|
Bu işlem, görünür olsun veya olmasın uygulamanın tüm işlevlerini devre dışı bırakmak için silmesi gereken tüm bileşenleri bilgisayarınızda sorun çıkarmadan kaldırmaya çalışmalıdır. Bir uygulama devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde etkin kalmamalı veya daha sonra otomatik olarak ya da başka bir uygulama tarafından etkinleştirilmemelidir.
|
|
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
|
|
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
|
|
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
|
|
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
|
|
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
|
|
يجب أن تحاول العملية إزالة مكونات كافية لتعطيل جميع وظائف التطبيق، سواء كانت مرئية أو غير مرئية، بدون الإضرار بجهاز الكمبيوتر. وبعد تعطيل أو حذف التطبيق، لا يجب أن يظل نشطًا أو ممكنًا أو يتم تمكينه تلقائيًا في ما بعد بشكل ذاتي أو عن طريق تطبيق آخر.
|
|
Η διαδικασία πρέπει να καταργεί επαρκή στοιχεία για απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών της εφαρμογής, είτε τις βλέπετε είτε όχι, χωρίς να προκαλεί προβλήματα στον υπολογιστή. Μόλις απενεργοποιηθεί ή διαγραφεί η εφαρμογή, δεν πρέπει να παραμένει ενεργή ή να ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, από μόνη της ή από άλλη εφαρμογή.
|
|
Het proces moet voldoende onderdelen verwijderen om alle al dan niet zichtbare functies van de applicatie uit te schakelen, zonder uw computer in de war te sturen. Als een applicatie eenmaal is uitgeschakeld of verwijderd, mag deze niet actief blijven of automatisch worden ingeschakeld door de applicatie zelf of door een andere applicatie.
|
|
パソコンに障害をきたすことなく、アプリケーションの全機能を無効にするために十分なコンポーネントを削除できるようにする必要があります。アプリケーションを無効にした、または削除した後で、引き続きそのアプリケーションが有効になっていることや、そのアプリケーション自体または別のアプリケーションによって再び自動的に有効にされることは認められません。
|
|
روند کار باید به گونه ای باشد که با حذف چند مؤلفه، همه عملکردهای برنامه کاربردی، قابل رؤیت یا غیر قابل رؤیت، بدون بهم ریختن رایانه شما غیر فعال شده و از کار بیافتند. وقتی یک برنامه کاربردی حذف یا غیر فعال می شود، نباید بعداً در رایانه شما به صورت فعال باقی مانده باشد یا به خودی خود یا توسط برنامه دیگری به طور خودکار فعال شود.
|
|
Процесът трябва да направи опит да премахне достатъчно компоненти, така че да деактивира всички функции на приложението, видими или не, без да причини проблеми в компютъра ви. След като приложението бъде деактивирано или изтрито, то не бива да остава активно, нито да се активира автоматично впоследствие от само себе си или от друго приложение.
|
|
El procés ha de provar d’eliminar prou components com per desactivar totes les funcions visibles i invisibles de l’aplicació sense alterar la configuració de l’equip. Un cop suprimida o desactivada, l’aplicació no ha d’estar activa ni activar-se automàticament més endavant per si mateixa o per l’efecte d’una altra aplicació.
|
|
Postupak bi trebao pokušati ukloniti dovoljno komponenti kako bi se onemogućile sve funkcije aplikacije, vidljive ili ne, a da se ne ugrozi vaše računalo. Kad se aplikacija onemogući ili izbriše, ne bi trebala ostati aktivna niti bi smjela postojati mogućnost da se aplikacija naknadno automatski omogući sama ili da to učini neka druga aplikacija.
|
|
Daný proces by se měl pokusit odstranit odpovídající množství komponent k tomu, aby se deaktivovaly všechny viditelné i neviditelné funkce aplikace a aby váš počítač nebyl zahlcen zbytkovými daty. Ve chvíli, kdy je aplikace deaktivována nebo odstraněna, by už neměla být aktivní ani by neměla být automaticky povolena později, ať už jinou aplikací nebo svou vlastní činností.
|
|
Denne proces bør forsøge at fjerne tilstrækkeligt med komponenter til at deaktivere alle funktioner i applikationen, synlige eller ej, uden at lave skabe uorden i din computer. Når en applikation er deaktiveret eller slettet, bør den ikke forblive aktiv eller automatisk aktiveres senere af sig selv eller en anden applikation.
|
|
Toimenpiteen tulee poistaa kaikki tarpeelliset sovelluskomponentit tietokoneesta, jotta ohjelmisto ei enää toimi. Myös sovelluksen näkymättömät osat tulee poistaa sotkematta käyttäjän tietokoneen toimintaa. Kun sovellus on poistettu käytöstä tai poistettu kokonaan, sen ei tule säilyä aktiivisena eikä sen tule ottaa itseään myöhemmin uudelleen käyttöön joko toisen sovelluksen avustamana tai itsenäisesti.
|
|
प्रक्रिया को आपके कंप्यूटर को अव्यवस्थित किए बिना ऐप्लिकेशन के सभी प्रकार्य अक्षम करने के लिए, पर्याप्त घटकों को हटाने की कोशिश करनी चाहिए. जब कोई ऐप्लिकेशन अक्षम कर दी जाए या हटा दी जाए, तो इसे सक्रिय नहीं बने रहना चाहिए या बाद में अपने आप या अन्य ऐप्लिकेशन द्वारा स्वचालित ढंग से सक्षम नहीं हो जाना चाहिए.
|
|
A folyamatnak a számítógép tönkretétele nélkül kell eltávolítania elegendő komponenst az alkalmazás összes (látható és rejtett) funkciójának kikapcsolásához. Az alkalmazás, kikapcsolása vagy törlése után nem maradhat aktív, illetve később sem aktiválható automatikusan önmaga vagy egy másik alkalmazás által.
|
|
Prosesnya harus mencoba menghapus komponen yang memadai untuk menonaktifkan semua fungsi aplikasi, yang terlihat atau tidak, tanpa mengacaukan komputer Anda. Setelah aplikasi dinonaktifkan atau dihapus, aplikasi seharusnya tidak tetap aktif atau mampu menjadi aktif sendiri secara otomatis atau diaktifkan aplikasi lain.
|
|
Šio proceso metu turi būti pašalintas pakankamas kiekis komponentų, kad būtų neleidžiamos visos programos funkcijos (matomos ir nematomos), nepakenkiant kompiuteriui. Neleidus programos ar ją pašalinus, ji neturi likti aktyvi ar vėliau būti automatiškai įgalinta savaime ar kitos programos.
|
|
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
|
|
Procedura powinna usuwać odpowiednie składniki, tak aby wszystkie funkcje aplikacji (widoczne lub nie) zostały wyłączone, bez powodowania szkód na komputerze. Po wyłączeniu lub usunięciu aplikacja nie może być aktywna. Nie powinna także automatycznie włączać się samodzielnie lub w wyniku działania innej aplikacji.
|
|
Procesul trebuie să elimine suficiente componente pentru a dezactiva toate funcţiile aplicaţiei, indiferent dacă acestea sunt sau nu vizibile, fără a perturba funcţionarea computerului dvs. După ce o aplicaţie este dezactivată sau ştearsă, nu trebuie ca aceasta să se reactiveze ulterior singură sau să fie reactivată de altă aplicaţie.
|
|
. Удаление основных компонентов приложения должно привести к отключению всех функций, как очевидных, так и скрытых, не оказывая влияния на работу компьютера. После отключения или удаления приложения оно не должно оставаться в активном состоянии либо автоматически включаться позже самостоятельно или с помощью другого приложения.
|
|
Процес би требало да покуша да уклони одговарајуће компоненте и онемогући све функције апликације, било да су оне видљиве или не, а да вам при том не направи пометњу на рачунару. Када се апликација онемогући или избрише, не би требало да остане активна или да се касније аутоматски активира сама или помоћу неке друге апликације.
|
|
Tento proces by sa mal pokúsiť odstrániť toľko súčastí, koľko postačuje na zakázanie všetkých funkcií aplikácie, či už sú tieto funkcie viditeľné pre používateľa alebo nie. Odstránenie aplikácie by nemalo porušiť počítač. Odstránená alebo zakázaná aplikácia by mala ostať neaktívna. Nemalo by sa stať, že sa po čase sama automaticky opäť povolí alebo bude povolená inou aplikáciou.
|
|
V procesu mora biti odstranjenih dovolj delov, da se onemogočijo vse funkcije programa, vidne ali nevidne, pri čemer pa ne sme priti do motenj v delovanju računalnika. Ko je program onemogočen ali izbrisan, ne sme ostati dejaven in se ne sme pozneje samodejno omogočiti oziroma ga ne sme omogočiti drug program.
|
|
Processen ska ta bort tillräckligt många komponenter för att alla funktioner i programmet ska inaktiveras, vare sig de är synliga eller inte, utan att det påverkar datorns funktion. När ett program inaktiveras eller tas bort ska det inte fortsätta att vara aktiverat eller kunna aktiveras automatiskt vid ett senare tillfälle, vare sig av sig självt eller av ett annat program.
|
|
กระบวนการควรมีการลบคอมโพเนนต์ที่จำเป็นในการปิดใช้งานฟังก์ชันทั้งหมดของแอปพลิเคชัน ไม่ว่าจะชัดเจนหรือไม่ โดยไม่ทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหาย เมื่อปิดใช้งานหรือลบแอปพลิเคชันไปแล้ว แอปพลิเคชันต้องไม่คงการทำงานหรือเปิดใช้งานอีกโดยอัตโนมัติด้วยตัวเองหรือด้วยแอปพลิเคชันอื่น
|
|
Quá trình này phải xóa toàn bộ các cấu phần để vô hiệu hóa tất cả các chức năng của ứng dụng, cho dù có hiển thị hay không, mà không làm xáo trộn máy tính của bạn. Khi ứng dụng đã bị vô hiệu hóa hoặc bị xóa, ứng dụng đó không được tiếp tục hoạt động hoặc tự động được kích hoạt sau đó bởi chính ứng dụng hoặc một ứng dụng khác.
|
|
Procesa laikā ir jānoņem pietiekams daudzums komponentu, lai varētu atspējot visas lietojumprogrammas redzamās un neredzamās funkcijas, neradot jucekli datorā. Kad lietojumprogramma ir atspējota vai izdzēsta, tai nav jāpaliek aktīvai un tā nedrīkst vēlāk tikt automātiski iespējota pati vai citā lietojumprogrammā.
|
|
Процес видалення має призводити до видалення основних компонентів і вимкнення всіх видимих і прихованих функцій програми, не порушуючи при цьому роботу комп’ютера. Після вимкнення чи видалення програма не має залишатися активною чи через деякий час автоматично вмикатися самостійно або іншою програмою.
|
|
Proses ini seharusnya cuba membuang komponen secukupnya untuk melumpuhkan semua fungsi aplikasi itu, kelihatan atau tidak, tanpa mengucar-ngacirkan komputer anda. Setelah suatu aplikasi itu dilumpuhkan atau dipadamkan, ia seharusnya tidak kekal aktif atau kemudiannya didayakan secara automatik dengan sendiri atau dengan aplikasi lain.
|