right to sell – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      656 Results   200 Domains
  69 Hits scc.lexum.org  
WHEREAS Mechanical has granted to Brunswick of Canada Limited the right to sell Pinsetters in Canada; and
[TRADUCTION] ATTENDU que la Mechanical a accordé à la Brunswick of Canada Limited le droit de vendre des planteurs automatiques au Canada; et
  oami.europa.eu  
Sebago and Maison Dubois do not dispute that the shoes sold by GB-Unic were genuine goods. They claim, however, that since they had not authorised the sale of those shoes in the Community GB-Unic had no right to sell them there.
Sebago et Maison Dubois ne contestent pas que les chaussures vendues par G-B Unic étaient des produits authentiques. Elles prétendent néanmoins que, comme elles n'avaient pas autorisé la vente de ces chaussures dans la Communauté, G-B Unic n'avait pas le droit de procéder à leur vente sur ce territoire.
Die Klägerinnen bestreiten nicht, daß die von der Beklagten verkauften Schuhe echte Erzeugnisse sind. Da sie jedoch den Verkauf dieser Schuhe in der Gemeinschaft nicht erlaubt hätten, sei die Beklagte nicht berechtigt gewesen, die Schuhe in dem betreffenden Gebiet zu verkaufen.
G-B Unic fuesen productos auténticos. Sin embargo, afirman que, puesto que no habían autorizado la venta de dichos zapatos en la Comunidad, G-B Unic no tenía el derecho de venderlos en dicho territorio.
  www.tsx.com  
Depending on market volatility and other factors, the BMO ETF may sell to the buyer of the option, for a premium, either a right to sell the security at an exercise price or, if the option is cash settled, the right to a payment equal to the difference between the exercise price and the value of the security.
Le FNB BMO vise à procurer aux porteurs de parts une exposition au rendement d’un portefeuille d’options de vente vendues sur des titres de capitaux propres de sociétés des États-Unis à grande capitalisation afin de générer un revenu. Le FNB BMO vendra des options de vente sur des titres qui seront choisis en fonction de la volatilité, d’une analyse fondamentale et technique, de la sensibilité des cours au marché en général et de la diversification des secteurs. Selon la volatilité du marché et d’autres facteurs, le FNB BMO pourrait vendre à l’acheteur de l’option, moyennant une prime, un droit de vente du titre à un prix d’exercice ou, si l’option est réglée en espèces, le droit de recevoir un paiement correspondant à la différence entre le prix d’exercice et la valeur du titre. Les options de vente que le FNB vend peuvent être négociées en bourse ou hors bourse.
  www.vedi.ru  
The list of agencies that have the official right to sell AZAL air tickets on the territory of Azerbaijan is available on the official website of the Airline: https://www.azal.az/en/article/31082015
Список агентств, имеющих официальное право продаж билетов на авиаперевозки AZAL на территории Азербайджана представлен на официальном сайте авиакомпании: https://www.azal.az/ru/article/31082015
Azərbaycan ərazisində AZAL aviadaşımaları üçün aviabiletlərinin satışına rəsmi hüququ olan agentliklərin siyahısı aviaşirkətin rəsmi internet saytında təqdim olunmuşdur: https://www.azal.az/az/article/31082015
  www.encod.org  
The organizers had promoted the formula of the “humanopoly”, the resistance to private and state monopoly that gives the black and white mafia peddlers the right to sell alcohol, cannabis and other drugs to the very conspicuous crowds attending the initiative.
El sábado siguiente fue el turno de Atenas y Roma. El 9 de mayo, la 15ª edición de la MMM romana fue organizada por primera vez en las instalaciones del Mercado de La Otra Economía, el antiguo Matadero de Roma. Los organizadores habían promovido la fórmula de la "humanopoly", la resistencia al monopolio privado y estatal que da a los vendedores ambulantes de la mafia blanca y negra el derecho de vender alcohol, cannabis y otras drogas a la gente que de forma muy visible asistieron a la iniciativa. El evento fue coronado por alimentos de cáñamo, discursos y música.
  agritrade.cta.int  
According to press reports, the Kenyan parliament is considering a bill aiming to ‘ensure that sugar cane farmers get a slice of the Sh20 billion industry and that millers make decent profits’. The new bill will give farmers ‘the right to sell their crop to the highest bidder, while millers will lose their monopoly over their weighbridges’.
D’après les articles de presse, le parlement kényan envisage d’adopter une loi visant à « s’assurer que les producteurs de canne à sucre obtiennent une part du gâteau de l’industrie sucrière d’une valeur de 20 milliards KSh, tout en garantissant des bénéfices décents aux sucreries ». La nouvelle loi donnera aux agriculteurs « le droit de vendre leur récolte au plus offrant, les sucreries perdant ainsi leur monopole sur les balances de pesage du sucre ». Elle définira également un prix pour la canne à sucre basé sur le contenu en saccharose, et accordera aux agriculteurs une part des revenus des produits dérivés, notamment de la vente des mélasses et de la bagasse. La loi réglementera en outre les délais de paiement que les sucreries devront respecter pour la canne à sucre fournie par les agriculteurs, ainsi que les prix facturés pour les intrants agricoles fournis par les sucreries aux petits producteurs.
  sic.icwc-aral.uz  
The aim of he component is to introduce an IWRM system to reach a higher level of water resources management, based on principles of equity (right to water, right to sell right to water, principle of proportionality), stability, evenness and efficiency (technical and economic).
С докладом «Проблемы совершенствования управления водными ресурсами на уровне крупных водохозяйственных систем, в решении которых требуется помощь НГКП» выступил руководитель компонента «Пилотные каналы» Н.Н Мирзаев. Цель компонента - внедрение системы ИУВР для достижения высокого уровня управления водными ресурсами, основанного на принципах справедливости (право на воду, право на продажу права на воду, принцип пропорциональности, АСУВ), стабильности, равномерности и эффективности (технической и экономической).
  10 Hits media.ge  
From our viewpoint it will be important if Tbilisi city leadership will take into account print media and public interest and at some locations conduct the auction under special terms, for an exclusive right to sell print production.
Несведущие в деле люди могут спросить: аукцион объявлен, пускай распространители прессы примут в нем участие и завоюют право. Известно, что торговля прессой и печатной продукцией никогда не сможет быть такой же выгодной, как, скажем, торговля сигаретами или продуктами быстрого питания. Исходя из этого, практически невозможно, чтобы реализатор прессы составил на аукционе конкуренцию продавцу другой, гораздо более рентабельной продукции.
  2 Hits www.esdistinto.es  
Above 450m2 one is allowed to build a multi-unit residential building, gross net area is 600m2, provided that the road has a minimum width of 5m. For these parcels the final prices are agreed with Realtor Jadranka Matešić Belfranin who has the exclusive right to sell these plots.
Beschreibung: Ausschließliches Recht zu verkaufen - verkauft mehr rechteckiges Grundstück in der Nähe zum Meer, 369m2, 372m2, 391m2, 427m2, 445m2, 661m2, 663m2, 200 m entfernt vom Meer, Blick auf das Meer aus dem ersten Stock, Zufahrten gezogen, Strom, Wasser, in der Nähe der Filiale , Café, Bäckerei, Bushaltestelle und Strand. Preis ab 230 € / m2. Stellplätze sind in der Zone weniger dicht SM, auf die Gerichte von 350m2 bis 449m2 erlaubt ein Wohnhaus mit drei Einheiten zu bauen, max. BRP ist 400m2. Über 450m2 darf ein Wohnhaus mit mehr Einheiten bauen, max. BRP ist 600m2 mit der Bedingung, daß die Straße uzvrštana / path min. Breite von 5 m. Aus diesem Grundstück ist der Endpreis mit Agenten Jadranka Matesic Belfranin ausgehandelt, das das ausschließliche Recht hat, zu verkaufen.
  www.pc.gc.ca  
where Inuvialuit have the right to sell edible parts from game, the Inuvialuit agree not to do so for game harvested inside the Park except for purposes of trade among Inuvialuit and other native people as provided in the IFA or other comprehensive land claims; and
lorsque les Inuvialuit ont le droit de vendre des parties comestibles d'animaux-gibier, ils conviennent de ne pas le faire dans le cas des animaux capturés à l'intérieur du Parc, sauf à des fins de commerce entre eux et d'autres peuples autochtones conformément à la CDI ou à toute autre revendication territoriale globale; et
  17 Hits parl.gc.ca  
On reaching out to the community, when cable TV first had the right to sell their services they had to make a commitment to provide localized programming. I say that as a former municipal politician. We had very localized programming in which council meetings were covered.
Au sujet du rôle de la télévision dans la communauté, quand les sociétés de câblodiffusion ont obtenu le droit de vendre leurs services, elles ont dû s'engager à produire des émissions locales. Ayant fait de la politique au palier municipal, je sais que les réunions de notre conseil municipal étaient télédiffusées. Il y avait des entrevues avec des gens de la communauté. Je réalise que c'est un peu plus facile à faire par la câblodiffusion.
  6 Hits www.uabcampus.cat  
A commodity collar is a transaction in which a client buys an option with the right to buy (or the right to sell) the agreed quantity of a specified commodity for the agreed strike price and, concurrently, sells the bank an option with the right to sell (or the right to buy) the same commodity at another strike price.
Opční struktura komoditní Collar je transakce, kde klient kupuje opci s právem nákupu (nebo s právem prodeje) dohodnutého množství specifikované komodity za dohodnutou realizační cenu a současně prodává bance opci s právem prodeje (nebo s právem nákupu) té samé komodity za jinou realizační cenu. Realizační ceny (Striky) obou opcí jsou obvykle voleny tak, aby byla zajišťovací struktura pro klienta beznákladová, neboli aby získaná prémie za prodanou opci plně kompenzovala placenou prémii za koupenou opci.
  www.salvadori.com  
Medical e-commerce firm Citic CN Company Limited was renamed Alibaba Health Information Technology Limited after the Alibaba Group gained a majority share of the company in January. This deal gives Alibaba the country’s largest medical and pharmaceutical database as well as the right to sell medicine on the Internet.
La empresa de comercio online Citic CN Company Limited fue rebautizada como Alibaba Health Information Technology Limited después de que el grupo Alibaba adquiriese una participación mayoritaria de la compañía en enero. Este acuerdo da a Alibaba la mayor base de datos médica y farmacéutica del país (China), así como la posibilidad de vender medicamentos por Internet (en aquel país).
  11 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Medical Imaging, a Division of Bristol-Myers Squibb Canada Co. (Bristol-Myers Squibb) has the exclusive right to sell OctreoScan in Canada and is the patentee for purposes of the Patented Medicine Prices Review Board (PMPRB).
1.3. Le brevet portant le numéro CA 2004531 lié au médicament OctreoScan a été attribué le 22 février 2000 à Novartis AG, Suisse. Il doit arriver à échéance le 4 décembre 2009. Medical Imaging, une division de Bristol-Myers Squibb Canada Co. (Bristol-Myers Squibb), détient le droit exclusif de vendre le médicament OctreoScan au Canada. Aux fins de l´examen du prix, le Conseil d´examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB) considère que Medical Imaging est le breveté.
  szkolenia.eurofashion.com  
The medieval burghers (i.e. those who owned at least one house in the town) had already been given so-called brewing rights, which enabled them to home-brew beer not only for their own consumption, but also for resale, including the right to sell it in the entrance hall of the house, the so called “Masshaus”.
Das heutige Pilsen ist Synonym für hochwertiges Bier – die Begriffe Pils oder Pilsner wurden sogar zu einer international gebrauchten allgemeinen Benennung für einen Biertyp, dessen Herkunft gerade in unserer Stadt liegt. Bereits mittelalterliche Stadtbürger (also die Personen, die wenigstens ein Haus in der Stadt besaßen) hatten die Gabe des sog. Braurechtes, das es ihnen erlaubte, zu Hause nicht nur Bier für den eigenen Bedarf zu kochen, sondern auch zum Verkauf und dieses auch in der Eingangshalle, im sog. Maßhaus, zu verkaufen. Die Qualität des Bieres war aber jahrhundertelang unausgeglichen und der Ruhm des Pilsner Bieres so wie wir es heute kennen, hat erst zu Ende der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts seinen Anfang, als die Pilsner Bürger-Brauerei entstand, als gemeinsames Unternehmen der braurechtmäßigen Bürger, von dem die heutige Gesellschaft Pilsner Urquell ihre Abstammung ableitet.
  hempelglasmuseum.dk  
Foundation of Quebec’s commercial viticulture, started by five pioneers who earned the right to sell their wares. Our Québec winters made wine culture difficult, but the real challenge for these trailblazers was getting their wines into the SAQ, who hold a monopoly in alcoholic beverages.
Création de la viticulture commerciale québécoise par l’initiative de cinq pionniers qui obtiennent le droit de vendre leur production. Nos hivers québécois rendent la culture du vin difficile, mais le vrai défi de ces précurseurs est d’accéder à la SAQ qui détient le monopole dans le domaine des boissons alcoolisées.
  hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
It was built in 1724 by Mathias Hagenauer who was court cook to the archbishop. The inn has been in the possession of the Allerberger family since 1804. The right to sell beer exists since the 13th century.
Der Landgasthof Allerberger ist ein Haus mit großer Tradition. Er wurde 1724 vom erzbischöflichen Hofkoch Mathias Hagenauer erbaut. Seit 1804 ist der Gasthof im Besitz der Familie Allerberger. Das Zapfrecht besteht seit dem 13. Jahrhundert.
  achatsetventes.gc.ca  
Notwithstanding the Consultant's ownership of the IP Rights in the Foreground that is a prototype, built work, building, structure, facility, model or custom or customized system or equipment together with associated manuals and other operating and maintenance documents and tools, Canada shall have unrestricted ownership rights in those deliverables, including the right to make them available for public use, whether for a fee or otherwise, and the right to sell them.
Sans égard aux droits de propriété intellectuelle appartenant à l'expert-conseil sur tous les renseignements originaux constituant un prototype, un ouvrage bâti, un immeuble, une structure, une installation, une maquette ou un système ou un bien d'équipement sur mesure ou personnalisé, de même que sur les manuels connexes et sur les autres documents et outils de fonctionnement et d'entretien, le Canada aura des droits illimités sur la propriété de ces biens et services, y compris le droit de les mettre à la disposition du grand public, moyennant des frais ou autrement, et le droit de les vendre.
  www.bateaux-mouches.fr  
“Compagnie des Bateaux Mouches®” reserves the right to sell the places affected by the unkept reservation to other clients.
「Compagnie des Bateaux Mouches ®」は、利用されなかった予約に該当する席を他のお客様に販売する権利を有するものとします。
“Compagnie des Bateaux Mouches ®”는 지불되지 않은 예약에 대해 해당 좌석을 다른 고객에게 판매할 권리를 보유합니다.
Компания «Compagnie des Bateaux Mouches®» сохраняет за собой право выпустить в продажу места, забронированные и не оплаченные клиентом.
对于未如期消费的预订位置,“Compagnie des Bateaux Mouches ®”保留向其他客户销售该位置的权利。
  www.industriabrasserie.com  
- Demot, founder of the galeries Saint-Hubert, wishes, through a 90 year concession, to build and exploit the Delsaux system, and organise “at his own cost, the distribution inside Brussels and hold the right to sell water”.27
- Demot, fondateur des galeries Saint-Hubert, souhaite, sous le mode d’une concession de 90 ans, réaliser et exploiter à son profit le système de Delsaux, organiser « à ses frais, la distribution à l’intérieur de Bruxelles et s’y réserve la vente de l’eau ».27
  www.maistra.com  
In the case of possible sale or legal succession of Maistra d.d., we reserve the right to sell or transfer your information to a third party which:
Im Falle eines eventuellen Verkaufs oder im Falle eines rechtlichen Nachfolgers von Masitra d.d. halten wir uns das Recht auf den Verkauf oder auf die Übertragung Ihrer Angaben an eine Drittperson vor, die:
nel caso di eventuale vendita o cessione di Maistra S.p.A., manteniamo il diritto di vendita o cessione dei vostri dati a soggetti terzi che:
  steeltec-group.com  
Since the loan amount is transferred directly to your current account and you enter into the purchase and sale contract with the seller yourself, then the vehicle immediately belongs to you, both during and after the loan period. You also have the right to sell the vehicle during the loan period and make loan repayments until the end of the loan period.
Поскольку кредитная сумма перечисляется на ваш расчетный счет, и договор купли-продажи вы заключаете с продавцом сами, то транспортное средство с самого начала принадлежит вам как в период действия договора об автомобильном кредите, так и после его завершения. Во время действия кредитного договора вы также вправе продать транспортное средство, продолжая делать возвратные платежи до завершения кредитного периода.
  90 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Right to Sell Drugs Fee Remission Request and Attestation Form [2013-03-15]
Formulaire d'attestation et de demande de remise des frais pour le droit de vendre des médicaments [2013-03-15]
  cjf-fjc.ca  
A put option gives an investor the right to sell a security at a specified price within a certain time frame.
Une option de vente donne le droit à un investisseur de vendre un titre à un prix spécifié pendant une certaine période de temps.
  central.asia-news.com  
"Programmers have had the legal right to sell their products online since January 26, 2015," Khairullayev said.
«С 26 января 2015 года разработчики получили легальную возможность продавать свои продукты в Интернете», - сказал Хайруллаев.
  www.hotel-juana.com  
mirabyte sells SOFTWAREPRODUCTS to retailers only for the purpose of reselling or distributing the software to end-users, according to this agreement. In this respect, mirabyte allows the reseller the right to sell the SOFTWAREPRODUCT to an end-user under the terms of this agreement.
An Händler liefert mirabyte das SOFTWAREPRODUKT ausschließlich zum Zwecke des Weitervertriebs im eigenen Namen und auf eigene Rechnung an den Endkunden. Insoweit räumt mirabyte dem Händler das Recht ein, dem Endkunden das SOFTWAREPRODUKT zu dem oben beschriebenen Nutzungsumfang zu überlassen. Hierfür ist jedoch eine gesonderte Vereinbarung zwischen mirabyte und dem Händler erforderlich.
  www.ezdlc.com  
After having signed sales partner agreements, IPmotion resellers receive discounts on goods and services and have the right to sell IPmotion products in their own name and on their own account.
Après signature du contrat de partenariat commercial, les revendeurs IPmotion bénéficient de remises sur les produits et les prestations ainsi que du droit de commercialiser les produits d’IPmotion en leur nom et pour leur propre compte.
  70 Hits csc.lexum.org  
WHEREAS Mechanical has granted to Brunswick of Canada Limited the right to sell Pinsetters in Canada; and
[TRADUCTION] ATTENDU que la Mechanical a accordé à la Brunswick of Canada Limited le droit de vendre des planteurs automatiques au Canada; et
  90 Hits hc-sc.gc.ca  
Right to Sell Drugs Fee Remission Request and Attestation Form [2013-03-15]
Formulaire d'attestation et de demande de remise des frais pour le droit de vendre des médicaments [2013-03-15]
  12 Hits ir.nexon.co.jp  
Medical Imaging, a Division of Bristol-Myers Squibb Canada Co. (Bristol-Myers Squibb) has the exclusive right to sell OctreoScan in Canada and is the patentee for purposes of the Patented Medicine Prices Review Board (PMPRB).
1.3. Le brevet portant le numéro CA 2004531 lié au médicament OctreoScan a été attribué le 22 février 2000 à Novartis AG, Suisse. Il doit arriver à échéance le 4 décembre 2009. Medical Imaging, une division de Bristol-Myers Squibb Canada Co. (Bristol-Myers Squibb), détient le droit exclusif de vendre le médicament OctreoScan au Canada. Aux fins de l'examen du prix, le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB) considère que Medical Imaging est le breveté.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow