tromperie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'166 Results   332 Domains
  6 Hits www.ipi.ch  
Tromperie
Täuschung
Tasse
  www.internetx.com  
L'histoire des OGM a également été marquée par la tromperie, bien que la plupart du temps elle a été involontaire. Les produits génétiquement modifiés se sont placés dans l'approvisionnement alimentaire sans étiquetage (aux États-Unis et au Canada), ce qui fait que les consommateurs se sentent dupés et violés dans leur quête de nourriture saine.
The history of GMOs has also been colored with deception, albeit mostly unintentional.  GM products snuck into the food supply without labeling (in US and Canada), making consumers feel duped and violated in their quest for healthy food.  Not all consumers are against GM foods, but a significant portion will reject them at any cost (according to my and other studies, this is around 20% of U.S. consumers. See e.g.  Yue et al. 2014,
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Celui qui présente des faux documents (surtout dans le cas d'une comptabilité inexacte) ou qui crée un mensonge de toute pièce afin de couvrir ses intentions de tromperie, agit de façon particulièrement sournoise.
Wer Behörden Abgaben (z.B. Zölle oder Mehrwertsteuern) arglistig vorenthält, macht sich des Abgabenbetrugs schuldig. Arglistig handelt dabei, wer unwahre bzw. unechte Urkunden (insbesondere eine unzutreffende Buchhaltung) einreicht oder ein raffiniertes Lügengebäude aufbaut, um seine Täuschungsabsichten zu verschleiern.
Chi si sottrae al pagamento di tasse (ad es. tasse doganali o IVA) intenzionalmente è colpevole di truffa in materia di tasse. Agisce subdolamente chi fornisce documenti falsi o inesatti (in particolare una contabilità inesatta) o mente al fine di celare le proprie intenzioni fraudolente.
  9 Hits www.at-schweiz.ch  
(AT) "Dans le cas qui nous occupe, la constitution des faits de tromperie est avérée de manière particulièrement grave, l'intention de Philip Morris étant malveillante et son mépris envers le consommateur total."
(AT) "In diesem Fall jedoch ist das Verhalten von Philip Morris hinsichtlich des Betrugs ausgesprochen unverschämt, weil sowohl das Motiv von Philip Morris böse war als auch die Vergehen eine rücksichtslose Geringschätzung der Konsumentenrechte zeigten." Zu diesem Schluss kam Richter Nicholas Byron aus US-Bundesstaat Illinois in seinem Urteil in der sogenannten Klage Miles gegen Philip Morris. Dies ist die erste Sammelklage in den USA gegen die Verwendung von Bezeichnungen wie "light" in der Tabakwerbung.
  www.carthagodilectaest.com  
Ne pas adopter une conduite impliquant la malhonnêteté, la fraude, la tromperie ou de fausse déclaration dans le but d’obtenir l’adhésion au sein du groupe TCM ou tout autre document émanant du groupe.
No llevar a cabo conductas deshonestas, fraudulentas o engañosas, que incluyen pero no se limitan a tergiversaciones con el objetivo de obtener la membresía de TCM Group, una licencia, un certificado de registro, una credencial o un seguro relacionado con la actividad.
Não adotar comportamento que envolva desonestidade, fraude, falsidade ou distorção que inclua , mas não limitado a , visar obter participação no Grupo TCM, licenças, certificados de registro, credenciais ou seguros relacionados a empresas.
Nepřipojovat se k jednání, které zahrnuje nečestné jednání, podvod, nebo zkreslení, včetně zkreslení pro účely získání členství ve skupině TCM, licence, osvědčení o registraci, osvědčení, pojištění.
Nie angażować się w sytuacje wymagające nieuczciwości, oszustwa, wprowadzania w błąd, włączając lecz nie ograniczając się do wprowadzenia w błąd w celu uzyskania członkostwa w TCM Group, wszelkich licencji, certyfikatu rejestracji firmy, certyfikatów, referencji, ubezpieczeń.
  eventee.co  
Lorsque vous prenez part à un processus de collecte d'informations commerciales, respectez toujours nos standards d'intégrité : ne commettez jamais d'actes de fraude, de tromperie ou de falsification afin d'obtenir des informations.
When collecting business intelligence, always live up to our standards of integrity — never engaging in fraud, misrepresentation or deception to obtain information.
Halten Sie beim Sammeln von Wirtschaftsinformationen immer unsere Integritätsstandards ein. Beteiligen Sie sich nie an Betrug, der Vorspiegelung falscher Tatsachen oder an Täuschungsmanövern, um Informationen zu erhalten.
Si recopilas inteligencia comercial, siempre cumple con nuestros estándares de integridad, nunca te involucres en fraude, tergiversación o engaño para obtener información.
Quando si utilizzano gli strumenti di business intelligence, rispettare sempre i nostri standard di integrità; non ricorrere mai a frodi, false dichiarazioni o inganni per ottenere informazioni.
Ao recolher business intelligence, sempre atenda aos nossos padrões de integridade – nunca se envolva em fraudes, falsas declarações ou artimanhas para obter informações.
عند جمع معلومات ذكاء الأعمال، يرجى الارتقاء دائمًا إلى معايير النزاهة — وعدم التورط في عمليات احتيال أو تحريف أو خداع للحصول على المعلومات.
Houd u bij het verzamelen van informatie altijd aan onze integriteitsnormen en verlaag u nooit tot fraude of bedrog om bepaalde informatie toch te verkrijgen.
Při shromažďování informací o podnikání vždy dodržujte naše standardy integrity – nikdy se nepokoušejte získat informace podvodem, zkreslením nebo trikem.
Når man indsamler forretningsmæssige efterretninger, skal man altid leve op til standarderne omkring integritet — og aldrig udøve svindel, forvanskning eller bedrag for at opnå information.
Noudatamme aina rehellisyyden standardejamme kerätessämme liiketoimintatietoja. Emme koskaan osallistu petoksiin, anna harhaanjohtavaa tietoa tai käytä niitä tietojen hankintaan.
Saat mengumpulkan informasi bisnis, selalu patuhi standar integritas kita, —jangan pernah terlibat dalam kecurangan, pengungkapan yang keliru, atau penipuan untuk memperoleh informasi.
Zbierając informacje biznesowe, zawsze stosuj się do naszych standardów etycznych — nigdy nie pozyskuj informacji kosztem oszustwa, wprowadzania w błąd lub podstępu.
При сборе аналитических данных всегда помните о наших стандартах добросовестности. Не пытайтесь получить информацию мошенническим путем, за счет искажения фактов или обмана.
När vi samlar in affärsinformation lever vi alltid upp till våra integritetskrav. Vi inlåter oss aldrig i bedrägeri, förvanskning eller vilseledande beteende för att inhämta information.
Ticari istihbarat toplarken, her zaman dürüstlük standartlarımıza uyun. Asla bilgi toplamak için sahtecilik, yanıltma veya hile gibi yöntemlere başvurmayın.
  4 Hits www.seco.admin.ch  
Ce n’est PAS un formulaire de l’office du registre du commerce, même si le titre et les armoiries de la Confédération qui y figurent le laissent croire. Il s’agit clairement d’une tentative de tromperie.
Es handelt sich NICHT um ein offizielles Formular des Handelsregisteramtes, auch wenn dies durch den Titel und das aufgedruckte Schweizer Wappen suggeriert wird. Es liegt ein klarer Täuschungsversuch vor.
NON si tratta però di un modulo ufficiale degli uffici del Registro di commercio, come invece suggerirebbero la denominazione e la presenza della croce svizzera, ma di un chiaro tentativo di frode.
  6 Hits www.blw.admin.ch  
Ce n’est PAS un formulaire de l’office du registre du commerce, même si le titre et les armoiries de la Confédération qui y figurent le laissent croire. Il s’agit clairement d’une tentative de tromperie.
Es handelt sich NICHT um ein offizielles Formular des Handelsregisteramtes, auch wenn dies durch den Titel und das aufgedruckte Schweizer Wappen suggeriert wird. Es liegt ein klarer Täuschungsversuch vor.
NON si tratta però di un modulo ufficiale degli uffici del Registro di commercio, come invece suggerirebbero la denominazione e la presenza della croce svizzera, ma di un chiaro tentativo di frode.
  3 Hits www.bvet.ch  
En outre, il s'agit en l'occurrence d'une violation de l'interdiction de la tromperie, puisque les consommateurs partent légitimement du principe que les denrées alimentaires en question sont exemptes de résidus de THC.
Im Weiteren wird das Täuschungsverbot verletzt, gehen doch die Konsumentinnen und Konsumenten von Milch berechtigterweise davon aus, dass dieses Lebensmittel frei ist von THC-Rückständen.
Inoltre, viene violato il divieto d'inganno, in quanto i consumatori di latte sono legittimamente convinti che questo alimento sia privo di residui di THC.
  3 Hits www.bvet.admin.ch  
En outre, il s'agit en l'occurrence d'une violation de l'interdiction de la tromperie, puisque les consommateurs partent légitimement du principe que les denrées alimentaires en question sont exemptes de résidus de THC.
Im Weiteren wird das Täuschungsverbot verletzt, gehen doch die Konsumentinnen und Konsumenten von Milch berechtigterweise davon aus, dass dieses Lebensmittel frei ist von THC-Rückständen.
Inoltre, viene violato il divieto d'inganno, in quanto i consumatori di latte sono legittimamente convinti che questo alimento sia privo di residui di THC.
  3 Hits www.isitfair.eu  
Tromperie par fausses informations
Misleading with false information
Irreführung mit Fehlinformation
Engañar con información falsa
Ingannare con false informazioni
Παραπλανητικές πρακτικές με εσφαλμένες πληροφορίες
Misleiden met onjuiste informatie
Klamavé tím, že uvádějí nesprávné informace
Vildledende urigtige oplysninger
Eksitava valeinformatsiooni jagamine
Harhaanjohtaminen antamalla väärää tietoa
Megtévesztés hamis információval
Wprowadzenie w błąd za pomocą nieprawdziwych informacji
Inducerea în eroare prin informaţii false
Zavádzanie nesprávnymi informáciami
Zavajanje z napačnimi informacijami
Vilseledande med oriktig information
Maldināšana ar nepareizu informāciju
Qerq minħabba informazzjoni falza
  www.grc.gc.ca  
Organise l'entrée au Canada d'une ou de plusieurs personnes par fraude, tromperie, enlèvement ou menace ou usage de la force ou de toute autre forme de coercition, en violation du paragraphe 118(1).
Organize the coming into Canada of one or more persons by means of abduction, fraud, deception or use or threat of force or coercion, contrary to Section 118(1).
  www.helpline-eda.ch  
L’obligation d'étiqueter comme tels les produits à base d’OGM, régie depuis 1995 par l’ordonnance sur les denrées alimentaires, trouve sa base légale dans la LGG. Celle-ci garantit non seulement la protection contre la tromperie, mais également le libre choix du consommateur.
Grundlage für die Änderungen sind die Bestimmungen des Gentechnikgesetzes (GTG), welches seit dem 1. Januar 2004 in Kraft ist. Gemäss GTG besteht die Pflicht zur Information der Abnehmerinnen und Abnehmer von gentechnisch veränderten Organismen (GVO) und zur Trennung der Warenflüsse von GVO und herkömmlichen Organismen. Die Kennzeichnungspflicht von GVO-Erzeugnissen, seit 1995 in der Lebensmittelverordnung geregelt, hat durch das GTG eine ausdrückliche gesetzliche Grundlage erhalten. Neben dem Täuschungsschutz ist nun auch die Wahlfreiheit von Konsumentinnen und Konsumenten zu gewährleisten.
La base di queste modifiche è costituita dalla legge sull’ingegneria genetica (LIG), in vigore dal 1° gennaio 2004, la quale stabilisce l’obbligo d’informare gli acquirenti di organismi geneticamente modificati (OMG) e di separare il flusso delle merci, per evitare contaminazioni. Con la sua introduzione nella LIG, l’obbligo di caratterizzare i prodotti ottenuti da OMG, disciplinato dal 1995 a livello di ordinanza (ODerr), ottiene una base legale esplicita. Oltre alla protezione dall’inganno, questa disposizione garantisce anche la libera scelta dei consumatori.
  4 Hits fieldroast.com  
s'impliquer dans un délit de fraude ou de tromperie ;
Para participar en cualquier fraude o engaño.
envolver-se em fraude ou enganação;
om enige vorm van fraude of bedrog te plegen;
å ta del i svindel eller bedrageri,
herhangi bir dolandırıcılık veya hilede yer almak;
  2 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
Fraude : Tromperie intentionnelle utilisée pour nuire à une autre personne ou pour s’emparer de son argent ou de ses biens de manière illégale.
Fraud: An intentional deception made to secure unfair or unlawful gain or to damage another person
  www.schaeferhunde.ru  
Les adresses mails du Groupe EIFFAGE BENELUX sont uniquement construites comme suit : "...(at)nom de la société.eiffage.be’ ou ‘….(at)eiffagebenelux.com. Toute autre adresse constitue une tromperie.
The email addresses of the Group EIFFAGE BENELUX are exclusively composed as follows: "... @ namecompany.eiffage.be’ or "... @ eiffagebenelux.com’. Any other address is fake.
  2 Hits www.cba.ca  
Escroquerie. Tromperie. Larcin. Ruse. Duperie. Vol. Piège.
Con. Deception. Larceny. Ruse. Scam. Swindle. Theft. Trap.
  2 Hits dbfdoctor.com  
Cassis de Dijon : discrimination des entreprises indigènes et tromperie des consommateurs
Cassis-de-Dijon-Prinzip. Diskriminierung einheimischer Unternehmen und Irreführung der Konsumenten
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
La rivière de la tromperie
Der Fluss der Täuschung
Il fiume dell'inganno
O rio do engano
De rivier van bedrog
El riu de la decepció
Rijeka prijevare
Iruzur-ibaiaren
O río do engano
  5 Hits www.vpb.admin.ch  
Tromperie [Ouvrir]
Täuschung [Aufklappen]
  8 Hits www.takemetosweden.be  
La grippe est la tromperie stratégique
Influence and strategic deception
Einfluss und strategische Täuschung
Influenza e deception strategica
Грипп электронной обман Стратегика
  6 Hits www.ige.ch  
Tromperie
Täuschung
Tasse
  7 Hits www.2wayradio.eu  
Quand l'avarice et la méchanceté approchent, la tromperie n'est jamais loin derrière...
When greed and villainy set sail, treachery is never far behind them…
Wenn Gier und Niedertracht auf den Meeren segeln, folgt Verrat auf dem Fuße...
  gcla.phil.uoa.gr  
Maître de la discrétion et de la tromperie, le Voleur fourbe se faufile sur le champ de bataille et frappe ses ennemis depuis les ombres avec ses deux dagues.
The master of stealth and misdirection, Trickster Rogues maneuver across the battlefield and strike from the shadows with paired daggers.
Trickserschurken sind Meister der Tarnung und Täuschung und schlagen aus dem Verborgenen mit ihren zwei Dolchen zu.
Maestro di furtività e distrazione, il Ladro ingannatore si sposta per il campo di battaglia e colpisce dalle ombre con pugnali gemelli.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Tromperie
Deceive
Täuschen
Engañar
Inganno
  www.eccbelgie.be  
Arnaque & Tromperie
Oneerlijke praktijken
  www.civpol.ch  
L’obligation d'étiqueter comme tels les produits à base d’OGM, régie depuis 1995 par l’ordonnance sur les denrées alimentaires, trouve sa base légale dans la LGG. Celle-ci garantit non seulement la protection contre la tromperie, mais également le libre choix du consommateur.
Grundlage für die Änderungen sind die Bestimmungen des Gentechnikgesetzes (GTG), welches seit dem 1. Januar 2004 in Kraft ist. Gemäss GTG besteht die Pflicht zur Information der Abnehmerinnen und Abnehmer von gentechnisch veränderten Organismen (GVO) und zur Trennung der Warenflüsse von GVO und herkömmlichen Organismen. Die Kennzeichnungspflicht von GVO-Erzeugnissen, seit 1995 in der Lebensmittelverordnung geregelt, hat durch das GTG eine ausdrückliche gesetzliche Grundlage erhalten. Neben dem Täuschungsschutz ist nun auch die Wahlfreiheit von Konsumentinnen und Konsumenten zu gewährleisten.
La base di queste modifiche è costituita dalla legge sull’ingegneria genetica (LIG), in vigore dal 1° gennaio 2004, la quale stabilisce l’obbligo d’informare gli acquirenti di organismi geneticamente modificati (OMG) e di separare il flusso delle merci, per evitare contaminazioni. Con la sua introduzione nella LIG, l’obbligo di caratterizzare i prodotti ottenuti da OMG, disciplinato dal 1995 a livello di ordinanza (ODerr), ottiene una base legale esplicita. Oltre alla protezione dall’inganno, questa disposizione garantisce anche la libera scelta dei consumatori.
  smika.vn  
réservées aux membres peuvent contenir des contenus considérés comme offensants pour certains et sont inaccessibles aux personnes âgées de moins de 18 ans par le biais d’une carte de crédit standard, comme le préconise la Loi sur la décence des communications (Communications Decency Act). Il est possible que, par fraude ou tromperie, nous recevions des informations qui nous sont données ou qui concernent des mineurs de moins de 18 ans.
Member areas of ICF Technology, Inc. may contain content considered offensive to some and are inaccessible to individuals under the age of 18 via a standard credit card wall, as advocated by the Communications Decency Act. It is possible that by fraud or deception we may receive information given to us or pertaining to minors under the age of 18. If we are notified of this and it is verified, we will immediately delete the information from our servers. If you want to notify us of our receipt of information by minors, please do so by emailing us at support@privatefeeds.com.
Mitgliederbereiche von ICF Technology, Inc. können Inhalte enthalten, die von manchen als anstößig betrachtet werden. Nach Empfehlung des Communications Decency Act sind sie für Personen unter 18 Jahren durch einen üblichen Verifizierungsmechanismus per Kreditkarte geschützt. Es ist möglich, dass wir durch Betrug oder Täuschung Daten von Minderjährigen oder über Minderjährige unter 18 Jahren erhalten. Wenn wir davon in Kenntnis gesetzt werden und sich der Sachverhalt bestätigt, werden wir die Daten sofort von unseren Servern löschen. Wenn Sie uns davon in Kenntnis setzen möchten, dass wir Daten von Minderjährigen erhalten haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support@streamate.com.
Las áreas de miembros de ICF Technology, Inc. pueden contener contenido considerado ofensivo para algunas personas y los individuos menores de 18 años no pueden acceder a las mismas, por lo que se ha implementado un filtro estándar de tarjeta de crédito, como se ha estipulado en la Ley de Decencia en las Telecomunicaciones. Es posible que por medio de vías fraudulentas o a través del engaño recibamos información de personas menores de 18 años. Si somos notificados de esto y verificamos esta información, eliminaremos inmediatamente la información de nuestros servidores. Si desea notificarnos que hemos recibido información de menores, por favor hágalo enviándonos un correo electrónico a support@streamate.com.
Le aree riservate ai membri di ICF Technology, Inc. possono contenere materiale che alcuni potrebbero considerare offensivo e sono inaccessibili a persone sotto i 18 anni grazie a un filtro che richiede la carta di credito, come previsto dal Communications Decency Act (Legge sul decoro nelle comunicazioni). Per frode o raggiro, potremmo ricevere informazioni fornite da o appartenenti a persone sotto i 18 anni. Se avvisati di questa evenienza e se si dimostrasse vero, procederemo immediatamente a cancellare i dati dai nostri server. Per informarci della nostra ricezione di dati di minorenni, è possibile inviare una e-mail all'indirizzosupport@streamate.com.
As áreas de membro da ICF Technology, Inc. poderão conter conteúdo considerado ofensivo para algumas pessoas e são inacessíveis a indivíduos com idade inferior a 18 anos através do recurso a uma barreira comum de cartão de crédito, de acordo com o preconizado pela Lei de Decência das Comunicações. É possível que por fraude ou logro possamos receber informações fornecidas ou relativas a menores de 18 Anos. Se formos notificados desse facto e o mesmo for verificado, iremos imediatamente eliminar essas informações dos nossos servidores. Se quiser notificar-nos sobre a nossa receção de informação fornecida por menores, por favor faça-o enviando-nos um email para support@streamate.com.
Ledensecties van ICF Technology, Inc. kan inhoud bevatten die als beledigend voor sommigen kan worden opgevat en zijn ontoegankelijk voor personen onder de 18 jaar door middel van een standaard credit card wall, zoals bepleit in de Communications Decency Act. Het is mogelijk dat we middels fraude of bedrog informatie ontvangen van of betrekking hebbende op minderjarigen onder de 18 jaar. Wanneer wij hiervan op de hoogte worden gesteld en dit is geverifieerd, gaan we onmiddellijk over tot verwijdering van de betreffende informatie van onze servers. Wanneer u ons op de hoogte wilt stellen van ontvangst van informatie van minderjarigen kunt u dit doen door contact met ons op te nemen via: support@privatefeeds.com.
Användarområden på ICF Technology, Inc. kan innehålla innehåll som anses vara stötande för vissa och är otillgängliga för personer under 18 år via en vanlig kreditkortsvägg, vilket förespråkas av Communications Decency Act. Det är möjligt att vi genom bedrägeri får information som ges till oss eller gäller minderåriga under 18 år. Om vi meddelas om detta och det är verifierat, tar vi omedelbart bort informationen från våra servrar. Om du vill meddela oss om vårt mottagande av information av minderåriga, vänligen gör det genom att maila oss på support@streamate.com.
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
réservées aux membres peuvent contenir des contenus considérés comme offensants pour certains et sont inaccessibles aux personnes âgées de moins de 18 ans par le biais d’une carte de crédit standard, comme le préconise la Loi sur la décence des communications (Communications Decency Act). Il est possible que, par fraude ou tromperie, nous recevions des informations qui nous sont données ou qui concernent des mineurs de moins de 18 ans.
Member areas of ICF Technology, Inc. may contain content considered offensive to some and are inaccessible to individuals under the age of 18 via a standard credit card wall, as advocated by the Communications Decency Act. It is possible that by fraud or deception we may receive information given to us or pertaining to minors under the age of 18. If we are notified of this and it is verified, we will immediately delete the information from our servers. If you want to notify us of our receipt of information by minors, please do so by emailing us at support@webcamassist.com.
Mitgliederbereiche von ICF Technology, Inc. können Inhalte enthalten, die von manchen als anstößig betrachtet werden. Nach Empfehlung des Communications Decency Act sind sie für Personen unter 18 Jahren durch einen üblichen Verifizierungsmechanismus per Kreditkarte geschützt. Es ist möglich, dass wir durch Betrug oder Täuschung Daten von Minderjährigen oder über Minderjährige unter 18 Jahren erhalten. Wenn wir davon in Kenntnis gesetzt werden und sich der Sachverhalt bestätigt, werden wir die Daten sofort von unseren Servern löschen. Wenn Sie uns davon in Kenntnis setzen möchten, dass wir Daten von Minderjährigen erhalten haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support@streamate.com.
Las áreas de miembros de ICF Technology, Inc. pueden contener contenido considerado ofensivo para algunas personas y los individuos menores de 18 años no pueden acceder a las mismas, por lo que se ha implementado un filtro estándar de tarjeta de crédito, como se ha estipulado en la Ley de Decencia en las Telecomunicaciones. Es posible que por medio de vías fraudulentas o a través del engaño recibamos información de personas menores de 18 años. Si somos notificados de esto y verificamos esta información, eliminaremos inmediatamente la información de nuestros servidores. Si desea notificarnos que hemos recibido información de menores, por favor hágalo enviándonos un correo electrónico a support@streamate.com.
Le aree riservate ai membri di ICF Technology, Inc. possono contenere materiale che alcuni potrebbero considerare offensivo e sono inaccessibili a persone sotto i 18 anni grazie a un filtro che richiede la carta di credito, come previsto dal Communications Decency Act (Legge sul decoro nelle comunicazioni). Per frode o raggiro, potremmo ricevere informazioni fornite da o appartenenti a persone sotto i 18 anni. Se avvisati di questa evenienza e se si dimostrasse vero, procederemo immediatamente a cancellare i dati dai nostri server. Per informarci della nostra ricezione di dati di minorenni, è possibile inviare una e-mail all'indirizzosupport@streamate.com.
As áreas de membro da ICF Technology, Inc. poderão conter conteúdo considerado ofensivo para algumas pessoas e são inacessíveis a indivíduos com idade inferior a 18 anos através do recurso a uma barreira comum de cartão de crédito, de acordo com o preconizado pela Lei de Decência das Comunicações. É possível que por fraude ou logro possamos receber informações fornecidas ou relativas a menores de 18 Anos. Se formos notificados desse facto e o mesmo for verificado, iremos imediatamente eliminar essas informações dos nossos servidores. Se quiser notificar-nos sobre a nossa receção de informação fornecida por menores, por favor faça-o enviando-nos um email para support@streamate.com.
Ledensecties van ICF Technology, Inc. kan inhoud bevatten die als beledigend voor sommigen kan worden opgevat en zijn ontoegankelijk voor personen onder de 18 jaar door middel van een standaard credit card wall, zoals bepleit in de Communications Decency Act. Het is mogelijk dat we middels fraude of bedrog informatie ontvangen van of betrekking hebbende op minderjarigen onder de 18 jaar. Wanneer wij hiervan op de hoogte worden gesteld en dit is geverifieerd, gaan we onmiddellijk over tot verwijdering van de betreffende informatie van onze servers. Wanneer u ons op de hoogte wilt stellen van ontvangst van informatie van minderjarigen kunt u dit doen door contact met ons op te nemen via: support@webcamassist.com.
Användarområden på ICF Technology, Inc. kan innehålla innehåll som anses vara stötande för vissa och är otillgängliga för personer under 18 år via en vanlig kreditkortsvägg, vilket förespråkas av Communications Decency Act. Det är möjligt att vi genom bedrägeri får information som ges till oss eller gäller minderåriga under 18 år. Om vi meddelas om detta och det är verifierat, tar vi omedelbart bort informationen från våra servrar. Om du vill meddela oss om vårt mottagande av information av minderåriga, vänligen gör det genom att maila oss på support@streamate.com.
  4 Hits childalert.be  
Adoption du principe européen de la protection des consommateurs contre la tromperie et élargissement du principe aux objets usuels
Adoption of the European principle of protection against deception and expansion of the principle to include utility articles
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow