thicket – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      658 Results   273 Domains
  2 Hits www.shootinginspain.info  
Cane thicket
Canneto
  2 Hits www.cyberquote.co.jp  
It inhabits juniper forests at attitudes 1800-2600 m, but in Kysylkurt ridge in middle May the singing male was recorded in honeysuckle thicket with crags, at distance 25 km from nearest juniper forest.
Рыжешейная синица - редкая оседлая птица. Населяет арчовые леса на высотах 1800-2600 м., но в горном хребте Кызылкурт в середине мая поющий самец наблюдался в чаще жимолости с выходами скал, в 25 км от ближайшего арчового леса. Во время осенних кочевок встречается в лиственных лесах и иногда в лесополосах предгорий. Гнездо рыжешейная синица строит в полостях под корнями деревьев, камнями или в горных расщелинах, очень редко в скворечниках; гнездо изо мха и волос. Кладка в 4-6 яиц происходит в конце апреле - в начале мая. Насиживает только самка, самец иногда кормит ее. Оба родителя выкармливают подростков, которые оперяются в период с конца мая по конец июля. Возможно рыжешейная синица поднимает два выводка за сезон. В предгорьях синицы наблюдаются поодиночке и в парах начиная с октября и по февраль.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
““Sleep my child, sleep” – the lullaby that is sung for a child at the beginning of LOS HEREDEROS, serves as an introduction to the theme of Eugenio Polgovsky’s Film. At the same time, it makes for a moment of awakening the next morning, when the camera closely follows a child’s feet quickly making their way through the jungle thicket.
«Dors mon enfant, dors!» Cette berceuse chantée à un enfant: telle est l’introduction à la thématique du film LOS HEREDEROS d’Eugenio Polgovsky. Une mélodie qui contraste fortement avec le réveil le lendemain matin, où la caméra suit de très près deux petits pieds d’enfant qui tentent de se frayer un chemin à travers la jungle. Structuré en épisodes, le film montre comment les enfants d’un village d’agriculteurs mexicains gagnent leur vie. On suit un groupe d’enfants qui part sur une camionnette vétuste récolter des tomates; on observe un garçonnet sculptant habilement un dragon dans un morceau de bois et on voit une fillette cuisinant sur un feu ouvert. Tous ces travaux se font naturellement et sans aide, comme s’il n’y avait pas d’adultes dans les parages.
  www.blueprojectfoundation.org  
“According to Barthes, every artwork always also conveys the illusions of the culture in which it was created and whose language it employs. The mesh of everyday myths is ineluctable, the thicket of codes impenetrable. And yet the desire for a zero point is vital. Without this desire, art would be inconceivable”, explains Schreiber.
Nascut el 1981, Ostrowski ha creat "una obra pictòrica que s'aproxima fortament a la idea d'aquest tipus de punt zero, a la vegada que ens recorda la impossibilitat d'arribar realment allà", com explica Daniel Schreiber en referència al grau zero del teòric francès Roland Barthes. "Segons Barthes, cada obra d'art sempre transmet també les il·lusions de la cultura en què va ser creada i de la llengua que empra. La malla dels mites quotidians és ineluctable, l'embolic de codis impenetrables. I no obstant això, el desig d'un punt zero és vital. Sense aquest desig, l'art seria inconcebible", explica Schreiber.
  sardinia.net  
In the island of S. Antioco, near Calasetta , "Spiaggia Grande" beach is sheltered by a juniper thicket that grows on the dunes; at its south extremity there is an old "tonnara" that rises on the red trachytic rocks, characterized by fossil lava streams with, inside, roundish blocks, the so-called "bombs".
Presso Calasetta, nell'Isola di S.Antioco, tra le altre, la Spiaggia Grande è protetta alle spalle da un fitto bosco di ginepri che vegetano sulle dune per buona parte del suo sviluppo fino quasi all'estremità meridionale. Qui si trova una vecchia tonnara che si erge sopra le rocce trachitiche dal particolare colore rosso, in cui sono riconoscibili delle colate laviche fossili che includono dei blocchi rotondeggianti, le cosiddette "bombe".
  www.sardinia.net  
In the island of S. Antioco, near Calasetta , "Spiaggia Grande" beach is sheltered by a juniper thicket that grows on the dunes; at its south extremity there is an old "tonnara" that rises on the red trachytic rocks, characterized by fossil lava streams with, inside, roundish blocks, the so-called "bombs".
Presso Calasetta, nell'Isola di S.Antioco, tra le altre, la Spiaggia Grande è protetta alle spalle da un fitto bosco di ginepri che vegetano sulle dune per buona parte del suo sviluppo fino quasi all'estremità meridionale. Qui si trova una vecchia tonnara che si erge sopra le rocce trachitiche dal particolare colore rosso, in cui sono riconoscibili delle colate laviche fossili che includono dei blocchi rotondeggianti, le cosiddette "bombe".
  www.interline-muenchen.de  
It is against this thicket of attributions, which proves to be particularly narrow and stifling for someone with the identity of migrant as well as female, Kılınçaslan sets the refusal to let herself be pinned down.
Gegen dieses Dickicht der Zuschreibungen, das sich angesichts einer migrantischen wie weiblichen Identität als besonders eng und erstickend erweist, setzt Kılınçaslan die Verweigerung, sich festlegen zu lassen. Der Idee einer Welt fern des Denkens in einfachen Schwarz-Weiss-Kategorien kommt das Video auch auf formaler Ebene nach. Ergänzend zur Technik der Einzelbildmontage, die Raum und Zeit komprimiert, ineinander verwischt und überlagert, belegt die Künstlerin einzelne Verb- und Substantivpositionen der englischen Untertitel mit je zwei bis drei verschiedenen Wörtern. So entsteht ein kluges Spiel mit nuancierten Bedeutungsverschiebungen und Mehrdeutigkeiten, das gleichsam auf eine radikale Subjektivität verweist.
  www.teara.govt.nz  
Ongaonga or tree nettle has 6-millimetre-long stinging hairs that can kill small animals such as rats and cats. Dogs, horses and cattle can also die, and in 1961 a tramper died after pushing through a thicket of it.
E rua ngā tipu i te wao ka tūpato te Māori. E 6 tuke haumano te roa o ngā tara o te ongaonga; ki te werohia, ka mamae rawa atu ngā kararehe pērā i te kiore, te ngeru, taea rawa atu ki ngā kararehe rahi pērā i te kurī, te hōiho, te kau. I te tau 1961 ka mate tētahi tangata hīkoi i te werohanga i te ongaonga. Ka werowero ngā taratara o te tātaramoa, ka mau ki ō kākahu, ka wero ki tō kiri. He pai ngā hua hei kai, ā, ki te tapahia te aka ka puta te wai.
  2 Hits www.austria-architects.com  
We were fascinated by the concept of rescuing the wonderful old Caspar-David-Friedrich oaks from their “obscurity”, from the thicket, and putting them on a stage, hence allowing them to have a strong influence on the ambience of the new park.
Je häufiger wir uns auf dem Reemtsmagelände bewegten, desto mehr zog es uns in seinen Bann. Der Gedanke, die grandiosen alten Caspar-David-Friedrich-Eichen aus der „Versenkung“, aus dem Dickicht, auf die Bühne zu holen und sie maßgeblich die Atmosphäre des neuen Parks bestimmen zu lassen, faszinierte.
  4 Hits www.susanatornero.com  
The name of the monastery comes from the Bezdin creek, which forms a number of swamps with much thicket on its western side, creating at the same time a very picturesque landscape. The construction of the Holy Monastery Bezdin began in 1539 thanks to Iovan Iaksici from Nadlac, who also lived here subsequently.
Der Name des Klosters kommt von der Bach Bezdin die entlang seinem westlichen Ufer einige Sümpfe mit viel Gesträuch bildet, und zur gleichen Zeit auch ein malerisches Landschaft erschafft. Das Bau des Heiligen Stiftes Bezdin begann 1539 dank der Kraftaufwand von Iovan Iaksici von Nadlac, der später sogar hier gelebt hatte.
  materlingua.eu  
New to the range this year: Baby Cakes® - this blackberry has earned its name because it's sugar sweet in every sense. It has nothing in common with the usual blackberry bushes of the 'ugly thicket' type.
Nouveau cette année : les Baby Cakes® - ces mûres méritent vraiment leur nom, car elles sont sucrées à souhait. Elles n’ont rien à voir avec les variétés de mûres ordinaires de la catégorie « exfoliation disgracieuse », Bien au contraire : elles sont compactes, d’une croissance presque ronde, pratiquement sans épines et portent de nombreux fruits aromatiques. Grâce à leur apparence attrayante, c’est un produit qui attire l’attention et qui constitue une réelle valeur ajoutée pour les petits balcons de ville !
  5 Hits www.vandapower.com  
A gambler, who has chosen Forest Nymph slot to play a no deposit game or who has decided to play for money, is about to look for the gold safely hidden in the thick thicket. However, if you find the right approach to the charming nymph you may get a considerable support of all the forest inhabitants.
Геймеру, выбравшему slot Forest Nymph для бездепозитной игры или решившему поиграть на деньги, предстоит отыскать золото, которое надежно спрятано в густой чаще. Однако, найдя правильный подход к очаровательной фее, можно получить солидную поддержку всех лесных обитателей. Результатом, конечно же, станет достойная награда и мощный заряд позитивного настроения!
  www.dolomites-mtb.com  
However, this special status also means that the public visibility of this business sector is continuously increasing, meaning that it also attracts more and more attention from the legislating body. The result is that the thicket of legal rules (both regulatory and statutory) to which the banking industry is subject is constantly growing.
Die Kreditwirtschaft ist der zentrale Wirtschaftszweig einer jeden funktionierenden Volkswirtschaft. Diese besondere Stellung führt aber auch dazu, dass die Branche zunehmend im Fokus sowohl der breiten Öffentlichkeit als auch der Politik - und damit des Gesetzgebers - steht. Im Ergebnis nimmt die Regelungsdichte, der die Kreditwirtschaft unterliegt, in aufsichtsrechtlicher wie auch in zivilrechtlicher Hinsicht beständig zu. Europarechtliche Vorgaben tun insoweit ihr Übriges.
  www.misumi.co.jp  
This is not restricted to big internet companies anymore, it applies to industry, customer electronics and services. But how can your business ensure a good customer UX when management has to fight through a thicket of new technologies and disruptive business models?
Eines der wichtigsten Anliegen moderner Unternehmen ist es, seinen Kunden eine herausragende User Experience zu bieten. Das gilt schon längst nicht mehr nur für große Internetkonzerne, sondern betrifft genauso Unternehmen aus der Industrie, der Unterhaltungselektronik und dem Dienstleistungsbereich. Doch wie kann Ihr Unternehmen eine gute UX für den Endkunden garantieren, wenn Ihr Management sich durch ein unübersichtliches Dickicht aus neuen Technologien und potenziell disruptiven Geschäftsmodellen kämpfen muss?
  2 Hits www.designdiffusion.com  
Earlier this week, I had the pleasure of having two French hairstylists named Etienne and Rishi coax my thicket into a romantic up-do for a fancy party I was attending that night. They, on the other hand, had the distinct displeasure, I'm sure, of working with my Summer Weekend hair: Read More
Earlier this week, I had the pleasure of having two French hairstylists named Etienne and Rishi coax my thicket into a romantic up-do for a fancy party I was attending that night. They, on the other hand, had the distinct displeasure, I'm sure, of working with my Summer Weekend hair: En savoir plus
  www.puertorico-herald.org  
"It's a question of timing. The Supreme Court at this point in time does not want to get into the political thicket," Dershowitz said. "That doesn't mean they won't (review the issue) a year from now, or two or three - I think they will."
"Es una cuestión de oportunidad. La Corte Suprema en este preciso momento no quiere meterse en la espesura política", explicó Dershowitz. "Eso no quiere decir que no lo harán (tratar el tema) dentro de uno, dos o tres años, pienso que lo harán".
  www.sculpture-network.org  
The exhibition starts on the second floor with a sculpture that occupies three spaces and demands downright “physical” attention: We must be careful not to trip while trying to look up at the ceiling constantly. We might miss the sculptures otherwise, suspended above ground, embedded in a thicket of frames and stakes.
Der Titel der Ausstellung in der Kunsthalle Zürich ist Demo - wie Demo-lierung, Demo-kratie oder Demo-nstration. Die Ausstellung beginnt auf der zweiten Etage mit einer Skulptur, die drei Räume besetzt und regelrecht nach "körperlicher" Aufmerksamkeit verlangt. Wir müssen aufpassen, um nicht über sie zu stolpern, während wir ständig versuchen, nach oben zur Decke zu schauen. Es kann sein, dass wir sonst die über dem Boden hängenden, in einem Dickicht von Rahmen eingefassten Skulpturen übersehen.
  www2.math.uni-wuppertal.de  
Hollies were planted at the foot of three sycamores, whose anthropomorphic silhouettes have stood in the centre of this protected area for more than seventy years. These trees will soon reproduce the thicket alongside which Zadkine loved to sit and which he proudly showed to his visitors.
Des houx ont été plantés au pied des trois sycomores, qui depuis plus de soixante-dix ans dressent leur silhouette anthropomorphe au centre de ce territoire préservé. Ces sujets restitueront bientôt le bosquet auprès duquel Zadkine aimait à s’asseoir et qu’il montrait avec fierté à ses visiteurs. Des pieds d’aubépine qu’il affectionnait tout particulièrement ont également été plantés. Fougères, cyclamens de Naples et hortensias à feuilles de chêne renvoyant à l’idée de sous-bois complètent ces plantations modestes.
  3 Hits www.belgium-architects.com  
Nestled in the far reaches of Long Island, the Amagansett Home is a contemporary oasis surrounded by a dense thicket. The intermix of concrete slabs and wooden panels mark the transitions between the house and the outdoors, the spaces between parallel walls used as entryways and exits.
This extension provides several sanitary spaces for a town house that accommodates a family with five children. The client is a graphic designer, and the project can be considered as a graphic extension of the house. The wooden cladding is reminiscent of the relief of a copperplate etching. Into the roof, a cupola was integrated to provide the client with an escape from the hustle and bustle and gaze out over the rooftops of the city of Gent.
  2 Hits www.adremcom.com  
Algorithm expert Yvonne Hofstetter battles through the tortuous thicket of Big Data and makes seemingly vast amounts of data useful. She knows the potentials and dangers of automated data analysis, like no other.
Algorithmenexpertin Yvonne Hofstetter schlägt sich durchs verworrene Dickicht von Big Data und macht scheinbar unüberschaubare Datenmenge nutzbar. Wie kaum eine andere, kennt die Unternehmerin das Potential der automatischen Datenanalyse, aber auch ihre Gefahren.
  7 Hits www.cbif.gc.ca  
Thicket Hairstreak (Callophrys spinetorum spinetorum), male. Shingle Creek Road, Keremeos, BC. 12.V.36 A.N. Gartrell
Callophrys spinetorum spinetorum mâle. Route de Shingle Creek, Keremeos, C.-B. 12.V.36 A.N. Gartrell
  5 Hits www.corila.it  
Stream in the thicket of the f
Ruisseau dans le bosquet de la
Strömen im Dickicht des Waldes
Flusso nel folto della foresta
Strumień w gąszczu lasu
  2 Hits www.suedwind.it  
IN THE THICKET
W GĄSZCZU
  www.sare.fr  
The name Sare comes from the Basque words ‘‘xara’’ and ‘‘xareta’’, which mean wooded area, thicket or forest.
Le nom Sare vient des mots basques « xara » et « xareta » qui veulent dire endroit boisé, taillis, forêt.
El nombre de Sare proviene de las palabras vascas “xara” y “xareta” que significan lugar boscoso, monte bajo, bosque.
Sara izena, baso, sasi erran nahi duten « xara » eta « xareta » euskal hitzetik dator.
  www.exlinguo.com  
Immersed in the greenery of Mediterranean thicket, it is located in the middle of the Ansedonia hills just 800 metres from the Feniglia and Tagliata beaches.
Das Hotel Vinicio liegt umgeben von der charakteristischen Macchia Mediterranea in den Hügeln von Ansedonia, nur 800 m von den Stränden Feniglia und Tagliata entfernt.
  2 Hits www.hkfw.org  
But the girl is so sweet and kind, that his heart trembled. And she went into the dark thicket.
Но девушка такая милая и добрая, что и его сердце дрогнуло. И ушла она в темную чащу.
  9 Hits www.hotel-ahmedabad.net  
Thicket Creeper
Vigne vierge
  2 Hits osaka-chushin.jp  
The Satanic Thicket – TWO
Сатанинская чаща – ДВА
Sātaniskais biezoknis – DIVI
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
A typical scenario goes like this: After smashing the piggy bank to pay for a cottage lot, the new owners want to enjoy that priceless view of the water (and who wouldn't?). So they gather the extended family for a weekend logging bee and clear out the thicket of plants, shrubs, and trees lining the shore.
Lorsqu'un rivage naturel est modifié, bien souvent dans le cadre de projets légitimes destinés à améliorer la vie au bord de l'eau, le complexe équilibre entre les créatures vivantes, les plantes et le sol s'en trouve bouleversé. Il se produit une « réaction en chaîne ». En voici un exemple éloquent : Après avoir utilisé ses économies pour acquérir un lot, le futur propriétaire de chalet a bien l'intention de jouir d'une vue imprenable sur le lac (peut-on l'en blâmer?). Il réunit donc parents et amis pour une fin de semaine de débroussaillage afin de débarrasser le rivage des plantes, arbrisseaux et arbres qui y foisonnent. Mais une fois la végétation éliminée, le sol que retenaient les racines commence à s'éroder... tout comme le plaisir de nos nouveaux riverains qui constatent semaine aprés semaine que leur rivage disparaît dans le lac. Inquiets devant la disparition progressive de leur propriété et de leur investissement, ils décident d'abandonner le projet de rénovation de leur demeure en ville et utilisent cet argent pour construire un ouvrage de retenue. Quelques années plus tard, le mur, miné par les assauts incessants des vagues, commence à donner de la bande ou à se fissurer. Cette fois, le propriétaire puise dans le fonds d'études des enfants pour effectuer les réparations nécessaires. Le beau projet initial de vue sur le lac est devenu une lutte à finir entre le propriétaire et les éléments - et une lutte qui laissera des traces d'un côté comme de l'autre.
  www.decora.it  
This beautiful parc displays how life on the countryside in this region was organized one century ago: a piece of land as field, grassland, heather for the sheep, a hay and thicket for protection, combustion and construction wood, a vegetable and herbs garden and a place for bee hives (more information on the wild plants garden Malden).
In het gebied zijn een tweetal wandelingen en een mountain-bike-route uitgezet en er zijn ruiterpaden (foto) en volop weggetjes waarop men kan hardlopen. Middenin het bos bevindt zich het zweefvliegveld van Malden (op plattegronden en vanuit de lucht te herkennen aan het typische kruispatroon; zie foto links). In de zomer fungeert de locatie Heumensoord als legerkamp voor militairen van allerlei landen die deelnemen aan de Nijmeegse Vierdaagse (Informatie voor militairen). Aan de rand van de bebouwing van Malden is een heemtuin aangelegd. Dit fraai park weerspiegelt de inrichting van het boerenland een eeuw geleden in deze streek: een stuk grond als akker, grasland en heide voor de schapen, een haag en hakhout voor afscherming, brandstof en timmerhout, een moes- en kruidentuin en een plek voor bijenkorven (meer informatie over de heemtuin Malden).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow