results in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47'853 Results   11'036 Domains
  21 Hits www.cordis.europa.eu  
Search for Results in Brief
Recherche de résultats en bref
Suche nach Ergebnissen in Kürze
Buscar «Resultados resumidos»
Cerca risultati in breve
Wyszukaj wyniki w skrócie
  5 Hits www.emilfreyclassics.ch  
This process results in a much more stable and durable wood, able to balance the changes of heat and cold and does not need any maintenance. This point was highly valued, as well newspapers coatings are avoided.
Ce processus se traduit par un bois beaucoup plus stable et durable, capable d'équilibrer les changements de chaleur et de froid et n'a pas besoin d'entretien. Ce point a été très apprécié, ainsi revêtements de journaux sont évités. Finalement, le bois acquiert simplement une teinte grisâtre, oxydation propre, mais continuera à maintenir sa durabilité intacte.
Dieser Prozess führt zu einem wesentlich stabilen und haltbaren Holz, die Lage, die Änderungen von Wärme und Kälte zu balancieren und Wartungsarbeiten nicht braucht. Dieser Punkt wurde sehr geschätzt, als auch Zeitungen Beschichtungen vermieden. Schließlich einfach das Holz einen gräulichen Farbton erwerben, Oxidation eigene, aber wird seine Haltbarkeit intakt halten.
Questo processo si traduce in un bosco molto più stabile e durevole, in grado di bilanciare i cambiamenti di caldo e freddo e non ha bisogno di alcuna manutenzione. Questo punto è stato molto apprezzato, come pure giornali rivestimenti sono evitati. Alla fine il legno semplicemente acquisire una tonalità grigiastra, ossidazione proprio, ma continuerà a mantenere la sua durata nel tempo intatta.
  4 Hits notjustskin.org  
Personalized learning results in maximized study results. Students are well prepared for their tests or exams. Scientific research provided evidence: 10% higher test results in 40% less study time.
Apprendre de manière personnalisée permet d'obtenir les meilleurs résultats en matière d'études. Les étudiants sont préparés de manière optimale à leur test ou examen. Des études scientifiques le démontrent : les résultats sont majorés de 10 % tandis que le temps d'assimilation est réduit de 40 %.
Personalisiertes Lernen sorgt für maximale Lernergebnisse. Die Lernenden sind optimal auf ihren Test oder ihr Examen vorbereitet. Wissenschaftliche Untersuchungen haben nachgewiesen: 10 % höhere Ergebnisse in 40 % kürzerer Studienzeit.
El aprendizaje personalizado implica mejores resultados de estudio. Los estudiantes están bien preparados para sus pruebas o exámenes. Según pruebas científicas, se ha comprobado que hay: un incremento del 10% en los resultados de aprendizaje con un 40% menos de tiempo de estudio.
Gepersonaliseerd leren zorgt voor een maximale studieresultaten. Studenten zijn optimaal voorbereid op hun toets of examen. Wetenschappelijk onderzoek toont aan: 10% hogere resultaten in 40% minder studietijd.
  4 Hits www.adrreports.eu  
This procedure results in a single marketing authorisation that is valid in all European Union countries, as well as in Iceland, Liechtenstein and Norway.
Cette procédure aboutit à une autorisation de mise sur le marché unique valide dans tous les pays de l'Union européenne, ainsi qu'en Islande, au Liechtenstein et en Norvège.
In diesem Verfahren wird eine einzige Zulassung erteilt, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in Island, Liechtenstein und Norwegen gültig ist.
Este procedimiento da lugar a una autorización de comercialización única que es válida en todos los países de la Unión Europea, además de en Islandia, Liechtenstein y Noruega.
Questa procedura comporta il rilascio di un'unica autorizzazione all'immissione in commercio che è valida in tutti i paesi dell'Unione europea nonché in Islanda, Liechtenstein e Norvegia.
Este procedimento resulta numa única Autorização de Introdução no Mercado que é válida em todos os países da União Europeia, bem como na Islândia, no Liechtenstein e na Noruega.
Αυτή η διαδικασία οδηγεί στην έγκριση μίας άδειας κυκλοφορίας που ισχύει σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία.
Deze procedure resulteert in een enkele handelsvergunning die geldig is in alle EU-landen en in IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.
Тази процедура води до единно разрешение за употреба, което важи във всички държави-членки на Европейския съюз, както и в Исландия, Лихтенщайн и Норвегия.
Ovim se postupkom izdaje jedno odobrenje za stavljanje lijeka u promet koje vrijedi u svim državama Europske unije kao i na Islandu, u Lihtenštajnu i u Norveškoj.
Výsledkem tohoto postupu je jediné rozhodnutí o registraci, které platí ve všech zemích Evropské unie a dále na Islandu, v Lichtenštejnsku a Norsku.
Denne procedure resulterer i en enkelt markedsføringstilladelse, der er gyldig i alle EU-lande samt i Island, Liechtenstein og Norge.
Selle menetlusega antakse üks müügiluba, mis kehtib kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides ning Islandil, Liechtensteinis ja Norras.
Tämän menettelyn tuloksena on yksi myyntilupa, joka on voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa sekä Islannissa, Liechtensteinissa ja Norjassa.
Az eljárás eredménye az Európai Unió összes országában, valamint Izlandon, Liechtenstein és Norvégiában érvényes, egységes forgalomba hozatali engedély.
Þetta ferli leiðir til eins markaðsleyfis sem gildir í öllum löndum Evrópusambandsins auk Íslands, Liechtenstein og Noregs.
Užbaigus šią procedūrą išduodama viena rinkodaros teisė, kuri galioja Europos Sąjungos šalyse, Islandijoje, Lichtenšteine ir Norvegijoje.
Denne prosedyren medfører en enkelt markedsføringstillatelse som er gyldig i alle EU-land samt Island, Liechtenstein og Norge.
W wyniku tej procedury przyznawane jest zazwyczaj jedno pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, które obowiązuje we wszystkich państwach Unii Europejskiej oraz na Islandii, w Liechtenstein i Norwegii.
Această procedură are ca rezultat emiterea unei autorizaţii unice de punere pe piaţă care este valabilă în toate ţările Uniunii Europene, precum şi în Islanda, Liechtenstein şi Norvegia.
Tento postup vedie k jednotnému povoleniu na uvedenie lieku na trh, ktoré je platné vo všetkých krajinách Európskej únie, ako aj na Islande, v Lichtenštajnsku a v Nórsku.
V tem postopku se izda eno dovoljenje za promet z zdravilom, ki velja v državah Evropske unije, na Islandiji, v Lihtenštajnu in na Norveškem.
Detta förfarande utmynnar i ett enda godkännande för försäljning som är giltigt i alla EU-länder samt i Island, Liechtenstein och Norge.
Šis proceduras rezultata tiek izsniegta viena reģistrācijas apliecība, kas ir derīga visās Eiropas Savienības valstīs, kā arī Īslandē, Lihtenšteinā un Norvēģijā.
Din il-proċedura twassal għal awtorizzazzjoni waħda għat-tqegħid fis-suq li hija valida fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea kollha, kif ukoll fl-Islanda, fil-Liechtenstein u fin-Norveġja.
Mar thoradh ar an nós imeachta seo bíonn údarú margaíochta aonair atá bailí i ngach tír de chuid an Aontais Eorpaigh, mar aon leis an Íoslainn, Lichtinstéin agus an Iorua.
  5 Hits dermis.multimedica.de  
Variant of lichen planus that evolves from chronic forms and results in a ring-like grouping of lesions. It commonly occurs on the penis and lower trunk, but may also affect other parts of the body.
Variante de lichen plan passant de formes chroniques à un groupe annulaire de lésions. Celle-ci se retrouve le plus fréquemment sur le pénis et la partie inférieure du tronc mais peut également affecter d'autres parties du corps.
Klinische Verlaufsform des Lichen ruber, bei der größere, chronische Herde zentral abheilen und dadurch ringförmige Figuren entstehen. Gewöhnlich sind unterer Rumpf und Penis befallen, die Effloreszenzen können aber auch in anderen Lokalisationen auftreten.
Variante de liquen plano que evoluciona de una forma crónica y da lugar a la agrupación en anillo de las pápulas. Se produce con frecuencia en el pene y escroto.
  9 Hits www.szqzdz.net  
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
In Summe ergibt sich so ein einmaliges Produkt, das sich nahtlos in die Gruppe der Industrie 4.0-tauglichen wenglor-Sensoren einreiht und darüber hinaus ein enorme Anzahl an leistungsfähigen Eigenschaften besitzt. Der WinTec-Lichtlaufzeitsensor ist ab sofort in den Varianten OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) sowie OY2TA104P0150E (EtherNet/IP) erhältlich.
  62 Hits docs.gimp.org  
A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas.
Une valeur faible donne une image noire, bien contrastée avec des bords fins. Une valeur forte donne des bords épais et de multiples couleurs dans les zones sombres.
Mit dieser Eigenschaft können Sie die Stärke des Filters einstellen. Ein niedriger Wert führt zu einem Bild, in dem nur wenige Kanten erkannt werden, ein hoher zu einem Ergebnis, in dem auch kleinste Kanten dargestellt sind.
Un valor bajo da una imagen negro, muy contrastada con bordes finos. Un valor alto produce bordes espesos con contraste bajo y muchos colores en las zonas oscuras.
Un valore basso produce un'immagine nera, molto contrastata con bordi sottili. Un valore alto produce bordi spessi con basso contrasto e molti colori nelle aree scure.
量 を減らすと黒っぽくコントラストが強く輪郭が細い画像になります。 量を増やすと輪郭は太く、 コントラストが弱く、 暗い領域が彩り豊かになります。
Denne glidebrytaren har ei skala frå 1 til 10. Eit lågt tal resulterer i eit svart bilete med høg kontrast og tynne strekar. Ein høg verdi resulterer i breie kantar med låg kontrast og mange fargar i mørke område.
При низком значении получается контрастное изображение с тонкими краями. Высокие значения приводят к широким краям, низкому контрасту и многим цветам в тёмных областях.
  5 Hits www.dermis.net  
Variant of lichen planus that evolves from chronic forms and results in a ring-like grouping of lesions. It commonly occurs on the penis and lower trunk, but may also affect other parts of the body.
Variante de lichen plan passant de formes chroniques à un groupe annulaire de lésions. Celle-ci se retrouve le plus fréquemment sur le pénis et la partie inférieure du tronc mais peut également affecter d'autres parties du corps.
Klinische Verlaufsform des Lichen ruber, bei der größere, chronische Herde zentral abheilen und dadurch ringförmige Figuren entstehen. Gewöhnlich sind unterer Rumpf und Penis befallen, die Effloreszenzen können aber auch in anderen Lokalisationen auftreten.
Variante de liquen plano que evoluciona de una forma crónica y da lugar a la agrupación en anillo de las pápulas. Se produce con frecuencia en el pene y escroto.
  www.wampole.ca  
Allow users to search for images and see results in a separate tab.
Faites en sorte que vos utilisateurs puissent rechercher des images et voir les résultats dans un onglet séparé.
Bieten Sie Ihren Nutzern eine Bildersuche mit Ergebnisanzeige in einem separaten Tab.
Permite a los usuarios buscar imágenes y ver los resultados en una pestaña diferente.
Consenti agli utenti di cercare immagini e visualizzare i risultati in una scheda separata.
يمكنك السماح للمستخدمين بالبحث عن الصور والاطلاع على النتائج في علامة تبويب منفصلة.
Laat gebruikers zoeken naar afbeeldingen en resultaten bekijken op een afzonderlijk tabblad.
Vaši zákazníci budou moci vyhledávat obrázky a prohlížet si výsledky na nové kartě.
Lad brugerne søge efter billeder og se resultater på en særskilt fane.
Salli käyttäjien hakea kuvia ja tarkastella tuloksia erillisessä välilehdessä.
Lehetővé teheti a felhasználóknak, hogy képekre keressenek, és a találatokat egy külön lapon jelenítsék meg.
Mungkinkan pengguna menelusuri gambar dan melihat hasilnya dalam tab terpisah.
사용자가 이미지를 검색하고 별도 탭에서 결과를 볼 수 있도록 합니다.
La brukerne søke etter bilder og se resultatene på en separat fane.
Udostępnij wyszukiwarkę grafiki i wyświetlaj wyniki na osobnej karcie.
Предоставьте посетителям возможность искать картинки, а затем просматривать результаты на отдельной вкладке.
Tillåt användarna att söka efter bilder och visa resultat på en separat flik.
ช่วยให้ผู้ใช้สามารถค้นหาภาพและดูผลลัพธ์ในอีกแท็บ
Kullanıcıların görsel araması yapmasına ve sonuçları ayrı bir sekmede görmesine olanak verin.
Cho phép người dùng tìm kiếm hình ảnh và xem các kết quả trong tab riêng biệt.
אפשרו למשתמשים לחפש תמונות ולראות את התוצאות בכרטיסייה נפרדת.
Надайте користувачам можливість шукати зображення та бачити результати в окремій вкладці.
  2 Hits www.restaurant-stone.cz  
No need to hunt for customers when their food or table is ready. It is proven that customer paging results in fewer walk-aways and more profit for you! You will take more table bookings and lose fewer customers.
Ne partez plus à la recherche des clients au moment où une table se libère. Il a été démontré que l’utilisation d’un pager réduit le nombre de clients qui s’éloignent, ennuyés par le temps d’attente ! vous recevrez plus de réservations aux tables et perdrez ainsi moins de clients. Le personnel seras plus productifs et disposeras de plus de temps pour s’occuper des clients.
Keine Suche mehr nach Kunden, sobald das Essen oder ihr Tisch bereit ist. Es ist erwiesen, dass Kunden mit einem Pager weniger oft die Geduld verlieren und ein anderes Lokal aufsuchen, als Kunden, die in der Schlage warten müssen – das ist Ihr Profit! Sie können mehrere Tischreservationen aufnehmen und verlieren weniger Gäste. Ihre Mitarbeiter sind produktiver, denn sie können mehr Zeit darauf verwenden, Ihren Gästen etwas Gutes zu tun, als sie zu suchen.
No hay necesidad de ir en caza de los clientes cuando su comida o mesa está lista. ¡Se ha demostrado que un localizador del cliente resulta en menos clientes marchándose y más ganancias para usted! Realizará más reservas de mesa y perderá menos clientes. El personal será más productivo porque pasará más tiempo cuidando de los clientes y menos tiempo buscando para ellos.
Non dovrai dare più la caccia ai tuoi ospiti quando si è liberato un tavolo. È stato dimostrato che l’utilizzo di cercapersone riduce il numero di ospiti che si allontanano annoiati dall’attesa! Riceverai più prenotazioni ai tavoli, perdendo meno clienti e il tuo staff sarà più produttivo dedicando agli ospiti il tempo che si meritano.
  16 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Tab.1: Results (in %) of measuring the spectra of both samples above
Tab. 1: Messergebnisse für die beiden Proben aus dem Spektrum (in %)
  34 Hits www.bfe.admin.ch  
Note: Initiating a search without entering text results in the display of all available dates for this search mask.
Remarque: en lançant une recherche sans texte, vous obtiendrez toutes les manifestations enregistrées dans ce masque de recherche.
Hinweis: Suche starten ohne Texteingabe stellt alle verfügbaren Termine dieser Suchmaske dar.
Nota: avviare la ricerca senza specificare l'elemento ricercato consente di visualizzare tutte le manifestazioni relative a questa maschera di ricerca.
  4 Hits www.biohorizonscamlog.com  
We take great care in the choice of all of our fabrics to deliver the highest QUALITY results in DECORATION.
“Nous choisissons très soigneusement toutes nos matières afin de fournir la MEILLEURE QUALITÉ en matière de DÉCORATION.”
“Wir achten sehr darauf, dass alle unsere Stoffe im Hinblick auf die PERSONALISIERUNG für HOCHWERTIGE Ergebnisse sorgen.”
“Nos esmeramos mucho en la elección de todos nuestros tejidos para ofrecer los mejores resultados de CALIDAD en la DECORACIÓN”.
“Usiamo la massima cura nella scelta di tutti i nostri tessuti per fornire risultati della massima QUALITÀ nella DECORAZIONE.”
“We dragen de grootste zorg bij de keuze van al uw stoffen voor de hoogste KWALITEITSresultaten in DECORATIE.”
  250 Hits tel.local.ch  
5 results in telef*
5 résultats à telef*
5 Ergebnisse in telef*
5 risultati a telef*
  2 Hits pots.nest.free.fr  
Communicate the results in an easily accessible, transparent and appealing way
Communiquez les résultats de manière facilement accessible, transparente et attrayante
Kommuniziere die Ergebnisse auf leicht zugängliche, transparente und ansprechende Weise
Comunica i risultati in maniera accessibile, trasparente e accattivante
  www.kukdongi.com  
Display results in a clear and simple format
Afficher les résultats dans un format clair et simple
Ergebnisse in einem klaren und einfachen Format anzeigen
Mostrar los resultados en un formato claro y simple
  dev.actioncatapp.com  
The importance of this location results in:
L’importance de cette localisation se traduit par:
La importancia de esta localización se traduce en:
  sede.mjusticia.gob.es  
You can consult your results in the aptitude tests for which this service is available.
Puede consultar el resultado que ha obtenido en las pruebas de aptitud que tengan activado este servicio.
Podeu consultar el resultat que heu obtingut en les proves d'aptitud que tinguin activat aquest servei.
Zerbitzu hau aktibatuta duten gaitasun probetan lortutako emaitza kontsulta dezakezu.
Pode consultar o resultado que obtivo nas probas de aptitude que teñan activado este servizo.
  2 Hits privacyroot.com  
• Fixed critical bug with incorrect value in the progress bar which results in fatal program crash.
• Correction d'un bug critique avec une valeur incorrecte dans la barre de progression qui entraîne un blocage fatal du programme.
• Fehlerhafter Fehler mit falschem Wert in der Fortschrittsleiste behoben, was zu einem tödlichen Programmabsturz führt.
• Corregido el error crítico con valor incorrecto en la barra de progreso, lo que resulta en bloqueo fatal del programa.
• Corretto l'errore critico con un valore errato nella barra di avanzamento che provoca l'arresto di un programma fatale.
  15 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Flexible with its larger hopper, quick in color change, it produces great coating results in a convenient modular concept with OptiFlow injectors.
Flexible avec son grand réservoir, rapide en changement de teinte, il produit d'excellent résultat d'application dans un concept modulaire avec les pompes OptiFlow.
Flexibilität dank grossem Pulverbehälter, schnelle Farbwechsel und hervorragende Beschichtungsresultate in modularer Bauweise mit OptiFlow Injektoren.
Flexible con su mayor tolva, rápido en el cambio de color, que produce grandes resultados de recubrimiento en un concepto modular conveniente con inyectores OptiFlow.
Flessibile gestione della polvere grazie al serbatoio più grande e agli iniettori OptiFlow. Estremamente versatile e perfomante per via del concetto modulare.
  www.dominiktrans.pl  
“Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.”
« L’interférence du bruit avec la compréhension de la parole engendre un grand nombre d’incapacités personnelles, de handicaps et de changements comportementaux. Des problèmes de concentration, fatigue, incertitude et manque de confiance en soi, irritation, malentendus, capacité de travail diminuée, problèmes dans les relations humaines et un grand nombre de réactions de stress ont été identifiés. »
„Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.“
„Noise interference with speech comprehension results in a large number of personal disabilities, handicaps and behavioral changes. Problems with concentration, fatigue, uncertainty and lack of self-confidence, irritation, misunderstandings, decreased working capacity, problems in human relations, and a number of stress reactions have been identified.“
"Il rumore che interferisce con la comprensione del discorso causa in un grande numero di persone disabilità, handicap e cambiamenti comportamentali. Sono stati individuati problemi di concentrazione, fatica, incertezza e perdita di fiducia in se stessi, irritazione, incomprensioni, diminuzione della capacità di lavorare, problemi nelle relazioni umane, e un numero di reazioni dovute a stress.”
  2 Hits www.ambalaza.hr  
"If I only washed customers‘ hair once a day it wouldn’t be so bad. But the frequent contact with water and shampoos results in a constant washing out of the fats from my skin. Then over time, my skin gets dry and chapped, and my skin barrier is damaged.
« Si je ne faisais qu'un seul shampoing par jour, ce ne serait pas bien grave. Mais le contact fréquent avec l'eau et le shampoing délipide ma peau en permanence. Avec le temps, ma peau devient sèche et rugueuse, ma barrière cutanée est endommagée. »
„Wenn ich nur einmal täglich Kunden die Haare waschen würde, wäre das nicht so schlimm. Aber der häufige Kontakt zu Wasser und Shampoos bewirkt ein ständiges Auswaschen der Fette aus meiner Haut. Dadurch fühlt sich meine Haut mit der Zeit trocken und spröde an und meine Hautbarriere wird geschädigt.
„Wanneer ik slechts één keer per dag bij klanten het haar zou moeten wassen, dan zou het niet zo erg zijn. Maar het frequente contact met water en shampoos zorgt ervoor dat de vetten constant uit mijn huid worden gewassen. Daardoor voelt mijn huid na verloop van tijd droog en ruw aan en mijn huidbarrière wordt beschadigd.
„Hvis jeg kun skulle vaske hår én gang om dagen på en kunde, ville det ikke være så slemt. Men den hyppige kontakt til vand og shampoo forårsager konstant udvaskning af fedtet i min hud. Derigennem føles min hud tør og skør med tiden og min hudbarriere bliver beskadiget.
„Če bi strankam samo enkrat na dan umivala lase, ne bi bilo tako hudo. Vendar pa pogost stik z vodo in šamponom neprestano izpira maščobo iz moje kože. Zato postane moja koža sčasoma suha in razpokana, moja kožna bariera pa je poškodovana.
  www.oldfootballshirts.com  
After a string of disappointing results in 2013, France boss Didier Deschamps is hoping for a turnaround against Belgium on Wednesday night as crucial World Cup qualifiers in Georgia and Belarus loom in September.
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
Deschamps: 'Not worried'. Despite going goal-less in four matches following the 0-0 friendly draw in Belgium, France coach Didier Deschamps was focused on the fact that his side had aoided defeat in a "high-quality" match on Wednesday. more..
France hold tight in Brussels. France may not have broken their scoring duck in the 0-0 with a confident Belgium side on Wednesday, but a solid defensive display put an end to their three-match losing run ahead of World Cup qualifiers in September. more..
Deschamps: 'Not worried'. Despite going goal-less in four matches following the 0-0 friendly draw in Belgium, France coach Didier Deschamps was focused on the fact that his side had aoided defeat in a "high-quality" match on Wednesday. more..
  7 Hits www.hotel-santalucia.it  
This research is unique in its kind: globally there is no comparable international market research on bed & breakfasts. We describe the results in the report ‘Bed & Breakfast in Europe – Occupation, turnover and other key figures’.
Recueillir et partager des connaissances est très important pour Bedandbreakfast.eu. C’est la raison pour laquelle nous effectuons périodiquement une enquête auprès des propriétaires de B&B en Europe. L'enquête est unique en son genre : à l'échelle mondiale il n'existe pas d'étude de marché de chambres d'hôtes qui soit comparable. Les résultats sont expliqués dans le rapport d'enquête 'Bed & Breakfast en Europe - Taux d'occupation des lits, chiffre d'affaires et autres chiffres clés'. Cette publication est disponible pour tout le monde sous la forme d'un eBook (PDF).
Erfahrungen sammeln und Teilen von Wissen finden wir bei Bedandbreakfast.eu wichtig. Daher erstellen wir auch unter den B&B-Inhabern in Europa regelmäßig eine Umfrage. Die Untersuchung ist in ihrer Art einzigartig: Weltweit besteht keine vergleichbare internationale Marktuntersuchung nach Bed & Breakfasts. Die Ergebnisse fassen wir in dem Untersuchungsrapport "Bed & Breakfast in Europa - Belegung, Umsatz und andere Kernzahlen" zusammen. Diese Publikation ist für jeden in Form eines E-Books (PDF) erhältlich.
Consideramos importante la recopilación y el intercambio de conocimientos en Bedandbreakfast.eu. Por lo tanto, realizamos periódicamente una encuesta entre los propietarios de B&B en Europa. La investigación es única en su género: en el mundo entero no existe ninguna investigación internacional comparable sobre Bed and Breakfasts. Los resultados se muestran en el informe 'Bed and Breakfast en Europa - Ocupación, volumen de ventas y otras cifras clave'. Esta publicación está disponible para todos en formato de libro electrónico (PDF).
Noi di Bedandbreakfast.eu riteniamo che raccogliere e condividere conoscenza sia importante. Per questo effettuiamo periodicamente un'indagine tra i proprietari di B&B in Europa. La nostra indagine è unica nel suo genere: in tutto il mondo non esiste una ricerca di mercato simile nel settore dei bed & breakfast. Abbiamo descritto i risultati nel rapporto 'Bed & Breakfast in Europa – Occupazione, fatturato e altri dati fondamentali'. Questa pubblicazione è disponibile per tutti in forma di eBook (PDF).
Het vergaren en delen van kennis vinden we belangrijk bij Bedandbreakfast.eu. Daarom houden we periodiek een enquête onder B&B-eigenaren in Europa. Het onderzoek is uniek in zijn soort: wereldwijd bestaat geen vergelijkbaar internationaal marktonderzoek naar bed & breakfasts. De resultaten beschrijven we in het rapport 'Bed & Breakfast in Europa – Bezetting, omzet en andere kerncijfers'. Deze publicatie is voor iedereen beschikbaar in de vorm van een eBook (PDF).
  2 Hits taigongwang.net  
Corrosion of the substrate results in high maintenance costs that can be reduced with suitable pre-treatment and powder protection systems, allowing a high level of protection to be achieved. RIPOL has studied and developed anti-corrosion systems for all surfaces: super durable polyester based single coat systems, or two coat systems comprising a primer and a polyester based powder to guarantee even greater protection.
Die Korrosion eines Untergrundes ist mit hohen Instandhaltungskosten verbunden. Diese Kosten lassen sich mit geeigneten Vorbehandlungsverfahren und Pulverlacken als Schutzsystemen senken, ein hoher Grad an Schutz ist erreichbar. RIPOL hat Korrosionsschutzsysteme für alle Oberflächen geprüft und entwickelt: hochwetterfeste Polyester-basierte Einschichtsysteme oder Zweischichtsysteme, die aus einer Grundierung und einem Polyester-basierten Pulverlack bestehen, sodass ein noch höherer Schutz gewährleistet ist. Diese Korrosionsschutzprodukte ermöglichen es, einen hohen Grad an Korrosionsschutz – für eisenhaltige Untergründe der Kategorien C1 bis C5 und für Aluminiumuntergründe der Kategorien AL1 bis AL4 – zu erreichen.
La corrosione del substrato comporta costi elevati di manutenzione che possono essere ridotti con adeguati pretrattamenti e sistemi protettivi a polvere, permettendo di raggiungere un alto livello di protezione. RIPOL ha studiato e realizzato sistemi anticorrosione per qualsiasi superficie: sistemi a mano unica a base di poliestere superdurevole o di sistemi a doppia mano composti da un primer e da una polvere a base di poliestere, per garantire un livello di protezione ancora maggiore. Sono prodotti anticorrosivi che possono permettere di raggiungere livelli di anticorrosione classificati da C1 a C5 per substrati ferrosi e da AL1 a AL4 per l’alluminio.
Коррозия подложки приводит к высокой стоимости текущего обслуживания, которая может быть уменьшена с помощью соответствующей предварительной обработки и защитных порошковых систем, что позволяет достигнуть высокого уровня защиты. RIPOL разработала и изучила коррозионостойкие системы для любой поверхности: однослойные системы на базе сверхпрочного полиэфира, либо двухслойные системы состоящие из грунтовочного покрытия и порошка на базе полиэфира, которые гарантируют ещё больший уровень защиты. Эти продукты являются коррозионостойкими и могут достигать уровней устойчивости к коррозии, классифицированных от С1 до С5 для металлических подложек и от AL1 до AL4 для алюминия.
  68 Hits mianews.ru  
Results in the Czech Republic
Résultats en République tchèque
Resultate in Tschechien
Risultati nella Repubblica Ceca
  2 Hits www.onesolutionrevolution.org  
Have been achieved excellent results in even world with students of the School of Ciolo.
Ont été obtenus d'excellents résultats dans le monde, même avec des étudiants de l'École de Ciolo.
Wurden erzielt ausgezeichnete Ergebnisse in der Welt auch mit Studenten der School of Ciolo.
Se han logrado excelentes resultados en el mundo, incluso con los alumnos de la Escuela de Ciolo.
  2 Hits www.asianvillage.ee  
It results in frequent floods, including in 1890: 1.70 m, in 1925: 1.86 m, in 1995: 1,60 m, and others of smaller magnitude.
Il en résulte de fréquentes inondations, dont en 1890: 1.70 m, en 1925: 1.86 m, en 1995: 1,60 m, plus pas mal d' autres de moindre amplitude.
Es gab häufige Fluten, unter anderem 1890: 1.70 m, 1925: 1.86 m, 1995: 1.60 m und andere weniger schlimme.
  2 Hits afaithfulwitness.org  
The first mark is not performed correctly results in a penalty of 10 sec. to be added to the final time of the heats.
La première marque est pas effectuée correctement entraîne une pénalité de 10 seconde. à ajouter au temps final des chaleurs.
Die erste Markierung wird nicht ausgeführt, richtig führt zu einer Strafe in Höhe von 10 Sekunde. zum letzten Mal der Wärmen zuzugebenden.
La primera marca no se realiza correctamente se traduce en una pena de 10 segundo. que se añaden a la hora final de los calores.
  bukkakecoed.com  
0 results in contacts for ""
0 Ergebnisse in Kontakten für ""
0 Výsledky u kontaktní osoba pro ""
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow