|
Ured Europskog ombudsmana trenutačno oglašuje sljedeće obavijesti o slobodnim radnim mjestima:
|
|
The following notices of vacancy are currently being advertised by the Office of the European Ombudsman:
|
|
Folgende Stellen sind derzeit ausgeschrieben bei dem Büro des Europäischen Bürgerbeauftragten:
|
|
El Defensor del Pueblo Europeo publica las siguientes convocatorias para cubrir puestos vacantes:
|
|
A Provedoria de Justiça Europeia torna públicos os seguintes anúncios de vagas:
|
|
De volgende vacatures worden voor het ogenblik bekend gemaakt door het Bureau van de Europese Ombudsman:
|
|
V současnosti vypsal Úřad Evropského veřejného ochránce práv následující nabídky volných pracovních míst:
|
|
Euroopa Ombudsman on välja kuulutanud järgmised vaba ametikoha teated:
|
|
Seuraavat työpaikat on laitettu hakuun Euroopan oikeusasiamiehen toimistossa:
|
|
Az Európai Ombudsman Hivatalánál jelenleg az alábbi álláshirdetések vannak:
|
|
Šiuo metu Europos ombudsmeno skelbiami pranešimai apie laisvas pareigybes:
|
|
Ponizej znajduja sie ogloszenia o wolnych stanowiskach pracy w biurze Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich:
|
|
Biroul Ombudsmanului european publică în prezent următoarele anunțuri de concurs:
|
|
V súčasnosti sú na úrade Európskeho ombudsmana vyhlásené nasledovné ponuky voľných pracovných miest:
|
|
Urad evropskega varuha clovekovih pravic trenutno objavlja sledeca obvestila o prostem delovnem mestu:
|
|
Eiropas ombuda birojs pašreiz ir izsludinājis šādus paziņojumus par vakancēm:
|
|
Dawn l-avviżi ta´ postijiet tax-xogħol qegħdin bħalissa jiġu reklamati mill-Uffiċċju tal-Ombudsman Ewropew:
|