sterwe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 62 Results  www.pep-muenchen.de
  Wegval na die Antichris...  
“’n Strenge tugtiging is daar vir hom wat die pad verlaat; hy wat die terewysing haat, sal sterwe” (Spreuke 15:10).
„Damit alle gerichtet werden, die der Wahrheit nicht geglaubt, sondern Wohlgefallen gefunden haben an der Ungerechtigkeit“ (2. Thessalonicher 2,12).
  Die Kerk Is Nie Gereed ...  
“Ek is dit wat julle troos! Wie is jy, dat jy bevrees is vir die mens wat moet sterwe, vir die mensekind wat oorgegee word soos gras? – dat jy vergeet van die HERE wat jou gemaak het, wat die hemel uitgesprei en die aarde gegrond het; dat jy gedurigdeur die hele dag bewe vir die grimmigheid van die verdrukker as hy dit daarop toelê om te verwoes? Waar is dan die grimmigheid van die verdrukker?” (Jesaja 51:12-13).
"I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; and forgettest the Lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?" (Isaiah 51:12-13).
"Jeg, jeg er den som trøster dere. Hvem er du, at du frykter for et menneske som skal dø, for et menneskebarn som skal bli lik gress, og at du glemmer Herren, din skaper, om utspente himmelen og grunnfestet jorden - at du alltid hele dagen engster deg for undertrykkerens vrede, når han legger pilen til rette for å ødelegge? For hvor er undertrykkerens vrede?" (Jes. 51:12-13).
  Hoe Om U Familie Van Ve...  
Die koninklike beampte in Johannes 4 het daardie tipe vasbeslotenheid. En hy het deurgedruk tot by Jesus. Die Bybel sê hy "vra hom om af te kom en sy seun gesond te maak, want hy het op sterwe gelê" (4:47). Wat 'n wonderlike voorbeeld van intersessie.
Mas Cristo le respondió: “Si no viereis señales y prodigios, no creeréis.” (4:48) ¿Qué quiso decir Jesús con esto? Él le estaba diciendo al noble que una liberación milagrosa no era su necesidad más apremiante. En lugar de eso, el asunto numero uno era la fe de ese hombre. Píenselo: Cristo pudo haber entrado a la casa de esa familia, puesto sus manos sobre el hijo moribundo y sanarlo. Sin embargo, todo lo que esta familia sabría de Jesús es que el obra milagros.
Aatelismiehellä Johanneksen evankeliumissa luvussa 4 oli tälläinen luja päätös. Hän myös tavoitti Jeesuksen. Raamattu sanoo, että "hän pyysi häntä tulemaan ja parantamaan hänen poikansa, sillä tämä oli kuolemaisillaan" (4:47). Mikä mahtava kuvaus esirukouksesta. Tämä mies laittoi kaikki asiat sivuun saadakseen Herralta sanan.
  Verander Papperds in Kr...  
Maar toe het die mense van die stad kom soek na die een wat hulle afgode afgebreek het: “En toe die manne van die stad die môre vroeg opstaan, lê die altaar van Baäl daar omgegooi en die heilige boomstam wat daar langsaan gestaan het, afgekap en die tweede bul geoffer op die altaar wat daar gebou was! Toe sê hulle, die een vir die ander: Wie het hierdie dinge gedoen? En onderwyl hulle ondersoek en uitvra, sê hulle: Gideon, die seun van Jaos, het hierdie ding gedoen! Toe sê die manne van die stad vir Joas: Bring jou seun uit, hy moet sterwe, omdat hy die altaar van Baäl omgegooi het, en omdat hy die heilige boomstam wat daar langsaan gestaan het, afgekap het” (Rigters 6:28-30).
But then the people of the city came looking for the one who tore down their idols: "When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built. And they said to one another, "Who did this thing?" And when they searched about and inquired, they said, "Gideon the son of Joash did this thing." Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it" (verses 28-30).
  Kom Uit Sodom Uit | Wor...  
Lot was egter nie gewillig om na God se teenwoordigheid te vlug nie. Hy het gesê, “...Maar ek is nie in staat om na die gebergte te vlug sonder dat die onheil my inhaal en ek sterwe nie” (Génesis 19:19).
Mais encore une fois, Lot ne voulu pas courir à la montagne de la sainteté de Dieu. Il disait «…je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai. Ge 19/19 » Au lieu de cela, il demanda à Dieu la permission de faire un détour à Tsoar.
Loot ei kuitenkaan halunnut paeta Jumalan läsnäoloon. Hän sanoi: ... mutta minä en voi päästä pakoon vuorille; pelkään, että onnettomuus saavuttaa minut ja minä kuolen (1.Moos.19:19). Sen sijaan hän pyysi Jumalaa sallia hänen mennä Sooariin.
Gud tillot det. Og Lot endte tilslutt opp på fjellet. Men med en gang han kom dit, skjedde noe som var verre enn Sodoma. Lot drakk seg full og ble forført av sine to døtre, som fødte sønner etter denne blodskamshandlingen. Hvilket tragisk bilde! Og alt skjedde fordi Lot - selv om han ble befridd - ikke ville bevege seg videre til fylden i Gud.
  Christus as Wins Verkry...  
“Maar Rut sê: Moenie by my aandring dat ek u moet verlaat om agter u om te draai nie; want waar u gaan, sal ek gaan; en waar u vertoef, sal ek vertoef; u volk is my volk, en u God is my God. Waar u sterwe, sal ek sterwe en daar begrawe word! Mag die HERE so aan my doen en so daaraan toedoen – net die dood sal skeiding maak tussen my en u. Toe sy sien dat sy vas besluit het om met haar saam te gaan, het sy opgehou om met haar te spreek” (Rut 1:16-18).
She puts herself under the wings of Jehovah. She wants to take part in the visitation of the Lord, and only death can stop her. "And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking unto her" (Ruth 1:16-18).
  Sonder Gebrek Voor die ...  
“En net soos die mense bestem is om een maal te sterwe en daarna die oordeel” (Hebreërs 9:27). Soos die Skrif getuig, is ons lewens op die aarde soos gras. Een dag is ons hier, ons groei en gedy, en die volgende dag verwelk ons met die seisoen.
“It is appointed unto men once to die, but after this the judgment” (Hebrews 9:27). As Scripture testifies, our lives here on earth are like grass. One day we’re here, growing and thriving, and the next day we’re fading away with the season. We’re like the vapor of breath we see on a frosty day: here one moment and gone the next. And I’m convinced that just one moment into eternity, we’ll all realize how unimportant and fleeting our present fears and trials have been. We’ll also see just how present the Lord has been with us the whole time, watching over us with his saving and keeping power.
„Es [ist] den Menschen bestimmt … einmal zu sterben, danach aber das Gericht“ (Hebräer 9,27). Wie die Schrift bezeugt, ist unser Leben hier auf der Erde wie Gras. An einem Tag sind wir da und wachsen und gedeihen, und am nächsten Tag schwinden wir dahin. Wir sind wie der Atemhauch, den wir an einem frostigen Tag sehen: einen Augenblick da und im nächsten verschwunden. Und ich bin überzeugt, dass wir schon im ersten Moment der Ewigkeit alle erkennen werden, wie unbedeutend und flüchtig unsere gegenwärtigen Ängste und Bedrängnisse gewesen sind. Wir werden auch sehen, wie sehr der Herr die ganze Zeit bei uns präsent war und mit seiner rettenden und bewahrenden Macht über uns wachte.
  Wat gebeur met die kerk...  
Toe Dawid dit hoor, was hy woedend. Hy het vir Natan gesê: “Daardie ryk man is so goed as dood!” “So waar as die Here leef, die man wat dit gedoen het, moet sterwe! En die ooilam moet hy viervoudig teruggee, omdat hy hierdie ding gedoen het en geen ontferming geken het nie (2 Samuel 12:5,6).
Nathan was saying, “David, don’t you understand? I’m telling your story. You had five wives, yet you stole the only wife of another man. You had no pity on him. You sent him out to battle to be killed, so you could have his lamb. You’ve become an adulterer, a murderer, a thief. You’ve taken God’s Word lightly.” Nathan exposed every detail of David’s sin. But he didn’t do it in a fury. Rather, he simply spoke to the king: “Nathan
Cuando David escucho esto, se encendió. Le dijo a Natán, “¡Ese hombre rico merece la muerte!” “¡Vive Jehová, que es digno de muerte el que tal hizo! Debe pagar cuatro veces el valor de la cordera, por haber hecho semejante cosa y no mostrar misericordia.” (2 de Samuel 12:5-6).
  Waarom ly die Regverdig...  
Dit beteken dat Hy hulle nodig gehad het – hulle dood is noodsaaklik vir Sy ewige plan. Paulus het moedig gesê, “...dat Christus...groot gemaak sal word in my liggaam, of dit deur die lewe of deur die dood is...die sterwe wins...” (Filippense 1:28).
Some are offended, confused. But David said, "Precious in the sight of the Lord is the death of his saints" (Psalm 116:15). "Precious" in Hebrew means "valuable," "necessary." It means that He needed them – their death is necessary to His eternal purpose. Paul said boldly, "...Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death...to die is gain" (Philippians 1:20-21). He goes on to say, "And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation..." (Philippians 1:28). What he is saying is that suffering, or even the death of a godly soul, is a sign to the world of loss, ruin, or disaster – but to those who know God, it is all deliverance, by life or death.
  Die Groot en Finale Voo...  
En ‘n engel sal skielik in die hemel verskyn en met ‘n luide stem uitroep, “Wee, wee, wee hulle wat op die aarde woon, vanweë die orige geluide van die basuin van die drie engele wat nog sal blaas!” (Openbaring 8:13). Op aarde, sal daar soveel marteling wees, dat “hulle sal verlang om te sterwe, en die dood sal vir hulle wegvlug” (Openbaring 9:6).
The sun, moon and stars will be darkened. And an angel will appear suddenly in the skies, crying with a loud voice, "Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!" (Revelation 8:13). On earth there will be such torment that "men shall seek death, and shall not find it" (Revelation 9:6).
  'n Ander, Jesus, 'n And...  
God is nie só nie. Jy het die verkeerde konsep van Hom. Dink jy Hy sal jy jou wysheid en kennis ontsê as Hy self Wysheid en Kennis is? Watter soort God dink jy is Hy? Jy sal sekerlik nie sterwe nie! ”
say this? God is not like that. You have the wrong concept of Him. Do you think He will deny you knowledge and wisdom, when He Himself is Knowledge and Wisdom? What kind of a God do you think He is? You surely will not die!"
  Christus as Wins Verkry...  
“Maar Rut sê: Moenie by my aandring dat ek u moet verlaat om agter u om te draai nie; want waar u gaan, sal ek gaan; en waar u vertoef, sal ek vertoef; u volk is my volk, en u God is my God. Waar u sterwe, sal ek sterwe en daar begrawe word! Mag die HERE so aan my doen en so daaraan toedoen – net die dood sal skeiding maak tussen my en u. Toe sy sien dat sy vas besluit het om met haar saam te gaan, het sy opgehou om met haar te spreek” (Rut 1:16-18).
She puts herself under the wings of Jehovah. She wants to take part in the visitation of the Lord, and only death can stop her. "And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking unto her" (Ruth 1:16-18).
  Waarom ly die Regverdig...  
Hy praat hier van Israel by die Rooi See, met Farao se leër wat afkom op hulle. Hoe het God verlos? Deur die moeilikheid weg te neem? Nie totdat hulle eers deur die Rooi See gegaan het nie! Dit is ‘n tipe van sterwe aan hierdie wêreld.
. David said, "Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them" (Psalm 22:4). He is speaking here of Israel at the Red Sea, with Pharaoh's army coming down on them. How did God deliver? By doing away with the trouble? Not until they went down first into the Red Sea! This is a type of dying to the world.
  Deur God Verneder | Wor...  
Elke pa en man was hulpeloos verneder. Hulle het almal rondom Moses vergader en gekla: “Want julle het ons in hierdie woestyn uitgelei om hierdie hele vergadering van honger te laat sterwe” (Exodus 16:3).
So now there was nothing but a howling, foreboding desert ahead. The children were crying and wives were wringing their hands. Every father and husband was helpless and humiliated. They all gathered around Moses and complained: "Ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger" (Exodus 16:3).
  Die Vreeslike Teenwoord...  
Toe Hy Moses geroep het, was Hy in staat om al sy vrese ter ruste te lê: “Gaan heen, keer terug na Egipte: want al die manne wat jou lewe gesoek het, is dood” (Exodus 4:19). God het elke man wat Moses kon onthou laat sterwe!
But after those 430 years, nothing could stop His plan from going into motion. In that time, God had put everything in place, tending to every detail. When He called Moses, He was able to put all his fears to rest: "Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life" (Exodus 4:19). God had killed off every man who remembered Moses! He had prepared the way!
  Waarom ly die Regverdig...  
Word dinge erger, nie beter nie? Juig! Jy is op die punt om oorgelewer te word aan die dood! Jy is op die punt om al jou veglus te verloor, op die punt om te sterwe aan jou eiewil. Dit is die ontvlugting – deur die dood van eiewil.
! Have you cried out to God for deliverance? Has the trouble increased instead? Are things getting worse, not better? Rejoice! You are about to be delivered up to death! You are about to lose all your fight, about to die to your will. That is the escape – through death to self-will.
  Jesus Het Geween | Worl...  
Martha het geantwoord, “O, ja, eendag. Ons sal hom by die opstanding sien.” Maar Jesus het vir haar gesê, “Wie in My glo, sal lewe al het hy ook gesterwe; en elkeen wat lewe en in My glo, sal nooit sterwe tot in ewigheid nie. Glo jy dit?” (
After waiting two days, Jesus knew by the Spirit that Lazarus had died. “Then Jesus said unto them plainly, Lazarus is dead.” Christ then told his disciples, “I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him”
  Waarom ly die Regverdig...  
ons word nie altyd verlos deur die ophou van lyding nie, maar liewer deur die verdieping daarvan, sodat God ons ontvlugting deur ons sterwe aan hierdie wêreld kan verhaas. Ons word verlos wanneer ons sterwe aan die vlees!
we are not always delivered by the letting up of suffering, but rather by the intensification of it, so that God can hasten our escape through our dying to this world. We are delivered when we die to the flesh
  Sonde Sal Oor Julle Nie...  
Lê jou sonde heeltemal af – en vertrou Jesus om jou te help om dit af te sterwe.
4. Lay down your sin completely — and trust Jesus to help you put it to death.
  Ek Sal Jou Rus Gee | Wo...  
“...want as julle na die vlees lewe, sal julle sterwe, maar as julle deur die Gees die werke van die liggaam doodmaak, sal julle lewe” (Romeine 8:13).
„... wenn ihr aber durch den Geist die Handlungen des Leibes tötet, so werdet ihr leben“ (Römer 8,13).
  Wat gebeur met die kerk...  
Een kommentator sê, dat ondanks Dawid se berou, het hy nooit weer van sy val herstel nie. Hy wys daarop dat die Bybel min sê oor enige oorwinnings na hierdie tyd. Dawid beweeg nou na die agtergrond totdat hy te sterwe kom.
One commentator suggests that in spite of David’s repentance, he never recovered from his fall. He points out that the Bible says little about any victories by David after this time. Rather, he suggests, David merely faded into the background until he died.
Un comentarista sugiere que a pesar del arrepentimiento de David, el nunca se recupero de su caída. Él señala que la Biblia dice poco acerca de cualquier victoria por David después de este tiempo. Más bien, él sugiere, David meramente se desvaneció al trasfondo hasta su muerte.
  Oordeelsdag | World Cha...  
‘n Beroemde aktrise praat voortdurend van reïnkarnasie. Sy maak daarop aanspraak dat sy baie lewes tevore geleef het, en dat wanneer sy sterwe, sy sal terugkom aarde toe in ‘n ander liggaam.
A famous actress is constantly talking about reincarnation. She claims she has lived many lives before, and that when she dies she'll come back to earth in another body.
C'è una famosa attrice che parla continuamente di reincarnazione. Dice di aver vissuto molte vite in precedenza e che, quando morirà, tornerà sulla terra in un altro corpo.
  GEBED WAT SATAN SE PLAN...  
Hierdie koninklike beampte was vasbeslote en toe hy by Jesus kom, het hy Hom gevra “om af te kom en sy seun gesond te maak, want hy het op sterwe gelê” (4:47). Wat ‘n wonderlike beeld van voorbidding; hierdie man het alles opsy geskuif om die Here te soek.
Cet homme noble était déterminé quand il est venu à Jésus : “[il] le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir” (4:47). Quelle merveilleuse image de l’intercession. Cet homme a tout mis de côté pour chercher le Seigneur. Et Christ lui a donné une parole, que cet homme a crue (voir Jean 4:50) et il a reçu son miracle !
  Waarom ly die Regverdig...  
ons word nie altyd verlos deur die ophou van lyding nie, maar liewer deur die verdieping daarvan, sodat God ons ontvlugting deur ons sterwe aan hierdie wêreld kan verhaas. Ons word verlos wanneer ons sterwe aan die vlees!
we are not always delivered by the letting up of suffering, but rather by the intensification of it, so that God can hasten our escape through our dying to this world. We are delivered when we die to the flesh
  Duiwel, Jy Kan Nie Meer...  
En God staan ongelowig teenoor alles. Hy sê, “Ek is dit wat julle troos! Wie is jy, dat jy bevrees is vir die mens wat moet sterwe, en vir die mensekind wat oorgegee word soos gras?” (Jesaja 51:12). Hy sê, “Waarom vrees julle wat mense aan julle kan doen? Hulle skinderpraatjies kan jou nie seermaak nie. Satan gebruik jou vrees om jou onder slawerny te bring. Tog het ek jou verlossing belowe. Wie is jy om na sy leuens te luister in plaas van na my Woord?”
And God is incredulous at it all. He says, “I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass?” (51:12). He says, “Why do you fear what people can do to you? Their gossip and threats can’t harm you. Satan is using your fear to bring you under bondage. Yet I’ve promised you deliverance. Who are you to listen to his lies, and not my Word?”
Entonces el Señor añade: “No temáis afrenta de hombres ni desmayéis por sus ultrajes.” (51:7). En otras palabras: ¿Por qué te mides por el concepto de éxito o fracaso de los demás? Yo te he dado promesas desde la eternidad. Pero tu has echado reproche sobre ti mismo. Te has recostado en tierra como un escalón para el enemigo.”
  STERK KLAARMAAK | World...  
Wel, jy moet ‘n keuse maak! Ek weet nie van jou nie, maar ek kies om te lewe en te sterwe aan die kant van geloof. Ek kies om te glo dat God ver bo wat ons kan vra of dink kan doen as ons tot Hom bid.
Eh bien ! Tu as un choix à faire ! Je ne sais pas pour toi, mais j’ai fait le choix de vivre et de mourir du côté de la foi. J’ai choisi de croire que Dieu peut faire infiniment plus que ce que nous imaginons ou pensons quand nous Le prions. Et j’ai choisi de croire que, si nous marchons humblement devant Dieu, Il agira en nous et à travers nous pour toucher cette génération !
Beh, hai una scelta da prendere! Non so tu, ma io scelgo di vivere e morire dalla parte della fede. Scelgo di credere che Dio possa fare incredibilmente al di là di quanto chiediamo o pensiamo, quando Lo preghiamo. E scelgo di credere che se cammineremo umilmente al Suo cospetto, Egli farà qualcosa in noi e attraverso di noi che toccherà questa generazione!
  'n Ander, Jesus, 'n And...  
Maar Satan het met ‘n mooi boodskap gekom: “Julle sal gewis nie sterwe nie” (Génesis 3:4). Dit was ‘n totale verdraaiing van waarheid – ‘n ander evangelie! Dit was egter presies wat Eva wou hoor. Jy sien, iets binne-in haar het God se gebod weerstaan. Die Here se verbod het te veel na ’n juk gelyk, en sy het daaronder geskaaf.
But Satan came with a smooth message: "Ye shall not surely die" (3:4). This was a total perversion of truth — another gospel! Yet it was just what Eve wanted to hear. You see, something inside her resisted God's commandment. The Lord's restriction seemed too much of a yoke, and she chafed under it.
  Hoe Om U Familie Van Ve...  
Daarom het hy eintlik aan die edelman gesê, "Glo jy dat dit God is vir wie jy soek in hierdie nood? Glo jy dat Ek die Christus is, die Verlosser van die wêreld?" Die edelman het geantwoord, "Here, kom af voor my kind sterwe" (4:49).
Tristemente, muchos creyentes siguen su camino antes de escuchar a Jesús. Pero este hombre se alejo en fe. ¿Cuál fue la diferencia? Él recibió una palabra del Señor. Él había rogado a Dios y espero en él en fe. Y el no se iba hasta que recibió la promesa de vida. “Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.” (4:50).
Kristus halusi enemmän tälle miehelle ja hänen perheelleen. Hän halusi heidän uskovan, että Hän oli Jumala lihallisessa muodossa. Siksi Hän sanoi aatelismiehelle itse asiassa näin: "Uskotko, että pyydät apua tähän tarpeeseen Jumalalta? Uskotko, että minä olen Kristus, maailman pelastaja?" Aatelismies vastasi: "Herra, tule, ennenkuin minun lapseni kuolee" (4:49). Tässä vaiheessa Jeesuksen oli täytynyt nähdä miehen usko. Aivan kuin Jeesus olisi sanonut: "Hän uskoo, että minä olen Jumala lihallisessa muodossa" - koska seuraavaksi luemme: "Jeesus sanoi hänelle: 'Mene, sinun poikasi elää'" (4:50).
  Staan Stil en Sien die ...  
Die Skrif sê, “En hulle het vir Moses gesê: Het u, omdat daar in Egipte glad geen grafte is nie, ons saamgeneem om in die woestyn te sterwe? Wat het u ons nou aangedoen, dat u ons uit Egipte uitgelei het? ...Want dit is beter vir ons om die Egiptenaars te dien as om in die woestyn te sterwe” (Exodus 14:11-12).
L'Écriture dit à ce moment : "Les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens étaient en marche derrière eux. Et les enfants d'Israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l'Éternel." (Exode 14:10).
Die Wahrheit ist, Gott ist geduldig mit uns, wenn uns die furchtbare Wallung menschlicher Furcht in einer plötzlichen Krise überkommt. Unser Herr ist kein harter Vorgesetzter. Und er wusste, dass dies eine furchterregende Erfahrung für Israel sein würde.
Quando gli egiziani stavano incalzando non vi era altro posto dove gli Israeliti potessero scappare. Le montagne su entrambi i lati erano brulle, senza alberi o caverne dove nascondersi. Ed il mare li limitava dall'altro lato. Semplicemente, non avevano altro posto dove scappare. Era una situazione impossibile!
  'n Ander, Jesus, 'n And...  
Dit was die volgende: “En die HERE God het aan die mense bevel gegee en gesê...van die boom van die kennis van goed en kwaad, daarvan mag jy nie eet nie; want die dag as jy daarvan eet, sal jy sekerlik sterwe” (Génesis 2:16-17).
Only the powerful, absolute fear of God kept Adam and Eve from disobeying Him. It was not their love for God, nor their daily communion. It was this: "The Lord God commanded the man...ye shall not eat of it [the tree of the knowledge of good and evil]: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die" (Genesis 2:16-17).
Lassen Sie mich zuerst sagen, dass sogar die dämonischsten falschen Lehrer mit Warnungen über falsche Doktrinen beginnen. Sie warnen laut und kräftig davor, von irgendetwas einfangen zu werden, was Christus unähnlich ist. Beinahe jeder falsche Lehrer, den ich gehört habe, tönt am lautesten über falsche Lehren, dann fährt er damit fort zu predigen, was falsch ist. Sie verbringen eine Menge Zeit damit, ihre Hörer davon zu überreden, dass sie falschen Lehrern unähnlich sind – und doch bereiten sie sie darauf vor, ihre Botschaft zu hören.
Daarna gaat hij verder met het prediken wat vals is. Zij besteden er veel tijd aan om hun toehoorders ervan te overtuigen dat ze niet zoals valse leraren zijn – maar toch spannen ze hen voor hun karretje zodat zij naar hún boodschap luisteren.
Ensin minun on sanottava, että jopa kaikista pahimmat väärät opettajat aloittavat varoituksilla väärästä opista. Kovalla äänellä ja voimallisesti he varoittavat sellaisista asioista, jotka eivät ole Kristuksen kaltaisia. Lähes jokainen väärä opettaja, jota olen kuullut, huutaa kovaan ääneen väärästä opista ja jatkaa sitten saarnaten juuri sitä, mikä on väärää. He kuluttavat paljon aikaa taivutellessaan kuulijoitaan uskomaan, että he ovat erilaisia kuin väärät opettajat he valmistelevat sinua heidän sanomansa kuulemiseen.
1 2 3 Arrow