species specific – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
837
Résultats
235
Domaines
12 Résultats
3rs.ccac.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Species
-
specific
recommendations on: amphibians and reptiles
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
3rs.ccac.ca
comme domaine prioritaire
Recommandations propres aux espèces sur : les amphibiens et les reptiles
www.visitkintown.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Several techniques have been developed to extract teeth in different animal species regularly seen inveterinary practice. Many of these techniques have a lot of similarities with human extraction techniques,whereas others are
species specific
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vdt.ugent.be
comme domaine prioritaire
Om tanden te verwijderen bij die diersoorten die regelmatig de dierenartsenpraktijk betreden, beschikken weover verschillende extractietechnieken. Veel van deze technieken zijn ontleend aan de humane tandheelkunde terwijlandere methoden specifiek ontwikkeld werden voor een bepaalde diersoort. Algemeen gezien kunnen weeen onderscheid maken tussen eenvoudige of gesloten extracties en chirurgische extracties. Het eerste type wordtuitgevoerd via de mond terwijl bij het tweede type de zieke tand zowel via de mond als van buiten de mond kanverwijderd worden. In dit artikel worden de huidige trends overlopen op het vlak van tandextracties bij het paard,de hond en de kat, alsook bij konijnen en knaagdieren en plaatst deze tegenover de gangbare technieken die gebruiktworden in de humane tandheelkunde.
www.bekasport.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Certified aquaculture began by creating
species specific
principles and ‘good aquaculture practices” for use at the farm level based upon the Code of Conduct and other internationally recognized documents.[3]. Shrimp and salmon were among the first species and today over 30 species are covered by comprehensive standards. In 2002 the first shrimp farm was certified to principles and in 2004 the first salmon farms were certified to ‘standards’.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aquaculture.ggn.org
comme domaine prioritaire
Zertifizierte Aquakultur definierte anfangs artspezifische Richtlinien und Gute Aquakulturpraktiken zur Anwendung auf der Betriebsebene. Diese basierten auf dem Verhaltenskodex sowie anderen international anerkannten Dokumenten [3]. Zu den ersten Arten zählten Garnelen und Lachs. Heute umfassen umfangreiche Standards über 30 verschiedene Arten. 2002 wurde die erste Garnelenzucht auf Basis von Richtlinien zertifiziert und 2004 die ersten Lachszuchtanlagen auf Grundlage von umfassenden Standards. Zwischen 2004 und 2014 ist die Aquakulturproduktion um weitere 46.5 Millionen Tonnen gewachsen und heute beträgt der Anteil zertifizierter Aquakultur 4,5 Millionen Tonnen bzw. 6,3 % der konventionellen Aquakulturproduktion.[4]. Auch wenn dies einem durchschnittlichen Wachstum von jährlich 76 % zwischen 2003 und 2015[5]. entspricht, hat die zertifizierte Aquakultur ihre Arbeit gerade erst begonnen. Eine neue Generation von Verbrauchern weltweit zeigt ein aktiveres Interesse an Produktionsverfahren und der Herkunft ihrer Lebensmittel. Zertifizierte Aquakultur wird die zusätzliche Sicherheit bieten, dass Aspekte wie Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit und –Schutz sowie umweltpolitische und soziale Herausforderungen behandelt werden.
giftcard.belle-ile.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This product inhibits nonspecific staining during the IHC detection of antigens. It is a non-serum based, universal blocking agent compatible with all primary and secondary antibodies of
species
. It eliminates the needs for
species
-
specific
blocking serum. CE, IVD
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
histoline.com
comme domaine prioritaire
Questo prodotto inibisce la colorazione non specifica durante il rilevamento in IHC di antigeni. Si basa su un non-siero, un agente compatibile bloccante per tutti gli anticorpi primari e secondari. CE, IVD
2 Résultats
www.univistainsurance.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Requiring that the
species
-
specific
name of every seafood product accompanies the product from boat to plate would make it easier to prevent and deter seafood fraud. Additionally, making
species
-
specific
names available at the point of sale, along with production method, gear type and geographic origin, would let consumers make more informed seafood choices based on their preferences, whether that be taste, sustainability, health or other factors.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oceana.ca
comme domaine prioritaire
Exiger que le nom scientifique de l’espèce accompagne chaque produit contribuerait à prévenir et minimiser les instances de fraude. Par ailleurs, l’ajout de renseignements détaillés sur l’espèce (nom scientifique, méthode de production, type d’engin de pêche et origine géographique) permettrait aux consommateurs de faire des choix éclairés selon leurs propres critères de goût, de principes écologiques, de santé ou toute autre préférence.
www.acti-chemical.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The two primer pairs of the test kit are genus-
specific
for Chlamydia and Chlamydophila or
species
-
specific
for Chlamydia psittaci. The PCR products are analysed on a conventional agarose gel. The ready-to-load reagents allow direct loading of the samples on the gel without addition of gel loading buffer. False negative results are minimized by using an internal amplification control. Manual work is reduced to a minimum. With exception of Taq DNA Polymerase, the test kit consists of all reagents necessary for the detection of the bacterial germs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
biotype.de
comme domaine prioritaire
Das Testkit enthält zwei Primerpaare, die zum einen genus-spezifisch für die Gattungen Chlamydia und Chlamydophila und zum anderen spezies-spezifisches für den Erreger Chlamydia psittaci sind. Die PCR-Produkte werden auf einem herkömmlichen Agarosegel ausgewertet. Die ready-to-load Reagenzien erlauben eine direkte Auftragung auf das Gel ohne Zugabe von Gel-Beladungspuffer. Falsch-negative Ergebnisse werden durch eine interne Amplifikationskontrolle minimiert. Der Arbeitsaufwand im Labor reduziert sich damit auf ein Minimum. Mit Ausnahme der Taq DNA Polymerase enthält das Testkit alle benötigten Reagenzien.
roeandroe.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The properties of wood are characterized by its organic nature. Wood properties are fundamentally
species
-
specific
, but also vary within a
species
due to the origin of the wood.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
holzbearbeitungstechnik.ch
comme domaine prioritaire
Les propriétés du bois sont caractérisées par sa nature organique. Les propriétés du bois sont spécifiques à l'espèce, mais varient en raison de l'origine du bois.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
holzbearbeitungstechnik.ch
comme domaine prioritaire
Als Holzbearbeitungstechnik oder Holztechnologie bezeichnet man die unterschiedlichsten Fertigungsverfahren, um den Werkstoff Holz am Ende verschiedener Produktionsschritte in Halbwaren oder Endprodukte umzuwandeln.
www.sib.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The conservation of
species
diversity is an important goal of nature protection policy. Among Switzerland’s breeding birds, 40 % (i.e. 77
species
) are included in the Red List. For 50
species
,
specific
measures are required in order to maintain the long term viability of populations. Against this background, the “Swiss
Species
Recovery Programme for Birds” was launched in 2003 by the SVS/BirdLife Switzerland, the Swiss Ornithological Institute at Sempach and the Federal Office for the Environment FOEN. To facilitate the implementation of conservation measures, national action plans with sound scientific foundations are being developed, together with additional implementation aids.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sib.admin.ch
comme domaine prioritaire
Le maintien de la diversité des espèces est un objectif prioritaire de la politique de protection de la nature. 40 % des oiseaux nicheurs (soit 77 espèces) sont sur la Liste rouge. 50 espèces ont besoin de mesures spécifiques assurant le maintien de populations viables à long terme. C’est dans ce contexte que l’Association Suisse pour la Protection des Oiseaux ASPO/BirdLife Suisse, la Station ornithologique suisse de Sempach et l’Office fédéral de l’environnement OFEV ont lancé en 2003 le «programme de conservation des oiseaux en Suisse». Des plans d’action nationaux reposant sur des bases solides ainsi que d’autres guides d’applications sont élaborés pour permettre la mise en oeuvre de ces mesures.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sib.admin.ch
comme domaine prioritaire
Die Erhaltung der Artenvielfalt ist ein wichtiges Ziel der Naturschutzpolitik der Schweiz. Von den Brutvögeln stehen 40 % bzw. 77 Arten auf der Roten Liste. 50 Arten benötigen für die Erhaltung langfristig überlebensfähiger Populationen spezifische Massnahmen. Vor diesem Hintergrund haben der Schweizer Vogelschutz SVS/ BirdLife Schweiz, die Schweizerische Vogelwarte Sempach und das Bundesamt für Umwelt BAFU im Jahr 2003 das Programm «Artenförderung Vögel Schweiz» gestartet. Für die Umsetzung von Artenförderungsmassnahmen werden nationale Aktionspläne mit fachlich fundierten Grundlagen und weitere Umsetzungshilfen erarbeitet.
www.cbif.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CBIF's SpeciesBank is a growing library of digital information about the biological
species
of Canada. It includes high-quality photographs, distribution maps, identification guidance, and a host of other information including links to monographs and
species
-
specific
information elsewhere on the Internet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbif.gc.ca
comme domaine prioritaire
La Banque d'espèces du Système canadien d'information sur la biodiversité (SCIB) est une bibliothèque virtuelle en pleine expansion, qui réunit de l'information numérisée au sujet des espèces biologiques du Canada. Elle contient des photographies de haute qualité, des cartes de répartition, des conseils d'identification et une foule d'autres renseignements, dont des liens vers des monographies et de l'information au sujet des espèces que l'on retrouve ailleurs sur l'Internet.
rac-spa.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The improvement of catch sampling and
species
-
specific
recording is required. For this reason, a training course for
species
identification may be needed.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rac-spa.org
comme domaine prioritaire
L’amélioration des prises d’échantillons et des statistiques par espèce est exigée. Pour cela, une formation sur l’identification d’espèces pourrait être envisagée.
2 Résultats
www.nsercpartnerships.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Species
-
specific
models of how pollinator range and abundance may change in response to climate and land use change, and the economic impacts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nsercpartnerships.ca
comme domaine prioritaire
Modèles pour les différentes espèces de la façon dont la variété et l’abondance des pollinisateurs peuvent changer en fonction des changements climatiques et des changements dans l’utilisation des terres, et incidences économiques.
19 Résultats
dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bonna Rouse, Allset Inc.: Front cover and general non-
species specific
illustrations
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
Bonna Rouse, Allset : la première page de couverture et les illustrations générales non spécifiques
44 Résultats
ccac.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Species
-
Specific
Resources: Dogs, CCAC Three Rs Microsite
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ccac.ca
comme domaine prioritaire
Ressources spécifiques aux espèces : les chiens, microsite du CCPA sur les Trois R
9 Résultats
www.cws-scf.ec.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Monitoring:
Species
-
specific
population monitoring is needed.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cws-scf.ec.gc.ca
comme domaine prioritaire
Surveillance : Il faut effectuer une surveillance adaptée à cette espèce.
44 Résultats
www.ccac.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Species
-
Specific
Resources: Non-Human Primates, CCAC Three Rs Microsite
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ccac.ca
comme domaine prioritaire
Ressources spécifiques aux espèces : les primates non humains, microsite du CCPA sur les Trois R
19 Résultats
www.dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bonna Rouse, Allset Inc.: Front cover and general non-
species specific
illustrations
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
Bonna Rouse, Allset : la première page de couverture et les illustrations générales non spécifiques
2 Résultats
www.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Managing natural capital in such a way that ecosystems already under stress continue to provide value as climate changes presents challenges for governments and resource industries. The assumption that protected areas are biogeographically stable will be proven incorrect, and biodiversity protection planning may need to protect “a moving target of ecological representativeness” (Scott and Lemieux, 2005). Aiming to build resilience into ecosystems, rather than seeking stability, is a more appropriate goal (Halpin, 1997). Proactive management of disturbance and habitat, with
species
-
specific
intervention strategies, may be the only alternative to “reconfigure protected areas to new climatic conditions” (Lopoukhine, 1990; Scott and Suffling, 2000). In Canada’s national parks, a landscape maintenance strategy may be materially impossible, whatever its philosophical merits or demerits (Scott and Suffling, 2000). Changing climate will result in areas being no longer suitable for the maintenance of the
species
and ecosystems they were originally designed to conserve (Pernetta, 1994). For example, Manitoba ’s Wapusk National Park, on the shores of Hudson Bay, was established for the protection of denning polar bears (Scott et al., 2002), but these bears are near the southern limits of their range and may be en route to extirpation as ice conditions deteriorate (see Chapter 3).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nrcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
Gérer le capital naturel de façon à ce que les écosystèmes déjà soumis à un stress continuent d'être avantageux à mesure que le climat évolue pose des défis aux gouvernements et aux industries primaires. L'hypothèse que les zones protégées sont stables sur le plan biogéographique se révélera faussée, et la planification de la protection de la biodiversité devra peut-être plutôt se concentrer sur la protection « d'une cible mobile qui soit représentative au sens écologique » (Scott et Lemieux, 2005). Il serait plus approprié de viser à accroître la résistance des écosystèmes que de chercher à les stabiliser (Halpin, 1997). Une gestion proactive des perturbations et des habitats gr âce à des stratégies d'intervention propres aux espèces est peut-être la seule solution pour « reconfigurer les zones protégées en fonction des nouvelles conditions climatiques » (Lopoukhine, 1990; Scott et Suffling, 2000). Dans les parcs nationaux du Canada, il pourrait être matériellement impossible d'appliquer une stratégie de maintien du paysage, quels qu'en soient le pour et le contre au sens philosophique (Scott et Suffling, 2000). Dans le nouveau climat, certaines zones ne pourront plus assurer le maintien des esp èces et des écosystèmes qu'elles avaient pour objet de protéger à l'origine (Pernetta, 1994). Par exemple, le parc national Wapusk, sur les rives de la baie d'Hudson, au Manitoba, a été créé pour protéger les ours blancs lorsque les femelles mettent bas leurs petits (Scott et al., 2002); or, ces ours se trouvent à la limite sud de leur territoire et sont peut-être condamnés à disparaître à mesure que l'état des glaces se détériorera (voir le chapitre 3).
gatewaypanel.review-examen.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
developing and implementing
species
-
specific
monitoring and management plans for sensitive
species
such as grizzly bear.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gatewaypanel.review-examen.gc.ca
comme domaine prioritaire
l'établissement d'un comité de liaison des pêches, soit séparément des pêcheurs non autochtones soit conjointement;
www.elektronik.ropla.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Very often, the presence of the
species
-
specific
SRY-gene or the differences in the sequence of AMELX and AMELY are determined. The genes for amelogenin and ZFX/Y are exceptional as they are present both on X and Y chromosomes and differ only in their sequence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
genomia.cz
comme domaine prioritaire
Sehr oft wird die Anwesenheit des gattungsspezifischen SRY-Gens oder der Unterschied in der Sequenz der AMELX und AMELY festgestellt. Gene für Amelogenin und ZFX/Y zeichnen sich dadurch aus, dass sie sich sowohl am X-Chromosom als auch am Y-Chromosom befinden und unterscheiden sich voneinander durch die Änderungen in der Sequenz.
2 Résultats
www.rcmp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
, due to excessively high doses, occurring by a route of exposure not relevant to occupational exposure, or are due to
species
-
specific
toxic mechanisms). The classification systems and associated nomenclature used in this report, however, do not allow for this level of interpretation of the experimental data.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rcmp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Produits chimiques présentant un risque théorique : On a signalé des indications de génotoxicité pour ces produits, ou encore la structure de ces derniers possède des caractéristiques associées à un potentiel cancérogène ou mutagène
3 Résultats
www.naturewatch.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Trends in relative occurrence were generated for
species
that were detected on greater than five survey routes/sites by fitting the same models, but including year as a continuous variable. This provided a linear estimated rate of change in
species
occurrence over time.
Species
-
specific
slopes were also converted into relative indices of change by using the inverse logistic (as above). This gives us the percent annual change in a
species
occurrence index during the temporal period examined for each program data set.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
naturewatch.ca
comme domaine prioritaire
Nous avons dabord fait la synthèse des données doccurrence des espèces pour tous les relevés effectués et chaque station de parcours visitée au cours dune année donnée. Nous avons ensuite ajusté un modèle logistique1 pour chaque espèce, avec pour réponse la proportion de toutes les stations sur chaque parcours. Dans ce modèle, les termes pour la variable « Année » (variable classe ici) ont été utilisés pour produire des indices annuels doccurrence pour chaque espèce. Le parcours était défini dans le modèle comme une variable classe.
36 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Some participants felt that education on the prudent use of antimicrobials should be under the authority of the Canadian Veterinary Medical Association (CVMA), not Health Canada, as the CVMA is the national body that the veterinary profession looks to on educational issues. However, Health Canada could play a role in funding the CVMA's educational efforts and helping to develop tools that will support delivery of a common message across the country.
Species
-
specific
guidelines, like those used in the United States, would be useful.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Selon certains participants, l'éducation sur l'utilisation prudente des antimicrobiens devrait être confiée à l'Association canadienne des médecins vétérinaires (ACMV) et non à Santé Canada puisque l'ACMV est l'organisme national vers lequel se tournent les vétérinaires pour les questions d'éducation. Toutefois, Santé Canada pourrait jouer un rôle dans le financement des efforts de l'ACMV en matière d'éducation et participer à l'élaboration d'outils qui appuieront la diffusion d'un message commun partout au pays. Il serait utile d'avoir des lignes directrices propres aux espèces, comme celles utilisées aux États-Unis.
2 Résultats
www.mpikg.mpg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These molecules are specifically modified with particular oligosaccharide molecules during and after protein translation and folding. Whereas the initial glycosylation steps are well preserved in all eukaryotic organisms, the final biosynthetic modifications are quite
species specific
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mpikg.mpg.de
comme domaine prioritaire
Mehr als 50% der im Genom kodierten Proteine sind sogenannte Glykoproteine. Glykoproteine sind Proteine (Eiweißstoffe) die mit spezifischen Zuckerstrukturen während und nach der Proteinfaltung modifiziert werden. Diese Zuckerstrukturen unterscheiden sich im "Finishing" in unterschiedlich Organismen, die initialen Biosynthesewege sind jedoch streng konserviert in allen uns bisher bekannten eukaryotischen Lebewesen. Das bedeutet, dass eine Hefezelle und eine menschliche Gehirnzellen benützen exakt die selben initialen Mechanismen für die Glykosylierung von Proteinen.
6 Résultats
www.pc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
There remain noteworthy areas of uncertainty regarding the effects of mitigation, particularly concerning the effects of better-placed and better-designed crossing structures on connectivity, both demographic and genetic. The long-term cumulative effects of the project (beyond 2020) hinge on the degree to which connectivity can be restored across the TCH. Monitoring the effects of the current project as well as continued monitoring of previous phases in the context of
species
-
specific
wildlife population dynamics is necessary to determine the long term effects of the project on mortality and connectivity and ultimately, on the ecological integrity of Banff National Park.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Il reste certaines zones d’incertitude dignes de mention quant aux effets de l’atténuation, particulièrement en ce qui a trait aux effets d’ouvrages de traversée mieux conçus et mieux situés sur la connectivité, tant démographique que génétique. Les effets cumulatifs à long terme du projet (au-delà de l’horizon 2020) dépendent du degré auquel on pourra rétablir la connectivité en travers de la RT. Un suivi des effets du projet actuel et la poursuite du suivi des phases précédentes du point de vue de la dynamique des populations d’espèces fauniques spécifiques sont nécessaires afin de déterminer les effets à long terme du projet sur la mortalité et la connectivité et, en fin de compte, sur l’intégrité écologique du parc national de Banff.
bc.library.uu.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
At her stepfather’s insistence Maria received a thorough education in drawing and painting from the time she was eleven. Her preferred subjects were flowers and insects. She discovered that butterflies came from caterpillars via a metamorphosis to a pupa or silk cocoon, and that every type of caterpillar has a diet based on a certain plant. She made drawings that depicted caterpillars and their
species
-
specific
food plant, their own cocoon or pupa and the emerging butterfly. She conducted systematic research in this field from 1675 onwards.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bc.library.uu.nl
comme domaine prioritaire
Op aandringen van haar stiefvader kreeg Maria vanaf haar elfde jaar een gedegen teken- en schildersopleiding. Als onderwerpen koos ze bij voorkeur bloemen en insecten. Ze ontdekte dat uit rupsen vlinders ontstaan via de gedaanteverwisseling tot pop of zijdecocon en dat elke soort rups op een bepaalde plant zijn voedsel vindt. Ze maakte tekeningen waarop zoveel mogelijk de rupsen met hun soortspecifieke voedsterplant, de eigen cocon of pop en de eruit komende vlinder worden afgebeeld. Vanaf 1675 verrichtte ze systematisch onderzoek op dit gebied.
3 Résultats
registrelep-sararegistry.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This
species
was once common and broadly distributed through southern Canada, from Vancouver Island through the prairies to southern Québec. It has since declined significantly and is now rarely seen. Despite targeted search efforts over the last decade, the
species
has decreased in abundance relative to other lady beetle
species
.
Specific
causes of the decline are unknown. Possible threats include introduction of non-native lady beetles, which c ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
registrelep-sararegistry.gc.ca
comme domaine prioritaire
Cette espèce a une zone d’occurrence canadienne très grande, présente sur les côtes du Pacifique et de l’Atlantique ainsi que dans le centre du Canada. Malgré une faible détectabilité qui complique les tentatives de quantifier la taille et les tendances de la population, le nombre d’occurrences connues a augmenté de 7 à 21 depuis 2005, et il est attendu que davantage d’occurrences seront documentées grâce aux efforts de recherche qui se poursuive ...
36 Résultats
www.hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Some participants felt that education on the prudent use of antimicrobials should be under the authority of the Canadian Veterinary Medical Association (CVMA), not Health Canada, as the CVMA is the national body that the veterinary profession looks to on educational issues. However, Health Canada could play a role in funding the CVMA's educational efforts and helping to develop tools that will support delivery of a common message across the country.
Species
-
specific
guidelines, like those used in the United States, would be useful.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Selon certains participants, l'éducation sur l'utilisation prudente des antimicrobiens devrait être confiée à l'Association canadienne des médecins vétérinaires (ACMV) et non à Santé Canada puisque l'ACMV est l'organisme national vers lequel se tournent les vétérinaires pour les questions d'éducation. Toutefois, Santé Canada pourrait jouer un rôle dans le financement des efforts de l'ACMV en matière d'éducation et participer à l'élaboration d'outils qui appuieront la diffusion d'un message commun partout au pays. Il serait utile d'avoir des lignes directrices propres aux espèces, comme celles utilisées aux États-Unis.
www.biovision.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Infonet – Information on
species
-
specific
, ecological livestock farming including animal welfare issues
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
biovision.ch
comme domaine prioritaire
Infonet - Information sur l'élevage écologique et adapté à chaque espèce, incluant des aspects de la protection animale
4 Résultats
www.one-neb.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
species
-
specific
studies
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
one-neb.gc.ca
comme domaine prioritaire
études propres à des espèces;
www.usability.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
AI viruses are highly
species
-
specific
, but have, on rare occasions, crossed the
species
barrier to infect humans. This disease should not be confused with seasonal human influenza (flu), a very common human disease (generally caused by human H1 and H3 viruses). Transmission of AI viruses to humans occurs when there is close contact with infected birds or heavily contaminated environments.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oie.int
comme domaine prioritaire
Les virus de l’IA sont très sélectifs quant aux espèces qu’ils peuvent toucher mais ils ont, en de rares occasions, franchi les barrières d’espèce pour toucher l’homme. Il ne faut pas confondre cette maladie avec la grippe humaine saisonnière, maladie humaine très courante (généralement due aux virus dits humains H1 et H3). La transmission des virus de l’IA à l’homme se produit lors de contacts étroits avec des oiseaux infectés ou des environnements fortement contaminés.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oie.int
comme domaine prioritaire
Los virus de influenza aviar tienen una alta especificidad según las especies, pero en raras ocasiones han cruzado la barrera de las especies para infectar a los humanos. Esta enfermedad no debe confundirse con la gripe estacional humana, una enfermedad muy común del hombre (generalmente causada por los virus humanos H1 y H3). La transmisión de virus de influenza aviar a los humanos se produce cuando existe un estrecho contacto con aves infectadas o entornos sumamente contaminados.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10