|
|
“Draga djeco! Pozivam vas da budete darežljivi u odricanju, postu i molitvi za sve one koji su u kušnji, a vaša su braća i sestre. Na poseban način vas molim da molite za svećenike i sve posvećene da još žarče ljube Isusa, da Duh Sveti ispuni njihova srca radošću, da svjedoče Nebo i nebeske tajne. Mnoge duše su u grijehu, jer nema onih koji se žrtvuju i mole za njihovo obraćenje. Ja sam s vama i molim za vas da vaša srca budu ispunjena radošću. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
|
|
|
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
|
|
|
„Drahé děti! Vyzývám vás, abyste byly velkodušné v odříkání, půstu a modlitbě za všechny ty, kteří jsou zkoušeni, a jsou vaši bratři a sestry. Zvláštním způsobem vás prosím, abyste se modlily za kněze a všechny zasvěcené, aby ještě vroucněji milovali Ježíše, aby Duch Svatý naplnil jejich srdce radostí, aby svědčili o Nebi a nebeských tajemstvích. Mnohé duše jsou v hříchu, protože nejsou ti, kteří se obětují a modlí za jejich obrácení. Já jsem s vámi a modlím se za vás, aby vaše srdce byla naplněná radostí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
|