svenskt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      868 Results   234 Domains   Page 5
  2 Hits blog.fyself.com  
Varför har Svenskt Näringsliv och de nordiska systerorganisationerna gått ut i ett gemens…
Read the latest news about the Call below: 2018-12-05 The strategic long-term visi…
  www.ravanis.com.gr  
Robotics AB är ett snabbt växande svenskt företag inom industrirobotfältet. Vi specialiserar oss på automatiserad målning och ytbehandling tex. målning, beläggning, finishing och slipning med robotar.
Finishing robotics is a fast growing Swedish company in the industrial robotic field. We specialise in robots that do automated paint and surface treatment eg. painting, coating, finishing and grinding.
Nous sommes spécialisés dans la peinture et le traitement automatisé des surfaces comme par exemple l'application de laques ou d'enduits, la finition et le polissage par robots.
finishing Robotics AB is een snel groeiend Zweeds bedrijf op het terrein industrieël robottechniek. Wij zijn gespecialiseerd in geautomatiseerde verf- en oppervlakte behandeling.
  2 Hits www.astroeder.com  
Som långsiktig ägare och förvaltare av svenskt pensionskapital har vi ett ansvar för att värdesäkra den allmänna pensionen för nuvarande och framtida pensionärer.
As a long-term investor and manager of Swedish pension system assets, AP3 has a duty to protect the value of the state pension on behalf of current and future pensioners.
  2 Hits flamymovz.com  
Eyeballers - Svenskt Online Forum
Eyeballers - Swedish Online Community
Eyeballers - Svenskt online spillere
  www.nvrenjiayuan.com  
Nya spännande musikaliska möten, indiskt möter latinamerikanskt, kurdisk musik möter skandinavisk, svenskt blandas med irländskt.
Bienvenue à Stallet, la scène principale de Suède pour la musique et la danse traditionnelles des quatre coins du monde, une oasis musicale au milieu du pouls de la grande ville !
Bienvenidos a Stallet, el mejor escenario de música folk y bailes de todos los rincones del mundo, un oasis musical en pleno centro de la ciudad.
للموسيقى والرقص من جميع أنحاء العالم، فهو واحة موسيقية تنبض في قلب المدينة الكبيرة!
به استالّت خوش آمدید. استالّت بزرگترین صحنه ی نمایش سوئد برای موسیقی محلی و رقص از گوشه و کنار جهان است، گردشگاهی از ترانه و آهنگ در قلب پر تپش یک شهر بزرگ.
  www.finlandtunis.org  
Denna skyldighet gäller inte finländska medborgare som bor i Sverige, eftersom deras uppgifter förmedlas och granskas enligt avtal mellan folkbokföringsmyndigheterna. Personer med både finskt och svenskt medborgarskap uppmanas dock att på eget initiativ meddela om ändringar i sina uppgifter.
Velvollisuus ei koske Ruotsissa asuvia Suomen kansalaisia, koska heidän tietojensa välittämisessä ja tarkistamisessa noudatetaan väestökirjaviranomaisten kesken erikseen sovittuja menettelytapoja. Henkilöitä, joilla on sekä Suomen että Ruotsin kansalaisuus neuvotaan kuitenkin ilmoittamaan tietojensa muutoksista omatoimisesti.
  2 Hits www.haibike.com  
Svenskt hjärta och global närvaro
A truly global company
  www.finland.ae  
Denna skyldighet gäller inte finländska medborgare som bor i Sverige, eftersom deras uppgifter förmedlas och granskas enligt avtal mellan folkbokföringsmyndigheterna. Personer med både finskt och svenskt medborgarskap uppmanas dock att på eget initiativ meddela om ändringar i sina uppgifter.
The obligation of notification does not apply to Finnish citizens residing in Sweden, because the provision and verification of their data are subject to procedures agreed separately between the Finnish and Swedish population register authorities. However, persons with dual citizenship of both Finland and Sweden are advised to notify changes to their personal data on their own initiative.
Velvollisuus ei koske Ruotsissa asuvia Suomen kansalaisia, koska heidän tietojensa välittämisessä ja tarkistamisessa noudatetaan väestökirjaviranomaisten kesken erikseen sovittuja menettelytapoja. Henkilöitä, joilla on sekä Suomen että Ruotsin kansalaisuus neuvotaan kuitenkin ilmoittamaan tietojensa muutoksista omatoimisesti.
  limocar.ca  
Åland är ett självstyrt, demilitariserat och enspråkigt svenskt landskap som är en del av Finland. Ålands lagting stiftar lagar inom de områden där landskapet har behörighet och Ålands landskapsregering är förvaltningen som verkställer och administrerar självstyrelsen.
عتبر آلاند منطقة منزوعة السلاح ومنطقة ناطقة باللغة السويدية وتقع في فنلندا تحت الحكم الذاتي الذي تؤمنه ضمانات دولية. ويقوم برلمان آلاند بسن القوانين في المجالات المتعلقة بالشؤون الداخلية للمنطقة. ويُعين البرلمان حكومة آلاندويرأس إدارة الحكم الذاتي. تنعقد الانتخابات البرلمانية كل أربعة أعوام. وللتصويت وتأييد الانتخابات البرلمانية المحلية عليك أولًا الحصول على حق الإقامة. ذلك ليس مطلوبًا عند التصويت في انتخابات البلدية التي تُعقد أيضًا كل أربعة أعوام.
Ahvenamaa on rootsi keelt kõnelev ja Soome riigi alla kuuluv demilitariseeritud maakond, millel on õigus rahvusvaheliselt tagatud omavalitsusele. Ahvenamaa parlament saab võtta vastu oma siseasju puudutavaid seadusi. Ahvenamaa valitsuse määravad ametisse parlament ja autonoomiahalduse juhid. Parlamendi valimised toimuvad iga nelja aasta järel. Kohaliku parlamendi valimistel hääletamiseks ja kandideerimiseks tuleb esmalt saada maaomandiõigus. See ei ole vajalik aga kohaliku omavalitsuse valimistel, mis toimuvad samuti iga nelja aasta tagant.
Åland este o regiune demilitarizată, vorbitoare de limba suedeză, din Finlanda, care şi-a obţinut dreptul la autoguvernare în baza unor garanţii internaţionale. Parlamentul din Åland adoptă legi în domenii referitoare la afacerile interne ale regiunii. Guvernul din Åland este desemnat de Parlament şi administrează acest teritoriu autonom. Alegerile pentru Parlament au loc din patru în patru ani. Pentru a vota şi candida la alegerile parlamentare locale, mai întâi trebuie să obţineţi dreptul de domiciliu. Acesta nu este necesar pentru a vota la alegerile locale, care au loc tot din patru în patru ani.
Аландские острова — демилитаризованная, говорящая на шведском языке область в Финляндии с правом на самоуправление, обеспеченным международными гарантиями. Парламент Аландских островов принимает законы, касающиеся внутренних дел области. Правительство Аландских островов назначается парламентом и осуществляет управление автономией. Каждые четыре года проводятся выборы в парламент. Чтобы голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах в местный парламент, Вы сначала должны получить право поселения. Это не требуется, чтобы голосовать на муниципальных выборах, которые также проводятся каждые четыре года.
Åland คือ เขตปลอดทหารที่พูดภาษาสวีเดนในประเทศฟินแลนด์ โดยมีสิทธิตั้งรัฐบาลปกครองตน เองซึ่งได้รับความเชื่อถือผ่านทางการรับรองของนานาชาติ  รัฐสภาพของ Åland ได้ผ่านกฎหมาย ในด้านต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับกิจการภายในภูมิภาค รัฐบาลของ Åland ได้รับการแต่งตั้งโดยรัฐสภา และผู้นำคณะบริหารแห่งเขตปกครองตนเอง การเลืกตั้งสมาชิกรัฐสภาจะจัดขึ้นทุกสี่ปี เพื่อให้ สามารถใช้สิทธิลงคะแนนเสียงและเสนอชื่อเพื่อเข้ารับเลือกตั้งเป็นสภาชิกรัฐสภาท้องถิ่น ก่อนอื่น คุณต้องได้รับสิทธิในภูมิลำเนา ไม่จำเป็นต้องใช้สิทธิดังกล่าวนี้เพื่อลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้ง ระัดับเทศบาลที่จัดขึ้นในทุกสี่ปีด้วย
Ālandu salas ir demilitarizēts zviedriski runājošs Somijas reģions ar autonomu valdību, ko nodrošina starptautiskas garantijas. Ālandu parlaments pieņem likumus jomās, kas saistītas ar reģiona iekšlietām. Ālandu valdību ieceļ parlaments, un tā vada autonomā apgabala darbību. Parlamenta vēlēšanas notiek ik pēc četriem gadiem. Lai balsotu un kandidētu vietējās parlamenta vēlēšanās, vispirms jums jāiegūst pastāvīgās uzturēšanās atļauja. Tā nav nepieciešama, lai balsotu pašvaldību vēlēšanās, kas arī notiek ik pēc četriem gadiem.
  grandesemaine.com  
Vildsvinsläder ger ett robust skinn som både är rivstarkt och tåligt mot nötning. Det har en porös struktur som isolerar bra. Vi använder svenskt vildsvinsläder i handskmodellen Loke i outdoor- kollektionen.
Wild boar leather is a robust leather that is both tear and abrasion resistant. It has a porous structure that insulates well. We use Swedish wild boar leather for our Loke outdoor glove.
  www.iobs.de  
Kolding-koncernen pierre.dk Autolakering A/S har upphandlat ännu ett Svenskt företag – Järfälla Billackering AB som ligger i den nordvästliga utkanten av Stockholm. Därmed består nu pierre.dk-kedjans svenska företag – Pierre Billackering AB – nu av 15 lackcenter.
The Kolding Group Pierre.dk Autolakering A/S has again been in procurement in Sweden, where it has taken over Järfälla Billackering AB, located on the northwest outskirts of Stockholm. Thus, the pierre.dk chain’s Swedish company, Pierre Billackering AB, consists of 15 lacquers.
Die Kolding-Gruppe Pierre.dk Autolakering A/S war erneut in der Beschaffung in Schweden tätig, wo sie die Järfälla Billackering AB am nordwestlichen Stadtrand von Stockholm übernommen hat. So besteht die schwedische Firma pierre.dk, Pierre Billackering AB, aus 15 Lacken.
Kolding-koncernen pierre.dk Autolakering A/S har atter været på indkøb i Sverige, hvor man har overtaget Järfälla Billackering AB, som ligger i Stockholms nordvestlige udkant. Dermed består pierre.dk-kædens svenske selskab, Pierre Billackering AB, efterhånden af 15 lakcentre.
  www.finlandcoe.fr  
Denna skyldighet gäller inte finländska medborgare som bor i Sverige, eftersom deras uppgifter förmedlas och granskas enligt avtal mellan folkbokföringsmyndigheterna. Personer med både finskt och svenskt medborgarskap uppmanas dock att på eget initiativ meddela om ändringar i sina uppgifter.
The obligation of notification does not apply to Finnish citizens residing in Sweden, because the provision and verification of their data are subject to procedures agreed separately between the Finnish and Swedish population register authorities. However, persons with dual citizenship of both Finland and Sweden are advised to notify changes to their personal data on their own initiative.
Velvollisuus ei koske Ruotsissa asuvia Suomen kansalaisia, koska heidän tietojensa välittämisessä ja tarkistamisessa noudatetaan väestökirjaviranomaisten kesken erikseen sovittuja menettelytapoja. Henkilöitä, joilla on sekä Suomen että Ruotsin kansalaisuus neuvotaan kuitenkin ilmoittamaan tietojensa muutoksista omatoimisesti.
  www.cagecode.info  
Det finns inga givna kriterier för beslut, val görs utifrån respektive parts vilja att skapa ett varierat utbud ur flera aspekter– stil, genre, genus, etablerade eller nykomna konstnärskap, svenskt, internationellt osv.
The selection is not based on any given criteria, but are made based on respective partner’s wish to create a diverse selection from several aspects – style, gender, established or emerging artists, Swedish or international etc. An important aspect for partners is that Dancenet Sweden’s touring production will fit well in the planning of their season programs.
  3 Hits www.42mr.com  
ÖGS, ett ledande svenskt transportföretag, är väl medveten om detta. Logistikexperten utrustar nu 67 av sina kommersiella fordon med Transics avancerade flotthanteringslösningar, inklusive den fasta TX-SKY fordonsdatorn och backoffice-programvaran TX-CONNECT.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
ÖGS, a leading Swedish transport company, is well aware of that. The logistics expert now equips 67 of its commercial vehicles with Transics’ advanced fleet management solutions, including the fixed TX-SKY on-board computer and TX-CONNECT back office software. TX-SKY is connected to the vehicle’s CAN bus and tachograph tracking and exchanging all driver- and truck-related information in real time. Via Transics’ Web services, the relevant data are also integrated into the company’s maintenance & quality control software system “Cost Stop”.
  31 Hits liu.se  
Svenskt Namn
English
  kidsplaymission.com  
Impact Företagsledning AB är ett oberoende svenskt konsultföretag. Vi är seniorkonsulter som arbetar som rådgivare till företagsledningar och ledningar i offentlig förvaltning.
Impact Företagsledning AB is an independent Swedish consulting firm. We are senior consultants working as advisers to management teams in both the private and public sectors.
  www.weiler.de  
I vår kontroll av angivna kunduppgifter ingår kontroll av kundadressen, även om kunden är ett Svenskt företag som har utländsk adress registrerad kommer de att vara blockerade från Fakturabetalning.
Part of our check includes checking customer address and even if you are Swedish company customer but you have registered address outside of Sweden you will be blocked.
  2 Hits nordeniskolen.org  
Ronja Ali är en ung svensk berättare som har deltagit i ett svenskt berättarprojekt för unga ”Ung Berättarscen” lanserat av berättarkompaniet Fabula Storytelling.
Ronja Ali er en ung svensk fortæller, som har deltaget i et svensk fortælleprojekt for unge ”Ung Berattarscen” iværksat af berättarkompaniet Fabula Storytelling.
Ronja Ali er en ung svensk fortæller, som har deltaget i et svensk fortælleprojekt for unge ”Ung Berattarscen” iværksat af berättarkompaniet Fabula Storytelling.
Ronja Ali er ein ungur svenskur søgusigari, sum hevur luttikið í eini svenskari felags verkætlan fyri ung, ”Ung Berattarscen”, sett í verk av berättarkompaniet Fabula Storytelling.
  22 Hits www.wilmersburger.de  
Svenskt
Få Plejmo
Hanki Plejmo
Få Plejmo
  6 Hits raylex.cl  
Välj svenskt casino
Últimas Notícias
  securitytothecloud.pandasecurity.com  
Engelska Spanska Portugisiska Grekiska Holländska Serbian Svenskt Французи Italienska
English Spanish Portuguese Greek Dutch Serbian Swedish French Italian
Anglais Espagnol Portugais Grec Néerlandais Serbe Suédois Français Italien
  9 Hits vnk.fi  
Svenskt lagspråk i Finland
Central Government Communications Guidelines
Valtionhallinnon viestintäsuositus
  www.polara.it  
Flexus Balasystem AB är ett svenskt tillverkande företag baserat i Nossebro (cirka 9 mil öster om Göteborg) med lång erfarenhet av att utveckla och tillverka system för hantering av hushållssopor, återvinningsfraktioner och lantbruksmaterial.
Flexus Balasystem AB is a Swedish manufacturer located in Nossebro (near Göteborg) with a long experience of designing and manufacturing systems for municipal solid waste, recycling and agricultural materials.
Flexus Balasystem AB, société de production suédoise établie à Nossebro (à environ 90 km à l'est de Göteborg), possède une longue expérience du développement et de la fabrication de systèmes pour le traitement des déchets ménagers, produits de recyclage et matériaux agricoles.
Flexus Balasystem AB ist ein schwedischer Hersteller mit Firmensitz in Nossebro (in der Nähe von Göteborg), der langjährige Erfahrungen im Design und Herstellung von Systemen für feste kommunale Abfälle, wiederverwertbaren und andere Materialien hat.
  4 Hits www.schuermans-law.be  
För 17:e gången höll Hallberg-Rassy dealern Free State Yachts i Maryland, USA, en Hallberg-Rassy-träff för nuvarande och blivande Hallberg-Rassyägare i Deale, MD, USA. John och Amanda Neal, som seglat otroliga 200 000 sjömil med deras Hallberg-Rassy 46 "Mahina Tiare III" höll ett föredrag och det bjöds på traditionellt svenskt smörgåsbord.
For the 17th time, Hallberg-Rassy dealer Free State Yachts in Maryland, USA, arranged a meeting for current and future Hallberg-Rassy owners in Deale. John and Amanda Neal, who have sailed incredible 200 000 Nautical Miles in their Hallberg-Rassy 46 Mahina Tiare III hold a lecture. As the tradition says, Swedish Smörgåsbord was served.
  www.toumanian.am  
Kredittagaren är en konsument som har ansökt om och beviljats en kredit (i det följande Kredittagaren). Kredittagaren måste ha fyllt 18 år, ha ett svenskt personnummer och vara folkbokförd i Sverige.
The Credit Receiver is a consumer who has applied for credit and been approved (hereafter “Credit Receiver”). The Credit Receiver must be over 18 years of age, have a Swedish personal identity number, and be registered in Sweden.
  acawsoec.org  
CME är en unik kombination av svenskt borrningskunnande, teknik och internationell serviceerfarenhet. Alltsedan CME grundades i Göteborg i Sverige 1978 fortsätter vi att definiera oss själva och våra produkter som något som hela tiden utvecklas och förnyas.
CME une entreprise suédoise, réunit une combinaison unique d'expertise en forage, de conception technique et d'expérience mondiale en service à la clientèle. Depuis sa fondation à Göteborg en Suède en 1978, CME continue à élargir sa gamme de produits par sa quête continuelle d'innovation et de développement. Après avoir laissé derrière nous nombre de nos concurrents du marché des meules dans les années 1980, notre croissance stratégique bien orchestrée nous a permis de nous consacrer sans compromis aux solutions d'avant-garde de maintenance des tranchants et des outils de forage pour l'industrie du forage de roches.
CME es una combinación exclusiva de pericia, ingeniería y servicio global en perforación cuya sede central está en Suecia. Desde la constitución de CME en Gotemburgo, Suecia, en el año 1978, seguimos definiendo nuestra empresa y nuestros productos al procurar constantemente la innovación y el desarrollo. Después de superar a muchos de nuestros contemporáneos en el mercado de rectificadoras de mano en la década de 1980, nuestro crecimiento estratégico y planificado nos ha permitido seguir ofreciendo soluciones de vanguardia destinadas al mantenimiento de cortadores y brocas de perforación en el sector de perforación profesional de rocas.
A CME é uma amalgamação única de conhecimento em perfuração sueca, engenharia e experiência em atendimento mundial. Desde a fundação da CME em Gothenburg, Suécia, em 1978, continuamos a definir nossa empresa e nossos produtos por uma busca contínua de inovação e desenvolvimento. Depois de deixar para trás muitos dos nossos contemporâneos no mercado de esmeris portáteis dos anos 1980, nosso crescimento cuidadoso e estratégico nos permitiu preservar o foco aguçado em fornecer soluções de alto nível em manutenção de cortadores e brocas de perfuração para o setor de perfuração de pedras profissional.
CME:ssä yhdistyvät ruotsalainen porausasiantuntemus, konetekniikka sekä maailmanlaajuinen palveluverkosto. Toimintamme ja tuotteemme ovat aina perustuneet jatkuvaan innovaatioiden tavoitteluun ja kehitykseen. Hallittu strateginen kasvu 1980-luvun käsihiontalaitteiden menestyksen jälkeen on mahdollistanut johtavien porakruunujen ja leikkureiden ylläpitoratkaisujen tarjoamisen kivenporauksen ammattilaisille.
CME – это уникальное сочетание шведского опыта бурения, технических решений и обслуживания клиентов по всему миру. С момента основания СМЕ в Гетеборге, Швеция в 1978 году нашу компанию и продукцию характеризует непрерывное стремление к инновациям и развитию. Оставив позади многие другие компании, работавшие в 80-х на рынке ручных инструментов для заточки, мы тщательно продумали стратегию своего развития, сосредоточив внимание на предоставлении буровой отрасли самых передовых решений в области бурильного инструмента и технического обслуживания оборудования.
  www.fukuchou.com  
Vinster betalas direkt ut till ditt spelkonto kort efter den match eller det evenemang du spelat pl är slut. Du kan sedan när som helst begära en utbetalning frln ditt spelkonto till valfritt svenskt bankkonto.
Expekt offer some of the market's best odds. By offering bets solely over the Internet we keep our administrative costs down and can therefore offer better odds than the traditional companies. At Expekt you may also bet on singles i.e. you only need to pick the right outcome of one match. This means a greater chance of winning for you as a customer. Furthermore we offer fixed odds, which means that you always know that the odds you bet on is the odds you get in the end. Expekt regularly adjust the odds in the odds lists but you can rest assured that you get the odds that was confirmed at the moment you made your bet.
Expekt bietet einige der marktbesten Quoten. Da wir unseren Wettservice ausschliesslich über das Internet betreiben, können wir die Verwaltungskosten niedrig halten und stattdessen bessere Quoten als die traditionellen Wettbüros anbieten. Bei Expekt können Sie auch Einzelwetten abschliessen, Sie müssen nur auf den richtigen Ausgang eines Wettkampfes setzen. Dies bedeutet grössere Gewinnchancen für Sie! Wir bieten feste Quoten an, was bedeutet, daß Sie die Quote auf die Sie gesetzt haben, auch am Ende erhalten. Expekt reguliert die Quoten in der Quotenliste regelmässig, aber Sie können sich darauf verlassen, daß sich Ihre bestätigte Quote vom Anfang nicht verändert.
Expekt biedt de beste quoteringen op de markt. Door weddenschappen aan te bieden via internet, kunnen wij onze administratiekosten laag houden. Hierdoor kunnen wij betere quoteringen aanbieden dan de traditionele kansspelbedrijven. Bij Expekt kunt u tevens op singles bieden, dat wil zeggen dat u alleen het juiste resultaat hoeft te kiezen van één wedstrijd. Dat betekent voor u als klant een grotere kans om te winnen. Verder bieden wij vaste quoteringen. Dat betekent dat u uiteindelijk altijd de quoteringen krijgt waarop u heeft ingezet. Expekt past de quoteringen op de quoteringslijst regelmatig aan. U kunt er echter op vertrouwen dat u altijd de quoteringen krijgt zoals die zijn bevestigd op het moment dat u de weddenschap afsloot.
Gevinster sættes direkte ind på din konto kort efter de kampe eller den begivenhed du har spillet på er slut. Du kan når som helst få udbetalt gevinster fra din spillekonto til en valgfri dansk bankkonto. Du har pengene på din konto inden for 2-5 bankdage afhængig af hvilken bank du har. Alle gevinster fra Expekt.com er skattefrie.
Expekt.com tilbyr et av markedets beste odds. Ved å kun fokusere på spill over Internett holder vi våre administrative kostnader nede og kan derfor tilby bedre odds en de tradisjonelle spilleselskapene (Norsk Tipping). Hos Expekt.com kan du spille på singler, hvilket innebærer at du kun behøver å tippe rett på en begivenhet. Dette medfører selvsagt en større sjane til å vinne for deg som kunde. Videre tilbyr vi det vi kaller for ”faste odds”, hvilket gjør at du vet med sikkerhet at oddsen du har spillt på er hva du vil få uavhengig av hva andre spiller på. Expekt.com forandrer av og til på oddsene i oddslisten, men du kan alltid være helt sikker på at du får den oddsen som du fikk bekreftet når du spillte.
Wygrana jest wyplacana na Twoje konto uzytkownika, po zakonczeniu ostatniego zdarzenia z twojego kuponu. W kazdej chwili mozesz zglosic chec wyplaty wygranej na Twoje konto bankowe. Nie ma zadnych oplat i prowizji, w krajach w których Expekt posiada konta bankowe. Pieniadze wplywaja na Twoje konto bankowe, z reguly po pieciu dniach, w zaleznosci od Twojego banku. Wszystkie wygrane w Expekt sa nieopodatkowane.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Lisa arbetar i Sverige och är försäkrad där. Olle och Lisa kan flytta till Nederländerna. Att Lisa bor där under sin föräldraledighet påverkar inte hennes rätt till svenska förmåner, eftersom hon fortfarande har ett svenskt anställningsavtal.
Lisa travaille en Suède, où elle est assurée. Ole et Lisa peuvent s'installer en Hollande. En résidant aux Pays-Bas durant son congé de maternité, elle conserve le droit de toucher des allocations au titre de la législation suédoise aussi longtemps que son contrat de travail suédois reste valable.
Lisa arbeitet in Schweden und ist dort versichert. Ole und Lisa können nach Holland ziehen. Die Tatsache, dass sich Lisa während ihres Mutterschaftsurlaubs in Holland aufhält, wirkt sich nach schwedischem Recht nicht auf ihren Leistungsanspruch aus, solange ihr Arbeitsvertrag in Schweden aufrecht bleibt.
Lisa trabaja en Suecia, donde está asegurada. Ole y Lisa pueden trasladarse a Holanda, y el hecho de que ella disfrute allí de su permiso de maternidad no afecta a su derecho a prestaciones conforme a la legislación sueca, siempre que su contrato de empleo sueco siga siendo válido.
per informarti sulle prestazioni familiari che potrai ottenere nel nuovo paese ospitante. Le differenze tra i vari sistemi nazionali possono incidere in maniera significativa sul tuo reddito complessivo.
Lisa trabalha na Suécia, onde também está segurada. Ole e Lisa podem instalar-se sem problemas nos Países Baixos. O facto de ela residir nos Países Baixos durante a licença de maternidade não afeta o seu direito a receber prestações familiares ao abrigo da legislação sueca, desde que o seu contrato de trabalho sueco se mantenha válido.
Lisa werkt in Zweden en is daar verzekerd. Ole en Lisa kunnen naar Nederland verhuizen. Het feit dat ze in Nederland verblijft tijdens haar moederschapsverlof heeft geen invloed op haar recht op uitkeringen krachtens de Zweedse wetgeving, zolang haar Zweedse arbeidsovereenkomst geldig blijft.
, abyste získali představu, na jaké rodinné dávky budete mít v nové zemi nárok. Rozdíly mezi jednotlivými systémy sociálního zabezpečení totiž mohou mít značný dopad na váš celkový příjem.
Lisa arbejder i Sverige og er forsikret der. Ole og Lisa kan godt flytte til Holland. Hun kan blive i Holland under sin barselsorlov, uden at det påvirker hendes ret til ydelser ifølge svensk lovgivning, så længe hendes svenske ansættelseskontrakt er gyldig.
Lisa on töissä Ruotsissa ja hänellä on ruotsalainen sairausvakuutus. Ole ja Lisa voivat muuttaa Alankomaihin. Vaikka Lisa asuu Alankomaissa äitiyslomansa aikana, tällä ei ole vaikutusta hänen Ruotsin lainsäädännön mukaisiin oikeuksiinsa saada etuuksia niin kauan kuin Lisan ruotsalainen työsopimus on voimassa.
Lisa, która mieszka w Szwecji, jest w ciąży. Jej mąż Ole dostał propozycję bardzo dobrej pracy w Holandii. Lisa chce jednak, żeby ją odrzucił, ponieważ w przeciwieństwie do Szwecji w Holandii nie przyznaje się zasiłków na wychowanie dzieci.
Lisa lucrează în Suedia şi beneficiază de sistemul de asigurări sociale al acestei ţări. Atâta timp cât contractul său de muncă este valabil (inclusiv pe perioada concediului de maternitate), Lisa se poate muta în Olanda fără să-şi piardă prestaţiile sociale la care are dreptul conform legislaţiei suedeze.
Lisa zo Švédska je tehotná. Jej manžel Ole získal skvelú prácu v Holandsku, ale Lisa chce, aby ju odmietol, lebo na rozdiel od Švédska sa v Holandsku neposkytujú rodičovské príspevky.
Lisa strādā Zviedrijā un tur ir apdrošināta. Ūle un Lisa var pārcelties uz Holandi. Ja Lisa grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu pavada Holandē, tas neietekmē viņas tiesības uz pabalstiem saskaņā ar Zviedrijas likumiem, kamēr vien ir spēkā viņas darba līgums Zviedrijā.
Lisa taħdem fl-Isvezja u għandha l-assikurazzjoni hemm. Ole u Lisa jistgħu jmorru jgħixu l-Olanda. Il-fatt li tkun qed toqgħod l-Olanda waqt il-liv tal-maternità ma jaffettwax li hija intitolata għall-benefiċċji skont il-liġi Svediża sakemm jibqa' validu l-kuntratt tal-impjieg Svediż tagħha.
  6 Hits arrecifebus.com  
Som ett svenskt aktiebolag noterat på Nasdaq Stockholm tillämpar Catella Svensk kod för bolagsstyrning (Koden) från och med 19 december 2016. Catella är bunden till att följa Kodens princip om att ”följa eller förklara” från och med 19 december 2016 och har sedan dess avvikit från kodregeln 9.4
As a Swedish limited liability company listed on Nasdaq Stockholm, application of the Swedish Corporate Governance Code (the Code) began at Catella on 19 December 2016. As of 19 December 2016, Catella is obliged to follow the Code’s principle of “comply or explain” and has since then deviated from Code rule 9.4.
  www.gazelle.pl  
Antinitus är ett svenskt, CE-märkt, medicintekniskt klass 1-plåster, skapat för att lindra obehagen vid tinnitus.
Antinitus est un dispositif médical (classe 1) suédois sous forme de patch, enregistré CE et conçu pour le soulagement des acouphènes.
Antinitus ist ein schwedisches, CE-gekennzeichnetes Medizinprodukt (Klasse 1), ein Pflaster für die Linderung von Tinnitus.
Antinitus es un producto sanitario (clase 1) sueco en forma de parche, con registro CE, creado para aliviar el tinnitus.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow