un contact avec – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      824 Results   437 Domains
  3 Hits mia-suites.veronaitalyhotels.com  
que les enfants adoptés maintiennent un contact avec leurs communautés d’origine;
maintaining contact with the communities of foster children;
  5 Hits www.conventions.coe.int  
b pour permettre la fermeture temporaire ou définitive de tout établissement utilisé pour commettre l’une des infractions établies conformément à la présente Convention, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi, ou interdire à l’auteur de ces infractions, à titre temporaire ou définitif, l’exercice de l’activité, professionnelle ou bénévole, impliquant un contact avec des enfants, à l’occasion de laquelle celles-ci ont été commises.
b enable the temporary or permanent closure of any establishment used to carry out any of the offences established in accordance with this Convention, without prejudice to the rights of bona fide third parties, or to deny the perpetrator, temporarily or permanently, the exercise of the professional or voluntary activity involving contact with children in the course of which the offence was committed.
  adoption.gouv.qc.ca  
Dans ces cas, la réaction immédiate des autorités des différents États, dont le Québec, est d’établir un contact avec leurs répondants habituels et de rester en communication afin de suivre de près la situation et de mesurer l’impact de l’événement sur les projets d’adoption en cours.
In those circumstances, the immediate reaction of the authorities in the various countries, and in Québec, is to establish contact with their usual agents and to remain in communication, in order to follow the situation closely and measure the impact of the event on the adoption plans that are in progress.
  www.wto.org  
Vous obtenez un point si vous établissez un contact avec un autre participant représentant une entreprise et trois points s'il s'agit d'un universitaire, d'un représentant d'ONG, d'un juriste, d'un parlementaire ou de toute autre personne ayant un profil différent du vôtre.
Por ejemplo, si usted es un representante de la comunidad empresarial, recibirá un punto por cada nuevo contacto con otro representante de esa comunidad, y tres puntos por cada nuevo contacto con un representante de los círculos académicos o de las ONG, un abogado, un parlamentario o cualquiera de los otros perfiles.
  2 Hits www.ginga-cruise.com  
Il n’y a pas de place pour ordinaire, banal, inintéressant, commun ou ennuyeux … jamais. Chaque fois que nous avons un contact avec un client, cela influence ou non son retour. Nous devons être à chaque fois ou nous risquons de les perdre … et tout simplement, nous n’aimons pas perdre.
At Maximage, it’s not just our strategy, it’s our reality. We give our absolute all, on every single order, every single time. There is no room for ordinary, run-of-the mill, uninspiring, common or boring…never ever. Every time we have contact with a client influences whether or not they come back. We have to be bang on every single time or we risk losing them…and simply put, we don’t like to lose.
  3 Hits www.international.gc.ca  
Dans l’attente des conclusions de cette étude, le Service des délégués commerciaux (SDC) a sollicité une opinion juridique concernant les obligations du Ministère en matière de gestion des renseignements d’une entreprise, notamment les coordonnées des entreprises non canadiennes dont la personne–ressource a fourni volontairement les renseignements, afin d’entretenir une relation et un contact avec le Ministère.
Pending the outcome of the study, the Trade Commissioner Services (TCS) may seek a legal opinion regarding the obligations of the Department with respect to maintaining company information, including contact names of non–Canadian business contacts that have provided their information with consent, for the purposes of maintaining a relationship and contact with the Department.
  3 Hits www.sokati.com  
Cet ancien magasin général transformé en résidence touristique offre une belle intimité, un contact avec la nature et la sainte paix!! La maison a été nommée d'après Madame Alain pour honorer la mémoire de la valeureuse femme qui opéra ce magasin...
This former general store turned into a tourist residence offers a beautiful intimacy, a contact with nature and holy peace! The house was named after Madame Alain to honor the memory of the valiant woman who operated this store for many years. From...
  www.health.uottawa.ca  
Maintenez un contact avec vos anciens collègues et participez aux activités de votre association. L‘Association du personnel de soutien retraité de l’Université se réunit mensuellement et existe pour vous permettre de maintenir un lien avec l’Université et, ce qui est plus important, pour défendre vos droits et privilèges en tant que retraité.
Keep in touch with your former colleagues, and participate in activities organized by your association. The Support Staff Retirement Association (SSRA) offers monthly activities and exists to allow you to maintain a link with the University and, more importantly, to defend your rights and privileges as a retired staff member. There is power in numbers. If you are not yet a member, join now.
  8 Hits www.bvet.ch  
Poules mises à mort en raison d’un contact avec un virus vaccinal
Hühner mit Kontakt zu Impfviren getötet
Polli soppressi a causa di un contatto con un virus vaccinale
  2 Hits conventions.coe.int  
b pour permettre la fermeture temporaire ou définitive de tout établissement utilisé pour commettre l’une des infractions établies conformément à la présente Convention, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi, ou interdire à l’auteur de ces infractions, à titre temporaire ou définitif, l’exercice de l’activité, professionnelle ou bénévole, impliquant un contact avec des enfants, à l’occasion de laquelle celles-ci ont été commises.
b enable the temporary or permanent closure of any establishment used to carry out any of the offences established in accordance with this Convention, without prejudice to the rights of bona fide third parties, or to deny the perpetrator, temporarily or permanently, the exercise of the professional or voluntary activity involving contact with children in the course of which the offence was committed.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
A l'entrée du piège, il y a un petit tube fin. Pour que les planaires sortant du substrat de fond puisse parvenir à l'appât se trouvant dans le piège, l'entrée doit avoir un contact avec le sol. Pour ce faire, on peut utiliser la ventouse fournie directement ou avec le fil.
At the entrance of the trap there is a thin tube. The entrance needs to have contact with the floor so that the planaria, coming from the substrate, can reach the bait in the trap. For this purpose you can use the enclosed suction pad alone or together with the cord. If the small tube is aligned in a 45° angle to the flour, like a small ramp, the flatworms are easily able to reach the trap. Another possibility is, to dig in the trap, so that the thin tube just can reach the floor.
  4 Hits www.bluebug-gifts.de  
Les touristes viennent chez nous pour échapper à l'agitation de la ville, d'avoir un contact avec la nature, à savourer le goût de voir les étoiles, écouter le son du silence, le bruit des animaux, ou pour découvrir et voir les animaux eux-mêmes, ou de lire un livre sous un arbre, etc. etc ...
Tourists come to us to escape from the bustle of the city, to have contact with nature, to savor the taste of seeing the stars, listen to the sound of silence, the sound of animals, or to find out and see the animals themselves, or read a book under a tree etc.. etc … in short, to redo a step back in time in search of tranquility lost.
Touristen kommen zu uns, um von der Hektik der Stadt zu entkommen, um den Kontakt mit der Natur haben, um den Geschmack des Sehens die Sterne genießen, um den Klang der Stille zu hören, das Geräusch von Tieren, oder, um herauszufinden, und sehen Sie die Tiere selbst, oder lesen ein Buch unter einem Baum usw.. etc ... kurz gesagt, um einen Schritt zurück in die Zeit der Suche nach Ruhe wiederholen verloren.
  2 Hits www.wto.int  
Vous obtenez un point si vous établissez un contact avec un autre participant représentant une entreprise et trois points s'il s'agit d'un universitaire, d'un représentant d'ONG, d'un juriste, d'un parlementaire ou de toute autre personne ayant un profil différent du vôtre.
Example: you are a business representative. You get one point for networking with another business representative, and three points for networking with an academic, NGO representative, lawyer, parliamentarian or any other the other profiles.
Por ejemplo, si usted es un representante de la comunidad empresarial, recibirá un punto por cada nuevo contacto con otro representante de esa comunidad, y tres puntos por cada nuevo contacto con un representante de los círculos académicos o de las ONG, un abogado, un parlamentario o cualquiera de los otros perfiles.
  jobs.b-rail.be  
Mon métier est en fait passionnant et très diversifié. D’une part, je suis chargé d’une tâche commerciale impliquant un contact avec les voyageurs et d’autre part, j’ai un rôle à jouer dans la cabine de signalisation, où je dirige une équipe.
“Onderstationschef is een vrij onbekend beroep dat zeer boeiend en veelzijdig is. Ik heb enerzijds een commerciële opdracht dat het contact met reizigers omvat en anderzijds m’n taken in de seinpost waar ik een ploeg leid. Het grootste deel van mijn werk doe ik vanuit de seinpost, maar van routine is geen sprake. Elke dag is anders, maar je moet ervoor zorgen dat de treinen in alle omstandigheden stipt en veilig rijden. Vanuit de seinpost beheer ik verschillende stations en zorg ik dat de treinen vlot van de ene naar de andere zone sporen. Er over waken dat de treinen op het juiste moment van spoor wisselen, het doorgeven van seingegevens naar de HST-stuurposten en het zoeken naar oplossingen als er pannes zijn, behoren allemaal tot mijn takenpakket.
  www.bpm-ong.org  
Envoyez et recevez directement des SMS à un groupe ou un contact avec un email. Notre service Email To SMS convertit vos emails en SMS instantanément depuis n'importe quel client de messagerie.
Send and receive SMS messages directly to a group or single contact with an email. Our Email to SMS service converts your emails into SMS messages instantly, from any mail client.
Senden und empfangen Sie SMS-Nachrichten zu einer Gruppe oder zu einem einzelnen Kontakt via E-Mail. Unsere E-Mail-zu-SMS Service wandelt ihre E-Mails direkt in SMS um- und das von jedem E-Mail Klienten.
Envía y recibe mensajes de SMS desde un correo electrónico o desde un grupo de contactos del mismo. Nuestro servicio de Email a SMS convierte tus mensajes de correo electronico (desde cualquier cliente) en mensajes de SMS al instante.
Verstuur en ontvang sms-berichten rechtstreeks naar een groep of los contact met een e-mail. Onze E-mail naar SMS service zet automatisch sms-berichten om in emails, vanuit elk e-mailprogramma.
  www.fides.org  
ASIE/SYRIE - L’Eglise locale cherche encore un contact avec les ravisseurs des prêtres enlevés
VATICAN - The social network, an instrument of evangelization and development factor
AFRIKA/MOSAMBIK - Über 50.000 Menschen nach Überschwemmungen evakuiert
AFRICA/BURUNDI - Destruido el stock nacional de productos de primera necesidad en el incendio del mercado central de Bujumbura
AFRICA/CONGO RD - Contrasti tra Paesi africani e ONU sulla forza neutra nei Grandi Laghi
ÁSIA/JORDÃO - O encontro da Caritas sobre a catástrofe na Síria. O Cardeal Sarah se encontrará com os refugiados
أمريكا / تشيلي - نداء المونسنيور ايتزاتي من أجل احترام كرامة السجناء
  netvafrance.com  
C'est pourquoi nous ne réclamons certaines données personnelles - comme votre adresse ou votre e-mail - que lorsque c'est absolument indispensable pour vous fournir les informations, produits ou services que vous nous demandez ou pour établir un contact avec vous.
We at Soinuenea Fundazioa are fully aware of how valuable your privacy is. That is why we only require one of your particulars, such as your name or your e-mail when it is absolutely necessary in order to provide you with any information , products or services you ask us for or to contact you. In such cases, we would inform you that we are going to store the aforementioned particular(s) and why we are going to do so before you send them.
Zure pribazitateak zuretzat zenbateko balioa duen, Soinuenea Fundazioan jakinaren gainean gaude. Zurekin harremanetan jartzeko, zerbitzuak edo produktuak, edo eskatutako informazioa bidaltzeko datu pertsonalen bat eskatzen dizugu, zure izena edo zure e-mail-a adibidez. Kasu horretan eta zuk bidali baino lehen, datuak gordeko ditugula eta zertarako erabiliko ditugun jakinaraziko dizugu.
  2 Hits atoll.pt  
C 'est un endroit idéal pour trouver la tranquillité et un contact avec la nature sereine. Un coin de l'harmonie inestimable. La ferme est entourée d'une grande oliveraie d'environ un hectare, à dix minutes de la côte de Senigallia.
It 'a great place to find tranquility and a serene contact with nature. A corner of harmony priceless. The farmhouse is surrounded by a large olive grove of about one hectare, ten minutes away from the coast of Senigallia.
Es ist ein großartiger Ort, um Ruhe zu finden und einen ruhigen Kontakt mit der Natur. Eine Ecke der Harmonie von unschätzbarem Wert. Das Landhaus ist von einem großen Olivenhain von etwa einem Hektar, zehn Minuten von der Küste entfernt, umgeben von Senigallia.
  vision.gel.ulaval.ca  
Approche: En collaboration avec le département de biologie (Prof. Larochelle* et Prof. Maldague), une vision infrarouge pourrait quantifier la perte de chaleur des membres d'un animal, afin de déterminer l'énergie nécessaire et perdue par l'animal lors d'un contact avec un substrat.
Approach: In collaboration with the Department of Biology (Prof. Larochelle* and Prof. Maldague), infrared vision could quantify the heat loss of an animal's limbs so as to determine the energy required and lost by the animal during contact with a substrate.
  5 Hits www.pc.gc.ca  
Établissez un contact avec la nature et l’histoire!
Connect with Nature and History -
  22 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
Des valeurs positives indiquent un contact avec l'agent pathogène. Des augmentations significatives de titres au cours de l'évolution signalent une infection aiguë.
Positive Werte weisen auf einen Kontakt mit dem Erreger. Signifikante Titererhöhungen im Verlauf weisen auf eine akute Infektion hin.
Valori positivi indicano un contatto con l'agente patogeno. Aumenti significativi della titolazione durante il decorso indicano un'infezione acuta.
  www.superlab.it  
Vous chercher de la documentation ou un contact avec Merak ou Box@Home?
Wenst u documentatie of een contact met Merak of Box@Home?
  33 Hits www.hc-sc.gc.ca  
À l'extérieur des milieux de travail, l'exposition humaine à une substance de la LIS peut se produire à l'occasion d'un contact avec :
In non-workplace environments, human exposure to a DSL substance may occur due to contact with:
  3 Hits www.objectpark.net  
· avant d’avoir un contact avec une personne malade ou d’en être proche;
· Before contact or being close to someone who is sick
  pacificbridge.jp  
La différence entre les deux est marquée mais le désir d’amuser le conducteur est toujours présent. Le Golf GTI MK1 est également très apprécié pour son essence “analogique”. Nous trouvons un contact avec la mécanique, pure et brute, sans filtres.
The difference between the two is marked but the desire to entertain the driver is always present. The Golf GTI MK1 is also popular now for its “analog” essence. We find contact with the mechanics, pure and raw, without filters.
  www.maxhavelaar.ch  
Fairtrade International travaille en coopération avec des partenaires se trouvant sur place, auprès des producteurs. Ces «officiers de liaison» soutiennent les producteurs en leur proposant des formations, des conseils concernant la certification et un contact avec les négociants.
Fairtrade International unterstützt die Produzenten dabei, die Voraussetzungen zu erfüllen, die Fairtrade-Zertifizierung zu bekommen und schafft für die Bauern-Kooperativen neue Marktchancen. Dabei arbeitet Fairtrade International mit so genannten „Liaison Officer“ zusammen, die vor Ort bei den Produzenten sitzen. Sie unterstützen die Produzenten mit Schulungen, Beratung zur Zertifizierung und Kontakt zu Händlern.
  www.nepconjapan.jp  
Prière d'intervenir pour l'organisation d'un contact avec un partenaire d'interview.
Bitte nehmen Sie mit mir Kontakt auf für die Vermittlung von Interviewpartnern.
  www.bdc.ca  
Vous avez besoin d'un contact avec les fournisseurs et les clients.
You need contact with suppliers and customers
  supratex.es  
Si vous êtes à la recherche d’un emploi dans votre pays, établissez un contact avec Modis en communiquant avec le bureau Modis de votre localité.
If you are looking for a job in your country, connect with Modis through your local Modis office.
  www.legassembly.gov.yk.ca  
Établir un contact avec les élèves et les groupes communautaires d’une façon non partisane en vue de leur faire mieux comprendre le processus parlementaire, voilà la raison d’être du programme Youth Outreach du président.
Reaching out to students and community groups in a non-partisan manner, to create a better understanding of parliamentary process, is the purpose of the Speaker's Outreach Program. The Office of the Speaker offers tours of the Legislative Assembly and invites school classes to attend Legislative Sessions.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow