистр.
Belediye binası veya belediye idaresi (Stadtverwaltung), örneğin pasaport çıkarmak veya araç kayıt işlemleri yapmak isteyen bütün vatandaşlar için ilk başvuru yapılacak yerdir. Fakat Heilbronn’da müzeye giden veya evinde musluğu açan kişi de belediye idaresiyle temasa geçer. Çünkü bir kente personel ofisi, daireler ve özel işletmelerin yanısıra tiyatro ve atık yönetim müdürlükleri, kültür kuruluşları ve kamu hizmet kuruluşlarıyla klinikler gibi birçok limited şirketler aittir. Diğer taraftan belediye idaresi başında birer belediye başkanı olmak üzere dört ayrı daireye bölünmektedir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow