qui boit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      137 Results   82 Domains
  www.rcmp.gc.ca  
Si vous apercevez un automobiliste qui semble avoir les facultés affaiblies ou qui boit de l'alcool dans un véhicule stationné, n'hésitez pas à composer le 911 pour en informer la police. Votre appel pourrait sauver une vie.
If you see a possible impaired driver or person(s) drinking in parked vehicles please call 9-1-1 and pass on your observations. You could save a life.
  www.villadori.com  
En les rangeant Nolwenn va découvrir un tas de choses étranges et extraordinaires ! Lundi, c’est un ours qui boit de l’eau dans le réfrigérateur ; mardi, c’est une vache qui mange du pain sur la table de la cuisine ; mercredi un crocodile patauge dans le bain...
Poent eo da Nolwenn renkañ he c’hoarielloù met strewet int un tamm pep lec’h en ti ha, bemdez, e kav unan anezhe oc’h ober un dra souezhus. D’al Lun emañ an arz e-barzh ar yenerez oc’h evañ dour ; d’ar Meurzh emañ ar vuoc’h o tebriñ bara war an daol e-barzh ar gegin ; d’ar Merc’her emañ ar c’hrokodil o’n em walc’hiñ e-barzh ar gibell...
Poent eo da Nolwenn renkañ he c’hoarielloù met strewet int un tamm pep lec’h en ti ha, bemdez, e kav unan anezhe oc’h ober un dra souezhus. D’al Lun emañ an arz e-barzh ar yenerez oc’h evañ dour ; d’ar Meurzh emañ ar vuoc’h o tebriñ bara war an daol e-barzh ar gegin ; d’ar Merc’her emañ ar c’hrokodil o’n em walc’hiñ e-barzh ar gibell...
  www.pep-muenchen.de  
Quelle était la parole dure à laquelle ils réagissaient ? C'était : “si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez son sang, vous n’avez point la vie en vous-mêmes. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle.”
Nota che Cristo qui stava parlando ai credenti. Cosa disse di tanto duro? Fu, “Dovete mangiare la Mia carne e bere il Mio sangue, altrimenti non avrete vita in voi. La Mia carne è cibo e il Mio sangue è bevanda e la vita eterna scaturisce solo dal consumarli”.
  crm.math.ca  
13, rue de la Pie qui Boit, Saint-Malo - 0.26 Km
13 Quai Duguay Trouin, Saint-Malo - 0.73 Km
10 rue de la corne de cerf, Saint Malo - 0.32 Km
2 Passage de l'Emerillon, Saint Malo - 0.16 Km
  2 Hits parl.gc.ca  
L'information vous concernant, c'est que vous êtes un bon citoyen honnête qui boit du champagne dans un avion. Selon le projet de loi, l'information demandée à la compagnie aérienne va être comparée à une liste de noms et à d'autres critères, de façon que les agents désignés du SCRS et de la GRC puissent faire des recoupements et que les précautions nécessaires soient prises à l'égard de l'individu qui est assis à côté de vous.
The information on you is, you're a good, law-abiding citizen, drinking champagne in a plane. The information from the airline that is being requested, as it's spelled out in the bill, will be matched against names and other criteria as spelled out to indicate to CSIS and the RCMP, designated officers in both cases, that there's a match here so that the proper precautions can be taken on that specific individual in your case who happens to be sitting beside you. If there's information, as the commissioner said a moment ago, that there's an outstanding warrant for a serious criminal offence, then it would be hoped that you wouldn't have to sit beside that individual on a plane because he could be apprehended.
  webworld.unesco.org  
Quels sont les différents types d’eaux en bouteille ? Qui boit l’eau en bouteille et d’où vient-elle ? Des informations sont également disponibles sur l’eau en bouteille contre l’eau du robinet, les normes et réglementations, les impacts sur l’environnement et sur ce qu’il est possible de faire dans ce domaine.
Esta sección del sitio web oficial del Año internacional del agua dulce 2003 fue creada para ilustrar la actual tendencia de consumo de agua embotellada. La sección responde a preguntas tales como: ¿Por qué agua embotellada? ¿Cuáles son los diferentes tipos de agua embotellada? ¿Quién la bebe y de dónde proviene? También hay información disponible sobre agua embotellada versus agua del grifo, normativas y regulaciones, impactos medioambientales y sobre qué podemos hacer sobre este asunto.
  www.timhortons.com  
« La personne moyenne qui boit une limonade glacée de Tim Hortons peut ressentir une sensation de froid intense dans sa tête; c’est ce que nous appelons communément ‘se geler le cerveau’ » affirme le Dr Cheung, qui est également connu sous le nom de « Dr Freeze » en raison de ses travaux de recherche sur l’immersion dans la glace et l’eau froide.
"For the average person, when they're drinking Tim Hortons Frozen Lemonade, they may feel as though a Nor'easter is blowing inside their head - that's the sensation we informally refer to as 'brain freeze'," says Dr. Cheung, who is also known as "Dr. Freeze" for his research on ice water immersion. "This sensation is caused when something ice cold touches the sensitive nerves on the roof of the mouth. Don't worry, your brain isn't really freezing, it just feels that way for a moment or two," he adds.
  wemakeit.com  
Ce qui veut dire que sur chaque chanson que vous entendrez, je serai le gars à la batterie, au piano, le chanteur, l’ingénieur du son, le type qui boit sa bière en regardant les autres bosser, le mec qui met une heure à s’accorder entre chaque prise, bref tout le monde.
Yeah.. and I’m not done just yet ! The production process takes a lot of time because I’ve always made a priority of doing everything myself. It means that when you’ll listen any tune of the album, I’ll be the guy on the drums, on the piano, the singer, the sound engineer, the dude who sips on his beer while watching other people work, the guy who takes an hour to get in tune between takes, basically… everyone.
  www.swisscom.com  
"Qui conduit ne boit pas! Qui boit ne conduit pas!": telle est la devise de Nez Rouge. Swisscom met gratuitement à disposition le numéro de téléphone 0800.
"If you drive, don't drink; if you drink, don't drive" is the motto of Nez Rouge. Swisscom provides the freephone 0800 number at no charge.
"Wer fährt, trinkt nicht; wer trinkt, fährt nicht", lautet das Motto von Nez Rouge. Swisscom stellt die 0800-Telefonnummer gratis zur Verfügung.
"Chi guida non beve, chi beve non guida", è questo il motto di Nez Rouge. Swisscom mette a disposizione gratuitamente il numero di telefono 0800.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
La métabolomique aiderait donc les chercheurs à déterminer, par exemple, si l’emplacement géographique exerce une influence sur le cancer. « Nous savons qui boit l’eau d’un puits et qui reçoit l’eau de l’aqueduc municipal. L’eau des premiers, par exemple, pourrait contenir plus d’arsenic », poursuit M. Karakach.
Thus, metabolomics could help researchers determine, for example, whether geographic location influences cancer rates. “We know which people have well water and which have city water; volunteers that use well water, for instance, are likely to have higher arsenic levels in their water,” says Dr. Karakach. This begs the question: “are there any metabolic variations between the two groups, and do those variations influence the likelihood of developing cancer?”
  2 Hits reservierung.freizeit-soelden.com  
La « Fuente de los Cinco Caños » est tout un symbole local, ses eaux procèdent d´une source qui n´a jamais laissé de jaillir. Mais pense avant d´apaiser ta soif : la tradition dit que celui qui boit trouve époux ou épouse au le village.
Der Brunnen Fuente de los Cinco Caños gehört zu den lokalen Wahrzeichen, das Wasser stammt aus einer Quelle, die bisher niemals versiegt ist. Aber bevor Sie aus dieser Quelle trinken, sollten Sie folgendes bedenken: Der Legende nach heiratet derjenige, der aus diesem Brunnen trinkt einen Mann oder eine Frau aus diesem Dorf.
  blog.strug.de  
La vache qui boit
Cow in the Alps
Handmässig milchen
Highland cow
  www.imabenelux.com  
Une gigantesque larme coule le long de sa joue. «Merci!» Un petit coup de patte sur la noix de coco et, hop, voilà la demoiselle qui boit le délicieux lait! Sa colère s'est envolée, elle a retrouvé sa couleur normale.
Die junge Nilpferddame schaut JaMaDu mit ihren wunderschönen Augen an. Eine Träne, gross wie die grösste Kokosnuss, kullert über ihre Wange. «Danke!» Ein kurzer Nilpferdt-Tritt auf eine Kokosnuss und schon schlürft sie die feine Kokosmilch aus der Schale. Ihr Ärger ist verflogen, sie ist wieder graubraun. Dafür knurrt jetzt JaMaDus Magen. Die Bananen! Gerade möchte er das Nilpferdmädchen fragen, ob es ihm helfen könne,m da sagt es zu ihm: «Du hast mir geholfen. Kann ich dir auch helfen?»
A questo punto la giovane ippopotamessa non può far altro che guardarlo con i suoi occhioni meravigliosi e commuoversi un po': una lacrima grande come una noce di cocco le scende sulla guancia. «Grazie!». Le basta rompere la noce di cocco col peso del suo piede e iniziare a bere il suo squisito latte direttamente dal frutto. Il risentimento e l'irritazione sono ormai un lontano ricordo... è già tornata del suo colore naturale: un bel grigio-bruno. Adesso però è lo stomaco di JaMaDu a farsi sentire, iniziando a brontolare. Ci vorrebbero proprio un paio di banane! E l'ippopotamessa, che del resto non vede l'ora di restuirgli il favore, gli dice: «Prima mi hai aiutato tu, adesso tocca a me. Posso?».
  www.griddlers.net  
Tel une tornade, il rasera tous les bibelots du salon et terrorisera le chat du voisin, il surprendra Grand-Mère qui boit le thé avec ses copines et s'emparera du pot de farine pour enneiger la cuisine en un clin d'oeil.
Marlon is a flying robot. Thanks to his battery-free remote control, he takes off and soars all over the house at full speed. Like a tornado, he zooms past all the knickknacks in the living room and terrorizes the neighbour’s cat, surprises Grandma drinking tea with her friends, and takes over the flour jar, covering the kitchen in fluffy white snow, all in the blink of an eye. With him, anything goes—the only snag is we don’t know how to stop him.
  www.ridm.qc.ca  
Réalisé en 1965 et produit par l’ONF, ce célèbre documentaire brosse un portrait décontracté de Leonard Cohen. On le voit tantôt lisant sa poésie devant un public qui boit ses paroles, tantôt seul ou en compagnie de sa famille et de ses amis.
The film, an NFB production made in 1965, is a casual portrait of poet, novelist and singer-songwriter Leonard Cohen. We see him reading his poetry for a rapt audience, alone at home, or socializing with family and friends.
  ridm.ca  
Réalisé en 1965 et produit par l’ONF, ce célèbre documentaire brosse un portrait décontracté de Leonard Cohen. On le voit tantôt lisant sa poésie devant un public qui boit ses paroles, tantôt seul ou en compagnie de sa famille et de ses amis.
The film, an NFB production made in 1965, is a casual portrait of poet, novelist and singer-songwriter Leonard Cohen. We see him reading his poetry for a rapt audience, alone at home, or socializing with family and friends.
  www.imweidach.com  
2 000 km de route cahoteuse en gravier séparent Edmonton de Whitehorse et tout me semble plus long dans mon vieux Toyota '86. Mais il vaut chaque galon d’huile qui boit, car il m’amène à des places que je n’aurais jamais pu penser aller.
The Alaska Highway is long and lonely. 2000km of bumpy and sometimes gravel roads from Edmonton to Whitehorse only feels longer with my old ’86 Toyota. It’s worth every gallon of oil it drinks to get me someone I’ve never been.
  2 Hits ottawa.ca  
Boire au verre (enfant plus âgé qui boit seul)
Introducing a cup (older infant who can drink independently)
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Annie qui boit son thé du matin.
Annie at morning tea.
  www.relanghe.it  
Poupée bébé qui boit et fait pipi
Caran D'Ache Fancolor Set mit 18Stk
  www.eothello.com  
Démontre comment faire la mise au sein "asymmétrique". Montre le bébé boire (voir Troisième mise au sein pour un bébé qui boit de façon encore plus évidente), un peu de tétouillage.
How to achieve the "asymmetrical" latch. Shows some drinking by the baby (see Third Latch for more obvious drinking), some nibbling.
  hostel-fleming-palma-de-mallorca.hotels-palmademallorca.com  
Qui boit de la bière s’endort plus rapidement,
Chi beve birra, si addormenta più velocemente;
  2 Hits www.bartwentyseven.com  
Je suis le mec avec une chaîne en or qui boit une Goldstar et fume sa troisième cigarette.
I am the man with the gold chains drinking a Goldstar and smoking his third cigarette.
  ballyabio.com  
Démontre comment faire la mise au sein "asymmétrique". Montre le bébé boire (voir Troisième mise au sein pour un bébé qui boit de façon encore plus évidente), un peu de tétouillage.
How to achieve the "asymmetrical" latch. Shows some drinking by the baby (see Third Latch for more obvious drinking), some nibbling.
  2 Hits www.mamalisa.com  
Qui boit son lait calmement.
Que bebe su leche con calma
  2 Hits www.iss-poushkarov.org  
L’été était chaud, et il était conseillé à toutes et à tous de boire beaucoup. Et qui boit beaucoup doit souvent aller aux toilettes. Chacun d’entre nous produit environ 500 litres d’urine par an. Ce n’est pas rien !
Summer was hot – "drink a lot" was the advice. And whoever drinks a lot also needs to go to the bathroom more. Each of us produces around 500 liters of urine per year. That’s a lot! For the most part, urine goes into the toilet and is flushed down the drain. So far so good. Or is it?
  9 Hits mezzena.com  
Homme qui boit
Mann trinkend
Hombre Bebiendo
Uomo che beve
Homem Bebendo
Man drinkt
飲み物を飲む男性
Mand drikker
Mies juomassa
음주하는 남자
Pijący mężczyzna
Мужчина пьет
Drickande Man
  www.nato.int  
, avec Caroline pour héroïne ! Un examen attentif des images télévisées révèle un De Hoop Scheffer légèrement troublé, qui boit un verre de vin blanc et se frotte le nez. Impossible toutefois de détecter la véritable panique qui l’habitait à ce moment.
, with Caroline in on the act. Close examination of the television images shows De Hoop Scheffer a little unnerved, sipping white wine and rubbing his nose. But the panic attack he was actually experiencing cannot be detected. It is hidden behind a façade of self-control and politeness.
, una versión holandesa de la cámara oculta, en el que Carolina había actuado como gancho. Si se contemplan con atención las imágenes de televisión se ve a un Hoop Scheffer un poco nervioso, bebiendo pequeños sorbos de vino y frotándose la nariz. Pero nadie podría detectar el ataque de pánico que en ese momento estaba sufriendo, oculto tras una fachada de autocontrol y cortesía.
, con la complicità di Caroline. Un attento esame delle immagini televisive mostra De Hoop Scheffer un po' turbato, che centellina del vino bianco e si strofina il naso. Ma è impossibile individuare l'attacco di panico che al momento provava, celato dietro una facciata di autocontrollo e di cortesia.
, com a cumplicidade de Caroline. Um exame atento das imagens da televisão mostra De Hoop Scheffer um pouco enervado, bebericando um copo de vinho branco e esfregando o nariz. Mas o verdadeiro ataque de pânico por que estava a passar não pode ser detectado. Está dissimulado por trás duma fachada de autodomínio e civilidade.
, a Caroline se snoubencem vše hráli. Při blízkém studiu televizních záběrů lze konstatovat, jak znervoznělý De Hoop Scheffer upíjí bílé víno a tře si přitom nos. Panika, která se ho v této chvíli zmocnila však není viditelná. Je skryta pod rouškou sebeovládání a zdvořilosti.
, hollenskri útgáfu af „falinni myndavél”, og var Caroline með í leiknum. Ef sjónvarpsmyndirnar eru grannt skoðaðar má sjá að De Hoop Scheffer er örlítið brugðið, þar sem hann situr og dreypir á hvítvíni og strýkur fingri um nefið. En kvíðakastið sem í raun hvolfdist yfir hann er ekki hægt að greina. Það er falið bak við vegg af sjálfsstjórn og kurteisi.
  www.awt.org.pl  
Tout au long de ses 1200 mètres de promenade il convient de souligner la Font de Canaletes, où la légende dit que celui qui boit de la source revient à Barcelone, le Grand Théâtre du Liceu, le Palau Moja, l’église de Betlem, le Palau de la Virreina, le marché de la Boquería, le musée de cire, le centre d’Art Santa Mónica et le mirador de Colomb à la fin de la Rambla.
Along its 1,200 metres, its main attractions include: the Canaletes Fountain, where legend has it that anyone who drank from the fountain would always return to Barcelona; the Liceu Theatre; Moja Palace; the Church of Bethlehem; Virreina Palace; the Boquería market; the Wax Museum; Santa Mónica Art Centre; and the viewing platform of the Columbus monument at the end of the Ramblas.
Hervorzuheben sind entlang der 1200 m dieser Straße der Brunnen Font de Canaletes, von dem die Legende erzählt, dass, wer davon trinkt, immer wieder nach Barcelona zurückkehren wird, das Opernhaus Liceu, der Palast Moja, die Kirche Betlem, der Palast Virreina, der Markt La Boquería, das Wachsmuseum, das Kunstzentrum Santa Mónica und der Kolumbus-Aussichtsturm am Ende der Rambla.
Lungo i suoi 1200 metri di percorrenza bisogna ricordare la fontana di Canaletes, legata alla leggenda secondo cui chi beve la sua acqua ritorna sempre a Barcellona, il Gran Teatre del Liceu, il Palau Moja, la Església de la Mare de Déu de Betlem, il Palau de la Virreina, il mercato della Boquería, il museo delle cere, il Centre d’Art Santa Mònica e il monumento a Colombo alla fine della Rambla.
Al llarg dels seus 1200 metres de passeig cal destacar la Font de Canaletes, on diu la llegenda que tot aquell qui beu de la font sempre torna a Barcelona, el Gran Teatre del Liceu, el Palau Moja, l’església de Betlem, el Palau de la Virreina, el mercat de la Boqueria, el museu de la cera, el centre d’Art Santa Mònica i el mirador de Colom al final de la Rambla.
На протяжении 1200 метров бульвара следует особо отметить фонтан Каналетес. Согласно легенде, человек, однажды испивший из него, обязательно вернется в Барселону. Безусловный интерес представляют оперный театр Лисеу, Палау-Моха, церковь Бетлем, Палау-де-ла-Виррейна, рынок Бокерия, музей восковых фигур, центр искусств Санта-Моника, а также смотровая площадка, расположенная на памятнике Колумбу, возвышающемся в конце бульвара.
  4 Hits lefooding.com  
L'Ourson qui boit
My Fooding
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow