tenido – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30'836 Results   4'114 Domains
  14 Hits www.molnar-banyai.hu  
¿Qué hacer si sus peces han tenido crías?
Que faire si vos poissons ont eu des petits ?
Was machen, wenn Ihre Fische Nachwuchs bekommen haben?
Cosa fare quando i tuoi pesci hanno degli avannotti?
What’s important when young fish are born?
What’s important when young fish are born?
  www.madeira-portugal.com  
La pasión va en aumento y, en esta aguas, ya han tenido lugar torneos internacionales.
The passion is growing and international tournaments have already taken place in these waters.
La passion se développe, et des championnats internationaux ont déjà eu lieu dans ces eaux.
Die Leidenschaft wächst und es fanden bereits internationale Turnier in diesen Gewässern statt.
La passione è in crescita e queste acque hanno già avuto modo di ospitare dei tornei internazionali.
A paixão está a crescer e estas águas receberam já torneios internacionais.
De passie neemt toe en er werden reeds internationale tornooien georganiseerd in deze wateren.
Lidenskaben vokser og der er allerede flere internationale konkurencer som har fundet sted i disse vande.
Innostus kasvaa ja kansainvälisiä kilpailuja on jo pidetty näillä vesillä.
Lidenskapen vokser og internasjonale turneringer har allerede funnet sted i disse farvannene.
Страсть к спорту растет, а Международные соревнования уже проводятся в этих водах.
Detta är en rörelse som växer och man har redan organiserats flera internationella tävlingar här.
  7 Hits www10.gencat.cat  
donde se describe la situación jurídica en la que se encuentra la vivienda que queremos comprar, el año de construcción, los propietarios que ha tenido, etc.
. Such a report tells you about the legal status of the home you want to buy, the year it was built, its previous owners, etc.
quand on veut savoir la situation juridique dans laquelle se trouve le logement que l'on veut acheter, son année de construction, le nom des propriétaires précédents, etc.
سجل الممتلكات العقارية، حيث يذكر فيها الحالة القانونية للمسكن المُراد شراؤه، بالإضافة إلى تاريخ بنائه وأسماء الأشخاص الذين امتلكوه سابقاً.. الخ.
on es descriu la situació jurídica en què es troba l'habitatge que volem comprar, l'any de construcció, els propietaris que ha tingut, etc.
si în care se descrie situatia juridica în care se afla locuinta pe care dorim sa o cumparam, anul constructiei, proprietarii care au detinut-o, etc.
, где описывается юридическая ситуация жилья, которое мы хотим купить, год постройки, данные бывших владельцев и так далее.
  2 Hits cgebconference-2017.tsu.ge  
¿Ha tenido una buena o mala experiencia con el personal?
Have you had a good or bad customer service experience?
Hatten Sie eine gute oder eine schlechte Erfahrung mit dem Kundenservice?
Máte dobrou nebo špatnou zkušenost se zákaznickým servisem?
Kipróbálná, hogy milyen valódi visszajelzést adni, úgy hogy számít a véleménye?
Aţi avut parte de servicii bune sau mai puţin bune?
У вас был хороший или плохой опыт обслуживания клиентов?
Mali ste dobrú alebo zlú skúsenosť s personálom?
Nasıl bir hizmet deneyimi yaşadınız?
  69 Hits www.sitesakamoto.com  
Los lectores de VaP han tenido la oportunidad de enviar sus preguntas a Javier Reverte. Aquí están las respuestas a sus inquietudes.
VAP. Lecteurs ont eu l'occasion de poser des questions à Javier Reverte. Voici les réponses à vos questions.
VaP. Leser haben die Möglichkeit, Fragen zu Javier Reverte einreichen. Hier sind die Antworten auf Ihre Fragen.
VAP. Lettori hanno avuto la possibilità di inviare le vostre domande a Javier Reverte. Ecco le risposte alle vostre domande.
PAV. Leitores tiveram a oportunidade de enviar perguntas para Javier Reverte. Aqui estão as respostas para as suas perguntas.
VAP. Lezers hebben de gelegenheid om vragen aan Javier Reverte gehad. Hier zijn de antwoorden op uw vragen.
Els lectors de VAP han tingut l'oportunitat d'enviar les seves preguntes a Javier Reverte. Aquí hi ha les respostes a les seves inquietuds.
Pneumonije. Čitatelji su imali priliku da podnesu pitanja Javier Reverte. Ovdje su odgovori na vaša pitanja.
VAP. Читатели имели возможность задавать вопросы Хавьер Реверте. Вот ответы на ваши вопросы.
VaP. Irakurle Javier Reverte, zure galderak bidaltzeko aukera izan zuten. Hemen zure galderei erantzun.
Pav. Lectores tiveron a oportunidade de enviar preguntas para Javier Reverte. Aquí están as respostas para as súas preguntas.
  10 Hits www.daniusoft.com  
MPEG-1 : Formato de vídeo que ha tenido algunos productos de spin-offs y laterales muy populares, sobre todo de MP3 y Video CD.
MPEG-1 : Un format vidéo qui a eu des produits extrêmement populaires spin-offs et de côté, notamment MP3 et CD vidéo.
MPEG-1 : Ein Video-Format, das einige sehr beliebt Spin-offs und Nebenprodukte, vor allem MP3-und Video-CD hatte.
MPEG-1 : Un formato video che ha avuto alcuni prodotti estremamente popolare spin-off e laterali, in particolare MP3 e Video CD.
MPEG-1 :いくつかの非常に人気のあるスピンオフとサイドの製品を持っていたビデオフォーマット、特にMP3やビデオCD。
MPEG-1 : видео формат, который имел некоторые чрезвычайно популярны спин-офф и побочных продуктов, в первую очередь MP3 и Video CD.
  5 Hits kareliacottages.com  
Si usted quiere llegar a ser amigos por correspondencia con otro niño de su edad que ya ha tenido una cirugía para conseguir su nueva oreja, dile a tus padres que quieres ser un EarPal. Su EarPal se complace en ayudarle a aprender lo que era para conseguir una nueva oreja!
Wenn Sie möchten, Brieffreunde, sich mit einem anderen Kind in deinem Alter, die bereits gehabt hat, Chirurgie, um ihre neue Ohr bekommen, sage deinen Eltern, dass Sie ein EarPal sein wollen. Ihre EarPal freut sich Ihnen helfen zu lernen, wie es war, ein neues Ohr bekommen!
If you want to become pen pals with another child your age that has already had surgery to get their new ear, tell your parents that you want to be an EarPal. Your EarPal is excited to help you learn what it was like to get a new ear!
आप अपने नए कान पाने के लिए पहले से ही सर्जरी पड़ा है कि एक और बच्चे अपनी उम्र के साथ कलम दोस्त बनना चाहते हैं, आप एक EarPal होना चाहता हूँ कि अपने माता - पिता को बता. आपकी EarPal एक नई कान पाने के लिए आप क्या ऐसा था जानने में मदद करने के लिए उत्साहित कर रहा है!
당신은 그들의 새로운 귀를 얻기 위해 이미 수술을했다 다른 아이의 나이 펜팔되고 싶다면, 당신이 EarPal되고 싶은 당신의 부모님 께 말씀. 귀하의 EarPal는 새로운 귀를 얻으려면 당신이 어땠는지 배울 수 있도록 기쁘게 생각합니다!
Если вы хотите стать друзьями по переписке с другим ребенком возраста, которые уже сделали операцию, чтобы получить свои новые ухо, скажите вашим родителям, что вы хотите быть EarPal. Ваша EarPal рада помочь вам узнать, что это такое, чтобы получить новый ухо!
If you want to become pen pals with another child your age that has already had surgery to get their new ear, tell your parents that you want to be an EarPal. Your EarPal is excited to help you learn what it was like to get a new ear!
  2 Hits romain-burgy.com  
Todoist ha tenido un gran impacto en nuestra forma de administrar las tareas. Se ha convertido en una herramienta invaluable para la gestión de mi equipo y mi vida personal.
Todoist has had a huge impact on how we manage tasks. It’s become an invaluable tool in my arsenal for managing both my team and my personal life.
Todoist a un impact majeur sur la façon dont nous gérons les tâches. Il s'agit aujourd'hui d'un outil indispensable dans mon arsenal pour gérer mon équipe et ma vie personnelle.
Todoist hat einen großen Einfluss darauf, wie wir unsere Aufgaben verwalten. Ich kann mir nicht mehr vorstellen, mein Team und Privatleben ohne die App zu verwalten.
Todoist ha avuto un ruolo fondamentale nel modo in cui gestiamo le attività. E' diventato uno strumento insostituibile per gestire sia il gruppo di lavoro che la mia vita personale.
Todoist heeft veel invloed gehad op hoe wij taken beheren. Het is een onmisbaar middel geworden in mijn arsenaal van opties om zowel mijn team als mijn persoonlijke leven te managen.
Todoist は、弊社のタスク管理方法に大きな影響をもたらしました。今では、チームの管理だけでなく、私個人の生活を管理する上でも欠かせないほど、極めて重要なツールです。
Todoist har haft en enorm indflydelse på, hvordan vi administrerer opgaver. Det er blevet et uvurderligt værktøj i mit arsenal til styring af både mit team og mit personlige liv.
Todoistilla on ollut valtava vaikutus siihen, miten me hoidamme tehtävämme. Se on ollut korvaamaton työkalu arsenaalissani hallitessani sekä tiimini että henkilökohtaisia tehtäviäni.
Todoist har virkelig endret måten vi håndterer oppgaver på. Det har blitt et uvurderlig verktøy i arsenalet mitt for håndteringen av både teamet mitt og det personlige livet mitt.
Aplikacja Todoist wywarła ogromny wpływ na sposób, w jaki zarządzamy zadaniami. Stała się nieocenionym narzędziem do zarządzania zarówno moim zespołem, jak i moim życiem osobistym.
Todoist har haft en enorm inverkan på hur vi får uppgifter gjorda. Det har blivit ett ovärderligt verktyg i arsenalen för hantering av både mitt team och mitt privatliv.
Görevleri yönetişimiz üzerinde Todoist büyük bir etkiye sahip. Hem ekibimi hem hayatımı yönetmek için cephanemde çok değerli bir araç haline geldi.
  6 Hits www.if-ic.org  
tenido mejores
✪ avait mieux
✪ Hätte besser
✪ Era meglio
✪ كان أفضل
✪た方がいい
✪ е по-добре
✪ měl lepší
✪ बेहतर था
✪ Telah lebih baik
✪ 더 나은했다
✪ Если бы лучше
✪ได้ดีกว่า
✪ Đã tốt hơn
  www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Realice un seguimiento al impacto que Twitter ha tenido en su empresa. Nuestros paneles de control le dan los conocimientos que necesita para generar mejores resultados.
Easily track the impact Twitter has on your business. Our dashboards give you the insights you need to drive better results.
Suivez facilement l'impact de Twitter sur votre entreprise. Nos tableaux de bord vous offrent les informations dont vous avez besoin pour optimiser vos résultats.
Der Einfluss, den Twitter auf Ihr Geschäft hat, lässt sich leicht nachverfolgen. Unsere Dashboards gewähren Ihnen die nötigen Einblicke, um bessere Ergebnisse zu erhalten.
Monitora facilmente l'impatto che Twitter ha sulla tua azienda. Con i nostri dashboard hai tutte le informazioni approfondite che ti servono per ottenere i migliori risultati.
تتبع بسهولة تأثير تويتر على عملك. تعطيك لوحات البيانات المعلومات الدقيقة التي تحتاجها للوصول إلى نتائج أفضل.
Track de impact die Twitter heeft voor uw bedrijf. Onze dashboards geven u de inzichten die nodig zijn om betere resultaten te genereren.
Du kan nemt se, hvordan Twitter påvirker din virksomhed. Vores kontrolpaneler giver dig de oplysninger, du skal bruge for at forbedre dine resultater.
Seuraa vaivattomasti, miten Twitter vaikuttaa liiketoimintaasi. Hallintapaneeleista saat lisätietoa, jonka avulla pääset parempiin tuloksiin.
Melacak dengan mudah dampak Twitter pada bisnis Anda. Dasbor kami memberikan wawasan yang Anda perlukan untuk mendorong hasil yang lebih baik.
Spor hvilken effekt Twitter har på bedriften din, på en enkel måte. På dashbordene våre får du den informasjonen du trenger for å oppnå bedre resultater.
Вы сможете легко отследить, как Твиттер влияет на ваш бизнес. На панелях мониторинга доступны все необходимые сведения для улучшения ваших результатов.
Det är lätt att se vilken inverkan Twitter har på företaget. Våra instrumentpaneler ger dig de insikter du behöver för att förbättra resultatet.
ติดตามผลกระทบที่ทวิตเตอร์มีต่อธุรกิจของคุณได้อย่างง่ายดาย แดชบอร์ดของเราจะให้ข้อมูลเชิงลึกที่คุณต้องใช้ในการผลักดันให้เกิดผลลัพธ์ที่ดีกว่าเดิม
Twitter'ın işiniz üzerindeki etkisini kolayca izleyin. Kontrol panellerimiz daha iyi sonuçlar elde etmeniz için gereken bilgileri size sağlar.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
El documento de Movilidad Europass registra las capacidades y actividades que han tenido lugar en relación con periodos de aprendizaje pasados en otro país.
​No. The Europass Mobility records skills and activities that have taken place in connection with periods of time spent abroad.
L'Europass Mobilité est un relevé des compétences et activités liées à un séjour passé à l'étranger.
​Nein.Der Europass-Mobilität dokumentiert Qualifikationen im Zusammenhang mit Auslandsaufenthalten.
O Europass-Mobilidade destina-se ao registo de competências e actividades desenvolvidas em períodos passados no estrangeiro.
Η κινητικότητα Europass καταγράφει τις δεξιότητες που αποκτήθηκαν και τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν κατά το χρονικό διάστημα παραμονής ενός ατόμου στο εξωτερικό.
Het Europass Mobiliteit-document is een verslag van vaardigheden en activiteiten die hebben plaatsgevonden in periodes die in het buitenland zijn doorgebracht.
Документът за Europass мобилност представлява описание на умения и дейности, придобити и реализирани във връзка с периоди на престой в чужбина.
Europass pokretljivost bilježi vještine i aktivnosti koje se obavljaju u vremenu provedenom u inozemstvu.
Mobilita zaznamenává dovednosti a činnosti, které proběhly v souvislosti s pobyty v zahraničí.
Europass-mobilitetsbeviset indeholder detaljerede oplysninger om færdigheder og aktiviteter, der har fundet sted i forbindelse med læringsforløb i udlandet.
Europassi õpirände tunnistusele kantakse välismaal viibitud aja jooksul omandatud oskused ja toimunud tegevused.
Europass-liikkuvuustodistukseen merkitään toisessa Euroopan valtiossa vietettyjen ajanjaksojen aikana hankitut taidot ja kokemukset.
Az Mobilitási igazolvány a külföldön eltöltött idő alatt szerzett képességeket és ott folytatott tevékenységeket tartja nyilván.
Europass mobilumo dokumente nurodomi studijų ar praktikos užsienyje metu įgytos žinios ir gebėjimai.
Europass mobilitet er en oversikt over ferdigheter og aktiviteter som har funnet sted i forbindelse med opphold i utlandet.
W dokumencie Europass - Mobilność odnotowywane są umiejętności i działania związane z pobytem za granicą.
​Nu. În documentul de mobilitate Europass se înregistrează competenţe şi activităţi care au avut loc în cadrul unor perioade de timp petrecute în alte ţări.
Dokument Europass - mobilita obsahuje záznam schopností, ktoré boli nadobudnuté, a činností, ktoré sa vykonávali počas určitého času stráveného v zahraničí.
Europass mobilnost beleži znanja in dejavnosti, ki so bili osvojeni oziroma opravljeni v času, preživetem v tujini.
Europass-mobilitet redovisar färdigheter och verksamhet som har ägt rum i anslutning till tidsperioder som tillbringats utomlands.
Europass Hareketlilik yurtdışında geçirilen zaman dilimleri ile ilgili olarak gerçekleşen beceriler ile aktiviteleri kayıt altına alır.
Europass Mobilitātes dokumentā reģistrē prasmes un darbības, kas saistītas ar citā valstī pavadīto laiku.
Il-Mobbiltà Europass jirreġistra ħiliet u attivitajiet li jkunu seħħew b'rabta ma' perjodi ta' żmien li jsiru barra mill-pajjiż.
  9 Hits www.fdqc.com  
José Mª Bové ha tenido varios cargos de elección popular en el Instituto. En representación de la profesión también fue, durante diez años, vicepresidente de la FEE, Federación de Expertos Contables Europeos.
José Mª Bové has had several elected positions in the Spanish Institute. Representing the profession he also served ten years as vice-president of FEE, the European Federation of Accountants.
José Mª Bové hatte verschiedene Posten am spanischen Institut. Stellvertretend für den Beruf war er auch zehn Jahre lang als Vizepräsident der FEE (europäischer Wirtschaftsprüferverband) tätig.
José Mª Bové ha tingut diversos càrrecs d’elecció popular a l’Institut. En representació de la professió també fou, durant deu anys , vicepresident de la FEE, Federació d’Experts Comprables Europeus.
  5 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Entre estos desconocidos del gran público, he podido establecer, luego de muchos año, relaciones de confianza. He tenido la suerte de ser una de las pocas personas a quienes estos hombres pueden confiar sus tesoros.
I have over time built lasting relationships of trust with such people who are unknown to the public at large. I have the good fortune of being among the few to whom these men can entrust their treasures.
Parmi ces inconnus du grand public, j'ai noué des relations de confiance qui durent depuis de nombreuses années. J'ai la chance d'être l'une des quelques personnes à qui ces hommes peuvent confier leurs trésors.
Zu diesen für die große Öffentlichkeit meist unbekannte Menschen pflege ich seit vielen jahren eine vertrauensvolle Beziehung. Ich hatte das Glück, zu denjenigen zu gehören, denen sie ihre Schätze anvertrauen konnten.
Tra questi sconosciuti al grande pubblico, ho sviluppato rapporti di fiducia che durano da molti anni. Ho la fortuna di essere tra le poche persone a cui questi uomini possono affidare i loro tesori.
Entre esses desconhecidos do grande publico, eu adquiri relações de confiança que duram ha varios anos. Eu tenho a sorte de ser uma das poucas pessoas à quem eles confiam seus tesouros.
  www.arco.it  
Toda clase de caballerosConsigue nuevos reclutas para tu causa: caballeros dragones, piratas*, ogros y múrlocs combatirán a lomos de sus corceles (del tamaño adecuado según el jinete) para mostrar su pericia en batalla. Todos los participantes han tenido que rendir un riguroso examen de caballerosidad para formar parte de la expansión.
Knights of All KindsRally new recruits to your cause: dragon, pirate*, ogre, and even murloc knights will clash astride size-appropriate steeds to showcase their prowess. All participants passed a rigorous chivalry exam before we agreed to include them in the expansion.
Une brochette de chevaliersRalliez de nouvelles recrues à votre cause : chevaliers dragons, pirates*, ogres et même murlocs. Tous chevaucheront de nobles montures et montreront leurs prouesses. Avant d’entrer en lice dans cette extension, tous les participants ont dû passer leur examen de chevalier avec mention.
Ritter aus aller WeltVersammelt neue Rekruten um euch: Drachen-, Piraten-*, Oger- und sogar Murloc-Ritter ziehen mit ihren Reittieren in die Schlacht, um ihre Tapferkeit zu beweisen. Alle Teilnehmer haben eine rigorose Prüfung der Ritterlichkeit absolviert, bevor wir zugestimmt haben sie in die Erweiterung aufzunehmen.
Cavalieri di ogni tipoRaduna nuove reclute per la tua causa: draghi, pirati*, ogre e murloc cavalieri, tutti in sella ai loro valorosi destrieri (delle appropriate dimensioni) e pronti a dare mostra delle loro abilità. Tutti i partecipanti al Gran Torneo hanno superato un rigoroso esame di cavalleria prima di entrare a far parte di questa espansione.
Cavaleiros de vários tiposJunte novos recrutas para sua causa: dragões, piratas*, ogros e até cavaleiros murlocs cavalgarão em corcéis de tamanho apropriado para mostrar sua perícia. Todos os participantes passaram por um rigoroso exame de cavalaria antes de concordarmos em deixá-los participar desta expansão.
Rycerze wszelkiej maściRoześlij wici i skrzyknij nowych rekrutów: smoki, piratów*, ogry, a nawet murloków rycerzy, którzy staną w szarnki, dosiadając wierzchowców godnych ich umiejętności i postury. Wszyscy uczestnicy turnieju zdali test teoretyczny z zasad rycerskości i praktyczny egzamin z korzystania z rumaka, zanim podjęliśmy decyzję o uwzględnieniu ich w rozszerzeniu.
Рыцари всех мастейПризовите новых соратников под свои знамена: драконов, пиратов*, огров и даже облаченных в латы мурлоков верхом на верных скакунах. Все претенденты успешно сдали экзамен по рыцарству, прежде чем мы согласились включить их в дополнение.
  www.yohagoelcambio.org  
Responderá rápidamente a sus siempre cambiantes necesidades y requerimientos. Nuestra organización siempre ha tenido como objetivo mantener a nuestros clientes por delante de la curva y por lo tanto hace todos los esfuerzos posibles en esta dirección.
Coilmaster Electronics Co., Ltd. will respond quickly to your ever changing needs and requirements. Our organization has always aimed at keeping our clients ahead of the curve and thus makes every possible effort in this direction. Customer satisfaction is our main goal: our technical office is able to help our customers around the world, providing quick and effective solutions. We provide superior SMD Power Inductor, High Current inductor, SMD Toroidal inductors, perfect for professional Electronic Supplies needs.
Coilmaster Electronics Co., Ltd. Répondra rapidement à vos besoins et exigences en constante évolution. Notre organisation a toujours visé à maintenir nos clients en avance sur la courbe et fait ainsi tous les efforts possibles dans cette direction. La satisfaction du client est notre objectif principal: notre bureau technique est en mesure d''aider nos clients à travers le monde, offrant des solutions rapides et efficaces. Nous fournissons supérieure Inductance de puissance SMD, haut inductance actuelle, inductances SMD toroïdaux, parfait pour électronique professionnelle Fournitures besoins.
Coilmaster Electronics Co., Ltd. Wird schnell auf Ihre ständig wechselnden Bedürfnisse und Anforderungen reagieren. Unsere Organisation hat sich immer darauf geeinigt, unsere Kunden vor der Kurve zu halten und macht so jede mögliche Anstrengung in diese Richtung. Kundenzufriedenheit ist unser oberstes Ziel: unser technisches Büro der Lage ist, unsere Kunden auf der ganzen Welt zu helfen und bietet eine schnelle und effektive Lösungen. Wir bieten überlegene SMD Power Inductor, Hoch Aktuelle Induktivität, SMD Toroidal Induktivitäten, ideal für den professionellen elektronischen Dienstleistungen Bedürfnisse.
Coilmaster Electronics Co., Ltd. Будет быстро реагировать на ваши постоянно меняющиеся потребности и требования. Наша организация всегда стремилась удержать наших клиентов перед кривой и, таким образом, прилагает все возможные усилия в этом направлении. Удовлетворение потребностей клиентов является нашей главной целью: наш технический офис может помочь нашим клиентам по всему миру, обеспечивая быстрые и эффективные решения. Мы обеспечиваем превосходное SMD мощности индуктора, High Ток катушки индуктивности, SMD Тороидальные катушки индуктивности, идеально подходит для профессиональных электронных Supplies потребностей.
Coilmaster Electronics Co, Ltd değişen ihtiyaç ve gereksinimlerinize hızlı bir şekilde cevap verecektir. Kuruluşumuz her zaman müşterilerimizi eğrisinin önünde tutmayı amaçlamıştır ve bu nedenle bu doğrultuda her türlü çabayı göstermektedir. Müşteri memnuniyeti ana hedefimizdir: Teknik ofisimiz hızlı ve etkili çözümler sunarak dünya çapındaki müşterilerimize yardımcı olabilir. Üstün SMD Güç İndüktörü, Yüksek Mevcut indüktör, SMD Toroidal endüktörler, profesyonel Elektronik Malzemeleri ihtiyaçları için mükemmel.
Coilmaster אלקטרוניקה ושות 'בע"מ יגיב במהירות לצרכים המשתנים שלך ואת הדרישות. הארגון שלנו תמיד שמטרתו לשמור על הלקוחות שלנו קדימה של עקומה ולכן עושה כל מאמץ אפשרי בכיוון זה. שביעות רצון הלקוחות היא המטרה העיקרית שלנו: המשרד הטכני שלנו הוא מסוגל לעזור ללקוחות שלנו ברחבי העולם, מתן פתרונות מהירים ויעילים. אנו מספקים מעולה כוח SMD כוח, גבוהה המשרן הנוכחי, המשרדים הטורואידים SMD, מושלם עבור צרכים אלקטרוניים ציוד מקצועי.
  6 Hits www.2wayradio.eu  
El Rey de Bretonia es Louen Leoncoeur, considerado por muchos de sus súbditos el monarca más importante que Bretonia ha tenido, después de Gilles el Bretón. El Rey Louen es famoso por su justo gobierno y siempre se rige por su código de honor.
Beaucoup de sujets du roi de Bretonnie, Louen Cœur de Lion, le considèrent comme le plus grand souverain de la nation depuis Gilles le Breton. Le roi Louen est connu pour sa sagesse et son honneur à toute épreuve. Sur le champ de bataille, c'est un adversaire tout à fait redoutable, doublé d'un tueur de Peaux-Vertes, d'Hommes-bêtes et de n'importe quel autre envahisseur qui ose s'aventurer en territoire bretonnien avec de mauvaises intentions ! C'est ainsi que les chevaliers de Bretonnie s'avancent au combat, menés par leur courageux roi guerrier, la lance à la main et priant la Dame !
Der König von Bretonia ist Louen Leoncoeur. Von vielen seiner Untertanen wird er als der größte Herrscher seit Gilles Le Breton verehrt. König Louen gilt als weiser Herrscher, der stets ehrbar handelt. Auf dem Schlachtfeld ist er wahrlich ein furchteinflößender Gegner und vermag Grünhäute, Tiermenschen und jeden anderen Eindringling zu töten, der es wagt mit bösen Absichten Bretonia zu betreten! So marschieren die Ritter von Bretonia voran, angeführt von ihrem tapferen Kriegerkönig – mit gesenkten Lanzen, ein Gebet an die Herrin auf den Lippen!
Il Re di Bretonnia è Louen il Cuordileone, considerato da molti dei suoi sudditi il sovrano più grande dai tempi di Gilles le Breton, che agisce sempre in modo onorevole e saggio. Sul campo di battaglia è un avversario temibile e uno sventratore di Pelleverde, Uominibestia e tutti gli altri invasori che osano mettere piede nel territorio bretonniano con intenti malvagi! Così i Cavalieri di Bretonnia marciano dietro il coraggioso re-guerriero, con le lance in mano e una preghiera per la Dama sulle labbra!
Král Bretonnie je Louen Leoncoeur, mnohými poddanými považovaný za největšího panovníka od dob legendárního Gilla Sjednotitele. Král Louen je znám jako moudrý panovník, který za každých okolností jedná čestně. Na bojišti představuje skutečně obávaného protivníka a zabíječe zelenokožců, bestií a všech nájezdníků, kteří si dovolí bretonskou hranici překročit se zlým úmyslem! A tak rytíři Bretonnie vedeni svým chrabrým králem válečníkem postupují kupředu se sklopenými kopími a s modlitbou k Paní na rtech!
Królem Bretonnii jest Louen Lwie Serce, waleczny Rycerz Graala, uważany przez wielu poddanych za najwspanialszego władcę od czasów Gilles'a le Bretona. Louen ma opinię władcy niezmiernie roztropnego i honorowego. Na polu bitwy wsławił się jako nieustraszony wojownik i bezlitosny pogromca zielonoskórych, zwierzoludzi, a także wielu innych wrogów najeżdżających ziemie Bretonnii. Tak oto rycerze Bretonnii ruszają w pole – prowadzeni przez wojowniczego króla o nieustraszonym sercu – z opuszczonymi kopiami i modlitwą do Pani na ustach.
Бретонией правит король Луан Леонкур, которого считают величайшим монархом со времен легендарного Жиля ле Бретона. Он знаменит как могучий воин, справедливый владыка и утонченный дипломат, всегда и везде верный кодексу рыцарской чести. На полях сражений он скачет в первых рядах, безжалостно истребляя зеленокожих, зверолюдов и любых других чужаков, посмевших явиться в его королевство со злыми намерениями. Вслед за храбрым королем на битву мчатся рыцари Бретонии с опущенными пиками и именем Леди на устах.
Bretonya Kralı Louen Leoncoeur’un tebaasının büyük kısmı tarafından, ‘Birleştirici’ Gilles Le Breton’dan bu yana ulusun gelmiş geçmiş en büyük hükümdarı olduğunu düşünülür. Kral Louen her zaman şerefli davranan bilge bir hükümdar olarak bilinir. Savaş alanında gerçekten de korku duyulacak bir rakiptir ve Yeşilderililer, Canavaradamlar ve de kötücül bir niyetle Bretonya topraklarına girmeye cür'et eden tüm diğer istilacıların da katilidir! Cesur savaşçı kral tarafından liderlik edilen Bretonya Şövalyeleri, mızrakları ileriyi gösterir ve dudakları Leydi'ye ettikleri dua ile kıpırdarken, azametle yürürler!
  www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
El Quinta da Floresta también ha tenido en cuenta las actividades para los huéspedes más jóvenes. El Floresta Fun Club, el Activ8 y el Parque Football Academy son atractivos e interesantes programas destinados a niños de entre 3 y 16 años, capaces de despertar la motivación de los jóvenes amantes de los deportes.
Les activités pour les plus jeunes hôtes du Quinta da Floresta ont été soigneusement prises en compte. Le Floresta Fun Club, Activ8 et l’Académie de Football du Parque sont des programmes excitants et fascinants à l'attention de tous les enfants entre 3 et 16 ans et motiveront tout enfant aimant le sport.
Im Quinta da Floresta hat man auch an die jüngsten Gäste gedacht und eine Reihe von Aktivitäten zusammengestellt. So gibt es den Floresta Fun Club, Activ8 und die Parque Fußballakademie, welche den Kindern im Alter von 3 bis 16 Jahren ein abwechslungsreiches Programm bieten und bestimmt jedes Sport liebende Kind begeistern werden.
Si è pensato anche con attenzione alle attività per i piccoli ospiti presso il Quinta da Floresta, e dunque ecco il Floresta Fun Club, Activ8 e la scuola di calcio Parque Football Academy dove si offrono attività stimolanti e divertenti per i bambini dai 3 ai 16 anni, e che entusiasmeranno ogni bambino che ami lo sport.
Foram também cuidadosamente seleccionadas actividades para os hóspedes mais novos da Quinta da Floresta. O Floresta Fun Club, Activ8 e a Parque Football Academy têm programas divertidos e apelativos para todas as crianças entre os 3 e os 16 anos que gostem de desporto.
Activiteiten voor de jongste gasten van Quinta da Floresta zijn ook zorgvuldig in overweging genomen. De Floresta Fun Club, Activ8 en de Parque Voetbalacademie bieden onderhoudende en spannende programma's voor kinderen in de leeftijd van 3 tot 16 jaar, die sportieve kinderen zullen motiveren.
Aktiviteetit Quinta da Florestan nuoremmille vieraille on myös otettu huolellisesti huomioon. Floresta Fun Club, Avtiv8 ja Parque jalkapalloakatemia ovat mukaansatempaavia ja jännittäviä ohjelmia jotka on suunnattu kaikille 3 – 16 vuotiaille lapsille ja motivoivat varmasti jokaisen urheilusta pitävän lapsen.
Det har også blitt tatt nøye hensyn til aktiviteter for Quinta da Florestas yngste gjester. Floresta Fun Club, Activ8 og Parque Football Academy har fengslende og spennende programmer, rettet mot alle barn mellom 3 og 16 år, og vil garantert motivere alle barn som elsker sport.
В Quinta da Floresta также есть все необходимое для развлечения самых маленьких гостей. Детские клубы Floresta Fun Club, Activ8 и футбольная школа Parque Football Academy созданы для детей от 3 до 16 лет и наверняка смогут увлечь всех ребят, любящих спорт.
  2 Hits www.google.hu  
También puedes comprobar la reputación del desarrollador consultando las opiniones que otros usuarios han ofrecido sobre él anteriormente. Consulta opiniones y comentarios online sobre esa descarga en concreto. Si ves que a muchos usuarios no les gusta o han tenido una mala experiencia, te recomendamos que no la descargues.
Informieren Sie sich über die Quelle vor dem Download: Handelt es sich um eine zuverlässige Quelle, wie beispielsweise einen App-Store, der in Ihr Telefon oder Ihren Browser integriert ist? Oder um die Entwickler-Website? Seien Sie vorsichtig, wenn es die Download-Website eines unbekannten Drittanbieters ist. Sie können sich auch anhand von Aussagen anderer Nutzer über die Vertrauenswürdigkeit des Entwicklers informieren. Lesen Sie dazu die Erfahrungsberichte oder Kommentare zu dem jeweiligen Download. Wenn Sie feststellen, dass viele Nutzer unzufrieden waren oder schlechte Erfahrungen gemacht haben, haben Sie möglicherweise selbst auch kein Interesse mehr an dem Download.
Tutustu kaupan maineeseen – onko se virallinen lähde, kuten puhelimen tai selaimen sisäänrakennettu sovelluskauppa tai kehittäjän sivusto, eikä tuntemattoman kolmannen osapuolen lataussivusto? Voit myös tutustua kehittäjän maineeseen ja katsoa, mitä muut ovat sanoneet kehittäjästä aiemmin. Lue kyseisen latauksen arvosteluja tai kommentteja verkossa. Jos näet, että monilla käyttäjillä on ollut huonoja kokemuksia latauksesta, sinun ei ehkä kannata ladata sitä itse.
Periksa reputasi toko – apakah itu sumber resmi, seperti toko aplikasi yang ada di dalam ponsel atau browser Anda, atau situs web pengembang, yang merupakan kebalikan dari situs pengunduhan pihak ketiga yang tidak dikenal? Anda juga dapat memeriksa reputasi pengembang dengan melihat komentar orang lain mengenai mereka di waktu lampau. Periksa ulasan atau komentar online tentang unduhan tersebut. Jika terlihat bahwa banyak orang tidak menyukainya atau memiliki pengalaman buruk, Anda mungkin sebaiknya jangan mengunduhnya.
Sjekk ut hvilket rykte butikken har – er det en pålitelig kilde, som for eksempel app-butikken som er innebygd på telefonen eller i nettleseren din, og er det utviklerens nettsted du handler på, i motsetning til på en ukjent tredjeparts nettsted for nedlastinger? Du kan også sjekke omdømmet til utvikleren ved å se på hva andre har sagt om den tidligere. Let deg frem til anmeldelser av eller kommentarer om den aktuelle nedlastingen på nettet. Hvis du finner ut at en rekke personer ikke likte butikken, eller hadde dårlige erfaringer med den, er det nok lurt å unngå å laste ned programvaren herifra.
Какова репутация магазина? Пользуйтесь только авторитетными ресурсами, такими как встроенный магазин приложений или сайт разработчика, а не сторонними сайтами для загрузки ПО. Мы также рекомендуем изучить отзывы о разработчике. Попробуйте найти обзор интересующего вас приложения или комментарии пользователей. Если окажется, что оно многим не понравилось или вызывало технические проблемы, вряд ли стоит его загружать.
Mağazanın saygınlığını kontrol edin; örneğin telefonunuzda veya tarayıcınızda yerleşik olarak bulunan uygulama mağazası ya da geliştiricinin web sitesi gibi güvenilir bir kaynak mı, yoksa bilmediğiniz bir üçüncü taraf indirme sitesi mi olduğuna bakın. Geliştiricinin saygınlığını, geçmişte diğer kullanıcıların geliştiriciyle ilgili söylediklerine bakarak da kontrol edebilirsiniz. Söz konusu indirme işlemi için çevrimiçi incelemeleri veya yorumları kontrol edin. Birçok kişinin beğenmediğini veya kötü bir deneyim yaşadığını görürseniz, siz de dosyayı indirmek istemeyebilirsiniz.
  www.loytec.com  
El resultado es impresionante y se ve muy real. A pesar de la máscara es realmente bueno, la peluca se utiliza en combinación con la máscara es de calidad relativamente baja. Una peluca hombres con un peinado corto que han tenido mejor aspecto.
Most wigs are individually adjusted to the circumference of your head by a hook closure to ensure a perfect fit. Below you will find a few pictures which show a realistic mask with a wig. The mask has been customized with special paint to boost the degree of realism of the mask. The result is awesome and looks quite real. Although the mask is really good, the wig used in combination with the mask is of relatively low quality. A mens wig with a short hairdo would have looked better.
La plupart des perruques sont ajustés individuellement à la circonférence de votre tête par une fermeture de crochet pour assurer un ajustement parfait. Ci-dessous vous trouverez quelques photos qui montrent un masque réaliste avec une perruque. Le masque a été personnalisé avec la peinture spéciale pour stimuler le degré de réalisme du masque. Le résultat est impressionnant et semble bien réel. Bien que le masque est vraiment bon, la perruque utilisée en combinaison avec le masque est de qualité relativement faible. Une perruque mens avec une courte coiffure aurait regardé mieux.
Die meisten Perücken werden mit zwei Hakenverschlüssen an den individuellen Kopfumfang angepasst, um einen perfekten Sitz zu gewährleisten. Hier noch ein paar Beispielfotos einer realistische Maske mit Perücke. Um den Realismusgrad zu erhöhen wurde die Maske mit spezieller Farbe bemalt, das Resultat wirkt verblüffend echt. Die Maske ist wirklich toll, nur leider harmoniert die Perücke nicht so toll mit der Maske. Eine Herrenperücke mit Kurzhaar Frisur hätte hier besser gepasst.
La maggior parte delle parrucche sono regolati individualmente alla circonferenza della testa da un gancio di chiusura per garantire una perfetta vestibilità. Qui di seguito troverete alcune foto che mostrano una maschera realistica, con una parrucca. La maschera è stata personalizzata con vernice speciale per aumentare il grado di realismo della maschera. Il risultato è impressionante e sembra abbastanza reale. Anche se la maschera è veramente buono, la parrucca usata in combinazione con la maschera è di qualità relativamente bassa. Un uomo con una parrucca corta pettinatura avrebbe un aspetto migliore.
De meeste pruiken worden individueel aangepast aan de omtrek van je hoofd door een haak sluiting voor een perfecte pasvorm te garanderen. Hieronder vindt u een paar foto’s die een realistische masker show met een pruik. Het masker is aangepast met speciale verf om de mate van realisme van het masker te verhogen. Het resultaat is geweldig en ziet er heel echt. Hoewel het masker is echt goed, de pruik in combinatie met het masker is van relatief lage kwaliteit. Een mens pruik met een kort kapsel zou hebben uitgezien beter.
Większość peruk są indywidualnie do obwodu głowy przez zamknięcie hak, aby zapewnić doskonałe dopasowanie. Poniżej znajdziecie kilka zdjęć, które pokazują realistyczne maski z perukę. Maska został dostosowany przy użyciu specjalnych farb do zwiększenia stopnia realizmu maski. Efektem jest niesamowite i wygląda całkiem realne. Mimo, że maska jest naprawdę dobre, peruka w połączeniu z maską jest relatywnie słabej jakości.Peruki męskie z krótkim fryzurę wyglądałaby lepiej.
Cele mai multe peruci sunt ajustate individual la circumferinţa capului de către un cârlig de închidere pentru a asigura o potrivire perfectă. Mai jos veti gasi cateva imagini care arată o mască realist, cu o peruca. Masca a fost personalizat cu vopsea speciala pentru a stimula gradul de realism al masca. Rezultatul este minunat si arata destul de real. Deşi masca este foarte bun, peruca utilizat în combinaţie cu masca este de calitate relativ scăzută. O peruca barbati cu un scurt coafura-ar fi uitat mai bine.
Большинство парики индивидуально к окружности головы на крючок закрытия, чтобы обеспечить их идеальной подгонки. Ниже вы найдете несколько фотографий, которые показывают реалистичные маску с париком.Маска была настроена с специальной краской, чтобы повысить степень реалистичности маску.Результат удивительный и выглядит вполне реально. Хотя маска действительно хорошо, парик использоваться в сочетании с маской имеет относительно низкое качество.Мужской парик с короткой прической, выглядела бы лучше.
De flesta peruker är individuellt anpassad till omkretsen på huvudet med en krok stängning för att garantera en perfekt passform. Nedan hittar du några bilder som visar en realistisk mask med en peruk. Masken har anpassats med speciell färg för att öka graden av realism i masken. Resultatet är fantastiskt och ser ganska verklig. Även om masken är riktigt bra, är peruk används i kombination med masken av relativt låg kvalitet. En mens peruk med en kort frisyr skulle ha sett bättre ut.
  2 Hits ec.europa.eu  
31/10/2012 - Debido a los problemas que han tenido los organizadores durante la fase inicial, la Comisión ha decidido a título excepcional autorizar las declaraciones de apoyo recogidas hasta el 01/11/2013 para todas las iniciativas registradas en este momento.
31/10/2012 - As a response to issues faced by the organisers during the start-up phase, the Commission has decided that it will exceptionally accept the statements of support collected until 01/11/2013 for all currently registered initiatives.
31/10/2012 - Face aux difficultés rencontrées par les organisateurs au cours de la phase de démarrage, la Commission a décidé d'accepter exceptionnellement les déclarations de soutien recueillies jusqu'à la date du 01/11/2013 pour toutes les initiatives déjà enregistrées.
31/10/2012 - Aufgrund der Schwierigkeiten, auf die die Organisatoren in der jetzigen Anlaufphase noch treffen, hat die Kommission beschlossen, die Frist für die Sammlung der Unterstützungsbekundungen für alle derzeit registrierten Initiativen ausnahmsweise bis zum 01/11/2013 zu verlängern.
31/10/2012 - A seguito dei problemi incontrati dagli organizzatori durante la fase di lancio, la Commissione ha deciso di accettare, in via eccezionale, le dichiarazioni di sostegno raccolte fino al giorno 01/11/2013 per tutte le iniziative già registrate.
31/10/2012 - Na sequência das dificuldades com que os organizadores se depararam durante a fase de lançamento, a Comissão decidiu, a título excecional, aceitar as declarações de apoio recolhidas até 01/11/2013 para todas as iniciativas já registadas.
31/10/2012 - Ανταποκρινόμενη στα προβλήματα που αντιμετώπισαν οι διοργανωτές κατά την εναρκτήρια περίοδο, η Επιτροπή αποφάσισε ότι θα δέχεται κατ΄εξαίρεση δηλώσεις υποστήριξης που συγκεντρώθηκαν μέχρι την 01/11/2013 για όλες τις μέχρι τώρα καταχωρισμένες πρωτοβουλίες
31/10/2012 - Omdat verscheidene organisatoren in de aanloopfase problemen ondervonden, heeft de Commissie bij wijze van uitzondering besloten de inzamelingstermijn voor alle momenteel geregistreerde initiatieven te verlengen tot 01/11/2013.
31/10/2012 - В отговор на проблемите, пред които са изправени организаторите в началната фаза, Комисията реши по изключение да приема изявленията за подкрепа, събрани до 01/11/2013 за всички текущи регистрирани инициативи.
31/10/2012 - Vzhledem k problémům, které museli organizátoři řešit v počáteční fázi, Komise rozhodla, že u všech aktuálně registrovaných iniciativ výjimečně povolí sběr prohlášení o podpoře až do 01/11/2013.
31/10/2012 - Da visse initiativtagere har haft problemer i startfasen, har Kommissionen besluttet, at den undtagelsesvist vil acceptere støttetilkendegivelser, der indsamles frem til 01/11/2013, for alle registrerede initiativer.
31/10/2012 - Korraldajate poolt Euroopa kodanikualgatuse käivitusetapis kogetud probleemide tõttu on komisjon otsustanud erandkorras pikendada kõigi praeguseks registreeritud algatuste toetusavalduste kogumise tähtaega kuni 01/11/2013.
31/10/2012 - Alkuvaiheen yleisten ongelmien vuoksi komissio on päättänyt, että kaikille tähän mennessä rekisteröidyille kansalaisaloitteille voidaan poikkeuksellisesti kerätä tuenilmauksia 01/11/2013 asti.
31/10/2012 - Mivel a szervezők a kezdeti szakaszban több problémával is szembesültek, a Bizottság úgy döntött, kivételesen elfogadja a már regisztrált kezdeményezések 01/11/2013-ig összegyűjtött támogatási nyilatkozatait.
31/10/2012 - dėl pradiniu etapu rengėjams iškilusių problemų Komisija nusprendė išimties tvarka priimti iki 01/11/2013 surinktus pritarimo visoms šiuo metu įregistruotoms iniciatyvoms pareiškimus.
31/10/2012 - Z uwagi na problemy, z jakimi borykali się organizatorzy na etapie początkowym, Komisja zdecydowała, że wyjątkowo zaakceptuje zebrane przed 1/11/2013 deklaracje poparcia wszystkich obecnie zarejestrowanych inicjatyw.
31/10/2012 - Având în vedere problemele întâmpinate de organizatori în faza iniţială, Comisia a decis să accepte, în mod excepţional, declaraţiile de susţinere colectate până la data de 01.11.2013 pentru toate iniţiativele înregistrate în prezent.
31/10/2012 - V reakcii na problémy, s ktorými sa stretli organizátori v počiatočnom období, Komisia prijala rozhodnutie, že bude pre všetky aktuálne zaregistrované iniciatívy výnimočne akceptovať vyhlásenia o podpore, ktoré sa podarí zozbierať v termíne do 1/11/2013.
31/10/2012 - Zaradi težav ob začetku delovanja evropske državljanske pobude se je Evropska komisija odločila, da bo za vse trenutno prijavljene pobude izjemoma sprejela vse spletne izjave o podpori, ki jih bodo organizatorji zbrali do 01/11/2013.
31/10/2012 - På grund av vissa tekniska problem i inledningsfasen har kommissionen beslutat att undantagsvis förlänga tiden för namninsamlingen till den 1 november 2013 för alla nu registrerade initiativ.
31/10/2012 - Tā kā organizatoriem sākumposmā bija problēmas, Komisija nolemj, ka izņēmuma kārtā tā akceptēs paziņojumus par atbalstu, kas attiecībā uz visām pašlaik reģistrētajām iniciatīvām savākti līdz 1.11.2013.
31/10/2012 - Bħala rispons għall-kwistjonijiet iffaċċjati mill-organizzaturi matul il-fażi ta’ bidu, il-Kummissjoni ddeċidiet li hi kienet eċċezzjonalment se taċċetta d-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ li jinġabru sal-01/11/2013 għall-inizjattivi reġistrati bħalissa.
31/10/2012 - I bhfianaise deacrachtaí a bhí ag na heagraithe sa chéim thionscnaimh, chinn an Coimisiún go nglacfaidh sé go heisceachtúil leis na ráitis tacaíochta a bhaileofar go dtí an 01/11/2013 maidir leis na tionscnaimh uile atá cláraithe faoi láthair.
  159 Hits www.nato.int  
El sector del que es responsable la Brigada Multinacional Central cubre la zona de Kosovo con mayor carga emotiva, incluyendo Kosovo Polje, el lugar en que se libró la batalla de 1389. ¿Qué influencia ha tenido esta situación sobre los preparativos y las operaciones cotidianas de su misión?
The sector for which you are responsible, Multinational Brigade Centre, covers some of the most emotionally charged territory in Kosovo including Kosovo Polje the site of the celebrated battle of 1389. What impact if any has this had on your mission both in your preparations and in its day to day operations?
Le secteur qui relève de la responsabilité de la Brigade multinationale Centre couvre une partie du territoire la plus chargée en émotions du Kosovo, dont Kosovo Polje, le site de la célèbre bataille de 1389. Cela a-t-il un impact sur votre mission, tant au niveau de vos préparatifs qu'à celui des opérations au quotidien ? Si oui, quel est-il ?
Der Abschnitt für den Sie zuständig sind, MNB Mitte, zählt zu den emotional am stärksten belasteten Gebieten des Kosovos, und dort liegt auch Kosovo Polje, der Ort der berühmten Schlacht von 1389. Welche Auswirkungen hat dies auf Ihre Mission - wenn überhaupt - sowohl im Hinblick auf Ihre Vorbereitungen als auch hinsichtlich der täglichen Arbeit?
Il settore del quale è responsabile la Brigata multinazionale centrale, copre uno dei territori più carichi di tensioni in Kosovo, tra cui Kosovo Polje, il luogo della celebre battaglia del 1389. Che effetto ha avuto ciò sulla sua missione, sia nella fase preparatoria che nelle attività quotidiane?
O sector por que a Brigada Multinacional do Centro é responsável cobre parte do território do Kosovo de maior carga emocional, incluindo Polje, o local da célebre batalha de 1389. Que impacto é que isto teve, se algum, na sua missão, quer nos seus preparativos quer nas suas operações quotidianas?
Ο τομέας για τον οποίο είστε υπεύθυνοι, όσοι υπηρετείτε στο Κέντρο της Πολυεθνικής Ταξιαρχίας, καλύπτει κάποια από την πλέον συναισθηματικά φορτισμένη περιοχή στο Κοσσυφοπέδιο συμπεριλαμβάνοντας και την περιοχή Polje του Κοσσυφοπεδίου που το 1389 έγινε η διάσημη μάχη. Τι επίπτωση έχει, αν υπάρχει κάποια, το γεγονός αυτό στην αποστολή σας, τόσο όσον αφορά τις προετοιμασίες σας όσο και τις καθημερινές σας επιχειρήσεις;
Секторът, за който отговаряте, Многонационална бригада-Център, обхваща едни от най-натоварените емоционално територии в провинцията, включително Косово поле, мястото на прословутата битка през 1389 г. Какво влияние оказва това върху вашата мисия, както по отношение на подготовката, така и на всекидневните операции ?
Sektor, za který odpovídá Vaše Mnohonárodní brigáda Střed, představuje jedno z emotivně nejkritičtějších území v Kosovu a zahrnuje i Kosovo pole, kde se roku 1389 odehrála slavná bitva. Měly tyto skutečnosti určitý vliv na Vaši misi ve fázi příprav a při každodenních operacích?
Den sektor, som du har ansvar for, MNB-Centret, dækker nogle af de mest følsomme områder i Kosovo, herunder Kosovo-polje ("Solsortesletten"), som er det sted, hvor det velkendte slag i 1389 fandt sted. Hvilken betydning har det haft for din indsættelse med hensyn til forberedelse og i de daglige operationer?
Teie vastutusel olev sektor, mitmeriigilise brigaadi vastutusala KFORi operatsiooni keskpiirkonnas, hõlmab üht Kosovo kõige emotsionaalsemalt laetud regiooni, sh Kosovo Poljet, kus toimus 1389. aasta kuulus lahing. Missugune mõju on sellel olnud teie missioonile nii selle ettevalmistuse kui ka igapäevase tegevuse mõttes?
A szektor, amelyért ön felel, a többnemzetiségű dandárközpont, Koszovó néhány leginkább érzelmileg túlfűtött területét fogja át, beleértve Koszovo Poljé-t, az ünnepelt 1389-es csata helyszínét. Milyen hatással volt ez, ha egyáltalán volt bármilyen hatása az ön küldetésére mind az ön által tett előkészületek, mind pedig a napi tevékenységek során?
Sú starfsemi sem þú berð ábyrgð á, Miðstöð fjölþjóðasveitarinnar, hefur á sinni könnu það svæði þar sem tilfinningarnar rísa hæst í Kosovo, þ.m.t. Kosovo Polje, þar sem hin fræga orrusta átti sér stað árið 1389. Hvaða áhrif, ef einhver, hefur þetta haft á verkefni þitt bæði hvað varðar undirbúning og daglegan rekstur?
Tarptautinės brigados centras, t.y. sektorius, už kurį Jūs esate atsakingas, apima vieną iš didžiausią emocinę įtampą keliančių Kosovo teritorijų, įskaitant Kosovo Polje, kur vyko žymusis 1389 m. mūšis. Ar tai turėjo kokios nors įtakos rengiantis Jūsų misijai ir jos kasdienėje veikloje?
Den sektoren som du har ansvar for, Den sentrale, multinasjonale brigaden, dekker noe av det mest følelsesmessig utsatte territoriet i Kosovo, inkludert Kosovo Polje, stedet for det berømte slaget fra 1389, hvilken innflytelse om noen har dette hatt på ditt oppdrag, både i dine forberedelser og i de daglige operasjonene?
Sektor, który jest pod Pana zwierzchnictwem – Brygada Wielonarodowa Centrum – obejmuje tereny o szczególnym znaczeniu emocjonalnym, na przykład Kosowe Pole –miejsce czczonej bitwy z 1389 roku. Czy miało to i ma jakiś wpływ - i jaki – na waszą misję, zarówno na etapie przygotowań, jak i codziennych działań?
Sectorul dumneavoastră de responsabilitate, Brigada Multinaţională Centru, acoperă o parte din teritoriul care poartă cea mai mare încărcătură emoţională din Kosovo, inclusiv Câmpia Mierlei, locul celebratei bătălii din 1389. Ce impact, dacă există vreunul, are acest fapt asupra misiunii dumneavoastră în ce priveşte pregătirea şi desfăşurarea de zi cu zi a operaţiilor?
В сектор многонациональной бригады «Центр», за который Вы отвечаете, входит часть наиболее эмоционально «заряженной» территории Косово, включая Косово Поле, где произошло знаменитое сражение 1389 г. Отражается ли это как-нибудь на выполнении Вами своей задачи и Вашей повседневной деятельности?
Sektor, za ktorý zodpovedáte, teda Mnohonárodná brigáda Stred, pokrýva časť územia Kosova s najvyšším emocionálnym napätím. Patrí sem aj Kosovské pole, miesto oslavovanej bitky z roku 1839. Aký vplyv – ak vôbec nejaký – má tento fakt na vašu misiu jednak z hľadiska príprav, ako aj z hľadiska jej každodenného fungovania?
Sektor, za katerega ste odgovorni, Center večnacionalne brigade, obsega tudi nekaj ozemlja z največjim čustvenim nabojem na Kosovu, vključno s Kosovim poljem, prizoriščem slavne bitke iz leta 1389. Kako, če sploh, je to vplivalo na vašo misijo, tako pri vaših pripravah kot tudi v vsakodnevnih operacijah?
Sorumlu olduğunuz Çokuluslu Tugay Merkezi, Kosova'da duyguların en yoğun olduğu bölgede. 1389'daki meşhur Kosova Meydan Savaşı da bu bölgede oldu. Bunlar misyon ile ilgili hazırlıklarınızı veya günlük faaliyetlerinizi etkiledi mi?
Sektors, par ko atbildat, Starptautiskās brigādes centrs, atrodas vienā no emocionāli visvairāk piesātinātajām teritorijām Kosovā, kas ietver Kosovo Polje, kur atrodas slavenā 1389.gada kaujas vieta. Kādu ietekmi, ja tāda ir bijusi, tas ir atstājis uz jūsu misiju gan tās plānošanas gaitā, gan pildot ikdienas operācijās?
Сектор, за який ви відповідаєте, Багатонаціональна бригада “Центр”, включає в себе найбільш емоційно нестабільну територію в Косові, особливо Косово Поле, на якому відбулась славнозвісна битва 1389 року. Як це впливає на вашу місію як у плані підготовки, так і у повсякденній діяльності?
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Todos los proyectos web necesitan una gran cantidad de tiempo, trabajo duro para terminar y liberación; javascriptON.com no se puede esperar, hemos tenido que trabajar en muchas semanas de código, diseño, pruebas y construir todos los materiales en su conjunto completado una página web.
Firstly, we really thank and love you so much for using, recommending and helping javascriptON.com. All web projects need a lot of time, hard work to finish and release; javascriptON.com is not expect, we had to work in many weeks to code, design, test and build all materials into a whole completed website.
Tout d'abord, nous vous remercions d'utiliser, de recommander et de soutenir javascriptON.com. Finaliser et lancer un projet Web requiert beaucoup de temps et de dur labeur: javascriptON.com ne déroge pas à cette règle, et il nous a fallu des semaines de travail pour coder, designer, tester et assembler toutes les composantes en un seul site Web.
In primo luogo, abbiamo davvero ringraziamo e ti amiamo così tanto per l'utilizzo, consigliare e aiutare javascriptON.com. Tutti i progetti web hanno bisogno di un sacco di tempo, duro lavoro per finire e il rilascio; javascriptON.com non si aspettano, abbiamo dovuto lavorare in molte settimane in codice, progettazione, collaudo e costruire tutti i materiali in un insieme compiuto sito web.
Së pari, ne me të vërtetë falenderoj dhe dua aq shumë për të përdorur, duke rekomanduar dhe duke ndihmuar javascriptON.com. Të gjitha projektet web nevojë për një shumë kohë, punë e vështirë për të përfunduar dhe lirimin; javascriptON.com nuk presin, ne kishim për të punuar në shumë javë për kodin, projektimin, provë dhe për të ndërtuar të gjitha materialet në një tërësi përfunduar website.
Esiteks, me tõesti tänada ja armastan sind nii palju kasutab, soovitamine ja aidates javascriptON.com. Kõik web projektid vajavad palju aega, tööd lõpetada ja vabastamist; javascriptON.com ei oota, meil oli töötada mitu nädalat koodi, disaini, testimise ja ehitada kõik materjalid üheks tervikuks lõpetatud kodulehel.
सबसे पहले, हम वास्तव में धन्यवाद और आप का उपयोग कर सिफारिश और मदद करने के लिए इतना प्यार javascriptON.com। सभी वेब परियोजनाओं के लिए समय की एक बहुत कुछ है, कड़ी मेहनत की जरूरत खत्म करने और जारी करने के लिए; javascriptON.com उम्मीद नहीं है, हम कोड, डिजाइन, परीक्षण करने के लिए कई हफ्तों में काम करते हैं और एक पूरे के पूरा वेबसाइट में सभी सामग्री का निर्माण किया था।
Először is nagyon köszönöm, és szeretlek annyira segítségével, ajánlása és segít javascriptON.com. Minden webprojektekkel kell sok idő, kemény munka, hogy befejezze, és szabadon; javascriptON.com nem számíthat, ki kellett dolgozni több hétre kódot, tervezése, tesztelése és építeni az összes anyag egy egész elkészült honlapon.
În primul rând, într-adevăr mulțumim și te iubesc atât de mult pentru utilizarea, recomandând și ajutând javascriptON.com. Toate proiectele web au nevoie de o mulțime de timp, muncesc din greu pentru a termina și eliberarea; javascriptON.com nu se așteaptă, a trebuit să lucreze în mai multe săptămâni la cod, proiectare, testare și de a construi toate materialele într-un întreg completat site.
Trước tiên, chúng tôi cám ơn và thật sự yêu bạn rất nhiều vì đã sử dụng, giúp đỡ, hỗ trợ và đề xuất javascriptON.com. Tất cả mọi dự án web đều cần không ít thời gian và công sức để hoàn thiện và phát hành ra ngoài; javascriptON.com cũng không phải là ngoại lệ, chúng tôi đã phải làm việc trong nhiều tuần để lập trình, thiết kế, kiểm tra và xây dựng tất cả các yếu tốt thành cả một website hoàn chỉnh.
This 中文 version is automatically converted by Google Translate. If you find somewhere is mistake, please help us correct them and translate (OneSkyApp / POEditor) to your language for many benefits.
ປະການທໍາອິດ, ພວກເຮົາກໍ່ຂໍຂອບໃຈແລະຮັກທ່ານນັ້ນຫຼາຍສໍາລັບການນໍາໃຊ້, ການແນະນໍາແລະການຊ່ວຍເຫຼືອ javascriptON.com. ໂຄງການເວັບໄຊຕ໌ທັງຫມົດຈໍາເປັນຕ້ອງມີຢ່າງຫຼາຍຂອງການທີ່ໃຊ້ເວລາ, ການເຮັດວຽກຍາກທີ່ຈະສໍາເລັດແລະປ່ອຍ; javascriptON.com ບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງວ່າ, ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນຫຼາຍອາທິດທີ່ລະຫັດ, ການອອກແບບ, ການທົດສອບແລະການກໍ່ສ້າງອຸປະກອນທັງຫມົດເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊທ໌ທັງຫມົດສໍາເລັດ.
Marka hore, waxaan si dhab ah ku mahad naqaan oo aad u jecel aad u badan oo lagu isticmaalo, ku talinaaya iyo caawinaya javascriptON.com. Dhammaan mashaariicda web u baahan tahay waqti badan, shaqo adag tahay in la dhammeeyo iyo in la sii daayo; javascriptON.com aan la filan, waxaan lahaa in ay ka shaqeeyaan in todobaad badan oo code, design, baaritaanka iyo in la dhiso qalab walba u soo gelin website a oo dhan dhameystirtay.
سب سے پہلے، ہم واقعی شکریہ اور، کا استعمال کرتے ہوئے سفارش اور مدد کرنے کے لئے آپ کا بہت بہت محبت کرتا ہوں javascriptON.com. تمام ویب کے منصوبوں کو ختم کرنے اور رہائی کے لئے وقت کی ایک بہت، سخت محنت کی ضرورت ہے؛ javascriptON.com توقع نہیں کی جاتی ہے، ہم نے کوڈ، ڈیزائن، ٹیسٹ کرنے کے لئے کئی ہفتوں میں کام کرتے ہیں اور ایک پوری مکمل کی ویب سائٹ میں تمام مواد کی تعمیر کے لئے تھا.
  www.etciuu.com  
Creemos que los vídeos son el futuro del comercio electrónico y ofrecemos los pilares para esa revolución. Así que aporte la energía y la resolución que ha tenido toda su vida y utilícela para crear algo grande.
We think big relentlessly! We believe that video is the next level of e-commerce and we will provide the backbone of this revolution. So bring the energy and determination you've had all your life and use it to build something great.
Nous voyons les choses en grand! Nous croyons que les vidéos vont propulser le E-commerce à un autre niveau et nous bâtissons les pilliers de cette révolution. Apportez-nous votre énergie et votre détermination et utilisez les pour developper quelque chose de grand.
Wir denken groß! Wir glauben Videos sind die nächste Evolutionsstufe im E-Commerce und wir werden das Rückgrat dieser Entwicklung sein. Also bring dein Talent und deine Entschlossenheit mit und bau mit uns etwas Großes.
Мы беспрестанно и широко мыслим! Мы считаем, что видео является следующим уровнем электронной коммерции, и мы обеспечим основу этой революции. Поэтому соберите всю свою жизненную энергию и решимость, и воспользуйтесь ими, чтобы создать что-то чудесное.
  8 Hits www.cordis.europa.eu  
Al igual que la experiencia piloto, los talleres han tenido lugar en Nápoles, Eindhoven, Bruselas y Lyngby. El método del taller se acomoda a las necesidades del grupo en cada caso.
As well the pilot, workshops have taken place in Naples, Eindhoven, Brussels and Lyngby. The workshop methodology accommodates the needs of the group at each session.
L'atelier pilote et les autres ateliers ont eu lieu à Naples, Eindhoven, Bruxelles et Lyngby. A chaque fois, la méthodologie a été adaptée aux besoins du groupe.
Analog zum ersten Workshop haben Workshops in Neapel, Eindhoven, Brüssel und Lyngby stattgefunden. Die Workshop-Methodik wurde bei jeder Veranstaltung auf die Bedürfnisse der jeweiligen Gruppe abgestimmt.
Come quello pilota, i workshop si sono svolti a Napoli, Eindhoven, Bruxelles e Lyngby. Ad ogni sessione, la metodologia del workshop si adegua alle esigenze del gruppo.
  5 Hits www.tryton.org  
Las pasadas ediciones han tenido lugar en Bélgica, Cataluña (España) y Alemania.
Previous editions have taken place in Belgium, Spain and Germany.
Les passades edicions han tingut lloc a Bèlgica, Catalunya (Espanya) i Alemanya.
Previous editions have taken place in Belgium, Spain and Germany.
Previous editions have taken place in Belgium, Spain and Germany.
  2 Hits www.honestar.com  
«join.me ha conseguido solucionar muchos de los problemas que teníamos en nuestra organización de ventas y ha tenido un impacto muy positivo en la eficiencia y los ingresos.»
« join.me a résolu de nombreux problèmes que rencontrait notre service commercial, et a entraîné une amélioration de l'efficacité et du CA. »
„join.me hat viele der Probleme in unserem Vertrieb gelöst und zu einer Effizienz- und Umsatzsteigerung beigetragen.“
“join.me ha risolto molti dei problemi di cui la nostra organizzazione di vendita risentiva, apportando maggiore efficienza e guadagni.”
“O join.me resolveu muitos problemas que tínhamos em nossa organização de vendas e ainda gerou um aumento na eficiência e nas receitas.”
“join.me heeft veel van de problemen in onze verkooporganisatie opgelost en ons meer efficiency en omzet opgeleverd.”
  www.casadelamartina.com  
Ingrese cualquier experiencia relevante que haya tenido
Entrez toute expérience pertinente que vous avez eu
Gib relevante Erfahrungen ein, die du gehabt hast
Inserisci qualsiasi esperienza rilevante che hai avuto
  5 Hits ck13.org  
¡La máquina de imprimir más productiva que hemos tenido jamás!
La machine à imprimer la plus productive que nous ayons jamais eue !
Die produktivste Druckmaschine, die wir je gehabt haben!
Artoos, Bélgica: a impressora mais produtiva que já tivemos!
  5 Hits www.mutuauniversal.net  
El vínculo matrimonial haya tenido una duración mínima de  10 años.
The marriage had a minimum duration of 10 years.
Ezkontza loturak gutxienez 10 urteko iraupena izatea.
O vínculo matrimonial tivese unha duración mínima de 10 anos.
  16 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
El Parlamento Europeo fue creado para representar directamente a los ciudadanos de la UE. Como todos los Parlamentos de la historia, ha tenido que luchar para ampliar sus derechos. En 1979 tuvieron lugar las primeras elecciones directas.
The European Parliament was set up to represent EU citizens directly. Like parliaments throughout history, Parliament has had to fight to expand its rights. It was first directly elected by EU citizens in 1979. The current Parliament was elected for five years in June 2009 and has 766 Members of the European Parliament (MEPs) from all 28 countries.
Le Parlement européen a été institué pour assurer la représentation directe des citoyens de l'UE. À l'instar des autres parlements tout au long de l'histoire, le Parlement européen a dû lutter pour étendre ses pouvoirs. Ses membres ont été élus pour la première fois au suffrage universel direct en 1979. L'actuel Parlement, élu pour cinq ans en juin 2009, compte 766 membres issus des 28 pays de l'UE.
Das Europäische Parlament soll die EU-Bürger unmittelbar vertreten. Wie viele andere Parlamente in der Geschichte musste auch das Europäische Parlament darum kämpfen, seinen Anspruch auf Vertretung des Volkes durchzusetzen. 1979 wurde es zum ersten Mal in direkter Wahl von den Bürgerinnen und Bürgern der EU gewählt. Dem derzeitigen Parlament, das im Juni 2009 für eine Amtszeit von fünf Jahren gewählt wurde, gehören 766 Abgeordnete aus allen 28 EU-Mitgliedsländern an.
Il Parlamento europeo è nato per rappresentare i cittadini dell’Unione in maniera diretta. Come tutti i parlamenti della storia, il Parlamento europeo ha dovuto lottare per ampliare i suoi diritti. È stato eletto per la prima volta a suffragio universale nel 1979. L’attuale Parlamento è stato eletto nel giugno 2009 per cinque anni e conta 766 eurodeputati provenienti da tutti i 28 paesi.
O Parlamento Europeu foi criado para representar diretamente os cidadãos da UE. Tal como qualquer outro parlamento ao longo da história, o Parlamento Europeu teve de lutar para reforçar os seus direitos. Em 1979, os deputados europeus passaram a ser diretamente eleitos pelos cidadãos da UE. O atual Parlamento, eleito por cinco anos em junho de 2009, tem 766 deputados nacionais dos 28 países da UE.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιουργήθηκε για να αντιπροσωπεύει άμεσα τους πολίτες της ΕΕ. Όπως όλα τα κοινοβούλια ανέκαθεν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να αγωνιστεί για τη διεύρυνση των εξουσιών του. Το 1979 εκλέχθηκε για πρώτη φορά απευθείας από τους πολίτες της ΕΕ. Το σημερινό Κοινοβούλιο εξελέγη τον Ιούνιο του 2009 για πέντε χρόνια και έχει 766 ευρωβουλευτές από τα 28 κράτη μέλη της Ένωσης.
Het Europees Parlement is opgericht om de burgers van de EU direct te vertegenwoordigen. Net als andere parlementen heeft het Europees Parlement moeten strijden om zijn rechten uit te breiden. Het werd in 1979 voor het eerst direct gekozen door de EU-burgers. Het huidige Parlement werd in juni 2009 voor een periode van vijf jaar gekozen. Het bestaat uit 766 leden uit alle 28 landen.
Europski parlament osnovan je kako bi direktno predstavljao građane EU-a. Poput parlamenata kroz povijest, i Europski parlament morao se boriti kako bi povećao svoja prava. Prvi su ga put izravno izabrali građani EU-a 1979. godine. Trenutačni sastav parlamenta izabran je na pet godina u lipnju 2009. i broji 766 članova Europskog parlamenta iz svih 28 država.
Evropský parlament zastupuje v EU občany Unie. Podobně jako jiné parlamenty v dějinách musel Evropský parlament za posílení svých práv bojovat. Poprvé byl zvolen přímo občany v roce 1979. Současný Parlament byl na své pětileté funkční období zvolen v červnu 2009. Tvoří jej celkem 766 poslanců ze všech 28 členských zemí.
Europa-Parlamentet blev oprettet for at repræsentere EU's borgere direkte. Som andre parlamenter gennem historiens løb har Parlamentet måttet kæmpe for sine rettigheder. Det blev valgt direkte af borgerne for første gang i 1979. Det nuværende Parlament blev valgt for fem år i juni 2009 og har 766 medlemmer (MEP'er) fra alle 28 lande.
Euroopa Parlament esindab ELi kodanikke otse. Nagu ajaloos parlamentide puhul on olnud, on ka Euroopa Parlament pidanud võitlema oma õiguste suurendamise eest. ELi kodanikud valisid Euroopa Parlamendi esmakordselt otsevalimistel 1979. aastal. Euroopa Parlamendi praegune koosseis valiti viieks aastaks 2009. aasta juunis ning sinna kuulub 766 liiget 28 liikmesriigist.
Euroopan parlamentti perustettiin edustamaan suoraan EU:n kansalaisia. Kuten parlamentit kautta historian, Euroopan parlamentti on joutunut taistelemaan saadakseen itselleen laajemmat oikeudet. Euroopan parlamentti valittiin ensimmäisen kerran yleisillä, välittömillä vaaleilla vuonna 1979. Nykyinen parlamentti valittiin viideksi vuodeksi kesäkuussa 2009, ja siinä on 766 jäsentä EU:n kaikista 28 jäsenmaasta.
Az Európai Parlament feladata, hogy az uniós polgárok érdekeit közvetlenül képviselje. Amint az a történelem során más parlamentekkel is megtörtént, az Európai Parlamentnek is küzdenie kellett jogai kiszélesítésért. Az európai polgárok első ízben 1979-ben választhatták meg az Európai Parlament képviselőit közvetlen választások útján. Az Európai Parlamentben 28 tagállam összesen 766 polgára látja el képviselőként az uniós polgárok képviseletét A jelenlegi testületet 2009 júniusában választották meg öt évre.
Parlament Europejski bezpośrednio reprezentuje obywateli UE. Podobnie jak inne parlamenty, również Parlament Europejski musiał walczyć o poszerzenie swoich uprawnień. Pierwsze bezpośrednie wybory do PE odbyły się w 1979 r. Obecny Parlament, wybrany na okres 5 lat w czerwcu 2009 r., składa się z 766 posłów reprezentujących 28 krajów UE.
Parlamentul European a fost creat pentru a asigura reprezentarea directă a cetăţenilor UE. Aşa cum s-a întâmplat şi cu alte parlamente de-a lungul istoriei, Parlamentul European a trebuit să lupte pentru a-şi spori drepturile. Primele alegeri parlamentare prin vot direct au avut loc în 1979. Parlamentul actual, ales în iunie 2009, pentru o perioadă de 5 ani, are 766 de membri provenind din toate cele 28 de ţări ale UE.
Úlohou Európskeho parlamentu je priamo zastupovať občanov EÚ. Podobne ako iné parlamenty, aj EP musel bojovať o svoje práva. Prvé priame voľby do Európskeho parlamentu sa uskutočnili v roku 1979. Súčasný parlament bol zvolený na päť rokov v júni 2009 a má 766 poslancov zo všetkých 28 krajín.
Evropski parlament neposredno zastopa državljane EU. Tudi Evropski parlament se je moral kot mnogo drugih parlamentov v preteklosti boriti za uveljavitev svojih pravic. Državljani EU so ga prvič neposredno izvolili leta 1979. Na zadnjih evropskih parlamentarnih volitvah junija leta 2009 je bilo v petletni mandat izvoljenih 766 poslancev iz vseh 28 držav članic EU.
Europaparlamentet är den enda folkvalda EU-institutionen, men liksom andra parlament har det tvingats kämpa för sin rätt att företräda folket. Första gången EU-medborgarna utsåg parlamentsledamöterna i direkta val var 1979. Det sittande parlamentet valdes för fem år i juni 2009 och har 766 ledamöter från alla 28 medlemsländer.
Eiropas Parlamentu izveidoja kā iestādi, kas tiešā veidā pārstāv ES pilsoņus. Kā jau vēstures gaitā ir noticis ar daudziem parlamentiem, Eiropas Parlamentam nācās pacīnīties, lai paplašinātu savas pilnvaras. Pirmo reizi ES pilsoņi to ievēlēja tiešās vēlēšanās 1979. gadā. Pašreizējais Parlamenta sastāvs tika ievēlēts uz pieciem gadiem 2009. gada jūnijā. Tajā ir 766 deputāti no visām 28 dalībvalstīm.
Il-Parlament Ewropew kien imwaqqaf biex jirrappreżenta liċ-ċittadini tal-UE direttament. Bħal parlamenti oħra tul l-istorja tal-bniedem, il-Parlament kellu jiġġieled biex jespandi d-drittijiet tiegħu. L-ewwel darba li ġie elett direttament miċ-ċittadini tal-UE kien fl-1979. Il-Parlament attwali ġie elett għal ħames snin f’Ġunju 2009 u għandu 766 Membru tal-Parlament Ewropew (MPE) mit-28 pajjiż kollha.
Bunaíodh Parlaimint na hEorpa le hionadaíocht dhíreach a dhéanamh ar shaoránaigh an AE. Dála gach parlaiminte a bhí ann riamh, bhí ar Pharlaimint na hEorpa troid le cur lena cearta. 1979 an chéad uair a chaith saoránaigh an AE vóta leis an bParlaimint a thoghadh. An Pharlaimint atá faoi ann faoi láthair, toghadh í go ceann cúig bliana i Meitheamh 2009 agus tá 766 Feisire inti as na 28 Ballstát.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow