treinado – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      252 Results   118 Domains
  3 Hits www.go-karelia.ru  
Se estiver bem treinado, pode prender uma carga à cintura
Si ha entrenado bien, puede prender una carga a la cintura
  37 Hits www.motogp.com  
O gaulês tem treinado intensivamente ao longo do Inverno e está desejoso pelo teste da próxima semana em Sepang.
Le pilote du team LCR Honda a suivi un entraînement intensif cet hiver et attend les essais de Sepang pour découvrir sa nouvelle RC212V.
Der Franzose Randy de Puniet hat über die Wintermonate intensiv trainiert und freut sich auf den Sepang-Test in der nächsten Woche.
  www.hamburgsud.com  
No período relatado, não houve casos de corrupção – 95% do pessoal em terra foi treinado na prevenção da corrupção.
In the period under review, there were no instances of corruption – 95% of onshore personnel were trained in corruption prevention.
Im Berichtszeitraum gab es keine Korruptionsvorfälle – 95 Prozent des Landpersonals wurden zur Korruptionsprävention geschult.
En el período del informe no se dieron casos de corrupción: el 95 % del personal de tierra fue instruido sobre prevención de la corrupción.
  4 Hits www.sulzer.com  
Pessoal treinado internacionalmente
Internationally trained personnel
International ausgebildetes Personal
Plantilla con formación internacional
Internationally trained personnel
  www.allesfliesst.at  
Em 2009 ele foi treinado por a primeira experiência de Gianfranco Zola como treinador.
In 2009 he was coached by Gianfranco Zola's first experience as a coach.
En 2009 il a été entraînée par la première expérience de Gianfranco Zola en tant qu'entraîneur.
In 2009 wurde er von Gianfranco Zola erste Erfahrung als Coach betreut.
En 2009 fue entrenado por la primera experiencia de Gianfranco Zola como entrenador.
В 2009 он тренировал первый опыт Джанфранко Дзола в качестве тренера.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Inícioindia treinado
Accueilformé en Inde
Portadatrenes india
Homeaddestrato india
Homeopgeleide india
前訓練を受けたインド
Portadaentrenat índia
Početna stranicaobučeni Indija
Передобученных Индии
Aurreanprestatutako India
Inicioindia adestrado
  11 Hits cute.finna.fi  
Eu estou no processo de vários cursos que podem me ajudar a ser melhor treinado e pronto para o necessário. [@ @ @] Eu só tenho babá por alguns
I am in the process of several courses that can help me to be better trained and ready for the necessary.
Je suis dans le processus de plusieurs cours qui peuvent m'aider à être mieux formé et prêt pour le nécessaire.
Ich bin dabei, mehrere Kurse zu absolvieren, die mir helfen können, besser ausgebildet und auf das Notwendige vorbereitet zu sein.
Estoy en proceso de varios cursos que podrán ayudarme a estar mejor capacitada y lista para lo
Sono in procinto di diversi corsi che possono aiutarmi ad essere meglio addestrato e pronto per il necessario.
Jestem w trakcie kilku kursów, które mogą mi pomóc być lepiej wyszkolonym i gotowym na wszystko.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Participantes de seis países do Sul e Sudeste Asiático, incluindo diversos inspetores da ITF, constavam do grupo sendo treinado sobre o banco de dados de inteligência portuária (DPI).
Participants from six countries across South and South East Asia, including several ITF inspectors, were among the group being skilled up on the dockers’ port intelligence (DPI) database.
Des participants de six pays d’Asie du Sud et du Sud-Est, dont plusieurs inspecteurs de l’ITF, faisaient partie de ce groupe bénéficiant d’une formation sur la base de données DPI (Dockers’ Port Intelligence).
Gewerkschaftsmitglieder aus sechs Ländern Süd- und Südostasiens, darunter auch mehrere ITF-Inspektor/innen, nahmen an der Fortbildung zur Informationsdatenbank Sektion Häfen (DPI-Datenbank) teil.
Entre los integrantes del grupo que se estaba formando en la base de datos de inteligencia portuaria (DPI) se encontraban personas venidas de seis países del sur y del sureste de Asia, incluidos varios inspectores de la ITF.
وكان المشاركون من ست دول في جميع أنحاء جنوب وجنوب شرق آسيا، بما في ذلك العديد من مفتشي الـ ITF، من بين المجموعة التي تم تدريبها على استخدام قاعدة بيانات عمال الرصيف (DPI).
Участники из шести стран Южной и Юго-Восточной Азии, в том числе несколько инспекторов МФТ, были среди тех, кто принял участие в учебных занятиях по усовершенствованию навыков использования Базы данных о портах (DPI) для докеров.
  careers.microsoft.com  
Crio cachorrinhos para ajudar pessoas que têm uma variedade de deficiências diferentes da cegueira. Tenho treinado cães-guia por 15 anos e realmente é uma das razões por que vim para a Microsoft há muitos anos.
I raise puppies to help people that have a variety of disabilities other than blindness. I've been training service dogs for 15 years, and it's actually one of the reasons I came to Microsoft many years ago.
J'élève des chiots pour aider les personnes souffrant de divers handicaps autres que la cécité. Je forme des chiens-guides depuis 15 ans et c'est l'une des raisons qui m'ont conduites à intégrer Microsoft il y a de nombreuses années.
Ich ziehe Welpen groß, die Menschen mit Behinderungen (ausgenommen Blindheit) helfen. Ich trainiere seit 15 Jahren Behindertenbegleithunde, und das war tatsächlich auch einer der Gründe, weshalb ich vor vielen Jahren bei Microsoft angefangen habe.
Crío mascotas para ayudar a las personas con alguna discapacidad con excepción de la ceguera. He adiestrado perros de asistencia durante 15 años, y esa es una de las razones por las que acudí a Microsoft hace muchos años.
Allevo cuccioli che vengono utilizzati per aiutare persone con difficoltà psicofisiche diverse dalla cecità. Addestro cani per l'assistenza ai disabili da 15 anni, e a dire il vero questo è uno dei motivi per cui sono arrivata in Microsoft molti anni fa.
Ανατρέφω κουταβάκια για να βοηθήσω άτομα που έχουν διάφορες αναπηρίες εκτός της τύφλωσης. Εκπαίδευα σκύλους εξυπηρέτησης για 15 χρόνια και είναι στην ουσία ένας από τους λόγους που ήρθα στη Microsoft πριν από αρκετά χρόνια.
I raise puppies to help people that have a variety of disabilities other than blindness. I've been training service dogs for 15 years, and it's actually one of the reasons I came to Microsoft many years ago.
Kölyökkutyákat nevelek, hogy segítsek a különböző fogyatékossággal élő, de nem vak embereken. Immár 15 éve képzek ki segítőkutyákat, és tulajdonképpen ez az egyik oka annak, hogy évekkel ezelőtt elszegődtem a Microsofthoz.
저는 시각 장애 이외의 여러 장애를 가진 사람들을 돕기 위해 강아지를 기릅니다. 15년 동안 도우미 개를 훈련시켜왔고, 오래 전에 Microsoft에 입사한 이유 중 하나도 사실 이것입니다..
Я обучаю щенков для людей с различными физическими ограничениями (кроме слепоты). Я занимаюсь служебными собаками уже 15 лет, и это одна из причин, приведших меня в Майкрософт много лет назад.
  ck13.org  
Drukkerij Hollevoet – agora conhecida como Hdruk – não é uma gráfica comum. Nem Frederik, o atual diretor executivo da empresa, nem seu pai Guido, o fundador, foi treinado como impressor. Além disso, a empresa funciona com o mínimo de pessoal– na verdade, está restrita a Frederik e seu pai, ou às vezes apenas com um deles.
Drukkerij Hollevoet – now known as Hdruk – is no ordinary print shop. Neither Frederik, the company’s current Managing Director, nor his father Guido, its founder, ever trained as printers. What’s more, the company is run with minimal personnel – in fact, it is restricted to Frederik and his father, or sometimes even just one of the two. Hdruk started in Ichtegem, between Torhout and Oostende, in 1983, when Guido Hollevoet decided to open a copy shop as part of his electronics business. However, Hdruk soon switched over to its current business model, and began printing jobs exclusively for colleagues, advertising agencies, and companies with an in-house graphics department responsible for layout. In the meantime, the company has relocated to an industrial park near Bruges.
Drukkerij Hollevoet – qui se nomme aujourd’hui Hdruk – n’est pas une imprimerie habituelle. Ni Frederik, son PDG actuel, ni son père Guido, qui avait fondé la maison, ne sont imprimeurs de profession. L’entreprise est de surcroît conçue pour travailler avec un effectif minime : Frederik et son père, ou même seulement l’un des deux. Hdruk a été fondée à Ichtegem, entre Torhout et Ostende, en 1983, époque à laquelle Guido Hollevoet avait ouvert un copy shop dans son magasin d’électroménager. Hdruk est toutefois vite passée à son modèle commercial actuel et a commencé à imprimer des travaux, uniquement pour des collègues, des agences de publicité et des entreprises disposant d’un service graphique interne se chargeant de la mise en page. Entre-temps, la société a déménagé et est implantée à Bruges.
Drukkerij Hollevoet – que ahora se llama Hdruk –no es ninguna imprenta al uso. Ni Frederik, su actual director, ni su padre Guido, el fundador, han tenido formación de impresores. Además, la empresa trabaja con la mínima plantilla posible, es decir, con Frederik y su padre, o con sólo uno de los dos. Hdruk se fundó en 1983 en Ichtegem, entre Torhout y Oostende. Guido Hollevoet abrió en su tienda de electrodomésticos e integró una copistería. Hdruk , sin embargo, pasó rápidamente al modelo de negocio actual y empezó a imprimir trabajos sólo para colegas, agencias de publicidad y empresas con un departamento gráfico interno que se encargaba de la maquetación. En la actualidad la empresa se ha mudado a una zona industrial de Brujas.
  eservice.cad-schroer.com  
Seus magos conseguem usar magia, especialmente a piromancia, mas sabem exclusivamente executá-las, nada mais que isso. Por isso, eles nunca serão tão perigosos quanto as sectárias de Morgana nem um mago de batalha adequadamente treinado.
The Heretics have had limited success in this way. Their healers can perform many of the same functions as the druids do for the Keepers, just not as effectively or with as broad a power base. Their mages can use magic, especially pyromancy, but understand nothing behind what they do. Because of this they will never be as dangerous as Morgana’s cultists or a properly trained battle-mage. By tapping into Albion’s magic directly, without understanding, the Heretic’s magic users have been driven mad.
C'est ainsi que les Hérétiques ont obtenu un certain succès. Leurs guérisseurs peuvent exécuter la plupart des tâches que les druides effectuent pour les Gardiens, simplement de manière moins efficace ou avec un pouvoir de base bien moins important. Leurs mages peuvent utiliser la magie, en particulier la pyromancie, mais n'ont pas la moindre idée de ce qu'ils font. C'est pourquoi ils ne seront jamais aussi dangereux que les fidèles de Morgana ou qu'un mage de combat correctement formé. En puisant directement dans la magie d'Albion sans chercher à la comprendre, les mages Hérétiques ont perdu l'esprit.
Der Erfolg der Ketzer in dieser Richtung ist allerdings beschränkt. Ihre Heiler können viele der Funktionen einnehmen, die auch die Druiden für die Hüter erfüllen, nur nicht so effektiv und nicht mit der gleichen Grundlage an Macht. Ihre Magier können zwar Magie nutzen, besonders Pyromantie, aber verstehen nichts von dem, was dieser Magie zugrunde liegt. Deswegen werden sie niemals so gefährlich sein wie Morganas Kultisten oder ein gutausgebildeter Kampfmagier. Die Magie Albions direkt anzuzapfen, ohne sie zu verstehen … Das ist es, was die Nutzer von Magie unter den Ketzern in den Wahnsinn getrieben hat.
Los herejes han tenido poco éxito por esta vía. Sus curadores pueden realizar muchas de las mismas funciones que los druidas hacen para los Guardianes, no de forma tan efectiva o con una base de poder tan grande. Sus magos son capaces de usar magia, sobre todo la piromancia, pero no entienden nada más allá de lo que hacen. A causa de ello, nunca serán tan peligrosos como las sectaria de Morgana o un mago de batalla entrenado en condiciones. Al tirarse de lleno a la magia de Albion sin entenderla, los herejes se han vuelto locos.
Tak czy inaczej, sukces tego typu praktyk jest ograniczony. Ich uzdrowiciele potrafią wykonywać wiele czynności, jakimi druidzi wspierają Stróżów, tyle że z mniejszą skutecznością i mocą. Ich magowie umieją posługiwać się magią, zwłaszcza piromancją, lecz zupełnie nie rozumieją jej tajników. Z tego względu nigdy nie dorównają umiejętnościom kultystów Morgany czy dobrze wyszkolonym magom bitewnym. Bezpośrednie skomunikowanie się z magią Albionu bez jej zrozumienia stało się przyczyną szaleństwa heretyckich magów.
Магия Еретиков весьма ограничена. Их целители во многом переняли волшебство друидов, но используют его не так эффективно и не могут похвастаться обилием приемов. Маги вполне успешно применяют заклинания (в особенности огненные), но совершенно не понимают, как они работают. Поэтому Еретики никогда не сравнятся по силе с культистами Морганы или хорошо подготовленными боевыми магами. А бездумное использование магии Альбиона привело к тому, что практически все колдуны Еретиков стали безумцами.
  www.chaletsdelaplage.com  
A rede global de serviços consiste de empresas especialistas, cada uma responsável por sua área específica e cada operando uma organização de serviço. O pessoal é regularmente treinado para manter-se informado sobre a tecnologia desenvolvida.
Le réseau de service mondial est composé par des sociétés spécialisées, chacune étant chargée d’une zone spécifique et offrant un ensemble de services. Leur personnel est régulièrement formé pour rester informer sur les technologies en développement. Nos centres de technologie en Finlande, Italie et USA sont aussi utilisés pour la formation du personnel dans le cadre des prestations d’un vaste système.
Unser globales Netzwerk besteht aus spezialisierten Unternehmen und jedes ist für sein spezielles Gebiet mit jeweils einer eigenen Serviceorganisation zuständig. Die Service-Mitarbeiter werden regelmäßig geschult, um immer auf dem neuesten Stand der Technik zu sein. Weiterhin bieten unsere Technologie-Center in Finnland, in den USA und in Italien spezielle Kundenschulungen in Verbindung mit größeren Systemlieferungen an.
La red de servicio global consta de empresas especializadas cada una es responsable de su área específica y de gestionar la organización del servicio de asistencia. El personal es formado regularmente para mantenerse al día con últimas novedades en tecnología. Incluso nuestros Centros de Tecnología en Finlandia USA e Italia también se utilizan para la formación de clientes en casos de suministro de grandes sistemas.
Globální servisní síť se skládá z odborných společností, z nichž každá má na starosti určitou oblast a z nichž každá provozuje servisní organizaci. Jejich personál je pravidelně školený za účelem udržet krok s rozvíjející se technologií. Naše technologické centrály ve Finsku, USA a Itálii se také využívají ke školení zákazníků v souvislosti s rozsáhlými systémovými dodávkami.
Во всемирную сеть центров сервисного обслуживания Prima Power входят компании специалистов, каждая из которых занимается организацией обслуживания в отведенном ей регионе. Персонал данных компаний проходит регулярное обучение для того, чтобы быть в курсе развития современных технологий. Центры технической поддержки в Финляндии, США и Италии проводят обучение специалистов заказчика, имеющих дело с поставкой крупных станков.
Torino’daki merkez, Kauhava ve Cologna Veneta’daki birimler aynı zamanda grubun en büyük servis know-how merkezleridir. Görevleri; farklı ülkelerdeki servis hizmetlerini destekler, uzman tavsiyeleri verir ve tüm hizmet faaliyetlerini geliştirir.
  2 Hits www.google.com.br  
Da perspectiva de um computador, a mesma imagem é simplesmente um monte de dados que ele pode interpretar como formas e informações sobre valores de cor. Embora um computador não reaja como o usuário ao ver a foto, ele pode ser treinado para reconhecer certos padrões de cores e formas.
Рачунари не „виде“ слике и видео снимке на исти начин као и људи. Када погледате слику, можда ћете видети најбољу пријатељицу како стоји испред куће. Из перспективе рачунара, та иста слика је само скуп података који он може да протумачи као облике и информације о вредностима боја. Иако рачунар неће реаговати као ви када видите ту слику, он може да буде програмиран тако да препознаје одређене шаблоне боја и облика. На пример, рачунар може да буде програмиран тако да препознаје честе шаблоне облика и боја који чине дигиталну слику лица. Овај процес је познат као откривање лица и то је технологија која помаже Google-у да заштити вашу приватност у услугама као што је Приказ улице, где рачунари покушавају да открију, а затим замагле лица свих људи који су можда стајали на улици док је пролазио аутомобил Приказа улице. То такође помаже услугама као што је Google+ фото да вам предлажу да означите слику или видео јер изгледа да је на њима можда присутно неко лице. Откривање лица вам неће открити чије је то лице, али може да вам помогне да пронађете та лица на сликама.
Počítače nedokážu „vidieť“ fotografie či videá rovnakým spôsobom ako ľudia. Keď sa pozriete na fotografiu, vidíte svoju najlepšiu kamarátku pred jej domom. Ten istý obrázok je z pohľadu počítača len zhlukom dát, ktoré sa dajú interpretovať ako tvary a informácie o hodnotách farieb. Počítač síce na danú fotografiu nebude reagovať tak ako vy, ale vo farbách a tvaroch sa môže naučiť rozpoznávať určité vzory. Môže napríklad rozpoznať obvyklé vzory tvarov a farieb, ktoré utvárajú digitálny obraz tváre. Tomuto procesu sa hovorí rozpoznávanie tvárí a spoločnosť Google túto technológiu využíva na ochranu súkromia v službách, ako je Street View, kde počítače rozpoznávajú a rozmazávajú tváre ľudí, ktorí boli na ulici odfotení pri prejazde auta Street View. V službách ako Google+ Fotky sa zas vďaka tejto technológii používateľom zobrazujú návrhy na označenie fotografií alebo videí (v prípade, že by mohla byť na danej fotografii alebo videu zachytená tvár). Rozpoznávanie tvárí vám neprezradí o čiu tvár ide, ale môže vám pomôcť tváre na fotografii nájsť.
  5 Hits www.rommtech-3s.com  
Essas diretrizes são criadas pela IFC (“nós”) para uma entidade (“você”) que é um Perito EDGE ou Auditor EDGE e que deseja usar a Marca Comercial (a “marca”) EDGE da IFC na promoção ou propaganda dos seus serviços em materiais de marketing. Um Perito EDGE ou Auditor EDGE foi treinado, aprovado no exame EDGE e foi licenciado ou credenciado para executar seus serviços.
These guidelines are created by IFC (“we”) for an entity (“you”) who is an EDGE Expert or EDGE Auditor that wishes to use IFC’s EDGE Trademark (the “mark”) in promoting or advertising your services in marketing materials. An EDGE Expert or EDGE Auditor has been trained, passed the EDGE exam, and has been either licensed or accredited to perform their services. Any other individual who is not an accredited EDGE Expert or licensed EDGE Auditor may not use the mark without the express consent of IFC.
Estas directrices fueron creadas por IFC (“nosotros”) para una entidad (“usted”) que es un experto en EDGE o un auditor de EDGE que desea utilizar la marca comercial EDGE de IFC (la “marca”) para promocionar o publicitar sus servicios en materiales de comercialización. Un experto en EDGE o auditor de EDGE recibió capacitación, aprobó el examen de EDGE y cuenta con la licencia o acreditación para prestar sus servicios. Ninguna otra persona que no sea un experto en EDGE acreditado o un auditor de EDGE con licencia puede usar la marca sin el consentimiento expreso de IFC.
Hướng dẫn này được soạn bởi IFC (“chúng tôi”) cho một thực thể (“bạn”), là Chuyên gia EDGE hoặc Kiểm toán viên EDGE muốn sử dụng Nhãn hiệu EDGE (“nhãn hiệu”) để thúc đẩy hoặc quảng bá dịch vụ của bạn trong các tài liệu marketing. Chuyên gia EDGE hay Kiểm toán viên EDGE đã được đào tạo, vượt qua kì sát hạch EDGE và được cấp chứng chỉ hoặc được chứng nhận để thực hiện dịch vụ. Bất kì cá nhân nào không phải Chuyên gia EDGE được chứng nhận hoặc Kiểm toán viên EDGE được cấp chứng chỉ không được phép sử dụng thương hiệu khi không có sự đồng ý của IFC.
  www.bergeninc.com  
Foi uma transição difícil, surgir através da produção de linha e ser treinado para se preocupar com a mecânica e, de repente, mudar de marcha e começar a se preocupar com o lado criativo e de desenvolvimento das coisas?
Était-ce une transition difficile, à travers la production de ligne et à être entraîné à s'inquiéter de la mécanique, puis à changer de vitesse et à s'inquiéter du côté créatif et de développement des choses?
War es ein harter Übergang, um durch die Produktion zu kommen und zu trainieren, um sich um die Mechaniker zu kümmern, und dann plötzlich den Gang zu wechseln und sich Sorgen um die kreative und Entwicklungsseite der Dinge zu machen?
¿Fue una transición difícil, subir a través de la línea de producción y ser entrenado para preocuparse por la mecánica, y luego cambiar repentinamente de equipo y empezar a preocuparse por el lado creativo y el desarrollo de las cosas?
Era una transizione difficile, venire attraverso la linea di produzione e di essere addestrato a preoccuparsi per la meccanica, e poi a spostare improvvisamente marcia e cominciare a preoccuparsi del lato creativo e di sviluppo delle cose?
  dickenmirahoogenboom.nl  
Se a sua solução exigir pessoal altamente treinado ou habilidades especializadas para configurá-la ou executá-la, você estará sobrecarregando desnecessariamente os custos extras de mão de obra e um custo total de propriedade mais alto.
Beachten Sie Ihre Gesamtbetriebskosten. Wenn Ihre Lösung hoch qualifiziertes Personal oder spezielle Fähigkeiten erfordert, um sie einzurichten oder auszuführen, belasten Sie sich unnötigerweise mit zusätzlichen Arbeitskosten und höheren Gesamtbetriebskosten. Für eine großartige Lösung muss es nicht kompliziert sein.
¿Dónde estarás en tres años? ¿En cinco? Las paredes de video pueden ser una inversión sustancial, entonces, ¿qué sucede con su solución de pared de video cuando hay una necesidad de ampliar su tamaño, o quizás actualizarla para acomodar la última resolución o formato de contenido?
Tieni presente il costo totale di proprietà. Se la tua soluzione richiede personale altamente qualificato o competenze specializzate per installarlo o eseguirlo, ti stai caricando inutilmente di costi di manodopera aggiuntivi e di un costo totale di proprietà più elevato. Perché una soluzione sia grande, non deve essere complicata.
ضع في اعتبارك التكلفة الإجمالية للملكية. إذا كان الحل الخاص بك يتطلب موظفين مدربين تدريباً عالياً أو مهارات متخصصة لإعداده أو تشغيله ، فأنت بذلك تثقل كاهلك دون داعٍ تكاليف العمالة الإضافية وتكلفة إجمالية أعلى للملكية. لكي يكون الحل رائعًا ، لا يجب أن يكون الأمر معقدًا.
  2 Hits www.ldsjobs.org  
“O bispo pediu que eu fizesse o treinamento e achei que apenas o ajudaria numa formalidade”, conta ele. “Mas na verdade não foi só por isso. Estive lá porque o Senhor desejava que eu fosse treinado como bombeiro. Antes disso, nunca me passara pela cabeça ser bombeiro um dia.”
“The bishop asked me to do the training, and I just thought I’d do it to help him with the document,” he said. “But in reality, I wasn't there just for that. I was there because the Lord wanted me to be trained as a firefighter. Before that, I never imagined I would be a firefighter.”
“El obispo me pidió que hiciera la capacitación, y tan sólo pensé que lo haría para ayudarle con el documento”, dijo él. “Pero en realidad, no estaba allí sólo para eso. Estaba allí porque el Señor deseaba que recibiera capacitación para ser bombero. Antes de eso, nunca imaginé que sería bombero”.
  savvygents.com  
A fim de evitar a entrada de falsificados ou adulterados pelos produtos nacionais fronteiras, Zonal Coordenação 7 da Agência Nacional de Regulação e Controle e Vigilância Sanitária (ARCSA) funcionários do Serviço de Alfândega Nacional do Equador segurança treinado (Senae) de Huaquillas sobre a identificação do Cadastro Sanitário, Notificação Sanitária e benefícios da aplicação “Arcsa Móvil”.
In order to prevent the entry of counterfeit or adulterated products across national borders, the Zonal Coordination 7 of the National Agency for Health Regulation, Control and Surveillance (Arcsa) trained the surveillance personnel of the National Customs Service of Ecuador (Senae) of Huaquillas on the identification of the Sanitary Registry, Sanitary Notification and benefits of the “Arcsa Móvil” application.
Con el objetivo de evitar el ingreso de productos falsificados o adulterados por las fronteras nacionales, la Coordinación Zonal 7 de la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria (Arcsa) capacitó al personal de vigilancia del Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (Senae) de Huaquillas sobre la identificación del Registro Sanitario, Notificación Sanitaria y beneficios de la aplicación “Arcsa Móvil”.
  low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
Na EMEC nós entendemos a complexidade das mudanças constantes dos desafios de cada indústria e os produtos que desenvolvemos precisam ser manejados por pessoal treinado e qualificado. Este pensamento levou à criação do Treinamento EMEC: um módulo criado com os principais tópicos sobre tecnologia e química.
En EMEC somos totalmente conscientes de la complejidad de los retos siempre cambiantes de cada industria y que los productos que desarrollamos deben ser manejados por personal cualificado y formado. Esa comprensión inspiró la creación del Programa de Formación EMEC: un esquema construido alrededor de módulos, abordando temas que abarcan la tecnología y la química. Nuestros más alto rango directores de ventas de expertos se encargan de proporcionar la formación. En EMEC creemos que los gerentes de administración con experiencia pueden exceder su papel de ventas y ofrecer un servicio de valor añadido a nuestros clientes.
  www.trigon-xl.com  
Isso ocorre porque as GPUs realizam muitos cálculos ao mesmo tempo ou em paralelo. E uma vez que um sistema é "treinado", com GPUs, cientistas e pesquisadores podem colocar essa aprendizagem no trabalho.
Les GPU d'NVIDIA són ideals per entrenar xarxes neuronals, accelerant un procés que d'una altra manera podria tardar un any o més o en només setmanes o dies. Això es deu al fet que les GPU realitzen molts càlculs a la vegada, o en paral·lel. I una vegada que un sistema és "entrenat", amb les GPU, els científics i els investigadors poden ficar aquest aprenentatge a treballar. Aquest treball implica tasques que abans es consideraven impossibles.
  www.madeira-live.com  
João Rodrigues tem treinado arduamente para os Jogos Olímpicos de Londres e será o embaixador do próximo Campeonato Europeu de Windsurf, que terá lugar no Funchal, na Madeira, entre 24 de Fevereiro e 1 de Março de 2012, um evento organizado pelo Clube Naval do Funchal.
João Rodrigues has been training hard for the upcoming London Olympic Games and will be the ambassador for the next European Windsurfing Championships, which take place in Funchal, Madeira from February 24th to March 1st 2012, an event organised by Clube Naval do Funchal. Before the competition commences, some of the best Olympic windsurfers will be in Madeira training for the European Championships.
João Rodrigues s’est entraîné dur pour les Jeux Olympiques de Londres à venir et sera l'ambassadeur du prochain Championnat Européen de Planche à Voile qui se tiendra à Funchal, Madère du 24 février au 1er mars 2012. L'événement est organisé par le Clube Naval do Funchal. Avant que la compétition ne commence, quelques-uns des meilleurs véliplanchistes olympiques seront à Madère pour s’entraîner pour le Championnat d’Europe.
João Rodrigues hat hart für die bevorstehenden Olympischen Spiele in London trainiert und wird der Botschafter für die nächsten Windsurfing-Europameisterschaften sein, die vom 24. Februar bis zum 1. März 2012 in Funchal, Madeira, stattfinden. Diese Veranstaltung wird vom Clube Naval do Funchal ausgerichtet.
João Rodrigues si sta allenando duramente per i prossimi Giochi Olimpici di Londra e sarà l’ambasciatore per il prossimo Campionato Europeo di Windsurf che si svolgerà nell’isola di Madeira a Funchal dal 24 febbraio all’1 marzo 2012, un evento organizzato dal Clube Naval do Funchal. Prima dell’inizio delle gare, alcuni dei migliori surfisti olimpionici saranno a Madeira per allenarsi per il Campionato Europeo.
João Rodrigues heeft hard getraind voor de komende Olympische Spelen in Londen in 2012 en hij is ambassadeur van de komende Europese kampioenschappen windsurfen, die van 24 februari tot 1 maart 2012 plaats zullen vinden in Funchal, Madeira. Dit evenement wordt georganiseerd door Clube Naval do Funchal. Voor aanvang van deze wedstrijden zullen al veel van de beste Olympische surfers op Madeira zijn om te trainen voor deze Europese kampioenschappen.
João Rodrigues on harjoitellut kovasti tulevia Lontoon Olympialaisia varten ja hän tulee olemaan seuraavan purjelautailun euroopanmestaruuskilpailun lähettiläs, joka pidetään Funchalissa, Madeiralla 24 helmikuuta – 1 maaliskuuta 2012, tapahtuma jonka järjestää Clube Naval do Funchal. Ennen kilpailun alkua, osa parhaita olympialaistason purjelautailijaa tulee olemaan Madeiralla harjoittelemassa euroopan olympialaisia varten.
João Rodrigues har trent hardt for det kommende OL i London, og vil være ambassadør for det neste europeiske mesterskapet i vindsurfing som arrangeres i Funchal, Madeira fra 24.februar til 1.mars 2012. Arrangementet organiseres av Clube Naval do Funchal. Før konkurransene starter vil noen av de beste olympiske vindsurferne være på Madeira og trene til det europeiske mesterskapet.
  www.g-o-s.org  
A neutralidade é um profissional treinado, autorizado por um provedor de ODR para tomar decisões independentes de reivindicações escalados.
A neutral is a trained professional, authorized by an ODR provider to make independent decisions of escalated claims.
Een neutrale persoon is een getrainde professional die gemachtigd is door een ODR-aanbieder om onafhankelijke beslissingen te nemen over geëscaleerde klachten.
Neutrál je vyškolený profesionál oprávnený ODR poskytovateľom, aby vydával nezávislé rozhodnutia pre eskalované prípady.
Nevtralni strokovnjaki so usposobljeni posamezniki, pooblaščeni za samostojno odločanje o potrošniških sporih.
  colian.pl  
Para responder às especificações de qualquer projecto [estudos pessoais ao público em geral, médicos, quadros de empresas, crianças, .] a INTERCAMPUS desenvolveu um qualificado e treinado grupo de entrevistadores com aptidões diferenciadas, sendo estes rigorosamente seleccionados, passando por um curso de formação técnica e prática, bem como por várias reciclagens.
To respond to the specifications of any project [personal to public studies in general, doctors, company staff, children, .] INTERCAMPUS has developed a qualified and trained group of interviewers with differentiated skills who are carefully selected and undergo a technical and practical training course, as well as various refresher courses.
  2 Hits www.neungyule.com  
Deixe que a nossa treinado Atlantis Fun Squad criar um grupo de experiência de lazer inesquecível para você!
Deje a nuestro entrenado Atlantis Fun Squad crear una memorable experiencia recreativa de grupo para usted!
  www.frbe-kbsb.be  
Na RedCoach, animal de assistência é definido como cão de assistência, ou seja, cão guia, cão de sinal, cão de resposta de apreensão, cão de serviço psiquiátrico, cão de sinal sensorial ou outro cão treinado individualmente para auxiliar, trabalhar ou executar tarefas específicas para um indivíduo com uma deficiência.
Solo se permiten animales de servicio a bordo siempre y cuando se cumplan con los requerimientos de ADA y se haya declarado al momento de comprar el ticket. Un animal de servicio es definido como cualquier perro entrenado específicamente para ayudar, para trabajar o para realizar tareas individualizadas para una persona con alguna discapacidad.
  safteks.com  
Pessoal altamente treinado excelente multilíngue disponível 24 horas por dia
Excellent highly-trained multi-lingual staff available 24hrs a day
Excellent Personnel multilingue hautement qualifié disponible 24h/24
Porque contamos con un excelente y altamente capacitado personal multilingüe disponible las 24 horas del día
  2 Hits www.lionsclubs.org  
•    um facilitador treinado pela GLT para conduzir o workshop.
•    a GLT-trained facilitator to conduct the workshop.
• un animateur formé par l'EMF pour diriger l'atelier de travail.
•    Workshop mit GLT-geschultem Moderator.
•    Un instructor del GLT, que guiará el taller.
•    un facilitatore con formazione GLT che conduce il seminario.
• ワークショップ実施のための、GLT研修を受けたファシリテーター1名
•    GLT:n kouluttaman ohjaajan vetämään workshopin.
•    en GLT-utbildad instruktör som leder seminariet,
  www.seatra.es  
Se o Treinador FRED PA-1 for usado com um boneco, todo o processo de ressuscitação pode ser simulado com a ajuda de instruções visuais e sonoras, etapa por etapa. O posicionamento dos eletrodos na parte superior do corpo pode ser treinado com os eletrodos de treinamento removíveis.
If the FRED PA-1 Trainer is used with a mannequin, the whole resuscitation process can be simulated with the help of visual and acoustic step-by-step instructions.  The positioning of the electrodes on the upper part of the body can be trained with the removable training electrodes.
Lorsque le FRED PA-1 Trainer est utilisé avec un mannequin, des instructions visuelles et acoustiques guident l’utilisateur étape par étape tout au long de la procédure de réanimation.  Les électrodes amovibles permettent à la personne en formation de s'exercer à la pose des électrodes sur la partie supérieure du corps.
Wenn der FRED PA-1 Trainer mit einer Schulungspuppe verwendet wird, kann der gesamte Reanimationsablauf durchgespielt werden mit der Hilfe von visuellen und akustischen Schritt-für-Schritt Anweisungen. Mit den abziehbaren Schulungselektroden kann die Elektrodenpositionierung auf dem Oberkörper geschult werden.
Si el FRED PA-1 Trainer se utiliza con un maniquí, el proceso completo de reanimación puede representarse con la ayuda de instrucciones visuales y acústicas paso a paso. El posicionamiento de los electrodos en la parte superior del cuerpo puede practicarse con los electrodos de formación extraíbles.
Se FRED PA-1 Trainer viene utilizzato con un manichino, l’intera procedura di rianimazione può essere eseguita con l’ausilio di istruzioni passo-passo visive e acustiche. L’addestramento al posizionamento degli elettrodi nella parte superiore del corpo può essere eseguito grazie ad appositi elettrodi removibili.
Jeśli urządzenie FRED PA-1 Trainer jest używane z fantomem, cały proces resuscytacji może przebiegać przy udziale wizualnych i głosowych instrukcji krok po kroku. Umieszczanie elektrod na górnej części ciała można przećwiczyć, używając zdejmowanych elektrod szkoleniowych.
При использовании манекена может быть воспроизведена вся процедура реанимации, направляемая текстовыми и звуковыми пошаговыми инструкциями.  Адгезивные обучающие электроды дают возможность потренироваться в наложении электродов на корпус пациента.
FRED PA-1 Eğitici, cansız manken üzerinde kullanıldığı takdirde resüsitasyon sürecinin tamamı adım adım talimatlar izlenerek görsel ve akustik yardım alarak tatbik edilebilir. Elektrotların gövdenin üst kısmına yerleştirilmesi çıkarılabilir eğitim elektrotları yardımıyla gerçekleştirilebilir.
  www.asproseat.org  
sistema de tradução automática desenvolvido por especialistas da OMPI e treinado no corpus de títulos de patentes e resumos disponíveis em PATENTSCOPE
système de traduction automatique statistique conçu par des spécialistes de l'OMPI et entraîné sur le corpus des titres et abrégés de brevets disponibles dans PATENTSCOPE
verlässliche Quelle, Validierung durch den PCT Translation Service der WIPO und durch externe Experten im betreffenden Fachgebiet
sistema de traducción automática estadística concebido por profesionales de la OMPI y basado en el corpus de resúmenes y títulos de patentes de PATENTSCOPE
WIPO の専門家によって考案された統計的機械翻訳システムで、PATENTSCOPE で公開されている特許の発明の名称および要約から成るコーパスを基に処理されている。
система статистического машинного перевода, разработанная экспертами ВОИС и обученная на базе корпуса названий и рефератов патентов, доступных в PATENTSCOPE
  www.sampiyonfilter.com.tr  
Podemos injetar realismo e arte no seu modelo. Nosso staff é bem treinado e capacitado em design 3D e, podem adicionar aquele toque extra que transforma seu modelo de ferramenta de análise em uma solução de marketing.
Ajoutez une touche supplémentaire de réalisme à votre modèle pour le transformer d'un outil d'analyse de performances en un outil de marketing afin de mieux vendre vos idées ou convaincre votre management.
Wir können Ihrem Modell Realismus und Artistik injizieren. Unser Personal ist gut geschult im 3D-Design und kann Ihrem Modell die besondere Note hinzufügen, die es vom reinen Analyse-Tool zum Marketing-Instrument erhebt.
Podemos inyectar realismo y el arte en su modelo. Nuestro personal está bien entrenado en el diseño 3D y se puede añadir ese toque extra que cambia su modelo de herramienta de análisis a herramienta de marketing.
We can inject realism and artistry into your model. Our staff is well trained in 3D design and can add that extra touch that changes your model from analysis tool to marketing tool.
We can inject realism and artistry into your model. Our staff is well trained in 3D design and can add that extra touch that changes your model from analysis tool to marketing tool.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow