sis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'277 Results   1'124 Domains   Page 7
  2 Hits www.electrosuisse.ch  
Electrosuisse is an accredited SIS 072 inspection centre.
Electrosuisse est un organisme d'inspection accrédité SIS 072.
Electrosuisse ist akkreditierte Inspektionsstelle SIS 072.
Electrosuisse è un ispettorato accreditato SIS 072.
  2011.da-fest.bg  
This wonderful triplex penthouse is located in Sis...
Ce fantastique penthouse triplex à vendre se situe...
Das fantastische, zum Verkauf stehende Triplex-Pen...
Esta fantástica cobertura triplex para venda está ...
Dit fantastische penthouse met drie woonlagen staa...
Aquest fantàstic àtic tríplex en venda està situat...
这一精美的三层复式顶楼待售公寓位于La Massana的Sispony区,宁静但又靠近市中心各类服务...
  75 Hits www.hotel-santalucia.it  
Cēsis
TV
Wenden
TV
TV
  4 Hits www.eu2008.si  
the creation of the Schengen Information System (SIS).
La création du Système d'information Schengen (SIS)
vzpostavitev Schengenskega informacijskega sistema (SIS).
  biblioteca.ua.es  
Ej.: EC 336.2/ALB/SIS "Matter 336.2/Emilio ALBi Ibáñez/SISSpanish Fiscal subject"
Ej.: EC 336.2/ALB/SIS "Materia 336.2/Emilio ALBi Ibáñez/SIStema Fiscal Español"
Ex.: EC 336.2/ALB/SIS "Matèria 336.2/Emilio ALBi Ibáñez/SIStema Fiscal Español"
  18 Hits www.epo.org  
Supplementary International Search (SIS)
Recherche internationale supplémentaire (SIS)
Ergänzende internationale Recherche (SIS)
  6 Hits www.serto.com  
Dr Alberto T. Estévez delivers a keynote address at the Kine[SIS]tem International Conference in Lisbon
El Dr. Alberto T. Estévez imparte una ponencia magistral en la conferencia internacional ‘Kine[SIS]tem’ en Lisboa
El Dr. Alberto T. Estévez imparteix una ponència magistral en la conferència internacional ‘Kine[SIS]tem’ a Lisboa
  6 Hits www.mittmann-law.de  
Lačplēsis Dzintara beer product of "Lačplēsis Alus" brewery, due to its amber colour and light taste will become one of your favourites.
Пиво Lačplēsis Dzintara пивоварни "Lačplēsis Alus", благодаря своему янтарному цвету и легкому вкусу станет одним из ваших любимых.
Dzintara krāsa un vieglā garša padara Lāčplēsis DZINTARA par vienu no Jūsu iecienītākajām alus šķirnēm.
  2 Hits electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Electrosuisse is an accredited SIS 072 inspection centre.
Electrosuisse est un organisme d'inspection accrédité SIS 072.
Electrosuisse ist akkreditierte Inspektionsstelle SIS 072.
Electrosuisse è un ispettorato accreditato SIS 072.
  eps.ua.es  
Integral system of safety of the UA (SiS-UA)
Sistema Integral de Seguridad de la UA (SiS-UA)
Sistema Integral de Seguretat de la UA (SiS-UA)
  4 Hits iamapps.belgium.be  
How do I register if I do not have a Belgian identity card or SIS card?
Comment m'enregistrer si je n'ai pas de carte d'identité belge ou de carte SIS?
Wie registriere ich mich, wenn ich keinen belgischen Personalausweis oder keine SIS-Karte habe?
Hoe registreer ik me als ik geen Belgische identiteitskaart of SIS-kaart bezit?
  172 Hits events.nlg.ge  
Step Sis Gets Destroyed 17 views 100%
Step Sis Gets Destroyed 17 Zugriffe 100%
Step Sis Gets Destroyed 17 Vistas 100%
Step Sis Gets Destroyed 17 Viste 100%
Step Sis Gets Destroyed 17 表示モード 100%
  66 Hits www.celotajs.lv  
Liepāja, Venstpils, Talsi, Jūrmala, Sigulda, Cēsis, Valmiera, Daugavpils in Latvia
Liepāja, Venstpils, Talsi, Jūrmala, Sigulda, Cēsis, Valmiera, Daugavpils in Lettland
Liepāja, Venstpils, Talsi, Jūrmala, Sigulda, Cēsis, Valmiera, Daugavpils – в Латвии
Liepājā, Venstpilī, Talsos, Jūrmalā, Siguldā, Cēsīs, Valmierā, Daugavpilī– Latvijā
  8 Hits www.corila.it  
puzzle SIS
Puzzle SIS
  spartan.metinvestholding.com  
Wonderful makeover: Ken, Aio and Sara are good sis
relooking merveilleux: ken, aio et Sara sont bonne
wunderbaren Makeover: ken, aio und Sara sind gute
rifacimento meraviglioso: ken, aio e Sara sono buo
  www.ul.edu.lb  
SIS (beta)
(SIS (beta
  7 Hits www.farcimar.pt  
Cēsis Castle
Le Château de Cēsis
Цесисский замок
Cēsu pils
  4 Hits watt.it  
Miwa 04 - SIS
колпачки Miwa 04 - SIS
Miwa 04 - SIS双料带垫盖
  2 Hits www.healthresearchweb.org  
(add) Mali - National Priorities for Research - BULLETIN DE SUIVI DES ACTIVITES DE SIS PAR TELEPHONE MOBILE (Paludisme, Mortalité Maternelle et Infantile) by Tidiani TOGOLA - 2 months
(add) Mali - Prioridades nacionales para la investigación en salud - BULLETIN DE SUIVI DES ACTIVITES DE SIS PAR TELEPHONE MOBILE (Paludisme, Mortalité Maternelle et Infantile) by Tidiani TOGOLA - 2 months
  6 Hits www.g-u.com  
The compon­ents from the exten­sive GEMOS­ 19" hard­ware range are connected by pre-finished cables to form a complete, con­sis­tent modular system. Its installa­tion is simply plug & play.
L'offre étendue en compo­sants hard­ware 19 pouces est combinée à une tech­nique de câbles précon­fec­tionnés pour obtenir un sys­tème modu­laire homogène. L'installa­tion s'effectue tout sim­ple­ment par plug & play.
Puede conectar la oferta completa de compo­nentes de hard­ware en técnica de 19 pulgadas con un único sis­tema mon­tado de forma modular medi­ante cables precon­figu­rados. La insta­lación se realiza de forma sencilla medi­ante Plug & Play.
I compo­nenti hard­ware 19" vengono collegati medi­ante cavi prec­ab­lati in un sis­tema modulare completo. L'installa­zione avviene semp­li­ce­mente via Plug & Play.
  2 Hits pibay.org  
Aizkraukle / Alūksne / Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils /
Balvi / Bauska / Cēsis / Dobele / Gulbene / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Daugavpils / Jekabpils (Jēkabpils) / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) /
Aizkraukle / Alūksne / Balvi / Bauska / Dobele / Dünaburg (Daugavpils) / Gulbene / Jakobstadt (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Ligat (Līgatne) / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Riga (Rīga) / Rositten (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Sedde (Seda) / Segewold (Sigulda) / Stackeln (Strenči) / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Ventspils / Wangasch (Vangaži) / Wenden (Cēsis) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Jekabpils (Jēkabpils) / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Dobele / Gulbene / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Daugavpils / Jekabpils (Jēkabpils) / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) /
Cēsis / Daugavpils / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / آلوكسني (Alūksne) / آيزاكراوكل (Aizkraukle) / باساكا (Bauska) / بالفي (Balvi) / دوبل (Dobele) / ريغا (Rīga) / غولبين (Gulbene) /
Aizkraukle / Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Άλουκσνε (Alūksne) / Ρίγα (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Aizkraukle / Alūksne / Balvi / Bauska / Cēsis / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / ダウガフピルス (Daugavpils) / リガ (Rīga) /
Cēsis / Daugavpils / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / آلوکسنه (Alūksne) / آیزکراوکل (Aizkraukle) / بالوی (Balvi) / باوسکا (Bauska) / دوبل (Dobele) / ریگا (Rīga) / گولبن (Gulbene) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Айзкраукле (Aizkraukle) / Алуксне (Alūksne) / Рига (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Jekabpils (Jēkabpils) / Rezekne (Rêzekne) / Riga (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riika (Rīga) /
Aizkraukle / Alūksne / Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / रीगा (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Cēsis / Daugavpils / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / 굴베네 (Gulbene) / 도벨레 (Dobele) / 리가 (Rīga) / 바우스카 (Bauska) / 발비 (Balvi) / 아이스크라우클레 (Aizkraukle) / 알룩스네 (Alūksne) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Jakubów (Jēkabpils) / Ryga (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Айзкраукле (Aizkraukle) / Алуксне (Alūksne) / Балви (Balvi) / Бауска (Bauska) / Гулбене (Gulbene) / Даугавпилс (Daugavpils) / Добеле (Dobele) / Кесь (Cēsis) / Резекне (Rêzekne) / Рига (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Aizkraukle / Alūksne / Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / รีกา (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Aizkraukle / Alūksne / Riga (Rīga) /
Cēsis / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / 包斯卡 (Bauska) / 古爾貝內 (Gulbene) / 多貝萊 (Dobele) / 巴爾維 (Balvi) / 愛茲克勞克雷 (Aizkraukle) / 里加 (Rīga) / 阿盧克斯內 (Alūksne) / 陶格夫匹尔斯 (Daugavpils) /
Balvi / Bauska / Cēsis / Daugavpils / Dobele / Gulbene / Jekabpils (Jēkabpils) / Jelgava / Jūrmala / Krāslava / Kuldīga / Liepāja / Līgatne / Limbaži / Ludza / Madona / Matīši / Ogre / Olaine / Preiļi / Rezekne (Rêzekne) / Salaspils / Saldus / Seda / Sigulda / Strenči / Talsi / Tukums / Valka / Valmiera / Vangaži / Ventspils / Айзкраукле (Aizkraukle) / Алуксне (Alūksne) / Рига (Rīga) /
  www.ababordo.it  
Dear Sis
Fr. Mulcahy
  www.calsomatu.com  
Lubrication controller SIS/U
Schmierstoffsteuerungen SIS/U
  www.rfidexpert.ru  
Cēsis Concert Hall
Koncertzāle "Cēsis"
  22 Hits www.esdistinto.es  
Description: Custom ID: SIS-036
Beschreibung: Immobilien ID: SIS-036
  2 Hits genevievelefebvre.uqam.ca  
Pronunciation: MAL-va nye-see-EN-sis
Pronunciation: see-a-NO-thus sy-AN-ee-us
  12 Hits powerpartners.pro  
SIS-AN 1000 mm - Single cable suspension. Includes 1 stainless steel cable, 1 conical ceiling bracket and 1 cable glider for height adjustment. Anodised.
SIS-AN 1000 mm - Pièce de suspension conique avec finition anodisé et un câble en acier vertical en inox avec un serre câble de réglage de hauteur en acier encastré.
SIS-AN 1000 mm - Peça de suspensão cónica com acabamento anodizado e cabo de aço vertical em inox. Afinador encastrado para regulação do cabo de aço em altura.
  www.le-relays-du-chasteau.com  
with our trade partner SIS Slind Parts S.A. http://www.slindparts.com
mit unserem Handelspartner SIS Slind Parts S.A. http://www.slindparts.com
  2 Hits www.italialodging.com  
Analy­sis and plan­ning
Ana­ly­se und Pla­nung
  4 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
Rear: Shimano SIS
Arrière: Shimano SIS
  www.jam-service.com  
Models Tagged with "Little Sis"
Modèles avec le tag «Little Sis»
Modelle mit "Little Sis" Tagged
Modelos Etiquetados con "Little Sis"
Le modelle saranno contrassegnate con "Little Sis"
Modelos com o marcador "Little Sis"
Modellen met label "Little Sis"
Modeller taggade med "Little Sis
  smika.vn  
Models Tagged with "Brooklyn Sis"
Modèles avec le tag «Brooklyn Sis»
Modelle mit "Brooklyn Sis" Tagged
Modelos Etiquetados con "Brooklyn Sis"
Le modelle saranno contrassegnate con "Brooklyn Sis"
Modelos com o marcador "Brooklyn Sis"
Modellen met label "Brooklyn Sis"
Modeller taggade med "Brooklyn Sis
  www.museumwales.ac.uk  
Born: 1869, Cateau Cambrèsis, France
Born: 1869, Cateau Cambrèsis, Ffrainc
  14 Hits www.eu2009.cz  
In order to prevent criminal offences, carry out criminal investigation and ensure public safety, the EU also manages several European information systems, such as the SIS (Schengen Information System), VIS (Visa Information System, due to be put into full operation in 2009) and EURODAC (the fingerprint database of asylum seekers).
Pour prévenir la criminalité et les enquêtes qui s’ensuivent et pour assurer la protection de la sécurité publique, l’UE administre également plusieurs systèmes européens d’information, comme par exemple le SIS (système d’information Schengen), le VIS (système d’information sur les visas, qui sera pleinement fonctionnel en 2009) ou EURODAC (base de données des empreintes digitales des demandeurs d’asile). Le système d’information de l’Office européen de police (Europol) constitue un outil supplémentaire de partage et d’analyse des informations en rapport avec la lutte contre le crime organisé.
Pro předcházení a vyšetřování trestných činů a zajištění ochrany veřejné bezpečnosti spravuje EU také několik evropských informačních systémů jako je například SIS (Schengenský informační systém), VIS (Vízový informační systém, plně zprovozněn bude v roce 2009) či EURODAC (databáze otisků prstů žadatelů o azyl). Dalším nástrojem pro sdílení a analýzu informací, které souvisejí s bojem proti organizovanému zločinu, je informační systém Evropského policejního úřadu (Europolu).
  agropolisfondation.optimytool.com  
Through a Screen Innovation System (SIS) and a News Innovation Lab (NIL) – the Research and Development (R&D) programme will also allow broadcasters, businesses and freelancers to apply for funding to develop innovative products, services and experiences in a drive to create economic uplift in South Wales.
Drwy System Arloesedd Sgrîn (SAS) a Labordy Arloesedd Newyddion (LAN) bydd y rhaglen Ymchwil a Datblygu (Y a D) hefyd yn caniatáu i ddarlledwyr, busnesau a gweithwyr llawrydd wneud cais am arian i ddatblygu cynhyrchion, gwasanaethau a phrofiadau arloesol mewn ymgais i roi hwb economaidd i dde Cymru.
  www.chiesamadreavola.it  
Operating Instructions: Soldo SIS/SIF
Betriebsanleitung: Soldo SIS/SIF
  4 Hits terreplurielle.org  
Improving the SIS to enhance information exchange on cross border crime and irregular migration
Renforcer le SIS pour améliorer l'échange d'informations sur la criminalité transfrontalière et l'immigration irrégulière
  www.first-sensor.com  
First Sensor has been listed on the Frankfurt Stock Exchange (SIS) since 1999.
First Sensor ist seit 1999 an der Frankfurter Wertpapierbörse notiert (SIS).
  www.cs.elte.hu  
Fanni Sélley : Receding Horizon Control of an SIS Epidemic
Sélley Fanni: SIS járványterjedés szabályozása Csúszó Időhorizont Módszerrel (angolul)
  3 Hits irs.kky.zcu.cz  
SiS 09
SiPS 09
  2 Hits hotelsmile.pl  
4-colour offset press - KBA - Rapida 105-4+P SIS SPC SW2
imprentas-offset 4-colores - KBA - Rapida 105-4+P SIS SPC SW2
  40 Hits transparency.am  
16. "Eco-Sis" NGO, Kamo Safrazyan, [email protected]
16. «Էկո-Սիս» ՀԿ, Կամո Սաֆրազյան, [email protected]
  3 Hits www.afdb.org  
AfDB Pursues Regional Consultations on its SIS in Central Africa
Les consultations régionales sur le SIS de la BAD se poursuivent en Afrique centrale
  3 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Prostep SIS - AISI 304 Stainless Steel Profiles
Prostep SIS - Profilés en acier inox AISI 304
Prostep SIS - Edelstahl Profile AISI 304
Prostep SIS - Perfiles en acero inoxidable AISI 304
Prostep SIS - Profili in acciaio inox AISI 304
Prostep SIS - Perfis em aço inox AISI 304
Prostep SIS - Profile ze stali nierdzewnej AISI 304
  11 Hits www.snb.ch  
0.60 SIX SIS Ltd
0.60 SIX SIS SA
0.60 SIX SIS AG
  12 Hits www.ombudsman.forces.gc.ca  
CF regulations and orders concerning SIs and BOIs be amended to require at least one member of any BOI convened to investigate a death to have completed a training course in investigative techniques and procedural fairness.
L’on modifie les ordonnances et les règlements des FC qui concernent les ES et les CE pour exiger qu’au moins un membre d’une CE mise sur pied pour enquêter sur un décès ait suivi un cours de formation sur les techniques d’enquête et l’équité procédurale.
  13 Hits public.careercruising.com  
As part of your ccPathfinder subscription, you are able to set-up data integration with your Student Information System (SIS) to keep create student accounts and keep the information up to date.
Dans le cadre de votre abonnement à ccÉclaireur, vous pouvez intégrer les données à votre Système informatique de renseignements sur les élèves (SIRE) pour créer des comptes et tenir à jour les renseignements.
  www.dacoso.com  
Our SAN Investigation Services (SIS) will test the performance of your network. For reasons of data protection, we set up our own test environment comprising own data initiators and own data targets.
Mit unseren SAN Investigation Services (SIS) prüfen wir die Leistungsfähigkeit des Netzwerks. Aus Gründen des Datenschutzes bauen wir dafür eine eigene Testumgebung auf, mit eigenen Datenquellen (Initiators) und eigenen Datenzielen (Targets).
  www.mzes.uni-mannheim.de  
Leszczensky, Lars (2016): Does Ethnic Classroom Composition Affect Identity-Based Friendship Choices of Immigrant and Native Adolescents? . [Social Interaction and Society (SIS 2016): Perspectives of Modern Sociological Science, ETH Zürich, May 26th to May 28th, 2016] more
Leszczensky, Lars (2016): Does Ethnic Classroom Composition Affect Identity-Based Friendship Choices of Immigrant and Native Adolescents?. [Social Interaction and Society (SIS 2016): Perspectives of Modern Sociological Science, ETH Zürich, 26. bis 28. Mai 2016] mehr
  www.swissmadesoftware.org  
Sharelog has an electronic connection to SIX SIS and supports AREG data.
Sharelog verfügt über eine elektronische Verbindung zu SIX SIS und unterstützt AREG-Data.
  2 Hits www.innovation.public.lu  
The Science in Society (SIS) Programme aims to promote research's engagement with society and vice versa, whether by mobilising stakeholders for new partnerships, encouraging two-way dialogue between researchers and other stakeholders, promoting a European Research Area (ERA) of ethics or by providing better access to research results.
Le programme "Science in Society" (SIS) vise à promouvoir l'engagement de la recherche avec la société et vice versa, que ce soit par la mobilisation des acteurs pour de nouveaux partenariats, en encourageant le dialogue bilatéral entre les chercheurs et les autres parties prenantes, en faisant la promotion d'un espace européen de la recherche (EER) de l'éthique ou en améliorant l'accès aux résultats de la recherche.
  seoulsolution.kr  
The research project B10 run by the E-Lab Projekt GmbH, a project company of the not-for-profit Stuttgart Institute of Sustainability e.V. (SIS), intends everything to be completely restored to its original state after three years and built elsewhere or be completely recycled.
Das Forschungsprojekt B10 der E-Lab Projekt GmbH, einer Projektgesellschaft des gemeinnützigen Stuttgart Institute of Sustainability e.V. (SIS), soll nach drei Jahren vollständig zurück- und anderenorts wieder aufgebaut oder zu 100 Prozent recycelt werden. Während dieser Zeit steht es zuerst interessierten Besuchern offen, die sich über das Energiekonzept und die angewandte Bautechnik informieren wollen. In der zweiten Nutzungsphase bewohnen zwei Studierende das Gebäude. Während der gesamten Projektlaufzeit werden Energieerzeugung, Energieverbrauch sowie weitere für die Gebäudeforschung relevante Daten kontinuierlich gesammelt und an der Universität Stuttgart wissenschaftlich ausgewertet. Das Haus wurde von Walter Knoll mit Möbeln ausgestattet, womit der Möbelhersteller an seine historische Verbundenheit mit der Weißenhofsiedlung von 1927 anknüpft.
  32 Hits www.macba.cat  
Sis conflictes (6th session)
Seis conflictos (6a sessió)
Sis conflictes (6a sessió)
  2 Hits imobilije-perman.hr  
> Safety Instrumented System (SIS)
> Automates de Sécurité (SIS)
  3 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
SIS (aka MI6) on MH17 to the UK parliament's Intelligence and Security Commitee
Служба MI6 о катастрофе MI6 для комитета по вопросам разведки и безопасности парламента Великобритании
Служба MI6 про катастрофу MI6 для комітету з питань розвідки і безпеки парламенту Великобританії
  6 Hits www.changfengcn.com  
On the ship “Juraj Dalmatinac”, the outer plating of about 60 cm on the right shoulder part is damaged, 10 meters above sea level, while the ship “SIS” did not suffer structural damage. Removal of failure on the control mechanism will remain moored in port Gaženica while “Juraj Dalmatinac” is in overhauling shipyard on repair.
Auf dem Schiff „Juraj Dalmatinac“ ist die äußere Beschichtung von ca. 60 cm am rechten Schulterteil beschädigt, 10 Meter über dem Meeresspiegel, während das Schiff „SIS“ keinen strukturellen Schaden erlitten hat. Die Beseitigung des Versagens auf dem Steuermechanismus wird im Hafen Gaženica verankert bleiben, während „Juraj Dalmatinac“ in der Überholung der Werft bei der Reparatur ist.
  www.casablanco.be  
Search (in German) by topic with the keyword information system (SIS)
Thematisch Suchen mit dem Schlagwortinformationssystem (SIS)
  2 Hits www.acup.cat  
Head of Educational Opportunities at the University of Liverpool and coordinator of the european project SiS Catalysts
Responsable de Educational Opportunities de la Universidad de Liverpool y coordinadora del proyecto europeo SiS Catalysts
  3 Hits www.coopami.org  
Peru- Reception of a delegation of Seguro Integral de Salud (SIS) / SISTEC Program
Pérou - Accueil d'une délégation du Seguro Integral de Salud (SIS) / Programme SISTEC
Peru - Onthaal van een delegatie van Seguro Integral de Salud (SIS) / SISTEC Program
  2 Hits vrtl12546.servidoresdns.net  
Head of Educational Opportunities at the University of Liverpool and coordinator of the european project SiS Catalysts
Responsable de Educational Opportunities de la Universidad de Liverpool y coordinadora del proyecto europeo SiS Catalysts
  2 Hits dickenmirahoogenboom.nl  
Most system integrators have a wide and varied customer base, and within that diverse customer base, they see an even more diverse variety of projects and requirements. In order to remain competitive, systems integrators (SIs) have to offer a wide range of products to cover all requirements for their various projects.
La plupart des intégrateurs de systèmes ont une base de clients large et variée, et au sein de cette clientèle diversifiée, ils voient une variété encore plus diversifiée de projets et d'exigences. Afin de rester compétitifs, les intégrateurs de systèmes (SI) doivent proposer une large gamme de produits pour couvrir toutes les exigences de leurs différents projets.
  7 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Ambassador Morrison learns about the history of the medieval Cēsis Castle.
L’Ambassadeur Morrison en sait plus sur l’histoire médiévale du Château de Cēsis.
  12 Hits www.eu2005.lu  
The Schengen Information System (SIS) is currently operational for 15 states, but it was not designed to function with the many Member States which now make up the European Union, and therefore it has insufficient capacity.
Le système d'information Schengen (SIS) est actuellement opérationnel pour 15 Etats, mais il n’a pas été conçu et donc ne dispose pas de capacités suffisantes pour fonctionner avec autant d'États membres qu'en compte maintenant l'Union européenne. Un nouveau système d'information Schengen de deuxième génération (le SIS II) est en cours d'élaboration.
  8 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Keeping a firm grip. © SIS (Marzio Giussani)
Crosse en main pour le Tir fédéral en campagne © SIS (Marzio Giussani)
Feldschiessen im Griff © SIS (Marzio Giussani)
Il tiratore ha la gara in pugno © SIS (Marzio Giussani)
Tut è sut controlla al tir champester © SIS (Marzio Giussani)
  2 Hits acup.cat  
Head of Educational Opportunities at the University of Liverpool and coordinator of the european project SiS Catalysts
Responsable de Educational Opportunities de la Universidad de Liverpool y coordinadora del proyecto europeo SiS Catalysts
  www.stanhome.es  
Fully independent, TIMELAB obtained in 2014, four international accreditations ISO/CEI (ISO 17065 (SCESp 0119) ISO 17020 (SIS 0172) ISO 17025 (STS 598) ISO 17025 (SCS 137) supporting its complete activities.
Totalement indépendant, cette dernière a obtenu en 2014, quatre accréditations internationales ISO/CEI (ISO 17065 (SCESp 0119) ISO 17020 (SIS 0172) ISO 17025 (STS 598) ISO 17025 (SCS 137) qui encadrent l’ensemble de ses activités. Entre qualité, fiabilité, autonomie, transparence et gain de temps, ces quatre normes renforcent le savoir-faire et l’expertise de TIMELAB. Totalement engagé dans une démarche de progrès, TIMELAB s’est engagé à répondre aux exigences d’une démarche qualité.
  8 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Keeping a firm grip. © SIS (Marzio Giussani)
Crosse en main pour le Tir fédéral en campagne © SIS (Marzio Giussani)
Feldschiessen im Griff © SIS (Marzio Giussani)
Il tiratore ha la gara in pugno © SIS (Marzio Giussani)
Tut è sut controlla al tir champester © SIS (Marzio Giussani)
  www.cartes.gc.ca  
The Hydrographic Vessel File (HVF) is a key component in the HIPS-SIPS data processing workflow. All the lever arms and offsets should be put either in the sounding system (i.e. SIS), the attitude system (i.e. POSMV) and or the HVF, depending on the system setup and processing methodology.
Le fichier de configuration des navires (HVF) est un élément clé du flux de de traitement des données HIPS-SIPS. Tous les bras de levier et les décalages doivent être indiqués dans l'équipement de sondage (c.-à-d. SIS), la centrale d'attitude (c.-à-d. POS/MV) ou le HVF, en fonction du paramétrage de l'équipement et de la méthode de traitement. Tous les décalages résiduels repérés pendant un « patch test » ou pendant le traitement doivent être justifiés et consignés dans le système adéquat ou dans le HVF.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
The number consists of 11 digits in total. It can, amongst others, be found on the right top hand side of a SIS-card (Social Information System-card). A SIS-card is issued to persons covered by the social insurance system in Belgium.
Het nummer bestaat uit 11 cijfers in totaal. Het is onder andere terug te vinden in de rechterbovenhoek van een SIS-kaart (Social Information System-kaart). Een SIS-kaart wordt uitgereikt aan personen die gedekt zijn door het Belgische socialezekerheidssysteem. Speciale tekens (bv. spaties, puntjes of streepjes) zijn niet toegestaan wanneer u dit nummer ingeeft.
  charts.gc.ca  
The Hydrographic Vessel File (HVF) is a key component in the HIPS-SIPS data processing workflow. All the lever arms and offsets should be put either in the sounding system (i.e. SIS), the attitude system (i.e. POSMV) and or the HVF, depending on the system setup and processing methodology.
Le fichier de configuration des navires (HVF) est un élément clé du flux de de traitement des données HIPS-SIPS. Tous les bras de levier et les décalages doivent être indiqués dans l'équipement de sondage (c.-à-d. SIS), la centrale d'attitude (c.-à-d. POS/MV) ou le HVF, en fonction du paramétrage de l'équipement et de la méthode de traitement. Tous les décalages résiduels repérés pendant un « patch test » ou pendant le traitement doivent être justifiés et consignés dans le système adéquat ou dans le HVF.
  www.tuev-nord.de  
This project company of the not-for-profit foundation Stuttgart Institute of Sustainability Stiftung (SIS) is a non-commercial association which promotes and develops methods and technologies for sustainable building.
Der geborene Berliner Frank Heinlein (57) ist Leiter der Unternehmenskommunikation bei der Firmengruppe Werner Sobek und Geschäftsführer der E-Lab Projekt GmbH. Die Tochtergesellschaft ist Teil der gemeinnützigen Stuttgart Institute of Sustainability Stiftung (SIS), die Methoden und Technologien für nachhaltiges Bauen fördert und entwickelt.
  studenten.tudelft.nl  
Information about English courses is only available in English. Please make sure that you are using SIS in the English mode. You can also find the information on Blackboard. Either go to the General English course or, if you need information about a specific course, go to the Blackboard site of that course.
Information about English courses is only available in English.  Please make sure that you are using SIS in the English mode. You can also find the information on Blackboard. Either go to the General English course or, if you need information about a specific course, go to the Blackboard site of that course.
  canoekayak.ca  
Likewise, the 11th Waterpieces International Contemporary and Video Art Festival’s showcases and exhibition will be made more colourful by a three day masterclass “Naive Animation at Naive Art Museum” coordinated by “multenkulten” Studio, which has previously organised creative workshops at various festivals in Rīga, Liepāja, Cēsis and Ventspils.
Tāpat 11. Starptautiskā laikmetīgās un video mākslas festivāla Ūdensgabala skates un izstādi krāsaināku padarīs 3 dienas ilga meistarklase – “Naiva animācija Naivās mākslas muzejā”, ko vadīs studija “Multenkulten”, kas iepriekš veidojusi radošās darbnīcas dažādos festivālos Rīgā, Liepājā, Cēsīs, Ventspilī. ŪDENSGABALOS darbnīcas dalībniekiem būs iespēja veidot video no otrreiz izmantojamiem materiāliem, meistarklases laikā radītos darbus izrādot festivāla noslēgumā. Programmu vadīs animatore Kristīna Ratniece un arhitekts Ivars Šmits.
  www.girona.cat  
El dia 20 d'abril de 1492 els Jurats de Girona varen rebre notificació de l'ordre del rei que manava que abans del dia 31 de juliol tots els jueus i les jueves que no es volguessin convertir marxessin de la ciutat per a no tornar-hi mai més. Amb aquest edicte, copiat en el Manual d'Acords de l'Ajuntament, es cloïen més de sis segles d'història compartida i fructífera.
Manuel d'Accords, du 20 avril 1492 (copie facsimilé de l'original des Archives Municipales de Gérone). Le 20 avril 1492, les Tribunaux de Gérone ont reçu une notification de l'ordre du roi qui demandait à ce qu'avant le 31 juillet, tous les juifs et juives qui ne voulaient pas se convertir, abandonnent la ville pour ne plus jamais y revenir. Cet édit, copié dans le Manuel des Accords de la Mairie, clôture près de six siècles d'histoire partagée et fructifère.
Manual de Acuerdos, 20 de abril de 1492 (copia facsímil del original del Archivo Municipal de Girona). El día 20 de abril de 1492 los Jurados de Girona recibieron notificación de la orden del rey que mandaba que antes del día 31 de julio todos los judíos y judías que no quisieran convertirse debían abandonar la ciudad para no volver jamás. Con este edicto, copiado en el Manual de Acuerdos del Ayuntamiento, se ponía fin a más de seis siglos de historia compartida y fructífera.
  8 Hits www.ics.forth.gr  
The implementation of the information base will be based on the Semantic Index System (SIS), which has been developed at ICS-FORTH and "PTOLEMAIOS II", the system used in the Library of the University of Crete.
Το Ινστιτούτο Πληροφορικής έχει αναλάβει την ηλεκτρονική οργάνωση του υλικού και την σχεδίαση και ανάπτυξη της βάσης πληροφοριών, σε συνεργασία με την ομάδα Αυτοματισμού, Έρευνας και Ανάπτυξης της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου Κρήτης. Η κατασκευή της πληροφοριακής βάσης στηρίζεται στο Σύστημα Σημασιολογικού Ευρετηριασμού (Semantic Index System-SIS), το οποίο έχει αναπτύξει το Ινστιτούτο Πληροφορικής του ΙΤΕ και στο σύστημα "Πτολεμαίος ΙΙ", που χρησιμοποιείται στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Κρήτης.
  58 Hits www.wluml.org  
Source:  Sisters in Islam Sisters In Islam is shocked and saddened with the Israeli attack on the Freedom Flotilla on a humanitarian mission to Gaza. SIS condemns the attack on the humanitarian boats and calls for the immediate implementation of U.N resolution 1860 which calls for the unimpeded provision and distribution of humanitarian aid to Gaza’s more than 1.5 million people.read more
Source: 
Sisters in Islam

Sisters In Islam is shocked and saddened with the Israeli attack on the Freedom Flotilla on a humanitarian mission to Gaza. SIS condemns the attack on the humanitarian boats and calls for the immediate implementation of U.N resolution 1860 which calls for the unimpeded provision and distribution of humanitarian aid to Gaza’s more than 1.5 million people.

en lire plus

  www.jyzcsteel.com.cn  
SAP Course LO630 - Technical Aspects in LIS wit Special Focus on SIS
SAP Schulung LO630 - Technische Aspekte des LIS aus der Sicht des Vertriebs
  www.rcmp.gc.ca  
Each year, on October 4th, the Native Women's Association of Canada (NWAC) brings awareness to the issue of missing and murdered Indigenous women and girls through Sisters in Spirit (SIS) vigils in communities across Canada.
Chaque année, le 4 octobre, l'Association des femmes autochtones du Canada (AFAC) cherche à sensibiliser les citoyens au problème des femmes et des filles autochtones disparues en organisant des veilles Sours par l'esprit aux quatre coins du Canada. Les veilles ont pour but de rendre hommage à ces femmes et filles disparues et à dénoncer la violence démesurée à l'endroit des femmes et des filles autochtones.
  6 Hits www.elmaky.com  
Pro­fes­sor Hajo Fre­und is being specif­i­cally rec­og­nized for his ground­break­ing exper­i­men­tal advances in under­stand­ing ele­men­tary steps of reac­tions on cat­alytic sur­faces and for his stud­ies bridg­ing rel­e­vant catal­y­sis and sur­face reac­tions at sin­gle crys­tal sur­faces through the use of novel model cat­a­lysts with well-controlled struc­tural fea­tures.
Pro­fes­sor Hajo Fre­und is being specif­i­cally rec­og­nized for his ground­break­ing exper­i­men­tal advances in under­stand­ing ele­men­tary steps of reac­tions on cat­alytic sur­faces and for his stud­ies bridg­ing rel­e­vant catal­y­sis and sur­face reac­tions at sin­gle crys­tal sur­faces through the use of novel model cat­a­lysts with well-controlled struc­tural fea­tures.“ (read the full statement).
  9 Hits www.solewerk.ch  
The financial market infrastructures that could harbour risks for the stability of the financial system include the Swiss Interbank Clearing (SIC) payment system, the central securities depository SIX SIS and the central counterparty SIX x-clear.
Les infrastructures qui peuvent entraîner des risques pour la stabilité du système financier sont, en Suisse, le système de paiement Swiss Interbank Clearing (SIC), le dépositaire central SIX SIS et la contrepartie centrale SIX x-clear. Elles sont toutes exploitées par les filiales de SIX Group (www.six-group.com), à savoir respectivement SIX Interbank Clearing SA, SIX SIS SA et SIX x-clear SA. Trois autres infastructures sont également essentielles pour la stabilité du système financier suisse: le système CLS (Continuous Linked Settlement), qui sert au règlement des opérations de change, ainsi que les contreparties centrales Eurex Clearing et LCH.Clearnet Ltd. Les exploitants de ces trois infrastructures sont respectivement domiciliés aux Etats-Unis, en Allemagne et au Royaume-Uni.
Zu den Finanzmarktinfrastrukturen, von denen Risiken für die Stabilität des Finanzsystems ausgehen können, zählen in der Schweiz das Zahlungssystem Swiss Interbank Clearing (SIC), der Zentralverwahrer SIX SIS und die zentrale Gegenpartei SIX x-clear. Betrieben werden sie von der SIX Group (www.six-group.com) bzw. deren Tochtergesellschaften SIX Interbank Clearing AG, SIX SIS AG und SIX x-clear AG. Für die Stabilität des schweizerischen Finanzsystems ebenfalls bedeutsam sind das Devisenabwicklungssystem Continuous Linked Settlement (CLS) sowie die zentralen Gegenparteien Eurex Clearing und LCH.Clearnet Ltd. Die Betreiber dieser Finanzmarktinfrastrukturen sind in den USA, in Deutschland und in Grossbritannien ansässig.
  ec.europa.eu  
They are also trained to pick up dropped items, such as house keys, a simple task for most but very frustrating if you cannot see. The first guide dog was delivered in March to 19-year-old Beata in the town of Cēsis.
Pour la deuxième fois cette année, un chien talentueux – un golden retriever – a obtenu les qualifications nécessaires et vit maintenant chez son nouveau propriétaire dans la ville de Ventspils, en Lettonie, en tant que chien guide pour aveugle. Il s’agit ici du deuxième succès d’un projet du FSE de réadaptation sociale des personnes aveugles. Les chiens guides sont spécialement formés pour accompagner leurs propriétaires aveugles dans la rue, les avertir des obstacles – par exemple des feux de signalisation et des travaux de voirie – et les aider à les gérer. Ils sont également formés pour ramasser des objets tombés à terre, comme un trousseau de clés, une tâche simple pour la plupart des gens mais très frustrante si vous êtes non-voyant. Le premier chien guide a été remis au mois de mars à Beata, 19 ans, une habitante de la ville de Cēsis. Beata est totalement aveugle, mais elle mène désormais une vie beaucoup plus indépendante grâce à son chien – en fait, elle vient de revenir de son premier voyage en Finlande.
Schon zum zweiten Mal in diesem Jahr erhielt ein talentierter Hund, ein Golden Retriever, seinen Abschluss als Blindenführhund. Inzwischen ist er bei seinem neuen Besitzer in seinem neuen Zuhause, der lettischen Stadt Ventspils. Dies ist der zweite Erfolg eines ESF-Projekts für soziale Rehabilitation blinder Menschen. Blindenführhunde sind speziell dazu ausgebildet, ihre blinden Herrchen und Frauchen durch die Straßen zu begleiten, sie vor Hindernissen zu warnen und ihnen in bestimmten Situationen zu helfen, beispielsweise an Ampeln oder bei Baustellen. Sie sind auch dazu ausgebildet, heruntergefallene Gegenstände wie den Haustürschlüssel aufzuheben, was für die meisten Menschen eine einfache Aufgabe darstellt, jedoch ohne Augenlicht sehr frustrierend sein kann. Der erste Blindenführhund wurde im März an die 19-jährige Beata in der Stadt Cēsis übergeben. Beata ist vollständig blind, kann jedoch inzwischen dank ihres Hundes ein deutlich unabhängigeres Leben führen: Sie kehrte sogar erst kürzlich von ihrer ersten Reise nach Finnland zurück.
Šogad jau otrais suns – talantīgs zelta retrīvers – ir ticis apmācīts par pavadoni neredzīgiem cilvēkiem un tagad dzīvo kopā ar savu jauno saimnieci Latvijas pilsētā Ventspilī.Šis ir otrais veiksmīgais rezultāts ESF sociālās rehabilitācijas programmas neredzīgajiem ietvaros. Suņi – pavadoņi tiek īpaši apmācīti pavadīt savus neredzīgos saimniekus ielās, brīdināt par tādiem šķēršļiem kā luksofori un ceļu remonta darbi un palīdzēt tos pārvarēt.Tāpat viņi ir apmācīti pacelt nokritušos priekšmetus, piemēram, atslēgas, ko tik vienkārši var izdarīt vairums cilvēku, bet kas ir ļoti grūti, ja esat neredzīgs. Pirmais īpaši apmācītais suns martā tika nodots 19 gadīgajai Beātei Cēsīs. Beāte ir pilnīgi neredzīga, bet kopā ar savu suni dzīvo daudz neatkarīgāku dzīvi – viņa pat nupat kā ir atgriezusies no sava pirmā ceļojuma uz Somiju.
  fildrew.pl  
Date of birth / Place: 05.05.91, Cēsis
Dzimšanas diena un vieta: 05.05.91., Cēsis
  17 Hits www.gsi.de  
SIS-Therapie-/ Gantry-Tests (German)
SIS-Therapie-/ Gantry-Tests
  www.charts-cartes.gc.ca  
The Hydrographic Vessel File (HVF) is a key component in the HIPS-SIPS data processing workflow. All the lever arms and offsets should be put either in the sounding system (i.e. SIS), the attitude system (i.e. POSMV) and or the HVF, depending on the system setup and processing methodology.
Le fichier de configuration des navires (HVF) est un élément clé du flux de de traitement des données HIPS-SIPS. Tous les bras de levier et les décalages doivent être indiqués dans l'équipement de sondage (c.-à-d. SIS), la centrale d'attitude (c.-à-d. POS/MV) ou le HVF, en fonction du paramétrage de l'équipement et de la méthode de traitement. Tous les décalages résiduels repérés pendant un « patch test » ou pendant le traitement doivent être justifiés et consignés dans le système adéquat ou dans le HVF.
  www.nobina.com  
The key to Nobina’s success is maintaining a careful balance between a contract’s identified risk level and its estimated return. Over recent years, Nobina has improved its risk analy- sis efforts by, for example, staff additions, continual skill devel- opment and systematic exchange of experiences.
Nyckeln till Nobinas framgång är väl avvägd balans mellan kontraktens identifierade risknivå och dess beräknade avkast­ning. De senaste åren har Nobina förstärkt riskanalysen ytter­ligare bland annat genom tillskott av personella resurser, kontinuerlig kompetensutveckling och systematiserat utbyte av erfarenheter.
  www.aapharma.ca  
In the HITRAP facility heavy highly charged ions will be available as bare nuclei (up to uranium U92+), hydrogen-like ions or few-electron systems at low temperatures. Highly charged ions are accelerated in the heavy-ion synchrotron SIS, stripped in a foil to the desired charge state and injected into the storage ring ESR.
HITRAP ist eine Ionenfallenanlage, gebaut zum Einfang und Kühlen hoch geladener Ionen (HCI) am GSI-Beschleunigerkomplex. An der HITRAP Anlage werden schwere, hochgeladene Ionen nackt (bis zu Uran U92+ ), wasserstoffähnlich, oder mit nur wenigen Elektronen bei niedrigen Temperaturen verfügbar sein. Zur Produktion werden hoch geladene Ionen im Schwerionen-Synchrotron SIS beschleunigt, beim Durchgang durch eine Folie auf den gewünschten Ladungszustand gebracht und in den Speicherring ESR injiziert. Im ESR werden die Ionen auf eine Energie von 4 MeV/u abgebremst. Sie werden dann extrahiert, weiter abgebremst und auf die Temperatur flüssigen Heliums in einer Penningfalle gekühlt.
  15 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
DNA extraction is an essential step for molecular analy¬sis of an organism, but it is difficult to acquire a sufficient amount of pure DNA from plant tissue with high levels of phenolic compounds, carbohydrates, proteins, and secondary metabolites.
L’extraction de l’ADN est une étape essentielle de l’analyse moléculaire d’un organisme, mais il est difficile d’obtenir une quantité suffisante d’ADN pur de végétaux, comme le topinambour (Helianthus tuberosus), qui renferment de grandes quantités de composés phénoliques, de glucides, de protéines et de métabolites secondaires. Nous avons comparé cinq méthodes courantes d’extraction de l’ADN génomique dans des essais faits avec des feuilles et des graines de quatre génotypes de topinambour : 1) méthode modifiée de Tai et Tanksley, 2) méthode de Doyle et Doyle, 3) méthode de Porebski, 4) méthode modifiée de Štorchová et 5) trousse Omega Bio-tek pour l’ADN végétal. Nous avons évalué la qualité et la quantité de l’ADN extrait par photométrie, par électrophorèse sur gel d’agarose à 1 % et par PCR. La méthode modifiée de Tai et Tanksley s’est révélée la meilleure pour extraire l’ADN des jeunes feuilles et des graines. La qualité de l’ADN extrait a été confirmée par amplification du polymorphisme de séquence. Cette information sera utile pour l’analyse moléculaire du topinambour et des autres espèces du genre Helianthus.
  15 Hits www.agr.ca  
DNA extraction is an essential step for molecular analy¬sis of an organism, but it is difficult to acquire a sufficient amount of pure DNA from plant tissue with high levels of phenolic compounds, carbohydrates, proteins, and secondary metabolites.
L’extraction de l’ADN est une étape essentielle de l’analyse moléculaire d’un organisme, mais il est difficile d’obtenir une quantité suffisante d’ADN pur de végétaux, comme le topinambour (Helianthus tuberosus), qui renferment de grandes quantités de composés phénoliques, de glucides, de protéines et de métabolites secondaires. Nous avons comparé cinq méthodes courantes d’extraction de l’ADN génomique dans des essais faits avec des feuilles et des graines de quatre génotypes de topinambour : 1) méthode modifiée de Tai et Tanksley, 2) méthode de Doyle et Doyle, 3) méthode de Porebski, 4) méthode modifiée de Štorchová et 5) trousse Omega Bio-tek pour l’ADN végétal. Nous avons évalué la qualité et la quantité de l’ADN extrait par photométrie, par électrophorèse sur gel d’agarose à 1 % et par PCR. La méthode modifiée de Tai et Tanksley s’est révélée la meilleure pour extraire l’ADN des jeunes feuilles et des graines. La qualité de l’ADN extrait a été confirmée par amplification du polymorphisme de séquence. Cette information sera utile pour l’analyse moléculaire du topinambour et des autres espèces du genre Helianthus.
  www.nrcan.gc.ca  
Figure 1 shows the LAI retrieved from MERIS observations over Southern Ontario (Canisius et al. 2010). The retrieved parameters related to soil include soil texture (http://sis.agr.gc.ca/cansis/intro.html), permeability, and soil water content from both optical and Radar satellite sensors.
Détection et validation des paramètres de surface. Une gamme étendue de capteurs à bord de satellites sont utilisés pour détecter les paramètres hydrologiques de la végétation et du sol à différentes échelles, notamment les capteurs Landsat-TM, AVHRR, MODIS, VEGETATION, ENVISAT-ASAR et MERIS, RADARSAT-1 et -2. Les paramètres détectés relatifs à la végétation comprennent la couverture des terres, l’utilisation des terres et l’indice foliaire (LAI). La figure 1 représente le LAI détecté d’après les observations du spectromètre imageur MERIS au-dessus du sud de l’Ontario (Canisius et coll., 2010). Les paramètres relatifs au sol ont été déterminés notamment pour la texture du sol, la perméabilité et l’hydratation du sol, à la fois par des capteurs satellitaires optiques et radar. La figure 2 illustre un exemple d’un produit sur l’humidité du sol estimée d’après des données à polarimétrie intégrale et à double polarisation acquises par RADARSAT-2 au-dessus de Châteauguay (Québec). Les validations et le contrôle de la qualité des produits sont effectués lors d’une campagne sur le terrain pour chacun des aquifères. Ces paramètres contribuent à la modélisation de l’eau et à l’évaluation des aquifères.
  www.rncan.gc.ca  
Figure 1 shows the LAI retrieved from MERIS observations over Southern Ontario (Canisius et al. 2010). The retrieved parameters related to soil include soil texture (http://sis.agr.gc.ca/cansis/intro.html), permeability, and soil water content from both optical and Radar satellite sensors.
Détection et validation des paramètres de surface. Une gamme étendue de capteurs à bord de satellites sont utilisés pour détecter les paramètres hydrologiques de la végétation et du sol à différentes échelles, notamment les capteurs Landsat-TM, AVHRR, MODIS, VEGETATION, ENVISAT-ASAR et MERIS, RADARSAT-1 et -2. Les paramètres détectés relatifs à la végétation comprennent la couverture des terres, l’utilisation des terres et l’indice foliaire (LAI). La figure 1 représente le LAI détecté d’après les observations du spectromètre imageur MERIS au-dessus du sud de l’Ontario (Canisius et coll., 2010). Les paramètres relatifs au sol ont été déterminés notamment pour la texture du sol, la perméabilité et l’hydratation du sol, à la fois par des capteurs satellitaires optiques et radar. La figure 2 illustre un exemple d’un produit sur l’humidité du sol estimée d’après des données à polarimétrie intégrale et à double polarisation acquises par RADARSAT-2 au-dessus de Châteauguay (Québec). Les validations et le contrôle de la qualité des produits sont effectués lors d’une campagne sur le terrain pour chacun des aquifères. Ces paramètres contribuent à la modélisation de l’eau et à l’évaluation des aquifères.
  couponpayoff.com  
7 reflexive pronoun 'se', 'si' and 'ses', 'sis'
7 reflexívní zájmeno 'se', 'si' pouze v těchto tvarech, a dále 'ses', 'sis'
  18 Hits web.unitn.it  
Double Degree Program SIS-Metropolitan University Prague
Programma di Doppia Laurea con Metropolitan University Prague
  5 Hits www.eu2006.at  
Promote the completion of VIS and SIS II within the agreed deadline;
promouvoir l’achèvement du VIS et du SIS II dans les délais prévus
die fristgerechte Fertigstellung von VIS und von SIS II zu fördern,
  marcoscebrian.com  
Health and safety of the camper sis the number one priority. A medical team will be at their disposal for any case.
La santé et la sécurité des tireurs est notre principale priorité. Une équipe médicale sera à leur disposition si besoin.
  3 Hits www.elisava.net  
Lecture - SIS, Social Innovation
Conferencia - SIS, Innovación Social
Conferència - SIS, Innovació Social
  4 Hits bayanat.ae  
SIS SegaIntersettle AG
la SIS SegaIntersettle AG
la SIS Segaintersettle SA
  bestblowjob.pro  
SiS Mobile Holdings Limited (01362)
新龍移動集團有限公司 (01362)
  www.comdata.rs  
He has also worked as executive producer on television projects such as Polònia, the New Year’s Eve shows (from 2002 to 2006), La cuina de l’Isma, Sis a traïció or El Club and as a producer of special programs such as Set de Nit, la Marató de TV3 (2000) o Mostra internacional de cinema (1st and 2nd editions, 1994-95).
Es productor ejecutivo y ha trabajado como subdirector del departamento de programas de entretenimiento, culturales, infantiles y juveniles de TVC. Ha trabajado como productor ejecutivo y productor delegado en el área de coproducciones de TVC de varios largometrajes de ficción, entre otros títulos, Los últimos días (Hermanos Pastor), El Bosc (Òscar Aibar), Mientras duermes (J. Balagueró), D. D. Hollywood (Bigas Luna) o Tadeo Jones y es productor ejecutivo del largometraje de animación en coproducción con TVC Floquet de neu. También ha trabajado como productor ejecutivo en proyectos televisivos como Polònia, las galas de Fin de Año (de 2002 a 2006), La cuina de l’Isma, Sis a traïció o El Club y como productor de programas especiales como Set de Nit, la Marató de TV3 (2000) o Mostra internacional de cinema (1ª y 2ª ediciones, 1994-95). Es el productor ejecutivo y director de producción del cortometraje Ahora no puedo (de la productora Ahora Puedo Producciones), ganador del premio Gaudí 2011 al mejor cortometraje y de 31 otros premios (FIJR, MECAL, CURTFICCIONS, AGUILAR DEL CAMPOO, FEC, LA FILA, etc.).
  95 Hits motors.mega.mu  
Choosing SIS
Gestion des ERP
  2 Hits www.spanish-architects.com  
Werner Sobek heads the Institute for Lightweight Structures and Conceptual Design (ILEK) at the University of Stuttgart and is chairman of the DFG Collaborative Research Centre SFB 1244 (Adaptive Building Skins and Structures). In addition, he is founder and president of various non-profit organizations such as aed and SIS.
Das Unternehmen arbeitet mit führenden Architekten wie Christoph Ingenhoven, Barkow Leibinger, Helmut Jahn, Populous, Sauerbruch Hutton, Ole Scheeren, UNStudio, Zaha Hadid Architects und anderen zusammen. Gründer der Firmengruppe ist Prof. Dr. Dr. E.h. Dr. h.c. Werner Sobek. Er ist Architekt, beratender Ingenieur und Prüfingenieur für Baustatik aller Fachrichtungen. Werner Sobek leitet das Institut für Leichtbau Entwerfen und Konstruieren (ILEK) der Universität Stuttgart und ist Sprecher des Sonderforschungsbereichs SFB 1244 (Adaptive Hüllen und Strukturen für die gebaute Welt von morgen). Darüber hinaus ist Werner Sobek Gründer und Präsident diverser gemeinnütziger Institutionen wie aed e.V. oder SIS e.V.
  platforma-dev.eu  
On 17 November, cities and towns across this area showcased the numerous collaboration and development projects they are engaged in together with municipalities in Georgia. Events taking place in Riga, Valmiera, Cēsis, Rauna and Pārgauja offered an insight into the exchange initiatives between entrepreneurs from the two countries.
Le site principal des EDLS en Lettonie était la région de planification de Vidzeme. Le 17 novembre, les villes et villages de cette zone ont présenté les nombreux projets de collaboration et de développement auxquels ils sont associés ainsi que les municipalités géorgiennes. Les événements qui ont eu lieu à Riga, Valmiera, Cēsis, Rauna et Pārgauja ont permis de mieux comprendre les initiatives d'échanges entre les entrepreneurs des deux pays. En outre, le programme des EDLS était lié aux célébrations de la fête de l'Indépendance lettone le 18 novembre. La veille, une réception officielle a été organisée pour commémorer l'occasion, ainsi qu'une cérémonie de remise de prix pour les gagnants du concours de dessin pour enfants « Lettonie et Géorgie : si loin, mais si proche à travers la coopération ».
  2 Hits web.uanataca.com  
Our specialists are able to set up complex and highly secure installations, to minimise substation or power plant downtimes for the replacement of Sis.électriques.
Nos spécialistes réalisent des installations complexes et sécurisées. Ils limitent au minimum les durées d’arrêt d’exploitation pour le remplacement de ces installations électriques.
Die elektrischen Installationen Mittelspannung (MS) und Niederspannung (NS) altern und müssen ausgetauscht werden, bevor ein Fehler auftritt welcher eine grosse Panne verursacht. Unsere Spezialisten realisieren komplexe und sichere Installationen.
  www.telfer.uottawa.ca  
Works in collaboration with Access Services regarding adapted exams. Enters information regarding supplemental and deferred exams in the SIS. Involved in the processing of fraud cases, enrolment limits, graduation, and the distribution of forms and different lists from the Registrar.
Responsable de la saisie des notes finales, des révisions de notes, de la préparation des examens finaux et différés ainsi que de la saisie au SIS du rendement des résultats. Coordonne avec le Service d'Accès l'envoi des examens de mi-session et finaux. Saisit l'information sur les examens de reprise et différés au SIS. Collabore au contingentement, au traitement des cas de fraude, à la collation des grades, à la répartition des formulaires et des différentes listes en provenance du registraire. Répond aux demandes des professeurs.
  www.platforma-dev.eu  
On 17 November, cities and towns across this area showcased the numerous collaboration and development projects they are engaged in together with municipalities in Georgia. Events taking place in Riga, Valmiera, Cēsis, Rauna and Pārgauja offered an insight into the exchange initiatives between entrepreneurs from the two countries.
Le site principal des EDLS en Lettonie était la région de planification de Vidzeme. Le 17 novembre, les villes et villages de cette zone ont présenté les nombreux projets de collaboration et de développement auxquels ils sont associés ainsi que les municipalités géorgiennes. Les événements qui ont eu lieu à Riga, Valmiera, Cēsis, Rauna et Pārgauja ont permis de mieux comprendre les initiatives d'échanges entre les entrepreneurs des deux pays. En outre, le programme des EDLS était lié aux célébrations de la fête de l'Indépendance lettone le 18 novembre. La veille, une réception officielle a été organisée pour commémorer l'occasion, ainsi qu'une cérémonie de remise de prix pour les gagnants du concours de dessin pour enfants « Lettonie et Géorgie : si loin, mais si proche à travers la coopération ».
  dl01.olympus-imaging.com  
Teenaged Laura leaves home to start a new life with her French-Canadian crush, leaving her little sis Kate to cover for her—and deal with her own feelings of abandonment. Both are thus initiated into an adult world where happiness comes at the cost of innocence.
C‘est un nouveau départ pour Laura, une adolescente anglophone qui s’apprête à quitter sa famille et à refaire sa vie avec son amoureux francophone. Elle force alors sa jeune sœur Kate, à mentir pour elle et à faire l’expérience douloureuse de l’abandon. Toutes deux sont ainsi initiées au monde des adultes, un monde où le bonheur n’est atteint qu’au prix de l’innocence.
  lafarineravins.com  
The Commercial Court of Nanterre has, at a run, decided the liquidation of Quinta Industries, company chaired by Tarak Ben Amar, appointing Technicolor to take over three of the five Quinta companies, namely Scanlab, Auditoriums de Joinville (thus Boulogne dubbing theatres), and SIS.
Le Tribunal de Commerce de Nanterre vient de régler au pas de course la liquidation de Quinta Industries présidé par Tarak ben Amar en désignant Technicolor pour reprendre trois des cinq sociétés de Quinta à savoir Scanlab, les Auditoriums de Joinville (donc les audis de Boulogne) et SIS.
  6 Hits www.six-group.com  
Former SIS Group
Ancien SIS Group
Frühere SIS Group
  www.austria-architects.com  
Werner Sobek heads the Institute for Lightweight Structures and Conceptual Design (ILEK) at the University of Stuttgart and is chairman of the DFG Collaborative Research Centre SFB 1244 (Adaptive Building Skins and Structures). In addition, he is founder and president of various non-profit organizations such as aed and SIS.
Das Unternehmen arbeitet mit führenden Architekten wie Christoph Ingenhoven, Barkow Leibinger, Helmut Jahn, Populous, Sauerbruch Hutton, Ole Scheeren, UNStudio, Zaha Hadid Architects und anderen zusammen. Gründer der Firmengruppe ist Prof. Dr. Dr. E.h. Dr. h.c. Werner Sobek. Er ist Architekt, beratender Ingenieur und Prüfingenieur für Baustatik aller Fachrichtungen. Werner Sobek leitet das Institut für Leichtbau Entwerfen und Konstruieren (ILEK) der Universität Stuttgart und ist Sprecher des Sonderforschungsbereichs SFB 1244 (Adaptive Hüllen und Strukturen für die gebaute Welt von morgen). Darüber hinaus ist Werner Sobek Gründer und Präsident diverser gemeinnütziger Institutionen wie aed e.V. oder SIS e.V.
  2 Hits www.spellmanhv.com  
Formerly known as the JAIMA EXPO, the premier show for analytical instrumentation has been combined with SIS (Scientific Instruments Show) to form JASIS. By combining these two exhibitions, this conference will host the largest exposition on Analytical Instruments and Measurement & Scientific Instruments to support and promote the advancement of R&D and Production of various industry sectors in Asia.
Anteriormente conocida como la JAIMA EXPO, la más importante Expo dedicada a la instrumentación de análisis se ha fusionado con la Exposición de Instrumentos Científicos (SIS por sus iniciales en inglés) para formar la Expo JASIS. Al combinar estas dos exhibiciones, la conferencia albergará una exposición más grande de Instrumentos para realizar análisis y mediciones e Instrumentación científica para apoyar y promover los avances en campos de investigación y desarrollo, así como en la producción de varios sectores industriales de Asia. La exhibición cubrirá todos los campos de la Investigación & Desarrollo y Control de Calidad, mostrando las tecnologías e instrumentos más avanzados. Para obtener más información sobre la Expo JASIS visite la liga: http://www.jasis.jp/2013/en/
Конференция JASIS образована в результате объединения двух выставок — JAIMA EXPO, ведущей выставки аналитических приборов, и выставки научных приборов SIS. Благодаря такому объединению на конференции будут широко представлены отрасли аналитического, измерительного и научного приборостроения. Это мероприятие послужит стимулом к развитию современных конструкторских разработок и окажет положительное влияние на расширение производственных возможностей в различных отраслях промышленности в Азии. На выставке будут освещены все этапы научно-исследовательских и конструкторских работ, уделено внимание проблемам контроля качества, а также продемонстрированы самые современные приборы и технологии. Более подробную информацию о выставке JASIS Expo можно узнать по адресу: http://www.jasis.jp/2013/en/
  japanstudylink-edu.jp  
She has published more than thirty articles in journals indexed in the Journal Citation Report. A more detailed information of her scientific production can be consulted in the web: https://investigacion.us.es/sisius/sis_showpub.php?
Marta Lima es Doctora en Ciencias de la Salud, Enfermera y Antropóloga Social y Cultural. Obtuvo premio extraordinario de Doctorado y actualmente es Profesora contratada doctora en el Departamento de Enfermería de la Universidad de Sevilla, especialista en Investigación Clínica y Epidemiología y responsable del grupo de investigación PAIDI CTS 969: “Innovación de Cuidados y Determinantes sociales en Salud”, perteneciente a la Red Andaluza de Investigación en Drogodependencias y Adicciones (RAIDA) del Observatorio Andaluz sobre Drogas y Adicciones. Es revisora de distintas revistas de impacto internacional y Editora Asociada de la revista Enfermería Clínica. Vocal por Andalucía de la Asociación de Enfermería Comunitaria. Ha liderado y participado en diversos proyectos de investigación, destacando la dirección de dos proyectos en activo, financiados por la Consejería de la Salud, que ponen a prueba la evaluación de programas basados en las tecnologías de la información y comunicación para la prevención del consumo de alcohol y el consumo de alcohol por atracón en adolescentes andaluces. Ha publicado más de una treintena de artículos en revistas indexadas en Journal Citation Report. Una información más detallada de su producción científica puede consultarse en la web: https://investigacion.us.es/sisius/sis_showpub.php?idpers=15895
  4 Hits www.uantwerpen.be  
Shoulder impingement syndrome (SIS) is frequently related to a decrease of acromio-humeral distance (AHD), known like one of the extrinsic factor presented as possible cause for Shoulder Pain Syndrome (SPS).
Het belang van de subacromiale ruimte en de coracohumerale afstand bij patiënten met chronische pijn aan de schouder. Het schouder impingement syndroom wordt vaak gerelateerd aan een daling van de acromiohumerale afstand. Deze afstand wordt vaak beschouwd als één van de extrinsieke factoren die een mogelijke oorzaak zou zijn voor het schouder impingement syndroom. De evaluatie van deze subacromiale ruimte wordt traditioneel uitgevoerd door MRI, hoewel in de laatste jaren echografie verscheen als toegankelijkheid, niet-invasief en niet-ioniserend apparaat om deze ruimte te meten. Het kwantificeren van deze ruimte bij mensen met chronische pijn aan de schouder is een uitdaging. De relatie tussen wijzigingen in de acromio-humerale afstand en schouderpijn, functie en bewegingsbereik (ROM) is echter nog onbekend. Anderzijds wordt ook de coracohumerale afstand beschouwd als een mogelijke risicofactor voor mensen voor anterieure schouderpijn. Deze wordt eveneens gemeten met een MRI en/of CT (computertomografie). Het is tot op heden echter niet beschreven wat het belang is van deze subacromiale ruimte bij patiënten met schouderpijn. Deze studie zal dan ook trachten om enerzijds normatieve waarden op te stellen voor de subacromiale ruimte, een betrouwbare methode uitwerken voor het gebruik van echografie, als ook de relatie te leggen tussen de subacromiale ruimte, pijn, functioneren en bewegingsvrijheid rondom de pijnlijke schouder van de patiënt.
  3 Hits pizzeriacavallino.dk  
C/ Sis, 9.
Remolques S.L.
  4 Hits www.cemat.de  
SIS anticollision system
SIS Antikollisionssystem
  19 Hits www.oryx-rent.hr  
chipset: SiS 650 / SiS 961
Chipsatz: SiS 650 / SiS 961
  4 Hits www.dunyaplastik.com  
Paper presented at the Population Study Days (SIS-AISP) (19/02/2013)
Paper presentato alle Giornate di Studio sulla Popolazione (SIS-AISP) (19/02/2013)
  3 Hits ui.kky.zcu.cz  
SiS 09
SiPS 09
  13 Hits www.cryptorage.com  
http://www.laescocesa.org/en/eventos/aquellos-didoia-monton-a-sis-galeria-de-sabadell
http://www.laescocesa.org/ca/eventos/aquellos-didoia-monton-a-sis-galeria-de-sabadell
  2 Hits www.unmo.ba  
Società Italiana delle Storice (SIS)
Società Italiana delle Storice
  3 Hits appchicas.com  
October 2 2009 SIS Speaker Series Vincent Larivière Bibliometrics
2 octobre 2009 SIS Speaker Series Vincent Larivière Bibliométrie
  5 Hits www.publicspace.org  
It is no easy task for architecture and urban planning to come up with satisfactory responses to problems of hygiene, security and coexistence deriving from drug consumption in public spaces. Resolving such problems belongs much more directly to the sphere of application of social policies and the creation of facilities like the Dugnad SIS.
Difícilmente la arquitectura y el urbanismo pueden dar respuestas satisfactorias a los problemas de higiene, seguridad y convivencia que se derivan del consumo de drogas en el espacio público. La resolución de estas situaciones corresponde mucho más directamente a la aplicación de políticas sociales y a la creación de servicios como la narcosala de Dugnad. No obstante, a menudo se usa la renovación física de un barrio para enmascarar operaciones de limpieza que, en vez de resolver el problema, lo trasladan a otro lugar.
Difícilment l’arquitectura i l’urbanisme poden donar respostes satisfactòries als problemes d’higiene, seguretat i convivència que deriven del consum de drogues a l’espai públic. La resolució d’aquestes situacions correspon molt més directament a l’aplicació de polítiques socials i a la creació de serveis com la narcosala de Dugnad. Tot i així, sovint s’usa la renovació física d’un barri per emmascarar operacions de neteja que, en lloc de resoldre el problema, el traslladen a un altre lloc.
  4 Hits www.occrp.org  
One of the 14 newly sanctioned entities was SIS, the Ljubljana company.
В списке 14 компаний, затронутых санкциями США, оказалась и SIS.
  www.whocares.co.th  
Contenido: Introducción. 1) El motor: motores térmicos, distribución, engrase, refrigeración, sis...
Este manual presenta una breve y clara evolución tecnológica de estos medios de producción indisp...
  brtimmermans.be  
Valk Welding CZ, together with Valk Welding engineers in the Netherlands, have developed a welding robot installation for welding chas-sis beams with a length of up to ca 14meters. In order to weld these chassis beams, which consist of three parts, Valk Welding have de-veloped a unique solution, where the welding process is automatically interrupted at the locations of the notches.
Valk Welding CZ a développé en cooperation avec les ingénieurs néerlandais de Valk Welding une installation de robot de soudage pour les poutrelles de châssis d’une longueur de 15 à 25 m. Pour pouvoir souder ces poutrelles de châssis composées de trois parties, Valk Welding a mis au point une solution unique, afin d’arrêter entièrement automatiquement le soudage au niveau des évidements. A cette fin, les ingénieurs de Valk Welding ont intégré un capteur laser dans le dispositif d’interruption, qui scanne le cordon de soudure pour déterminer le point de depart et le point d’arrivée, avant d’activer le robot de soudage. Le système permet une économie de temps importante dans le trajet de programmation.
  agroconf.org  
The project is being promoted by the non-profit making, registered association, Stuttgart Institute of Sustainability Stiftung e.V. (SIS). The architect and engineering office Werner Sobek is planning the building free of charge.
Bauherr des Projekts ist eine Projektgesellschaft des gemeinnützigen Stuttgart Institute of Sustainability Stiftung e.V. (SIS). Die Planung des Gebäudes erfolgt kostenfrei durch das Büro von Werner Sobek. Die Errichtung des Gebäudes erfolgt − ebenfalls kostenfrei − durch die SchwörerHaus KG aus Hohenstein. Zahlreiche weitere Unternehmen unterstützen das Projekt, z.B. die Daimler AG durch die Bereitstellung von zwei Elektro-Smarts.
  www.juliusbaer.com  
Until February 2011, he managed the area Investment Products and Services and was Member of the Wealth Management Executive Committee. Andreas Amschwand was also member of the Boards of Directors of the SIS Swiss Financial Services Group and the SWX Swiss Exchange.
Andreas Amschwand hat während seiner Karriere bei UBS umfassendes Bankfachwissen aufgebaut. Er führte viele Jahre die Abteilung Foreign Exchange and Money Market. Zudem war er Leiter des Investment Banking in der Schweiz. Bis Februar 2011 führte er den Bereich Investment Products and Services und war Mitglied des Wealth Management Executive Committee. Andreas Amschwand war ausserdem Verwaltungsrat der SIS Swiss Financial Services Group und der SWX Swiss Exchange.
  5 Hits publicspace.org  
It is no easy task for architecture and urban planning to come up with satisfactory responses to problems of hygiene, security and coexistence deriving from drug consumption in public spaces. Resolving such problems belongs much more directly to the sphere of application of social policies and the creation of facilities like the Dugnad SIS.
Difícilmente la arquitectura y el urbanismo pueden dar respuestas satisfactorias a los problemas de higiene, seguridad y convivencia que se derivan del consumo de drogas en el espacio público. La resolución de estas situaciones corresponde mucho más directamente a la aplicación de políticas sociales y a la creación de servicios como la narcosala de Dugnad. No obstante, a menudo se usa la renovación física de un barrio para enmascarar operaciones de limpieza que, en vez de resolver el problema, lo trasladan a otro lugar.
Difícilment l’arquitectura i l’urbanisme poden donar respostes satisfactòries als problemes d’higiene, seguretat i convivència que deriven del consum de drogues a l’espai públic. La resolució d’aquestes situacions correspon molt més directament a l’aplicació de polítiques socials i a la creació de serveis com la narcosala de Dugnad. Tot i així, sovint s’usa la renovació física d’un barri per emmascarar operacions de neteja que, en lloc de resoldre el problema, el traslladen a un altre lloc.
  3 Hits www.esteri.it  
e. have not been identified as inadmissible by the Schengen Information System (SIS);
e. non sia segnalato ai fini della non ammissione nel Sistema Informativo Schengen (SIS);
  2 Hits teamsecure.ch  
Variant forms of name: Baranowski, Baranauskis, Baronas. Pseudonyms: A.B., Bangputys, Jurksztas Smalaūsis, Jurkštas Smalaūsis.
Pavardės formos: Baranowski, Baranauskis, Baronas. Pasirašinėjo: A.B., Bangputys, Jurksztas Smalaūsis, Jurkštas Smalaūsis.
  3 Hits marinakolorit.rs  
Material quality: steel sheeting (S235JR), aluminium-plated, galvanised, heat-re­sis­tant coating or stainless steel 1.4301/1.4571
Qualités de matériau Tôle d'acier (S235JR), aluminisées, galvanisée, laquée résistant à la chaleur ou en acier in­oxy­dable 1.4301 / 1.4571
  3 Hits ar.kky.zcu.cz  
SiS 09
SiPS 09
  2 Hits marioorlando.com  
12. Scientific Indexing Services (SIS) – focuses on : citation indexing, citation analysis, and maintains citation databases covering thousands of academic journals. SIS Provides Quantitative And Qualitative Tool For Ranking, Evaluating And Categorizing The Journals For Academic Evaluation And Excellence (link)
12. Scientific Indexing Services (SIS) – фокусируется на цитировании, индексации, анализе цитируемости, и поддерживает базы данных, охватывающие тысячи научных журналов. SIS обеспечивает количественную и качественную оценку рейтинга, а также категоризацию журналов для академического анализа и передового опыта. Этот фактор используется для оценивания престижа журналов (ссылка)
  www.euroairport.com  
For Swiss citizens or European Union or EFTA citizens, immigration controls will be less searching. For citizens of other countries or persons requiring a visa they will be more searching. They will be questioned by the border guards using the Schengen Information System (SIS).
Les gardes-frontière suisses sont responsables, depuis 2007, des contrôles aux frontières des passagers à l’arrivée et au départ dans le secteur suisse de l'EuroAirport. Même avant, les gardes-frontière étaient responsables du contrôle du trafic aérien privé. Dorénavant, les voyageurs qui partent pour une destination non-Schengen ou qui arrivent par un vol non-Schengen seront contrôlés selon les prescriptions du code frontières Schengen. Il s'agit des mêmes directives applicables aux frontières limitrophes de pays extérieurs à l'espace Schengen. Concrètement, cela signifie que chaque passager sera soumis à un contrôle d'identité. L'étendue du contrôle sera en fonction du statut du voyageur concerné. Un contrôle limité à l'entrée sera effectué pour un citoyen suisse ou un citoyen de l'Union Européenne, respectivement de l'AELE, et un contrôle complet aura lieu pour les ressortissants d'états tiers ou pour les personnes ayant besoin d'un visa. Des demandes seront également effectuées par les gardes-frontière dans le système d'information Schengen SIS.
Die Schweizer Grenzwache ist seit 2007 am EuroAirport für die grenzpolizeilichen Kontrollen der ankommenden und abfliegenden Passagiere im Schweizer Sektor zuständig. Bereits vorher war die Grenzwache für die Kontrolle des Privatluftverkehrs am Flughafen tätig. Neu werden Reisende, welche einen Nicht-Schengen-Flug antreten oder mit einem Nicht-Schengen-Flug ankommen, nach den Vorschriften des Schengener Grenzkodexes kontrolliert. Es sind die gleichen Vorgaben, wie sie an der Schengenaussengrenze gelten. Das heisst konkret, dass jeder Passagier einer Passkontrolle unterzogen wird. Der Umfang der Kontrolle unterscheidet sich je nach dem Status eines Reisenden. Eine reduzierte Einreisekontrolle gelangt bei einem Schweizer Staatsbürger oder einem Bürger der Europäischen Union respektive der EFTA, eine umfassende Kontrolle bei einem Drittstaatsangehörigen oder bei einer visumspflichtigen Person zur Anwendung. Dabei werden auch Abfragen durch die Grenzwächter im SIS (Schengener Informationssystem) getätigt.
  6 Hits www5.agr.gc.ca  
Discoloration of subcrown internodes (SIs) and crowns/lower culms (CLCs) of 87 oat crops across Saskatchewan in 1998-1999 and of SIs in 31 oat crops in eastern Saskatchewan (Black Soil Zone) in 2000-2001 was evaluated.
Les auteurs ont évalué la décoloration des entrenoeudss ubcoronaux (ES) ainsi que de la couronne et de la partie inférieure du chaume de l’avoine dans 87 champs de la Saskatchewan en 1998-1999, et des ES de l’avoine dans 31 champs de l’est de la Saskatchewan (zone de sols noirs) en 2000-2001. Ils ont isolé, identifié puis quantifié les cryptogames présents dans les tissus décoloré savant de déterminer la proportion des champs où chaque type de cryptogame avait été isolé au moins une fois (fréquence) ainsi que la proportion relative des champignons isolés. En 1998-1999, la gravité de la décoloration variait plus d’une année que d’une zone de sols à l’autre. Fusarium était le genre le plus commun et F. culmorum, l’espèce la plus courante. Venaient ensuite F. equiseti, Microdochium bolleyi, Cochliobolus sativus et F. avenaceum. La concentration de C. sativus était plus faible chez l’avoine que chez le blé et l’orge, selon les en quêtes parallè les effectuées dans la province. La proportion de casoù F. culmorum a été isolé était plus élevée dans la zone de sols bruns que dans celle de sols noirs/gris foncé. En 2000-2001, dans l’est de la Saskatchewan, les espèces de cryptogames les plus fréquentes dans les ES des plants d’avoine décolorés étaient M. bolleyi, F. avenaceum, C. sativus, F. equiseti, Alternaria spp. et Pyrenophora avenae. Comme cela s’est produit pour le blé et l’orge, lorsqu’il était isolé dansles ES dans l’est de la Saskatchewan, F. graminearum était peu abondant. Dans la majorité des cas, ni la culture antérieure ni le type de travail du sol n’affecte la concentration de cryptogames dans les ES. La concentration de P. avenae augmente après une culture d’avoine plutô t que de blé ou d’orge. Lesauteurs en concluent que l’avoine pourrait maintenir ou accroître la concentration des inoculums de Fusarium à l’origine des dégâts commis aux céréales en Saskatchewan. Lesré sultats d’une étude sur les résidus agricoles dans l’est de la Saskatchewan révélant que F. avenaceum, F. culmorum et F. graminearum sont aussi ou plus fréquents dans les champs d’avoine que dans ceux de blé ou d’orge étayent cette conclusion.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
inventory is issued through 'issue' forms generated by SIS.
les stocks sont distribués au moyen de formulaires de distribution produits par le SIS.
  www.nachi-fujikoshi.co.jp  
Competition for “La nuova sis...
Abitazioni in via Maestri Campiones...
  12 Hits www.sis.gov.eg  
. SIS Publications
. Publications
  2 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
For more information about HIFIS, please e-mail NC-HIF-CP-PC-SIS-GD@hrsdc-rhdcc.gc.ca.
Pour d'autres reseignements, veulliez faire parvenir un courriel à NC-HIF-CP-PC-SIS-GD@hrsdc-rhdcc.gc.ca.
  3 Hits www.rhdcc.gc.ca  
For more information about HIFIS, please e-mail NC-HIF-CP-PC-SIS-GD@hrsdc-rhdcc.gc.ca.
Pour d'autres reseignements, veulliez faire parvenir un courriel à NC-HIF-CP-PC-SIS-GD@hrsdc-rhdcc.gc.ca.
  www.locoslab.com  
Ebol SIS 175 highly effective degreasing preparation for industrial use based on isoparaffin and surface active substances with enhanced degreasing effect
Ebol SIS 175 ein Gemisch von synthetischem Kohlenwasserstoff auf Isoparafin-Basis und Tensiden mit verstärkter entfettender Wirkung
  2 Hits www.svb.nl  
Contact your health insurance fund to activate your sis card and to request a European Health Insurance Card (EHIC). The EHIC entitles you to emergency medical care if you are temporarily staying in another EU country than the country where you live or the country that pays your pension or benefit.
Nous vous invitons à contacter votre caisse pour faire activer votre carte sis et pour demander votre CEAM (carte européenne d'assurance maladie), Cette carte vous permet de bénéficier des soins médicaux indispensables lors d'un séjour temporaire dans pays de l'UE, autre que votre pays de résidence ou pays de retraite.
  mozilla.github.io  
The development of TCmanager® Training Administration Software is continued by a group of freelancers. The Core System of TCmanager® has evolved from a system named SIS by Digital Equipment.
1996 wird TCmanager® Seminarverwaltungs-Software von einem Freiberuflerverbund weiterentwickelt. Das Kernsystem von TCmanager ist ursprünglich hervorgegangen aus dem System SIS von Digital Equipment. Die Bearbeitungsoberflächen sind deutsch- und englischsprachig.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Training and competition Sis
Entraînement et compétition Stt Sport
Training und wettbewerb Stt Sport
Entrenamiento y competición Sis
Allenamento e competizione Stt Sport
Treinamento e competição Stt Sport
Training en competitie Stt Sport
Entrenament i competició Stt Sport
Opplæring og konkurranse Stt Sport
Szkolenie i konkurencja Stt Sport
Utbildning och tävling Stt Sport
  2 Hits www.consul.pt  
Zabel founds a hospital in the capital of Cilicia, Sis, where everyone could get treatment for free. She sponsored artists and scientists (e.g. Mkhitar Heratsi, Toros Roslin, Vardan Aygektsi, Sargis Pitsak), and the latter were able to work in Sis.
Զապելը հիմնել է հիվանդանոց Սիս մայրաքաղաքում, որտեղ բոլորը կարող էին անվճար բուժում ստանալ: Նրա հովանու ներքո արվեստի գործիչներ ու գիտնականներ (Մխիթար Հերացի, Թորոս Ռոսլին, Վարդան Այգեկցի, Սարգիս Պիծակ) կարողանում են գործունեություն ծավալել և ստեղծագործել Սիսում: Անդուլ մենաստանն ամուսնու հետ վերաշինել և դարձրել է ամառանոց:
  master.irisa.fr  
CPC, DIS and DPC are taught at the Supélec site (teaching building, level 5, room 510, so-called "SIS" room). The PPS lectures will be taught at the TELECOM Bretagne site (room A00-111A) . All other teaching takes place at ISTIC.
Les cours CPC, DIS et DPC ont lieu dans les locaux de Supélec (bâtiment enseignement, niveau 5 salle 510, salle de cours dite "SIS"). Les cours de PPS ont lieu dans les locaux de TELECOM Bretagne (salle A00-111A). Tous les autres enseignements ont lieu à l'ISTIC.
  4 Hits www.moldova.md  
The parliament speaker urged the SIS employees to prove perspicacity while assessing the risks and threats to Moldova, so that the intelligence institution of the country meets the citizens’ expectations.
Preşedintele Parlamentului a îndemnat colaboratorii SIS să dea dovadă de perspicacitate în evaluarea riscurilor şi ameninţărilor la adresa Republicii Moldova astfel încît instituţia de inteligenţă a ţării să răspundă aşteptărilor cetăţenilor.
  33 Hits www.qbs.fr  
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of border checks, amending Regulation (EU) No 515/2014 and repealing Regulation (EC) No 1987/2006, COM(2016) 882 of 2016-12-20 (
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der Grenzkontrollen, zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006, COM(2016) 882 vom 20.12.2016 (
  2 Hits www.sanskrit-sanscrito.com  
Iha hi svatantraśivādvayadarśane parameśvaraḥ svatantraścidghanasaṁvitsvabhāvaḥ svayā svātantryākhyayā śaktyā satataṁ śivādidharaṇyantatattadbhuvanabhūtatattvātmanā krīḍanādiśīlatvātkṛtyapañcakavidhāyī vastutaḥ kramarāhitye'pi viśvasṛṣṭāvābhāsanamātrasāreṇa pāramārthikakāryakāraṇabhāvena kramamapyudbhāvayananākhyatve'pi svecchayaiva svātmabhittau tattacchivāditattvābhikhyāmavabhāsayati| Tathātve'pi ṣaṭtriṁśattattvamayakulasvarūpaparāmarśanādākhaṇḍyena viśvabharitāṁ svacamatkāravimarśasārāmanuttarānandaghanāvasthāṁ nojjhatīti vāstavāśayāvabodhanāya kaścinmahāmāheśvaraḥ parameśaśaktipātānugṛhītaḥ tattvakramaprakriyāmāryābhirekaviṁśatyā samupanibabandha - Yadayamityādinā| Anuttaramūrterbhagavataḥ parameśvarasya prakāśaghanasvātmaikātmyenāvasthitaṁ viśvaṁ sisṛkṣoḥ darpaṇanagaravatsvecchayaiva svātmanyādyā pronmimīlayiṣāvasthā śivatattvavyapadeśyā pañcaśaktinirbharatvātsvātantryāccidādiprādhānyena kramaśaḥ śuddhādhvani tattvasṛṣṭyavabhāsanaṁ māyāvidyādeḥ saṁvitprakāśaghanaparamaśivādvyatirekānatirekavikalpairupahatattvātsvātantryameva kevalaṁ viśvotpattisaṁharaṇādau mūrdhābhiṣiktam - Tattadanantaśaktinicayānāṁ kroḍīkāritvādvakṣyamāṇe'pi tattadrūpopagrahaṇe svātantryāmuktatvānna prācyasvabhāvāpāyaḥ||1||
Iha hi svatantraśivādvayadarśane parameśvaraḥ svatantraścidghanasaṁvitsvabhāvaḥ svayā svātantryākhyayā śaktyā satataṁ śivādidharaṇyantatattadbhuvanabhūtatattvātmanā krīḍanādiśīlatvātkṛtyapañcakavidhāyī vastunaḥ kramarāhitye'pi viśvasṛṣṭāvābhāsanamātrasāreṇa pāramārthikakāryakāraṇabhāvena kramamapyudbhāvayananākhyatve'pi svecchayaiva svātmabhittau tattacchivāditattvābhikhyāmavabhāsayati| Tathātve'pi ṣaṭtriṁśattattvamayakulasvarūpaparāmarśanādākhaṇḍyena viśvabharitāṁ svacamatkāravimarśasārāmanuttarānandaghanāvasthāṁ nojjhatīti vāstavāśayāvabodhanāya kaścinmahāmāheśvaraḥ parameśaśaktipātānugṛhītaḥ tattvakramaprakriyāmāryābhirekaviṁśatyā samupanibabandha - Yadayamityādinā| Anuttaramūrterbhagavataḥ parameśvarasya prakāśaghanasvātmaikātmyenāvasthitaṁ viśvaṁ sisṛkṣoḥ darpaṇanagaravatsvecchayaiva svātmanyādyā pronmimīlayiṣāvasthā śivatattvavyapadeśyā pañcaśaktinirbharatvātsvātantryāccidādiprādhānyena kramaśaḥ śuddhādhvani tattvasṛṣṭyavabhāsanaṁ māyāvidyādeḥ saṁvitprakāśaghanaparamaśivādvyatirekānatirekavikalpairupahatattvātsvātantryameva kevalaṁ viśvotpattisaṁharaṇādau mūrdhābhiṣiktam - Tattadanantaśaktinicayānāṁ kroḍikāritvādvakṣyamāṇe'pi tattadrūpopagrahaṇo svātantryāmuktatvānna prācyasvabhāvāpāyaḥ||1||
  18 Hits at.bi.no  
BI Studentsamfunn (BIS) is the local student union for BI Stavanger and are operated by a number of enthusiastic students. Studentsamskipnaden in Stavanger (SiS) is an organization that works for students in Stavanger and Sandnes.
BI - campus Stavanger er tilknyttet to studentorganisasjoner. BI Studentsamfunn (BIS) er studentforeningen for de lokale BI-høyskolene og drives av en rekke engasjerte studenter. Campus Stavanger er også tilknyttet Studentsamskipnaden i Stavanger (SiS) som er en servicebedrift for sudentene i Stavanger og Sandnes.
  4 Hits www.mithuntraining.com  
The Defence read a part of witness’ statement given to the Security and Information Service, SIS, of the Croatian Community of Herceg-Bosna after having been released from detention in 1994. The statement indicates that the witness did not mention the story about Kaleb at all and that he mentioned Bojadzic in the context that he became commander after Zuka had left Bosnia and Herzegovina in late 1993.
Odbrana je počitala dio izjave svjedoka, koju je dao Sigurnosno-informativnoj službi (SIS) Hrvatske zajednice Herceg-Bosne (HZHB) po izlasku iz zarobljeništva 1994. godine. U izjavi se navodi da svjedok nije uopće spominjao priču u vezi s Kalebom, te da je Bojadžića spomenuo u kontekstu da je postao komandant nakon što je “Zuka” krajem 1993. napustio BiH.
  2 Hits www.unibo.it  
She is editor of the on line journal "Storicamente" (www.storicamente.org ); membership of the Italian Association for Labour History (SisLav), of the Società Italiana delle Storiche (SIS) and, of the Società italiana per la storia contemporanea dell'area di lingua tedesca (Siscalt).
E' direttore della rivista on line "Storicamente" (www.storicamente.org), è socia della Società Italiana di Storia del Lavoro (SisLav), della Società italiana delle storiche (SIS) e della Società italiana per la storia contemporanea dell'area di lingua tedesca (Siscalt).
  www.six-exchange-regulation.com  
In order for a given International Bond to be admitted to trading on the SIX Swiss Exchange, it must be listed on a recognised primary exchange (e.g. London or Luxembourg, Communiqués No. 9/2002[pdf]), clearing and settlement must be effected via a recognised clearing organisation[pdf] (SIS/Clearstream/Euroclear), and it must be reasonably expected that there will be a proper market.
An der SIX Swiss Exchange können internationale Anleihen in diversen Währungen gehandelt werden. Die Kriterien zur Zulassung zum Handel sind im Reglement internationale Anleihen an der SIX Swiss Exchange geregelt. Damit eine internationale Anleihe an der SIX Swiss Exchange zum Handel zugelassen wird, muss dieser an einer anerkannten Primärbörse (London, Luxembourg u.a., Mitteilung Nr. 9/2002[pdf]) kotiert sein, das Clearing und Settlement muss über eine anerkannte Clearingorganisation[pdf] (SIS / Clearstream Luxembourg / Euroclear) erfolgen und ein marktmässiger Handel zu erwarten sein.
  3 Hits www.rentalmotorbike.com  
A delegation representing the Economic and Social Council of Romania, formed of Mr. Radu Minea, Member of the ESC Bureau, and Ms. Eugenia Ștefănescu, Head of the International and Public Relations Department, participated in the UCESIF Seminar on "ESC-SIs and the broadening of the social protection floor: state of affairs in UCESIF countries and future challenges", which took place on July 3, 2017, as well as in the UCESIF elective General Assembly, which was held on July 4, in Rabat, Morocco...more»
Une délégation du Conseil économique et social de la Roumanie, composée de Domnul Radu Minea, membre du CES Plénum, Mme Eugenia Ştefănescu, Directeur des relations internationales et des relations publiques, a assisté au colloque sur «CES-IS et le niveau minimum général la protection sociale universelle: le statu quo dans les pays UCESIF et les défis futurs», a eu lieu le 3 Juillet 2017 et l'Assemblée générale élective UCESIF prévue pour le 4 Juillet à Rabat, au Maroc...plus»
  2 Hits www.salzgitter-flachstahl.de  
Additional thicknesses are also available upon agreement. SZFG uses a Ti-Cr concept. Where necessary, a statement of the required chemical analy- sis or inclusion of a customer specificati- on is required.
Der Stahl wird als Warmband (gebeizt oder ungebeizt) in Nenndicken von 2,0 bis 12,7 mm in Breiten gemäß SZFG-Liefer- programm (Festigkeitsklasse C) erzeugt. Darüber hinaus sind weitere Dicken nach Absprache lieferbar. SZFG wendet ein Ti- Cr-Konzept an. Im Bedarfsfall ist die Angabe der gewünschten Analytik oder Zusendung einer Kundenspezifikation erforderlich.
  3 Hits www.eon.com  
With the project E.ON SupportINGstudents, E.SIS for short, E.ON is aiming to support qualified, next generation engineers from an early stage and encourage them to pursue a career in the energy industry.
E.ON, das größte private europäische Energieunternehmen, geht bei der Suche nach Ingenieurnachwuchs jetzt noch einen Schritt weiter und bietet Ingenieurstudentinnen und -studenten schon während des Studiums Unterstützung an. Mit dem Programm E.ON SupportINGstudents – kurz E.SIS – will E.ON besonders qualifizierten Nachwuchs frühzeitig individuell fördern und für einen Einstieg in die Energiewelt begeistern.
  5 Hits www.speakersacademy.com  
The Association and Treasury Board managed to integrate the separate SI and ES pay scales into a single set of pay ranges resulting in significant increases for the majority of SIs and ESs. The tentative agreement will also provide employees with enhanced bereavement leave, greater vacation leave for long time employees and new leave without pay for the care of immediate family.
L'Association et le Conseil du Trésor ont réussi à intégrer les échelles de rémunération distinctes des groupes SI et ES en une échelle salariale unique qui accorde des augmentations notables à la plupart des membres de ces groupes. L'entente provisoire prévoit aussi des améliorations au congé de deuil, une augmentation des congés annuels pour les employés à longs états de service ainsi qu'un nouveau congé non rémunéré pour les soins à la famille immédiate. Les parties ont convenu d'améliorations au congé parental dans un protocole d'entente distinct qu'elles ont signé au début de l'année.
  2 Hits www.eisenbibliothek.ch  
Georg Fischer has been recording and analyzing environmental indicators since 1997. The global reporting system was upgraded in 2005 to include social per-formance data and was expanded into the Sustainability Information System (SIS).
Seit 1997 erfasst und bewertet GF die Umweltkennzahlen. Das weltweite Berichtssystem wurde 2005 um Sozialkennzahlen erweitert und zum Sustainability Information System (SIS) ausgebaut. Verschiedene Leitbilder, beispielsweise der Verhaltenskodex, unterstützen die Verankerung und Umsetzung in den 32 Ländern, in denen GF aktiv ist.
  2 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
To counteract the increased likelihood of illegal entry, Germany intensified surveillance at the external eastern borders. The federal interior ministry considers the Schengen Information System (SIS) unsatisfactory, due to the widely divergent manner in which it is employed by the EU member states.
Die Bundesregierung bewertet das vor einem Jahr (26.03.1995) in Kraft getretene Schengener Abkommen insgesamt als Erfolg. Befürchtungen, der Abbau der Binnengrenzen könne zu Problemen der inneren Sicherheit führen, haben sich nicht bestätigt. Als Ausgleichsmaßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung verstärkte Deutschland die Überwachung vor allem der Ost-Außengrenzen; das Schengener Informationssystem (SIS) wird vom Bundesinnenministerium allerdings wegen der völlig unterschiedlichen Nutzung durch die beteiligten EU-Staten als nicht zufriedenstellend bezeichnet.
  9 Hits csc.lexum.org  
However, the core of Smith J.'s reasoning is that once one replaces the person‑specific approach of an analy­sis based on the rule of public policy with the thing‑specific approach of an analysis based on the statutory text, the innocence of the person applying for restoration becomes irrelevant.
Cette version hybride des deux points de vue obscurcit peut‑être l'importance de la distinction entre elles aux fins de l'espèce. Cependant, l'essentiel du raisonnement du juge Smith est que dès que l'on remplace l'analyse centrée sur la personne, fondée sur la règle d'ordre public, par une analyse centrée sur la chose, fondée sur le texte de loi, l'innocence de l'auteur de la demande de restitution perd toute importance.
  2 Hits wales.gov.uk  
Acts of Parliament, Assembly Measures and Assembly Acts enable Welsh Ministers to make more detailed legislation, known as secondary or subordinate legislation, usually by means of Statutory Instruments (SIs).
Mae Deddfau Seneddol, Mesurau'r Cynulliad a Deddfau’r Cynulliad yn galluogi Gweinidogion Cymru i greu deddfwriaeth fanylach, fel arfer drwy gyfrwng Offerynnau Statudol. Gelwir y math hwn o ddeddfwriaeth yn is-ddeddfwriaeth.
  4 Hits www.novartis.ca  
Osteoporosis (OS-tee-oh-puh-RO-sis) is a disease that causes bone loss. Over time, the bones can become thinner and weaker. The inner part of the bones, which is full of tiny holes, like a sponge, becomes lighter and has more empty space.
L’ostéoporose concerne environ 1,4 million de personnes au Canada. Plus fréquente chez les femmes que chez les hommes, elle touche environ une femme sur quatre et un homme sur huit. Lorsqu’un homme souffre d’ostéoporose, le risque de fracture osseuse est tout aussi élevé pour lui que pour une femme dans le même cas.
  9 Hits scc.lexum.org  
However, the core of Smith J.'s reasoning is that once one replaces the person-specific approach of an analy­sis based on the rule of public policy with the thing-specific approach of an analysis based on the statutory text, the innocence of the person applying for restoration becomes irrelevant.
Cette version hybride des deux points de vue obscurcit peut‑être l'importance de la distinction entre elles aux fins de l'espèce. Cependant, l'essentiel du raisonnement du juge Smith est que dès que l'on remplace l'analyse centrée sur la personne, fondée sur la règle d'ordre public, par une analyse centrée sur la chose, fondée sur le texte de loi, l'innocence de l'auteur de la demande de restitution perd toute importance.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow