sostiene – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'675 Results   1'913 Domains
  24 Hits www.povezanostvalpah.org  
> DYNALP² sostiene l'attuazione dei progetti
> DYNALP² supports the implementation of projects
> DYNALP² soutient la réalisation de projets
> DYNALP² unterstützt die Umsetzung von Projekten
  44 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
La Banca europea per gli investimenti, con sede a Lussemburgo, finanzia progetti nelle regioni più povere dell’UE e sostiene le piccole e medie imprese.
European Investment Bank – based in Luxembourg, funds projects in the EU's poorer regions and helps small and medium-sized businesses.
la Banque européenne d'investissement, située à Luxembourg, qui finance des projets dans les régions les plus défavorisées de l'Union et aide les petites et moyennes entreprises;
Die Europäische Investitionsbank in Luxemburg finanziert Vorhaben in den ärmeren Regionen der EU und fördert die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen.
El Banco Europeo de Inversiones, con sede en Luxemburgo, financia proyectos en las regiones más pobres de la UE y ayuda a las pequeñas y medianas empresas.
o Banco Europeu de Investimento, com sede no Luxemburgo, que financia projetos nas regiões mais pobres da UE e dá apoio às PME
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων: με έδρα το Λουξεμβούργο, χρηματοδοτεί έργα στις φτωχότερες περιφέρειες της ΕΕ και στηρίζει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
de in Luxemburg gevestigde Europese Investeringsbank, die projecten in de armere regio's van de EU financiert en kleine en middelgrote ondernemingen helpt.
Europska investicijska banka – nalazi se u Luxembourgu, financira projekte u siromašnijim regijama EU-a i pomaže malim i srednjim poduzećima.
Evropská investiční banka – sídlí v Lucemburku, financuje projekty v chudších regionech EU a pomáhá malým a středním podnikům.
Den Europæiske Investeringsbank – baseret i Luxembourg. Den finansierer projekter i EU's mere tilbagestående regioner og hjælper små og mellemstore virksomheder.
Euroopa Investeerimispank asub Luxembourgis ning rahastab ELi vaesemates piirkondades läbiviidavaid projekte ning aitab väikese ja keskmise suurusega ettevõtteid.
Euroopan investointipankki sijaitsee Luxemburgissa. Se rahoittaa EU:n köyhimmillä alueella toteutettavia hankkeita ja avustaa pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä).
A luxembourgi Európai Beruházási Bank projekteket finanszíroz az Unió szegényebb régióiban, és támogatja a kis- és középvállalkozások működését.
Europejski Bank Inwestycyjny w Luksemburgu finansuje projekty w najbiedniejszych regionach UE i wspiera rozwój małych i średnich przedsiębiorstw
Banca Europeană de Investiţii – cu sediul la Luxemburg, finanţează proiectele din zonele mai puţin dezvoltate ale UE şi ajută întreprinderile mici şi mijlocii.
Európska investičná banka v Luxemburgu financuje projekty v menej rozvinutých regiónoch EÚ a podporuje rozvoj malých a stredných podnikov.
Evropska investicijska banka s sedežem v Luxembourgu financira projekte v revnejših regijah EU ter pomaga malim in srednje velikim podjetjem;
Europeiska investeringsbanken har sitt säte i Luxemburg och finansierar projekt i EU:s fattigare regioner och stöder små och medelstora företag.
Eiropas Investīciju banka, kas atrodas Luksemburgā, finansē projektus ES vistrūcīgākajos reģionos un palīdz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem,
Il-Bank Ewropew tal-Investiment – ibbażata fil-Lussemburgu, jiffinanzja proġetti fir-reġjuni l-aktar foqra tal-UE u jgħin lin-negozji żgħar u ta’ daqs medju.
An Banc Eorpach Infheistíochta – tá sé suite i Lucsamburg, agus maoiníonn sé tionscadail sna réigiúin is boichte san AE agus cabhraíonn sé le gnólachtaí beaga agus meánmhéide.
  28 Hits www.engagement-migros.ch  
Come Engagement Migros sostiene Museomix
How Engagement Migros supports Museomix
Comment Engagement Migros soutient Museomix
Wie Engagement Migros Museomix unterstützt
  34 Hits www.cordis.europa.eu  
Se non riuscite a stare al passo con la sua rapida evoluzione, questo nostro mondo vi lascerà indietro. I progetti TDSP promuovono una cultura che sostiene l'istruzione e la formazione durante l'intero arco della vita.
If you can't keep up in today's fast-changing world, you soon fall behind. The TDSPs foster a culture that supports education and training beyond formal education.
Dans un monde en perpétuelle mutation, ceux qui ne parviennent pas à suivre se retrouvent très vite à la traîne. Les TDSP encouragent de nouvelles formes d'enseignement et de formation.
Wenn man sich in unserer schnelllebigen Welt nicht ständig auf dem Laufenden hält, bleibt man bald auf der Strecke. Die TDSP fördern ein Klima, das die Weiterbildung unterstützt.
Quien no se adapte al rápido cambio del mundo, se quedará en la cuneta. Los proyectos de formación y difusión fomentan una cultura que defiende la educación y la formación posteriores a la enseñanza normal.
  11 Hits www.2wayradio.eu  
Una mucca ben tenuta sostiene una famiglia per molti anni.
A properly cared-for cow will sustain a family for many years.
Une vache bien entretenue fournira de quoi nourrir une famille pendant des années.
Eine gesunde Kuh kann eine Familie viele Jahre lang versorgen.
Dobře živená kráva poskytne rodině obživu na mnoho let.
Zadbana krowa zapewni pożywienie na całe lata.
При должном уходе корова будет кормить всю семью много лет.
Düzgün bakılan bir inek bir aileye yıllar boyunca yetecektir.
  www.hotssl.com  
The Basetrip sostiene l'internazionalizzazione (multilinguismo)?
Does The Basetrip supports i18n (internationalization)?
The Basetrip utilise-t-il la démarche d'internationalisation (i18n) ?
Unterstützt The Basetrip Internationalisierung (Mehrsprachigkeit)?
¿The Basetrip se adapta a i18n (internacionalización)?
Podržava li The Basetrip internacionalizaciju (višejezičnost)?
Поддерживает ли The Basetrip интернационализацию (мультиязычность)?
  expoplaza-homi.fieramilano.it  
A.T.L.A.™ impiega e sostiene il software open source, tra cui:
A.T.L.A.™ supports and makes use of open source software, including:
A.T.L.A.™ utilise et soutient le logiciel open source, y compris:
A.T.L.A.™ wendet die Open Source Software an, darunter:
A.T.L.A.™ utiliza y sostiene software open source, entre otros:
  25 Hits www.endinghunger.org  
Delta Goodrem sostiene la campagna globale contro la fame
Delta Goodrem gets behind global anti-hunger campaign
Delta Goodrem se rallie à la campagne mondiale contre la faim
Delta Goodrem se suma a la campaña mundial contra el hambre
دلتا غودريم تدعم الحملة العالمية المناهضة للجوع
  www.hotelmanolo.com  
Il 3o JazzDayFestival sostiene il progetto SOFIA (Support Of Female Improvising Artists).
The 3rd JazzDayFestival supports the project SOFIA (Support Of Female Improvising Artists).
Le 3e JazzDayFestival soutient le projet SOFIA (Support Of Female Improvising Artists).
Das 3. JazzDayFestival unterstützt das Projekt SOFIA (Support Of Female Improvising Artists).
  62 Hits www.bfe.admin.ch  
L'Ufficio federale dell'energia sostiene eccezionalmente anche altri progetti o lavori particolari che perseguono gli obiettivi generali dei programmi di ricerca.
By way of exception, the Swiss Federal Office of Energy also supports other projects or special activities that pursue the general objectives of the Hydropower research programme.
A titre exceptionnel, l'Office fédéral de l'énergie soutient aussi des projets ou des travaux spécifiques qui poursuivent les objectifs généraux du programme de recherche.
Das Bundesamt für Energie unterstützt ausnahmsweise auch Projekte oder spezielle Arbeiten, welche den generellen Ziele des Forschungsprogramms entsprechen.
  11 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Due premi vinti a Interzum 2017 ci sostiene
Two prizes won at Interzum 2017 supports us
Deux prix gagnés à Interzum 2017 nous soutient
Zwei Preise gewann auf der Interzum 2017 unterstützt uns
  4 Hits forum-helveticum.ch  
* La Maison Latine sostiene le attività del Forum per la comprensione linguistica e culturale con un finanziamento previsto sul lungo termine.
* La Maison Latine soutient les activités du Forum pour la compréhension linguistique et culturelle avec un financement sur le long terme.
* Das Maison Latine unterstützt die Aktivitäten des Forum für sprachkulturelle Verständigung mit einem langjährigen Betrag.
* Das Maison Latine unterstützt die Aktivitäten des Forum für sprachkulturelle Verständigung mit einem langjährigen Betrag.
  20 Hits www.alliancealpes.org  
> DYNALP² sostiene l'attuazione dei progetti
> DYNALP² supports the implementation of projects
> DYNALP² soutient la réalisation de projets
> DYNALP² unterstützt die Umsetzung von Projekten
  28 Hits www.alleanzalpi.org  
> DYNALP² sostiene l'attuazione dei progetti
> DYNALP² supports the implementation of projects
> DYNALP² soutient la réalisation de projets
> DYNALP² unterstützt die Umsetzung von Projekten
  19 Hits www.alpenallianz.org  
> DYNALP² sostiene l'attuazione dei progetti
> DYNALP² supports the implementation of projects
> DYNALP² soutient la réalisation de projets
> DYNALP² unterstützt die Umsetzung von Projekten
  44 Hits www.postfinance.ch  
PostFinance sostiene le squadre nazionali di corsa d’orientamento
PostFinance supports the Swiss national orienteering teams
PostFinance soutient les équipes nationales suisses de CO
PostFinance unterstützt die OL- Nationalmannschaften
  5 Hits www.tiglion.com  
FlexLink sostiene gli sforzi volti a porre fine alla violenza e alle violazioni dei diritti umani nell'estrazione dei minerali di guerra. La dichiarazione scritta è disponibile su richiesta.
FlexLink supports efforts to end the violence and human rights violations in the mining of these conflict minerals. The written statement is made available upon request.
FlexLink soutient les efforts déployés pour mettre fin aux violences et aux violations des droits de l'homme dans l'extraction de ces minerais de conflit. La déclaration écrite est disponible sur demande.
Flexlink unterstützt die Bemühungen, Gewalt und Menschenrechtsverletzungen beim Abbau dieser Konfliktmineralien zu beenden. Die schriftliche Erklärung wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
FlexLink se suma a los esfuerzos para poner fin a la violencia y las violaciones de los derechos humanos en la explotación de estos minerales en conflicto. La declaración escrita está disponible bajo petición.
A FlexLink dá suporte aos esforços para parar a violência e as violações aos direitos humanos na mineração desses minerais de conflitos. Esta declaração por escrito está disponível por solicitação.
FlexLink wspiera inicjatywę powstrzymania szerzenia przemocy i łamania praw człowieka, które są finansowane przy użyciu minerałów pochodzących z obszarów konfliktowych. Pisemne oświadczenie jest udostępniane na żądanie.
Компания FlexLink поддерживает мероприятия по прекращению насилия и нарушения прав человека в сфере добычи этих минералов. Ознакомиться с письменным заявлением можно по запросу.
FlexLink, uyuşmazlığa neden olan bu minerallere yönelik maden işçiliğinde yapılan ihlalleri ve insan hakları ihlallerini sonlandırmaya ilişkin çabaları desteklemektedir. Talep üzerine yazılı bildirim yapılır.
  www.margaretspride.pl  
ICTBroadcast è un unico combinatore telefonico di comunicazione e applicazione telemarketing. Sostiene di massa marketing via SMS, Fax e sabbiatura trasmissione vocale.
ICTBroadcast est un composeur automatique de communication unifiée et de l'application de télémarketing. Il prend en charge la commercialisation en vrac SMS, Fax dynamitage et de diffusion vocale.
ICTBroadcast ist eine Unified Communication automatische Wähl-und Telemarketing-Anwendung. Es unterstützt Massen-SMS Marketing, Fax Strahlen und Voice Rundfunk.
ICTBroadcast es un marcador de comunicación unificado y auto aplicación telemarketing. Apoya la mayor comercialización de SMS, Fax y voladura radiodifusión de voz.
إي سي تي برواضكاست السيارات هو الاتصالات الموحدة وتطبيق التسويق عبر الهاتف طالب. وهو يدعم معظم SMS التسويق، والتفجير الفاكس والبث الصوتي.
ICTBroadcastは、統一された通信の自動ダイヤラ、テレマーケティングアプリケーションです。これは、バルクSMSのマーケティング、ファックスブラストおよび音声放送をサポートしています。
ICTBroadcast은 통합 통신 자동 전화 걸기 및 텔레 마케팅 응용 프로그램입니다. 그것은 대량 SMS 마케팅, 팩스 발파 및 음성 방송을 지원합니다.
ICTBroadcast является единой дозвона авто коммуникаций и телемаркетинг приложения. Он поддерживает массового маркетинга SMS, факс взрывных работ и звукового вещания.
  www.audiopill.net  
Un file senza intestazione di dati audio IMA ADPCM. IMA ADPCM sostiene la precisione a 16 bit confezionata in soli 4 bit, ma in effetti non suona meglio di .vox.
A headerless file of IMA ADPCM audio data. IMA ADPCM claims 16-bit precision packed into only 4 bits, but in fact sounds no better than .vox.
Eine headerlose Datei von IMA ADPCM Audiodaten. IMA ADPCM behauptet 16-Bit-Präzision in nur 4 Bits verpackt, aber in der Tat klingt nicht besser als .vox.
Un archivo sin cabecera de datos de audio IMA ADPCM. IMA ADPCM afirma que la precisión de 16 bits se compacta en sólo 4 bits, pero en realidad no suena mejor que .vox.
Um arquivo encaminhável de dados de áudio IMA ADPCM. O ADA da IMA reivindica precisão de 16 bits empacotada em apenas 4 bits, mas na verdade não soa melhor do que .vox.
ملف بدون رأس من البيانات الصوتية إما أدبم. إما أدبم يدعي دقة 16 بت معبأة في 4 بت فقط، ولكن في الواقع يبدو لا أفضل من .vox.
Een headerloos bestand van IMA ADPCM audio data. IMA ADPCM beweert 16-bits precisie in slechts 4 bits verpakt, maar klinkt in feite niet beter dan .vox.
IMA ADPCMオーディオデータのヘッダーレスファイル。 IMA ADPCMは16ビットの精度が4ビットのみであると主張していますが、実際には.voxよりも優れているとは言えません。
Berkas headerless dari data audio IMA ADPCM. IMA ADPCM mengklaim presisi 16 bit dikemas hanya dalam 4 bit, namun nyatanya tidak lebih baik dari pada .vox.
IMA ADPCM 오디오 데이터의 헤더없는 파일. IMA ADPCM은 16 비트 정밀도가 단지 4 비트로 채워지지만 실제로는 .vox보다 좋지 않다고 주장합니다.
Bezprecedensowy plik danych audio IMA ADPCM. IMA ADPCM twierdzi, że 16-bitowa precyzja jest zapakowana w 4 bity, ale w rzeczywistości nie brzmi lepiej niż .vox.
Файл без заголовка аудиоданных IMA ADPCM. IMA ADPCM утверждает, что 16-битная точность упакована только в 4 бита, но на самом деле звучит не лучше, чем .vox.
ไฟล์เสียงของ IMA ADPCM ไม่มีเสียง IMA ADPCM อ้างความแม่นยำ 16 บิตที่บรรจุเป็นเพียง 4 บิต แต่จริงๆแล้วเสียงไม่ดีไปกว่า. vox
IMA ADPCM ses verilerinin başlıksız bir dosyası. IMA ADPCM, yalnızca 4 bit içerisine paketlenmiş 16 bit hassasiyet ister ancak aslında .vox'dan daha iyi görünmüyor.
Một tệp không tiêu đề của dữ liệu âm thanh IMA ADPCM. IMA ADPCM tuyên bố độ chính xác 16 bit chỉ được gói gọn thành 4 bit, nhưng trên thực tế âm thanh không tốt hơn .vox.
  14 Hits ec.europa.eu  
Il Programma Europeo “Latte nelle scuole” sostiene una buona alimentazione ed una dieta sana e bilanciata per gli studenti attraverso sussidi ed attività formative.
The European School Milk Programme supports good nutrition and a healthy, balanced diet for pupils through subsidies and education.
Le programme européen « Lait aux écoles » souligne l'importance d'une bonne alimentation, saine et équilibrée pour les écoliers à travers des subventions et l'apprentissage.
Das europäische Schulmilchprogramm unterstützt durch Zuschüsse und Bildungsarbeit eine gute, gesunde und ausgewogene Ernährung für Schüler.
El programa europeo Leche en las escuelas apoya la buena nutrición y una dieta sana y equilibrada para los alumnos a través de subvenciones y de la educación.
O Programa Europeu de Leite Escolar proporciona uma boa nutrição e uma dieta saudável e equilibrada para os estudantes através de subsídios e educação.
Το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Διανομής Γάλακτος στα Σχολεία υποστηρίζει την καλή διατροφή και μία υγιή, ισορροπημένη δίαιτα για μαθητές μέσω επιδοτήσεων και εκπαίδευσης.
Door subsidie en voorlichting steunt het Europese Schoolmelk Programma een gezond, uitgebalanceerd dieet voor leerlingen.
Evropský program Mléko do škol podporuje zdravou výživu a vyvážené stravování žáků prostřednictvím dotací a osvěty.
Den europæiske skolemælksordning medvirker til god ernæring og sund og varieret kost for skoleelever gennem økonomisk støtte og oplysning.
Euroopa koolipiima programm edendab õpilaste õiget toitlustamist ning tervislikku ja tasakaalustatud menüüd rahaliste toetuste ja teavitustöö abil.
EU:n koulumaitojärjestelmä rohkaisee hyvään ravitsemukseen ja terveelliseen, tasapainoiseen ruokavalioon avustusten ja valistuksen kautta.
Az Európai Iskolatej Program támogatások és oktatás útján segíti elő a diákok helyes táplálkozását és egészséges, kiegyensúlyozott étrendjét.
Program UE „Mleko dla szkół” poprzez subwencje i edukację wspiera prawidłowe odżywianie i zdrową zbilansowaną dietę wśród uczniów.
Programul european „Lapte în şcoli” sprijină alimentaţia corectă şi sănătoasă, dieta echilibrată pentru elevi prin subvenţii şi educare.
Európsky školský mliečny program podporuje správnu výživu a zdravú, vyváženú stravu žiakov prostredníctvom dotácií a vzdelávania.
Evropski program „mleko za šole“ podpira dobro in zdravo ter uravnoteženo prehrano učencev s subvencijami in izobraževanjem.
Det europeiska skolmjölksprogrammet främjar ett bra näringsintag och en nyttig, balanserad diet genom subventioner och utbildning.
Ar subsīdiju un izglītības palīdzību Eiropas „Skolas piena” programma veicina pilnvērtīgu uzturu un veselīgu, sabalansētu diētu.
Il-Programm Ewropew tal-Ħalib għall-Iskejjel jappoġġja nutriment tajjeb u dieta bilanċjata u f'saħħitha permezz ta' sussidji u edukazzjoni.
Tacaíonn Clár Bhainne Scoile na hEorpa cothú maith agus réim chothrom shláintiúil bia do dhaltaí trí fhóirdheontais agus oideachas.
  casino-jackpot.live  
Arneg assieme a Padova Millennium Basket sostiene lo sport come modello di un corretto e sano stile di vita, di inclusione sociale e rispetto per il prossimo, come metodo di tutela della salute... lo sport come gioia di vivere!
Arneg together with Padova Millennium Basket supports sport as a model of a fair and healthy lifestyle, of social inclusion and respect for the neighbor, as a method of health safeguarding... sport as joie de vivre!
Arneg together with Padova Millennium Basket supports sport as a model of a fair and healthy lifestyle, of social inclusion and respect for the neighbor, as a method of health safeguarding... sport as joie de vivre!
Arneg together with Padova Millennium Basket supports sport as a model of a fair and healthy lifestyle, of social inclusion and respect for the neighbor, as a method of health safeguarding... sport as joie de vivre!
Arneg together with Padova Millennium Basket supports sport as a model of a fair and healthy lifestyle, of social inclusion and respect for the neighbor, as a method of health safeguarding... sport as joie de vivre!
  www.alony.de  
Dal 2002 JEMAKO sostiene il centro di atletica leggera (LAZ) di Rhede, ubicato nei pressi della sede dell’azienda. Punto focale del nostro impegno è diffondere tra i giovani il piacere di praticare uno sport e muoversi, senza porre in primo piano le prestazioni e l’agonismo.
Since 2002, JEMAKO has supported the Athletics Centre in Rhede (LAZ), in the immediate vicinity of our company site. It is important for us that young people learn to enjoy sport and movement without the only emphasis being on performance.
Depuis 2002, JEMAKO soutient la base d’athlétisme de Rhede (LAZ) située tout près du site de l’entreprise. L’important pour nous est que les jeunes aient plaisir à faire du sport et à rester en mouvement, sans que seules les performances soient au premier plan.
Seit 2002 unterstützt JEMAKO das Leichtathletikzentrum in Rhede (LAZ), in unmittelbarer Nähe zum Unternehmensstandort. Wichtig für uns ist, dass vor allem Jugendlichen Spaß am Sport und der Bewegung vermittelt wird, ohne dass ausschließlich die Leistung im Vordergrund steht.
Sinds 2002 ondersteunt JEMAKO het Leichtathletikzentrum (atletiekcentrum) in Rhede (LAZ) vlakbij de bedrijfslocatie. Wij vinden het belangrijk om met name jongeren plezier in sport en beweging te geven, zonder dat uitsluitend de prestatie centraal staat.
  5 Hits www.documents.clientearth.org  
Questa fondazione no-profit sostiene da sempre persone in difficoltà sia fisica che economica nei paesi in via di sviluppo. Con l’assegnazione di sovvenzioni, particolare attenzione viene riservata anche a progetti per i più piccoli, i quali ricevono non solo soldi o benefits, ma vengono anche personalmente accompagnati nel loro sviluppo.
Ever since, the non-profit foundation has supported people in serious need and the handicapped in developing countries. When allocating finance, special attention is paid to smaller projects that receive not only money or benefits in kind, but are personally accompanied through their development.
Depuis, la fondation à but non lucratif soutient les populations des pays en voie de développement, qui sont particulièrement défavorisées en raison d'une situation d'urgence flagrante ou d'un embargo. Lors de l'attribution des allocations, même les petits projets sont pris en considération. Des prestations en argent et en nature sont attribuées, mais un interlocuteur dédié est également chargé de suivre le développement du projet.
Seitdem unterstützt die gemeinnützige Stiftung, die heute von Petra Anstoetz-Blome geleitet wird, Menschen in Entwicklungsländern, die durch eine gravierende Notlage oder Behinderung besonders benachteiligt sind. Bei der Vergabe der Zuwendungen werden gerade auch kleinere Projekte berücksichtigt, die nicht nur Geld- und Sachleistungen erhalten, sondern in persönlichem Kontakt bei ihrer Entwicklung begleitet werden.
С тех пор некоммерческий фонд оказывает поддержку людям, находящимся в тяжёлой жизненной ситуации и инвалидам. При распределении финансовых средств особое внимание уделяется небольшим проектам, для реализации которых люди получают не только деньги или льготы, но и помощь в развитии и реализации проектов.
  2 Hits www.creative-germany.travel  
La Mercedes Benz Fashion Week è un trampolino di lancio ideale e di rilevanza mediatica per molti giovani marchi berlinesi del mondo della moda. Il premio “Designers for Tomorrow” di P&C presenta i migliori giovani talenti e sostiene efficacemente i vincitori nel momento in cui intraprendono la via dell’autonomia.
For many Berlin fashion labels, Mercedes-Benz Fashion Week is a springboard for future success which attracts plenty of media coverage. It also features the Designers for Tomorrow Award presented by Peek & Cloppenburg. This rewards the best young talents and gives the winners a huge boost as they begin to make a name for themselves in the fashion world.
Pour bon nombre de griffes berlinoises, la Mercedes Benz Fashion Week est un tremplin idéal, doté d’une bonne visibilité médiatique. Le prix « Designers for Tomorrow » distingue les meilleurs jeunes espoirs et soutient les lauréats dans leurs premiers pas vers l’autonomie.
Für viele Berliner Modelabels ist die Mercedes Benz Fashion Week ein ideales und medienwirksames Sprungbrett. Der „Designers for Tomorrow“- Award von P&C zeigt die besten Nachwuchsdesigner und unterstützt die Gewinner tatkräftig beim Start in die Selbständigkeit.
Voor tal van Berlijnse modelabels is de Mercedes-Benz Fashion Week een ideale springplank met een sterk mediaal effect. De ‘Designers for Tomorrow’-Award van P&C toont de beste opkomende talenten op het gebied van modedesign en ondersteunt de winnaars daadkrachtig op hun weg naar zelfstandig ondernemerschap.
Dla wielu twórców mody Mercedes Benz Fashion Week jest idealną i skuteczną medialnie trampoliną do sukcesu. Nagroda „Designers for Tomorrow“-Award wręczana przez P&C prezentuje najlepszych designerów młodego pokolenia i mocno wspiera zwycięzców przy starcie w samodzielność.
  10 Hits www.elearningpapers.eu  
Incentrato sui servizi per le reti di telecomunicazione, questo programma sostiene la convalida da parte del mercato e la fase iniziale della realizzazione di servizi quali la formazione e l’occupazione, o di servizi applicati alla cultura.
Focused on services for telecommunications networks, this programme supports the market validation and initial implementation of services such as training, employment and application services for culture.
Ce programme appuie la validation commerciale et le déploiement initial de services pour réseaux de télécommunications. Ces domaines d’intervention sont, notamment, les services d’application pour la formation et l’emploi et les services d’application pour la culture.
Auf der Grundlage transeuropäischer Netze für Telekommunikation unterstützt dieses Programm die Validierung und Erstimplementierung von Diensten für Ausbildungs- und Beschäftigungszwecke und für den Kulturbereich.
Este programa, que se centra en los servicios para redes de comunicación, apoya la validación comercial y la implementación inicial de servicios como los de formación y empleo, o servicios aplicados de carácter cultural.
Dirigido às redes de telecomunicações, este programe apoia a validação do mercado e a implementação inicial de serviços como treino e ocupação, ou serviços de oferta para cultura.
Το πρόγραμμα αυτό επικεντρώνεται στις υπηρεσίες για δίκτυα τηλεπικοινωνιών και υποστηρίζει την επικύρωση για την αγορά και την αρχική εφαρμογή των υπηρεσιών κατάρτισης και απασχόλησης, ή των υπηρεσιών πολιτισμού.
Dit programma is gericht op de dienstverlening voor telecommunicatienetwerken en steunt de bekrachtiging van de markt en de eerste implementatie van diensten zoals training en werk, of aanvraagdienstverlening voor cultuur.
Dirigido às redes de telecomunicações, este programe apoia a validação do mercado e a implementação inicial de serviços como treino e ocupação, ou serviços de oferta para cultura.
Programmet för teletjänstnät stöder marknadsvalidering och det initiala genomförandet av tjänster inom till exempel sysselsättnings- och kulturområdet.
  www.bureauveritas.com.br  
CNC : Bludzee è patrocinato dal Centro Nazionale di Cinematografia che sostiene le nuove tecnologie di imaging e la produzione di contenuti per nuovi media.
CNC : Bludzee has received the support of the Centre National de Cinématographie (National Centre of Cinematography). The CNC gives support to new imaging technologies and the production of content for new media.
CNC : Bludzee a reçu le soutien du Centre National de Cinématographie. Le Centre National de Cinématographie apporte son soutien aux nouvelles technologies de l’image et à la production de contenu pour les nouveaux médias.
CNC : Bludzee wird unterstützt von Centre National de Cinématographie (CNC, staatliche Filmförderungsbehörde in Frankreich). Das CNC unterstützt neue Bilderzeugungstechnologien und die Produktion von Inhalten für neue Medien.
CNC : Bludzee ha contado con el apoyo del centro nacional de cinematografía francés (Centre National de Cinématographie). El CNC fomenta la aplicación de nuevas tecnologías de imagen y la producción de contenido para nuevos tipos de multimedia.
CNC : Bludzee recebeu o apoio do Centre National de Cinématographie (Centro Nacional de Cinematografia). O CNC apóia novas tecnologias de criação de imagem e produção de conteúdo para novas mídias.
CNC : لقد تلقى Bludzee الدعم من المركز القومي للتصوير السينمائي (Centre National de Cinématographie). يقوم CNC بتقديم الدعم لتقنيات التصوير الجديدة وإنتاج محتوى لإعلام جديد.
CNC : Ο Bludzee έχει την υποστήριξη του Centre National de Cinématographie (Εθνικό Κέντρο Κινηματογράφου). Το CNC υποστηρίζει νέες τεχνολογίες απεικόνισης και την παραγωγή περιεχομένου για νέα μέσα.
CNC : Bludzee heeft steun ontvangen van het Centre National de Cinématographie (nationaal centrum voor cinematografie). Het CNC steunt nieuwe beeldtechnologieën en de productie van inhoud voor nieuwe media.
CNC : Bludzeeは、国立映画撮影技術センター(CNC:Centre National de Cinématographie)の支援を受けています。CNCは、新しい画像技術と、新しいメディア向けコンテンツの製作を支援しています。
CNC : Bludzee har modtaget støtte fra det franske center for cinematografi, Centre National de Cinématographie. CNC støtter nye billedteknologier og produktionen af materiale til nye medier.
CNC : Centre National de Cinématographie (Kansallinen elokuvataiteen keskus) tukee Bludzeetä. CNC tukee uusien kuvatekniikoiden kehittämistä ja tuottaa sisältöä uusmedioille.
CNC : 블러드즈는 센터 내쇼널 데 씨네마토그라피 (국내 영화 센터)의 지원을 받고 있습니다. CNC는 신규 이미지 기술과 신규 미디어 콘텐츠 제작을 지원 합니다.
CNC : Bludzee har fått støtte fra Centre National de Cinématographie (det franske nasjonale senteret for kinematografi). CNC støtter ny bildeteknologi og produksjon av innhold for nye medier.
CNC : Bludzee получил поддержку Национального центра кинематографии (Centre National de Cinématographie). CNC оказывает поддержку новым технологиям построения изображений и производству контента для новых сред.
CNC : Bludzee har fått stöd från Centre National de Cinématographie (CNC). Centre National de Cinématographie stöder nya bildtekniker och produktionen av innehåll för ny media.
CNC : בלודזי זכה לתמיכה של Centre National de Cinématographie (המרכז הלאומי לסינמטוגרפיה – CNC). ה-CNC מעניק את תמיכתו לטכנולוגיות הדמיה חדשות ולהפקה של תכנים עבור אמצעי מדיה חדשים.
  www.domaine-rotonde.com  
Anche se c’è una parte dello spettacolo in qui si racconta la storia con le ombre, Oliu il piccolo taglialegna è fondamentalmente di burattini tipo "pupo": con un’asta verticale che sostiene il pupazzo per la testa e due fili per muovere le braccia.
Although there is a part of the show in which the story is explained with shadows, Oliu, the little woodcutter is basically a work of puppet type "pupo" (top rod puppet): with a vertical rod that supports the puppet's head and two strings to move the arms. Thought for acting in theaters, gets upon the stage a small platform of a very austere aesthetic, with a small screen in the background, where the shadows are projected and with entries in the two extremes.
Bien que il y a une part du spectacle dans lequel le conte s'explique avec des ombres, Oliu, le petit bûcheron est basiquement une œuvre de marionnettes du type "pupo": avec une baguette verticale que soutient la marionnette par la tête et deux fils pour mouvoir les bras. Pensé pour représenter en des salles de théâtre, met en scène un castelet d'esthétique très austère, avec un bas écran au fond où se projettent les ombres et avec des entrées dans les deux extrêmes.
Aunque hay una parte del espectáculo en el que el cuento se explica con sombras, Oliu, el pequeño leñador es básicamente una obra de títeres del tipo "pupo": con una varilla vertical que sostiene el muñeco por la cabeza y dos hilos para mover los brazos. Pensado para representar en salas de teatro, pone en escena un entablado de estética muy austera, con una pantalla bajita al fondo donde se proyectan las sombras y que tiene entradas en los dos extremos.
Embora exista uma parte do espetáculo em que a história é explicada em sombras, Oliu, o pequeno lenhador é fundamentalmente de boneco de "tringle": com uma haste vertical, que sustende o boneco pela cabeça e dois fios para mover seus braços. Pensado para representar em teatros, põe em cena um pequeno estrado de estética muito austera com uma pequena pantalha ao fundo, onde as sombras são projetadas e que tem entradas em ambos extremos para o ingresso dos bonecos.
Tot i que hi ha una part de l’espectacle en què el conte s’explica amb ombres, Oliu, el petit llenyataire és bàsicament una obra de titelles del tipus “pupo”: amb una tija vertical que aguanta el ninot pel cap i dos fils per moure’n els braços. Pensat per a representar en sales de teatre, posa en escena un entaulat d’estètica molt austera, amb una pantalla baixeta al fons on s’hi projecten les ombres i que té entrades als dos extrems.
  6 Hits www.daniusoft.com  
Come sostiene MP4 e WMV (che è ufficialmente utilizzato da Zune Marketplace) e, cosa possiamo fare per mettere i nostri video preferiti AVI al nostro Zune è quello di convertire AVI in Zune , che è, per convertire AVI in MP4 o WMV.
Les gens qui possèdent un Zune pourrait être bouleversé parfois, car il ne prend pas en charge le format AVI qui est l'un des formats vidéo les plus courants. Eh bien, ne vous inquiétez pas. Comme il supporte MP4 et WMV (qui est officiellement utilisé par Zune Marketplace), ainsi, ce que nous pouvons faire pour mettre nos préférés vidéos AVI notre Zune est de convertir AVI à Zune , c'est de convertir AVI en MP4 ou WMV. Grâce à la puissante Video Converter Ultimate , cet article nous dit comment le faire étape par étape.
Menschen, die ein Zune besitzen könnte manchmal aufregen, denn es nicht unterstützt AVI-Format, das eine der gängigsten Video-Formate ist. Nun, keine Sorge. Da es MP4 und WMV (die offiziell von Zune Marketplace verwendet) unterstützt als auch das, was wir tun können, um unsere Lieblings-AVI-Videos zu unserem Zune gestellt ist AVI to Zune , das heißt, um AVI to MP4 oder WMV konvertieren. Mit leistungsstarken Video Converter Ultimate , erzählt dieser Artikel Sie uns, wie man es Schritt für Schritt.
Las personas que poseen un Zune podría ser molesto a veces, porque no es compatible con formato AVI que es uno de los formatos de vídeo más comunes. Bueno, no te preocupes. Como lo admite MP4 y WMV (que se usa oficialmente Zune Marketplace), así, lo que podemos hacer para poner nuestros videos favoritos de AVI a nuestro Zune es convertir AVI a Zune , es decir, para convertir de AVI a MP4 o WMV. Con la potente Video Converter Ultimate , en este artículo nos dice cómo hacerlo paso a paso.
それは最も一般的なビデオフォーマットの一つであるAVI形式をサポートしていないためにZuneを持っている人は、時々動揺するかもしれません。まあ、心配しないでください。それは私達が私達のZuneに私たちのお気に入りのAVIビデオを置くために何ができるのか、同様にMP4とWMVを(正式にZune Marketplaceのによって使用される)をサポートしていたようにすることであるZuneにAVIファイルを変換する、それはMP4やWMVへのAVIファイルを変換することです。パワフルでVideo Converter Ultimate、この記事では、それ一歩ずつできるようにする方法を教えてくれる。
Люди, которые владеют Zune может быть расстроен иногда, он не поддерживает AVI формат, который является одним из самых распространенных форматов видео. Ну, не волнуйтесь. Как он поддерживает MP4 и WMV (который официально используется Zune Marketplace), а также, что мы можем сделать, чтобы положить наши любимые видео AVI нашей Zune, чтобы конвертировать AVI в Zune , то есть конвертировать AVI в MP4 или WMV. Благодаря мощным Video Converter Ultimate , эта статья рассказывает, как сделать его шаг за шагом.
  www.madeira-portugal.com  
Il Belmond Reid’s Palace sostiene con orgoglio l’agricoltura e la produzione locale di Madeira servendo nei suoi ristoranti frutta e verdura biologica e utilizzando piante locali per i trattamenti benessere e per la preparazione dei deliziosi cocktail estivi.
Le Belmond Reid's Palace est fier de soutenir l'agriculture et les produits locaux de Madère, servant des fruits et légumes bio dans ses restaurants, et créant de délicieux cocktails estivaux et soins du spa en utilisant des plantes locales.
Das Belmond Reid's Palace ist stolz darauf, Madeiras lokalen Hersteller und die lokale Landwirtschaft zu unterstützen und serviert in seinen Restaurants biologisch angebautes Obst und Gemüse, kreiert damit köstliche Sommer-Cocktails und verwendet einheimische Pflanzen bei den Spa-Behandlungen.
El Belmond Reid’s Palace se enorgullece de apoyar los productos locales de Madeira y su agricultura, por lo que sirve fruta y verdura de cultivos orgánicos en sus restaurantes, así como cócteles veraniegos y tratamientos de spa confeccionados a partir de plantas autóctonas.
O Belmond Reid's Palace orgulha-se de apoiar a produção local e a agricultura madeirense, servindo fruta e legumes orgânicos nos seus restaurantes, além de criar deliciosos cocktails de Verão e tratamentos de spa com plantas autóctones.
Belmond Reid’s Palace is er trots op dat het de lokale productie en de landbouw van Madeira ondersteunt. Het serveert biologisch fruit en groente in de restaurants en het maakt overheerlijke zomercocktails en het biedt spabehandelingen met gebruik van inheemse planten.
Belmond Reid’s Palace er stolte over at støtte Madeiras lokale produktion og landbrug, og serverer økologisk frugt og grøntsager på sine restauranter, og skaber lækre sommer cocktails og spa-behandlinger ved brug af lokale planter.
Belmond Reid’s Palace on ylpeä kannattaessaan Madeiran paikallista tuotantoa ja maanviljelys teollisuutta, tarjoillen luomu hedelmiä ja vihanneksia sen ravintoloissa, kuten myös luoden herkullisia kesäcocktaileja ja kylpylähoitoja jotka käyttävät alkuperäisiä kasveja.
Belmond Reid’s Palace er stolt over å støtte Madeiras lokale råvare- og landbruksindustri, og serverer økologisk frukt og grønnsaker i sine restauranter, i tillegg er mange av de deilige sommer cocktailene og spa-behandling laget av lokale planter.
Belmond Reid’s Palace гордится тем, что поддерживает местное сельское хозяйство: в его ресторанах подаются экологически чистые фрукты и овощи, а из местных растений создаются вкуснейшие летние коктейли и средства для СПА-процедур.
På Belmond Reid’s Palace är man stolt över att kunna stödja Madeiras lokala produktion och jordbruksnäring, för det serveras organiskt odlade frukter och grönsaker i restaurangen och det används växter från ön till drinkar och spa-behandlingar.
  www.google.gr  
Il programma Google Grants sostiene le organizzazioni non profit registrate che condividono la filosofia di Google di un servizio per la comunità che aiuti il mondo in settori quali la scienza e la tecnologia, l'istruzione, la salute pubblica globale, l'ambiente, il sostegno dei giovani e l'arte.
[Organization name] is a recipient of a Google Grants award. The Google Grants program supports registered nonprofit organizations that share Google's philosophy of community service to help the world in areas such as science and technology, education, global public health, the environment, youth advocacy and the arts. Google Grants is an in-kind advertising program that awards free online advertising to nonprofits via Google AdWords.
[Nom de l'organisme] bénéficie d'un crédit de publicité Google Grants. Le programme Google Grants soutient les organismes à but non lucratif reconnus d'utilité publique qui partagent la philosophie de Google en matière de service à la communauté et qui œuvrent dans les domaines suivants : science et technologie, éducation, santé publique mondiale, environnement, programmes d'aide aux jeunes, art et culture. Google Grants est un programme de publicité qui octroie des dons en nature aux organismes à but non lucratif sous forme de publicités en ligne gratuites via Google AdWords.
[Name der Organisation] ist ein Google Grants-Empfänger. Das Google Grants-Programm unterstützt registrierte gemeinnützige Organisationen, die die Philosophie von Google im Hinblick auf gemeinnützige Arbeit teilen und unsere Welt durch soziales Engagement in Bereichen wie Wissenschaft und Technik, Bildung, öffentliches Gesundheitswesen, Umwelt, Jugendhilfe und Kunst verbessern möchten. Google Grants ist ein einzigartiges Spendenprogramm, das gemeinnützigen Organisationen die kostenlose Schaltung von Google AdWords-Anzeigen ermöglicht.
[Nombre de la organización] es beneficiario de una subvención de Google Grants. El programa Google Grants financia a organizaciones sin ánimo de lucro registradas que comparten la filosofía de Google de servicio comunitario para ayudar al mundo en áreas como, por ejemplo, la ciencia y la tecnología, la educación, la salud pública global, el medio ambiente, el apoyo a los jóvenes y las artes. Google Grants es un programa de publicidad no pecuniario que concede publicidad gratuita online a organizaciones sin ánimo de lucro a través de Google AdWords.
[Naam organisatie] ontvangt een Google Grant. Het Google Grants-programma ondersteunt geregistreerde non-profitorganisaties die Google's filosofie delen en zich inzetten om de wereld verder te helpen op terreinen als wetenschap en technologie, onderwijs, volksgezondheid wereldwijd, het milieu, jeugdwerk en kunst. Google Grants is een advertentieprogramma met ondersteuning in natura dat gratis advertentietegoed voor Google AdWords aan non-profitorganisaties biedt.
[Название организации] является участником программы Google Grants. Программа Google Grants поддерживает зарегистрированные некоммерческие организации, которые разделяют наше стремление поддерживать общественные интересы в таких областях, как наука и техника, образование, всеобщее бесплатное здравоохранение, экология, защита молодежи и искусство. Google Grants – это программа, которая позволяет некоммерческим организациям бесплатно показывать интернет-рекламу в AdWords.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow