trage – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'880 Results   698 Domains
  2 Hits wordplanet.org  
11 Und Gott sprach: Es lasse die Erde aufgehen Gras und Kraut, das sich besame, und fruchtbare Bäume, da ein jeglicher nach seiner Art Frucht trage und habe seinen eigenen Samen bei sich selbst auf Erden.
11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.
11 Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé simiente; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su simiente esté en él, sobre la tierra: y fué así.
11 Poi Dio disse: ‘Produca la terra della verdura, dell’erbe che faccian seme e degli alberi fruttiferi che, secondo la loro specie, portino del frutto avente in sé la propria semenza, sulla terra’. E così fu.
11 E disse Deus: Produza a terra erva verde, erva que dê semente, árvore frutífera que dê fruto segundo a sua espécie, cuja semente esteja nela sobre a terra. E assim foi.
11 وَقَالَ اللهُ: «لِتُنْبِتِ الارْضُ عُشْبا وَبَقْلا يُبْزِرُ بِزْرا وَشَجَرا ذَا ثَمَرٍ يَعْمَلُ ثَمَرا كَجِنْسِهِ بِزْرُهُ فِيهِ عَلَى الارْضِ». وَكَانَ كَذَلِكَ.
11 En God zeide: Dat de aarde uitschiete grasscheutjes, kruid zaadzaaiende, vruchtbaar geboomte, dragende vrucht naar zijn aard, welks zaad daarin zij op de aarde! En het was alzo.
11 En God het gesê: Laat die aarde voortbring grasspruitjies, plante wat saad gee en bome wat, volgens hulle soorte, vrugte dra, waarin hulle saad is, op die aarde. En dit was so.
11 و خدا گفت‌: «زمین‌ نباتات‌ برویاند، علفی‌ كه‌ تخم‌ بیاورد و درخت‌ میوه‌ای‌ كه‌ موافق‌ جنس‌ خود میوه‌ آورد كه‌ تخمش‌ در آن‌ باشد، بر روی‌ زمین‌.» و چنین‌ شد.
11 И Бог каза: Да произрасти земята крехка трева, трева семеносна и плодоносно дърво, което да ражда плод, според вида си, чието семе да е в него на земята; и стана така.
11 I reče Bog: "Neka proklija zemlja zelenilom - travom sjemenitom, stablima plodonosnim, koja, svako prema svojoj vrsti, na zemlji donose plod što u sebi nosi svoje sjeme. I bi tako.
11 Potom řekl Bůh: Zploď země trávu, a bylinu vydávající símě, a strom plodný, nesoucí ovoce podlé pokolení svého, v němž by bylo símě jeho na zemi. A stalo se tak.
11 Derpå sagde Gud: "Jorden lade fremspire grønne Urter, der bærer Frø, og Frugttræer, der bærer Frugt med Kærne, på Jorden!" Og således skete det:
11 Ja Jumala sanoi: "Kasvakoon maa vihantaa, ruohoja, jotka tekevät siementä, ja hedelmäpuita, jotka lajiensa mukaan kantavat maan päällä hedelmää, jossa niiden siemen on". Ja tapahtui niin:
11 फिर परमेश्वर ने कहा, पृथ्वी से हरी घास, तथा बीज वाले छोटे छोटे पेड़, और फलदाई वृक्ष भी जिनके बीज उन्ही में एक एक की जाति के अनुसार होते हैं पृथ्वी पर उगें; और वैसा ही हो गया।
11 Azután monda Isten: Hajtson a föld gyenge fûvet, maghozó fûvet, gyümölcsfát, a mely gyümölcsöt hozzon az õ neme szerint, a melyben legyen néki magva e földön. És úgy lõn.
11 Guð sagði: "Láti jörðin af sér spretta græn grös, sáðjurtir og aldintré, sem hvert beri ávöxt eftir sinni tegund með sæði í á jörðinni." Og það varð svo.
11 Allah berkata lagi, "Hendaklah tanah mengeluarkan segala macam tumbuh-tumbuhan, yaitu jenis yang menghasilkan biji-bijian dan jenis yang menghasilkan buah-buahan." Lalu hal itu terjadi.
11 Og Gud sa: Jorden bære frem gress, urter som sår sig, frukttrær som bærer frukt med deres frø i, på jorden, hvert efter sitt slag. Og det blev så.
11 I widział Bóg, że to było dobre. Potem rzekł Bóg: Niech zrodzi ziemia trawę, ziele, wydawające nasienie, i drzewo rodzajne, czyniące owoc, według rodzaju swego, którego by nasienie było w nim na ziemi; i stało się tak.
11 Apoi Dumnezeu a zis: ,,Să dea pămîntul verdeaţă, iarbă cu sămînţă, pomi roditori, cari să facă rod după soiul lor şi cari să aibă în ei sămînţa lor pe pămînt.`` Şi aşa a fost.
11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
11 Och Gud sade: "Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden." Och det skedde så;
11 Tanrı, "Yeryüzü bitkiler, tohum veren otlar, türüne göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin" diye buyurdu ve öyle oldu.
11 তখন ঈশ্বর বললেন, “পৃথিবীতে ঘাস হোক, শস্যদায়ী গাছ ও ফলের গাছপালা হোক| ফলের গাছগুলিতে ফল আর ফলের ভেতরে বীজ হোক| প্রত্যেক উদ্ভিদ আপন আপন জাতের বীজ সৃষ্টি করুক| এইসব গাছপালা পৃথিবীতে বেড়ে উঠুক|” আর তাই-ই হল|
11 ਫ਼ੇਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਧਰਤੀ ਘਾਹ ਤੇ ਪੌਦੇ ਉਗਾਵੇ ਜਿਹੜੇ ਫ਼ਲਦਾਰ ਰੁਖ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਜਿਹੜੇ ਬੀਜਾਂ ਵਾਲੇ ਫ਼ਲ ਪੈਦਾ ਕਰਨ। ਉਹ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉੱਗਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮ ਅਨੁਸਾਰ ਬੀਜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ। ਇਹੀ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ।”
11 Mungu akasema, Nchi na itoe majani, mche utoao mbegu, na mti wa matunda uzaao matunda kwa jinsi yake, ambao mbegu zake zimo ndani yake, juu ya nchi; ikawa hivyo.
11 Ilaahna wuxuu yidhi, Dhulku ha soo bixiyo doog, iyo geedo yaryar oo iniino dhala, iyo geedo waaweyn oo midho caynkooda ah dhala, oo iniinahoodu ku dhex jiraan, oo dhulka ku kor yaal; sidaasayna ahaatay.
11 પછી દેવેે કહ્યું, “પૃથ્વી વનસ્પતિ પેદા કરો: અનાજ આપનાર છોડ અને ફળ આપનાર વૃક્ષો પેદા કરો. પ્રત્યેકમાં પોતપોતાની જાતનાં બીજ થાઓ. આ પ્રકારના છોડ પૃથ્વી પર પેદા થાઓ.” અને એ પ્રમાંણે થયું.
11 ತರುವಾಯ ದೇವರು--ಭೂಮಿಯು ಹುಲ್ಲನ್ನೂ ಬೀಜಕೊಡುವ ಪಲ್ಯವನ್ನೂ ತನ್ನೊಳಗೆ ಬೀಜವಿದ್ದು ತನ್ನ ಜಾತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಫಲಫಲಿಸುವ ಹಣ್ಣಿನ ಮರವನ್ನೂ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಮೊಳೆಯಿಸಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು; ಅದು ಹಾಗೆಯೇ ಆಯಿತು.
11 At sinabi ng Dios, Sibulan ang lupa ng damo, pananim na nagkakabinhi, at punong kahoy na namumunga ayon sa kaniyang pagkakahoy, na taglay ang kaniyang binhi sa ibabaw ng lupa, at nagkagayon.
11 దేవుడుగడ్డిని విత్తనములిచ్చు చెట్లను భూమిమీద తమ తమ జాతి ప్రకారము తమలో విత్తనములుగల ఫలమిచ్చు ఫలవృక్షములను భూమి మొలిపించుగాకని పలుకగా ఆ ప్రకార మాయెను.
11 اور خُدا نے کہا زمین گھاس اور بیج دار بوٹیوں کو اور پھلدار درختوں کو جو اپنی اپنی جنس کے موافِق پھلیں اور جو زمین پر اپنے آپ ہی میں بیج رکھیں اُگائے اور ایسا ہی ہوا۔
11 Wathi uThixo, Umhlaba mawuphume uhlaza, imifuno evelisa imbewu, imithi yeziqhamo, eyenza iziqhamo ngohlobo lwayo, embewu ikuyo, emhlabeni. Kwaba njalo.
11 UNkulunkulu wathi: “Umhlaba mawuveze utshani, nemifino ethela imbewu, nemithi yezithelo ethela izithelo ngezinhlobo zayo, ekuyo imbewu yayo, emhlabeni,” kwaba njalo.
11 ഭൂമിയിൽനിന്നു പുല്ലും വിത്തുള്ള സസ്യങ്ങളും ഭൂമിയിൽ അതതു തരം വിത്തുള്ള ഫലം കായിക്കുന്ന വൃക്ഷങ്ങളും മുളെച്ചുവരട്ടെ എന്നു ദൈവം കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ സംഭവിച്ചു.
  2 Hits www.colanguage.com  
Bitte trage deine E-Mail-Adresse hier ein, um einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts zu erhalten.
Veille à rentrer ton adresse e-mail ci-dessous afin de recevoir le lien pour réinitialiser ton mot de passe.
Por favor introduce tu dirección de correo electrónico para recibir un enlace para reestablecer tu contraseña.
Per favore, inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere il link col quale resettare la tua password.
Vul je E-mailadres in om een link te ontvangen om je wachtwoord te herstellen.
Моля, въведете имейл адреса си по-долу, за да получите линк, за задаване на нова парола.
Molimo Vas upišite email adresu ispod kak obiste dobili link za restartiranje lozinke
Please enter your email address below to receive a link to reset your password.
Parolanızı sıfırlayacak bağlantıyı almak için lütfen aşağıya e-posta adresinizi girin.
  3 Hits soajonature.com  
Trage Sie dazu bei mehr Menschen zu helfen
Contribuez à aider plus de gens
Contribuye para ayudar a más personas
Contribuisci e aiuta più persone
Contribute to help more people
अधिक लोगों की मदद करने के लिए योगदान करें
더 많은 사람들을 돕기 위해 기부하십시오.
Dołącz się aby pomóc większej liczbie osób
  www.consumedland.com  
Mein Lieblingsfundstück ist ein aus der Zeit vor der Mongolenherrschaft stammender Ohrring. Er kann bis zu 1000 Jahre alt oder sogar noch älter sein. Dies erinnert mich an die gute alte Zeit, als die Frauen in meiner Gegend blond waren und deshalb trage ich ihn.
My favourite founding, ear-ring of premongols time. It can be as old as 1000 years or even older. This reminds me of good, old times when women in my area have been a blonds and I'd wear this.
Ma découverte préférée, une boucle d'oreille de l'époque pré-mongole. Elle est peut-être vieille de 1.000 ans ou même plus. Cela me rappelle d'une bonne et ancienne époque quand les femmes de chez moi étaient blondes et je l'ai portée.
  www.thule.com  
Elegante Pack-, Trage- und sonstige Taschen, mit denen Sie auf jede Fahrradreise Ausrüstung mitnehmen können
Stylish panniers, totes and other bags designed to carry gear needed for any bike journey.
Sacoches et autres sacs élégants conçus pour transporter le matériel requis lors de tout déplacement à vélo.
Eleganti borse multifunzione disegnate per il trasporto dell'attrezzatura necessaria in ogni viaggio in bicicletta.
  www.ferrari.com  
Um eine Nachricht zu schicken fülle bitte die Betreff-Zeile aus und trage den Text in das vorgesehene Feld ein; füge Deine Email-Adresse hinzu und klicke „Senden“
To send an email please fill in the subject and the text; add your email address and click “send”
Pour envoyer un e-mail, renseignez l’objet et saisissez votre texte. Ajoutez ensuite votre adresse e-mail, puis cliquez sur « Envoyer »
Para enviar un correo electrónico, por favor, rellena el asunto y el texto; añade tu dirección de correo electrónico y haz clic en “enviar”
Per inviare il messaggio inserisci oggetto e testo negli appositi spazi; aggiungi il tuo indirizzo e-mail e premi 'Invio'
  tokyo28soba.tokyo  
Tragbares Kunststoff-Handgehäuse mit Trage- bzw. Befestigungsgurt
Portable plastic hand-held housing with carrying/fixing strap
Boîtier maniable en matière plastique, avec sangle/bandoulière
Portatil de plastico con correa de sujeción
przenośna obudowa z tworzywa sztucznego z paskiem transportowym
  www.cerebral.ch  
Ein wahres Raumwunder! Der Verpackungskünstler mit eingebautem Täschchen. Komfortable und lange Trage- bzw. Schulterriemen. Öffnung mit Druckknopf. Volumen 18 l / Belastbarkeit max. 8 kg.
Un véritable miracle en termes de volume! La pochette intégrée lui fait un artiste de l’emballage. Poignées/bandoulières confortables et longues. Fermeture avec bouton pression. Volume 18 litres / charge admissible max. 8kg.
Un vero miracolo di spazio! Con la bustina integrale e un vero artista d’imballaggio. Cinghia/bretella confortabile e lunga. Chiusura con pulsante. Volume 18 litri / carico mass. 8 kg.
  3 Hits pots.nest.free.fr  
5. Trage den Namen der Partizipationsphasen ein und wähle, wann jede Phase starten und enden soll.
5.Fill out the names and descriptions of the participation phases and choose when each phase should start and end.
5. Saisissez les noms et descriptions des phases de participation et la date de début et de fin de chacune d'elles.
5. Inserisci il nome e le descrizioni delle fasi di partecipazione e scegli la data di inizio e di fine di ciascuna fase.
  3 Hits www.nb.admin.ch  
Seit einigen Jahren trage ich Geschichten- und Legendensammlungen mit Bezug auf die Bergwelt zusammen.
Depuis quelques années, j'aime collectionner les recueils de contes et légendes de montagne.
Depuis quelques années, j'aime collectionner les recueils de contes et légendes de montagne.
  4 Hits www.rkw.be  
! Trage dich innerhalb 5 Arbeitstage nach Ende der Krankheit (erneut) als Arbeitsuchender ein.
! Inscris-toi (à nouveau) comme demandeur d'emploi dans les 5 jours ouvrables après la fin de ta maladie.
! Schrijf je binnen 5 werkdagen na het einde van je ziekte (opnieuw) in als werkzoekende.
  6 Hits www.muuvit.com  
Ich trage Hörgeräte
Je porte des appareils auditifs
Porto apparecchi acustici
  2 Hits www.glasurit.com  
Seit ich die Notruf-Uhr trage, kann ich wieder unbeschwert meiner Leidenschaft nachgehen, dem Sammeln der besten Holunderblüten. Den feinen Sirup den ich daraus gewinne, geniesse ich mit meiner Tochter Eva.
Since I wear the Limmex Emergency Watch, I can pursue my passion to pick elderflowers without concerns. I enjoy the delicious syrup together with my daughter. »
Depuis que je porte la montre d’appel d’urgence de Limmex, je peux continuer à vivre ma passion en cueillant les meilleures fleurs de sureau. Je déguste le délicieux sirop avec ma fille Eva. »
  2 Hits taptite.com  
Du hast bereits einen iversity-Account? Trage deine Emailadresse und dein Passwort ein, um dich anzumelden.
Already have an account? Enter your email and password below to log into your iversity account.
Tu as déjà un compte iversity ? Inscris ton adresse électronique et ton mot de passe pour t‘enregistrer.
  www.h-europa.it  
Bitte trage deine E-Mail Adresse ein
Please enter your email
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
liebenswürdigen Bären Färbung: liebenswürdig trage
Amiable bear coloring: Amiable bear coloring Game.
coloriage ours aimable: ours aimable jeu de colori
colorazione amabile orso: orso amabile colorazione
  www.jeanpaulmyne.com  
Bitte trage eine gültige Email Adresse ein
S'il vous plaît entrer une adresse e-mail valide
  2 Hits www.kraftwerk.co.at  
Dies ist die traditionelle Kopfbedeckung eines Aelion-Bauern. Trage sie in einer der entlegenen Provinzen, um dich unter das Volk mischen zu können.
This is a traditional headwear of the Aelion farmers. You will blend in easily if you wear them in any of the faraway provinces.
Il s'agit de la coiffe traditionnelle des fermiers d'Aelion. Vous vous fondrez facilement dans la foule si vous la portez dans une des provinces éloignées.
  eventee.co  
Ich habe gerade erfahren, dass ein guter Freund und Kollege von mir der sexuellen Belästigung beschuldigt wurde und dass eine Untersuchung eingeleitet wurde. Ich kann nicht glauben, dass das stimmt, und fände es nur fair, meinen Freund zu warnen, damit er sich verteidigen kann. Trage ich als Freund nicht eine Verantwortung dafür, ihm das zu sagen?
I just learned that a good friend and colleague has been accused of sexual harassment and that an investigation is being launched. I cannot believe it is true and I think it is only fair that I warn my friend so he can defend himself. Don’t I have a responsibility as a friend to tell him?
Je viens d'apprendre qu'un collègue et ami a été accusé de harcèlement sexuel et qu'une enquête vient d'être lancée. Je n'arrive pas à y croire et je pense qu'il faut que je le prévienne afin qu'il puisse se défendre. En tant qu'ami(e), n'ai-je pas la responsabilité de le prévenir ?
Acabo de enterarme de que un buen amigo y colega ha sido acusado de acoso sexual y que se está iniciando una investigación. No puedo creer que sea cierto y creo que es justo que le advierta esto a mi amigo para que pueda defenderse. ¿No es mi responsabilidad como amigo decirle?
Ho appena saputo che un mio caro amico e collega è stato accusato di molestie sessuali e che è stata avviata un'indagine. Non posso credere che sia vero e penso sia giusto che io avverta il mio amico in modo che possa difendersi. In quanto amico, non è mia responsabilità riferirgli i fatti?
Acabei de descobrir que um bom amigo e colega foi acusado de abuso sexual e que será iniciada uma investigação. Não posso acreditar que seja verdade e acho que o mais justo é avisar o meu amigo para que ele possa se defender. Eu não tenho a responsabilidade como amigo de avisá-lo?
لقد علمت للتو أن صديقًا وزميلًا يتمتع بسمعة جيدة قد اتُهم بالتحرش الجنسي وأنه يتم التحقيق معه بشأن هذه الواقعة. وأنا لا أصدق ذلك، وأعتقد أنه من العدل أن أخطر صديقي حتى يتمكن من الدفاع عن نفسه. ألا يجب عليّ إبلاغه بصفتي صديقه؟
Ik hoor net dat een goede vriend en collega wordt beschuldigd van seksuele intimidatie en dat er een onderzoek wordt gestart. Ik kan nauwelijks geloven dat het waar is. Het lijkt mij alleen maar redelijk dat ik die vriend waarschuw zodat hij zichzelf kan verdedigen. Vrienden vertellen zoiets toch tegen elkaar?
Právě jsem se dozvěděl, že dobrý přítel a kolega byl obviněni ze sexuálního obtěžování a je zahájeno vyšetřování. Nemůžu uvěřit, že je to pravda a myslím, že bude spravedlivé, když svého přítele budu varovat, aby se mohl bránit. Neměl bych mu to jako přítel říct?
Jeg har lige fundet ud af, at en god ven og kollega er blevet anklaget for sexchikane, og at en undersøgelse er sat i gang. Jeg kan ikke tro, at det er sandt, og jeg synes at det er rimeligt, at jeg advarer min ven, så han kan forsvare sig selv. Har jeg ikke et ansvar som ven for at fortælle ham det?
Sain tietää, että hyvää ystävääni ja kollegaani syytetään seksuaalisesta häirinnästä ja että tutkinta on käynnistetty. En voi uskoa, että se on totta. Mielestäni on oikein, jos varoitan häntä, jotta hän voi puolustaa itseään. Eikö velvollisuuteni ole kertoa hänelle ystävänä?
Saya baru saja mengetahui, jika teman baik dan kolega saya dituduh melakukan pelecehan seksual dan penyelidikan sedang dilakukan. Saya tidak mempercayai hal ini benar terjadi dan saya rasa saya harus memberi tahu teman saya agar ia dapat membela diri. Apakah saya memiliki tanggung jawab sebagai teman untuk memberitahukan hal ini?
Właśnie się dowiedziałem, że mój współpracownik i dobry kolega został oskarżony o molestowanie seksualne i że wszczęto dochodzenie. Nie mogę uwierzyć, że to prawda, uważam, że postąpię słusznie, informując kolegę i dając mu w ten sposób możliwość obrony. Czy nie jest moim obowiązkiem – jako przyjaciela – ostrzec go?
Я только что узнал, что моего близкого друга и коллегу обвинили в сексуальном домогательстве и уже началось расследование. Я не могу поверить, что это правда. Я думаю, что нужно предупредить друга, чтобы он смог себя защитить. Могу ли я это сделать?
Jag fick just veta att en god vän och kollega har anklagats för sexuella trakasserier och att en utredning har inletts. Jag kan inte tro att det är sant, och jag tycker att det är rätt att ge min vän en förvarning så att han kan försvara sig. Har jag inte ett ansvar som vän att berätta det för honom?
İyi bir arkadaşımın cinsel tacizle suçlandığını ve bir soruşturma açılacağını öğrendim. Bunun doğru olduğuna inanamıyorum ve kendisini savunabilmesi için arkadaşımı uyarmam gerektiğini düşünüyorum. Bir arkadaş olarak durumu ona bildirmem gerekmez mi?
  3 Hits www.misssixty.com  
Trage deine Email Adresse ein und wir benachrichtigen dich über neue Inserate.
Envoie-nous ton adresse email et nous te tiendrons informé des nouvelles annonces.
  6 Hits www.ayme-truffe.com  
Wie trage ich Nameserver für meine Domain im my.KreativMedia ein?
Comment puis-je ajouter des serveurs de nom dans my.KreativMedia ?
  www.eggandplant.ch  
Trage hier die E-Mail Adressen der Benutzer ein, die Du hinzufügen möchtest.
Type in the e-mail addresses of the users you want to add.
  5 Hits athensmed.fi  
Ein Wegweiser durch den Trage-Dschungel.
A guide through the carrying jungle
Un guide dans la jungle des porte-bébés.
  5 Hits www.onafts.be  
! Trage dich innerhalb 5 Arbeitstage nach Ende der Krankheit (erneut) als Arbeitsuchender ein.
! Inscris-toi (à nouveau) comme demandeur d'emploi dans les 5 jours ouvrables après la fin de ta maladie.
! Schrijf je binnen 5 werkdagen na het einde van je ziekte (opnieuw) in als werkzoekende.
  2 Hits www.mammut.ch  
Die Hautoberfläche bleibt trocken. Durch mechanische Einwirkung, also den Trage-Wasch-Zyklus, verliert die Funktionswäsche nach und nach ihre feuchtigkeitstransportierende Wirkung. Durch die entsprechende Pflege werden die Fasern wieder hydrophil, die Funktion der Sportwäsche wird wieder hergestellt.
Synthetic fibres such as polyester, polyamide or polypropylene are generally hydrophobic (water-repellent). For optimal effectiveness, targeted surface treatments are applied to make them hydrophilic (hygroscopic). This enhances the capillary action of the material construction. Transportation of moisture is promoted. The skin's surface stays dry. As the result of mechanical influences, for instance the wear-wash cycle, functional underwear gradually loses its ability to transport moisture. Proper care makes the fibres hydrophilic again and restores the functionality of sports underwear.
Les fibres synthétiques telles que le polyester, le polyamide ou le polypropylène sont en général hydrophobes (action déperlante). Pour une fonction optimale, elles sont rendues hydrophiles (hydroscopiques) par des traitements de surface ciblés. Cela permet de renforcer l'action capillaire de la matière. Cette approche favorise l'évacuation de l'humidité et conserve l'épiderme au sec. L'effet mécanique lié aux cycles utilisation/lavage altère progressivement l'action d'évacuation de l'humidité du vêtement fonctionnel. Grâce à un entretien approprié, les fibres retrouvent leurs propriétés hydrophiles et la fonction du vêtement de sport est restaurée.
  4 Hits www.dcu.gr  
Trage dich für unseren Newsletter ein
subscribe to our newsletter
abonnez-vous a notre newsletter
  3 Hits media.jaguar.com  
Unterstütze den Underdog – Trage deine Farben auf Twitter
Apoie o Azarão – Vista suas cores no Twitter
  www.dogsglobal.com  
Wenn du keine Benachrichtigungen mehr von uns erhalten willst, trage einfach unten deine Emailadresse ein und klicke auf „Newsletter abbestellen”.
Enter your email address below and click „Unsubscribe Newsletter” to take you off the Techno-Grafik mailing list.
  10 Hits vintagexxx.club  
✓ Diskreter Trage- und Aufbewahrungskoffer
✓ Discrete carrying and storage case
  4 Hits www.onafts.fgov.be  
TRAGE DICH SO SCHNELL WIE MÖGLICH ERNEUT ALS STUDENT AN EINER HOCHSCHULE ODER UNIVERSITÄT ODER ALS ARBEITSUCHENDER BEIM ADG, DER FOREM, Actiris ODER DER VDAB EIN!
REINSCRIS-TOI LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE COMME ETUDIANT DANS UNE ECOLE SUPERIEURE OU UNIVERSITE OU COMME DEMANDEUR D'EMPLOI AUPRES D'ACTIRIS, DU FOREM, DU VDAB OU DE L'ADG !
SCHRIJF JE ZO SNEL MOGELIJK OPNIEUW IN ALS STUDENT BIJ EEN HOGESCHOOL OF UNIVERSITEIT OF ALS WERKZOEKENDE BIJ DE VDAB, Actiris, FOREM of ADG!!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow