verwekt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   35 Domains
  www.polfed-fedpol.be  
Uit onderzoek blijkt dat het kind zou zijn verwekt in de 2de helft van november 2007.
Mis bouts à bouts, ces éléments situent la conception de l’enfant à la seconde quinzaine du mois de novembre 2007.
  justitie.belgium.be  
De vaderlijke erkenning kan gebeuren tijdens de zwangerschap ten voordele van een verwekt kind. Deze erkenning krijgt slechts uitwerking als het kind nadien levend en levensvatbaar wordt geboren.
Un enfant conçu peut être reconnu par son père pendant la grossesse. Cette reconnaissance ne produit d'effet que si l'enfant est né vivant et viable.
  www.socialsecurity.be  
Als kind van de echtgenoot van het slachtoffer gelden voor u dezelfde voorwaarden. U moet wel geboren of verwekt zijn vóór het overlijden van het slachtoffer.
Vous devez remplir les mêmes conditions si vous êtes un enfant du conjoint de la victime. Vous devez cependant être né ou avoir été conçu avant le décès de la victime.
Als Kind des Ehegatten des Opfers gelten für Sie die gleichen Bedingungen. Sie müssen vor dem Tod des Opfers geboren oder gezeugt worden sein.
  justice.belgium.be  
De vaderlijke erkenning kan gebeuren tijdens de zwangerschap ten voordele van een verwekt kind. Deze erkenning krijgt slechts uitwerking als het kind nadien levend en levensvatbaar wordt geboren.
Un enfant conçu peut être reconnu par son père pendant la grossesse. Cette reconnaissance ne produit d'effet que si l'enfant est né vivant et viable.
  2 Hits www.christiananswers.net  
Lees maar eens in de Bijbel in Jesaja 45:9,10: "Wee hem, die met zijn Formeerder twist, een scherf onder aarden scherven. Zal ook het leem tot zijn vormer zeggen: Wat maakt gij? of uw werk: Hij heeft geen handen? Wee hem, die tot zijn vader zegt: Wat verwekt gij? En tot de vrouw: Waarom hebt gij barensween? " (NBG).
Weil Gott dich liebt, möchte er Dir auch einen guten Rat geben, was Deinen Zorn auf ihn angeht. Siehe Dir Gottes Wort an- in Jesaja 45:9,10: "Wehe dem, der seinen Schöpfer anklagt! Er ist doch in Gottes Augen nicht mehr als ein Tonkrug unter anderen. Fragt denn ein Tonklumpen den Töpfer: 'Was tust du da mit mir?' Oder macht er sich lustig und sagt: 'Mein Meister hat zwei linke Hände!'? Wehe dem, der seinem Vater vorwirft: 'Warum hast du mich gezeugt?' und der Mutter: 'Weshalb hast du mich in die Welt gesetzt?'"
  www.feig.de  
Melissa Parks heeft veel recepten geschreven die je gewoon thuis kunt maken, zonder professionele ervaring. Van haar Thaise Kippenvleugels en Avocadokrabpasta zou niemand denken dat er wiet in verwekt is!
Melissa Parks es la autora de muchas recetas que pueden hacerse en casa, sin la necesidad de un profesional en la cocina. ¡Sus alitas de pollo thai y pasta de cangrejo con aguacate engañarían a cualquiera que piense que no contienen cannabis!
  www.hotel-casuarina.com  
Vrouwen oefenen met hun aantrekkingskracht een enorme macht uit op de man: hier gaat bijna al het werk van Lucas van Leyden over. Zelf is hij wellicht ook slachtoffer geweest van zijn eigen passie; Karel van Mander schrijft dat Lucas een buitenechtelijk kind heeft verwekt.
Women use their seductiveness to exercise enormous power over a man: this is what the work of Lucas van Leyden is all about. He may have been a victim himself of his own passion; Karel and Mander writes that Lucas fathered an illegitimate child.
  www.gezondheidsraad.nl  
Wie een kind hoopt te gaan krijgen, kan vóór de zwangerschap veel doen voor een goede eigen gezondheid en die van het toekomstige kind. Aanstaande ouders krijgen nu prenatale voorlichting, maar dan is het kind al verwekt.
The Minister asked the Council to review the current level of knowledge concerning preconception care. He also wished to know to what extent the available knowledge is already being applied, both in the Netherlands and elsewhere. A further question raised was which specific requirements a programme of preconception care would need to meet. Finally, the Minister asked the Health Council to investigate how one might reach the maximum possible number of parents-to-be, what professional groups and other bodies would need to be involved, and what ethical considerations arise in connection with preconception care.
  christiananswers.net  
Lees maar eens in de Bijbel in Jesaja 45:9,10: "Wee hem, die met zijn Formeerder twist, een scherf onder aarden scherven. Zal ook het leem tot zijn vormer zeggen: Wat maakt gij? of uw werk: Hij heeft geen handen? Wee hem, die tot zijn vader zegt: Wat verwekt gij? En tot de vrouw: Waarom hebt gij barensween? " (NBG).
Weil Gott dich liebt, möchte er Dir auch einen guten Rat geben, was Deinen Zorn auf ihn angeht. Siehe Dir Gottes Wort an- in Jesaja 45:9,10: "Wehe dem, der seinen Schöpfer anklagt! Er ist doch in Gottes Augen nicht mehr als ein Tonkrug unter anderen. Fragt denn ein Tonklumpen den Töpfer: 'Was tust du da mit mir?' Oder macht er sich lustig und sagt: 'Mein Meister hat zwei linke Hände!'? Wehe dem, der seinem Vater vorwirft: 'Warum hast du mich gezeugt?' und der Mutter: 'Weshalb hast du mich in die Welt gesetzt?'"
  www.tribloo.com  
. De ja-klank in een woord geeft altijd overgave. Ze verwekt die, maar maakt ook dat die zich kan verwoekeren in een nieuwe creatie, want waartoe is overgave anders bedoeld? In JOGROM zien jullie ook de G die eigenlijk GA is, het woord, de indicatie van de scheppingswetten en de RA, het vuur.
in common. During your previous missions you came to a standstill and trampled for too long on spot. Also anxious to start moving again, because of not being sure the tuning was right, if you would be able to have the breath to be incorporated in the big plan of Creation again. Now you have pulled again and this is because of what you have received or have been given and to centralize the yes (ja-) word: Akai
  www.efinancialcareers.be  
Om de kleuren uit het schilderij tot leven te brengen, hebben de ontwerpers van Vans een speciale techniek toegepast. Met een digitale printmethode werd Van Gogh's schilderij op een satijnen materiaal overgebracht. Deze nieuwe stof is verwekt in een Bomberjack, een pet en een rugzak.
symbolizes new life and represents Van Gogh’s search for serenity. To bring the print and its colors to life, Vans designers digitally printed Van Gogh’s painting atop a satin material to cover the Almond Blossom Bomber, hat and backpack.
  5 Hits www.ordomedic.be  
Het eerste aan de Nationale Raad voorgelegde geval betrof een vrouw die zich verzette tegen het aanleggen van een medisch dossier door haar gynaecoloog. De bedoeling was alle mogelijkheid uit te sluiten voor haar kinderen om ooit te weten te komen dat zij via spermadonatie werden verwekt.
Les deux questions doivent être envisagées dans leur contexte spécifique. Le premier cas soumis au Conseil national concerne une femme qui s’oppose à la constitution d’un dossier médical par son gynécologue. L’intention est d’exclure toute possibilité que ses enfants apprennent un jour qu’ils ont été procréés par don de sperme. Le deuxième cas concerne un patient qui, par le passé, a consulté un psychiatre dans un hôpital. Ce patient veut absolument éviter que d’autres travailleurs de la santé aient accès à ses données médicales et exige à cette fin que certaines données sensibles soient retirées de son dossier.
  3 Hits baikalminerals.ru  
Sommige ouders willen graag dat het kind dat met behulp van donorsperma wordt verwekt de mogelijkheid heeft om meer over de biologische donor te weten te komen. Zij kiezen dan voor sperma van een niet-anonieme spermadonor.
Il est intéressant d’utiliser le sperme d’un donneur non anonyme pour les parents qui souhaitent donner à leur enfant un moyen d’en savoir plus sur son donneur, s’il/elle le souhaite un jour.
Alcuni genitori optano per donatori non anonimi perché vogliono che i loro figli possano una volta adulti e sempre che lo desiderino, ricevere informazioni sulla persona che è il loro padre biologico.
Korzystanie z nasienia dawcy nieanonimowego jest zasadniczo rozwiązaniem wybieranym przez rodziców, którzy chcą, aby dzieci poczęte z użyciem nasienia dawcy, mogły w przyszłości dowiedzieć się więcej o swoim biologicznym ojcu, jeśli sobie tego zażyczą.
Предпочтение сперме неанонимных доноров отдают те родители, которые хотят, чтобы их дети, зачатые с использованием донорской спермы, имели возможность познакомиться ближе со своими биологическими донорами в том случае, если в какой-то момент в будущем у них возникнет такое желание.
שימוש בזרע מתורמים גלויים אטרקטיבי עבור הורים אשר מעוניינים לספק משמעות עבור ילדיהם שנוצרו דרך תרומת זרע. לאפשר לילדיהם ללמוד יותר אודות הוריהם הביולוגיים, במידה וירצו בכך בשלב מסוים בעתיד.
  it.wikiquote.org  
Het talent verwekt sensatie, het genie roept tegenstand op.
La pureza del corazón consiste en desear una cosa.
The Lily of the Field and the Bird of the Air (1849)[modifica]
Životu je možné porozumieť len dozadu – ale žiť sa musí dopredu.
Bütün düşüncenin en yüksek çatışkısı, düşüncenin, düşünemeyeceği bir şey bulma çabasıdır.
  www.alkemics.com  
Ergens staat geschreven dat een echte man een kind verwekt, een boom plant en een boek schrijft. Het eerste kenmerk spreekt over zijn fysieke vermogen om nageslacht voort te brengen, het tweede over zijn vermogen tot zorg voor en beschermen van natuur en leven; het derde over vergaren van kennis en wijsheid die waard zijn om door te geven.
Sometimes when we talk in a descriptive way about men, we hear ourselves use words like 'a good bloke' or, 'a real man' or 'a man of honour'. Looking at these expressions, what kind of qualities come to mind? Well, here is my attempt to indicate some of the qualities that we can perhaps attribute in the distinction of the male, the man and the gentleman aspect of a person.
Das hat viele Männer ebenso beeindruckt wie verunsichert. Beeindruckt haben weibliche Stärken wie Ausdauer und Zähigkeit, kommunikative Finesse, Diplomatie, Intelligenz und gesunder Menschenverstand. Nicht zu vergessen natürlich weiblicher Charme und der weibliche Instinkt, der oft den Nagel auf den Kopf trifft.
  2 Hits www.uvc-brugmann.be  
In functie van de antecedenten van het paar : een primaire steriliteit (hetzij een paar dat nooit kinderen heeft verwekt) vereist oppuntstellingsonderzoeken en een vaak ingewikkelder behandeling dan voor een secundaire steriliteit (hetzij een paar dat reeds kinderen heeft verwekt).
En fonction des antécédents du couple : une stérilité primaire (c'est-à-dire un couple n'ayant jamais eu d'enfants) requiert des examens de mise au point et un traitement souvent plus compliqué que pour une stérilité secondaire (c'est-à-dire un couple ayant déjà eu des enfants). Une infertilité secondaire est de meilleur pronostic augmentant les chances de concevoir de 75 %.
  27 Hits www.ateliers-franck-thomas.fr  
jullie verwekt
generating
vous engendrez
vosotros engendrad
  2 Hits www.chu-brugmann.be  
In functie van de antecedenten van het paar : een primaire steriliteit (hetzij een paar dat nooit kinderen heeft verwekt) vereist oppuntstellingsonderzoeken en een vaak ingewikkelder behandeling dan voor een secundaire steriliteit (hetzij een paar dat reeds kinderen heeft verwekt).
En fonction des antécédents du couple : une stérilité primaire (c'est-à-dire un couple n'ayant jamais eu d'enfants) requiert des examens de mise au point et un traitement souvent plus compliqué que pour une stérilité secondaire (c'est-à-dire un couple ayant déjà eu des enfants). Une infertilité secondaire est de meilleur pronostic augmentant les chances de concevoir de 75 %.
  www.usava.org.ua  
De effecten zijn groot: mensen die verwekt zijn tijdens de Hongerwinter – en dus zijn blootgesteld aan ondervoeding op het moment dat alle organen werden aangelegd – blijken op volwassen leeftijd twee keer zo vaak een hartinfarct te hebben gehad en zelfs vier keer vaker borstkanker.
Cardiovascular disease is the most common cause of death in the western world today. We know that smoking, diet and a lack of physical activity increase the likelihood of cardiovascular disease. Research has shown that people who were light or small at birth run an increased risk of developing cardiovascular disease. Sub optimal growth in utero may therefore play a role in the origin of cardiovascular disease in later life.
  sensiseeds.com  
Minder ervaren rokers kunnen zelfs compleet van hun stuk geraken door de inslaande, schokkende stone die door de White Label Rhino verwekt wordt - er wordt soms gezegd dat het lijkt alsof je een twee ton wegend gepantserd neushoorn over je heen krijgt!
Sampling this weed in a bong can give an insight into its name. Less experienced smokers may even be unnerved by the thunderous, earth-shaking stone imparted by White Label Rhino - sometimes described as similar to being charged by a two-ton armoured behemoth!
Si probamos esta hierba en un bong, podemos tener una aclaración sobre su nombre. Fumadores poco experimentados pueden llegar a sentirse incómodos por el colocón tremendo, como un terremoto, de White Label Rhino, descrito algunas veces como ser embestido por un behemot* blindado.
Sprawdzenie jakości tego ziela w fajeczce może przybliżyć jego nazwę. Mniej doświadczeni palacze mogą nawet być wytrąceni z równowagi ogłuszającym, potężnym odurzeniem, jakie daje White Label Rhino – czasami opisywanym jako podobne do uczucia, jakby się było obciążonym przez dwutonowego olbrzyma w pełnym uzbrojeniu!
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Hosea profeteerde: "Hun kleinvee en hun runderen zullen zij brengen om de HERE te zoeken, maar zij zullen Hem niet vinden: Hij onttrekt Zich aan hen! Tegen de HERE hebben zij trouweloos gehandeld, want zij hebben bastaardkinderen verwekt.…" (Hosea 5:6,7).
Guardate la chiesa di oggi ed i suoi eserciti di esperti ben addestrati; guardate i suoi pastori e gli operai. Dove sta andando la maggior parte di loro? Indietro, verso il deserto, verso l'Egitto presuntuoso! Stanno abbandonando l'Uomo di Galilea; lasciano il vituperio della croce, la potenza della preghiera, la fede, la Parola di Dio. "Poiché questo è un popolo ribelle, sono figli bugiardi, figli che non vogliono ascoltare la legge del SIGNORE" (Isaia 30:9).
Saarnat olivat niin lempeitä synnille, niin sovittelevia, että ne synnyttivät vieraita lapsia! Hoosea profetoi, Lampainensa ja raavainensa he tulevat, etsiäksensä Herraa, mutta eivät löydä: hän on vetäytynyt heistä pois. He ovat olleet uskottomat Herralle, sillä he ovat synnyttäneet vieraita lapsia... (Hoosea 5:6,7).
Amvoanele erau atât de slabe si compromitatoare în ce priveste pacatul, ca au dat nastere unor copii din curvie! Osea a proorocit, "Vor merge cu oile si boii lor sa caute pe Domnul, dar nu-L vor gasi nicidecum: caci S-a departat din mijlocul lor. Au fost necredinciosi Domnului, caci au nascut copii din curvie..." (Osea 5: 6-7).
  km0.deputacionlugo.org  
Op 25, 26 en 27 januari is Joskin aanwezig in Noord-Amerika om deel te nemen aan de landbouwbeurs van Quebec (Salon de l’industrie et de la machinerie agricole). Het merk wordt vertegenwoordigd door zijn lokale partner DM Machinery uit St-Liboire. Hij stelt een Trans-Space 8000 tentoon die al sensatie verwekt!
The 37th edition of the Lamma Show, the biggest British showcase of the agricultural world, just took place on 17th and 18th January in Eastern England, in Peterborough. After a record of visitors on the first day, the organizers were unfortunately forced to cancel the second day of the trade show because of the severe weather.
La 37e édition du Lamma Show, la plus grande vitrine britannique du monde agricole, vient de se dérouler ces 17 et 18 janvier dans l’est de l’Angleterre, à Peterborough. Après avoir enregistré un record d’affluence à l’issue de la première journée, les organisateurs ont hélas été contraints d’annuler le second jour de foire en raison des conditions climatiques extrêmes ayant pris possession des lieux.
Die 37.Ausgabe der Lamma Show, das größte britische Schaufenster der Landtechnik hat gerade vom 17.1 bis 18.1 im Osten Englands in Peterborough stattgefunden. Auch wenn die Messe ihre bisher höchste Besucherzahl an einem Tag verzeichnete, haben die Organisatoren leider den zweiten Tag der Messe aufgrund der sehr schlechten Wetterbedingungen absagen müssen.
La 37. edición del Lamma Show, el mayor escaparate británico del mundo agrícola, acaba de tener lugar los 17 y 18 de enero en el Oeste de Inglaterra en la ciudad de Peterborough. Después de haber registrado un récord de visitantes durante el primer día, los organizadores se vieron desgraciadamente obligados a cancelar el segundo día de feria como consecuencia de las condiciones climáticas adversas.
37 edycja targów Lamma Show, największej brytyjskiej wystawy rolniczej, odbyła się w dniach 17 – 18 stycznia we wschodniej Anglii, w Peterborough. Po pierwszym dniu rekordowej frekwencji organizatorzy byli, niestety, zmuszeni odwołać targi w kolejnych dniach z powodu trudnoych warunków pogodowych, jakie dotknęły miejsce wystawy.
Крупнейшая британская витрина сельского хозяйства выставка Ламма-Шоу открыла свои двери в 37 раз в английском городе Петерборо. После рекордной посещаемости, зарегистрированной в первый день, организаторы были вынуждены отменить второй день шоу в связи с надвигающимся на выставку ураганом.
  ec.europa.eu  
Een verzoek tot vaststelling van het vaderschap wordt ingesteld bij de rechtbank van het rechtsgebied waarin de gemeente is gelegen van de ambtenaar van de kinderbescherming die verantwoordelijk was voor de behandeling van de zaak. Een zaak kan echter ook worden aangebracht bij de rechtbank van de woonplaats van de moeder, het kind of de voogd van het kind, of van de plaats waar het kind is verwekt.
An action regarding establishment of paternity is brought in the court whose judicial district includes the municipality of the child welfare officer who has been responsible for the determination of paternity. An action can however also be brought at the court of that locality where the mother, child or child’s trustee have their place of residence, or where the child was conceived. An action for refutation of paternity, however, falls solely within the jurisdiction of the court of the child’s place of residence.
Les litiges en matière de paternité sont du ressort du tribunal du lieu où la personne ayant la garde des enfants a demandé la preuve de paternité. Ils peuvent toutefois également être portés devant le tribunal du domicile de la mère, de l'enfant ou du tuteur ou encore devant le tribunal dans la juridiction duquel le viol a été commis. Les litiges en matière de contestation de paternité sont du ressort exclusif du tribunal du domicile de l'enfant.
Klage auf Bestätigung einer Vaterschaft wird bei einem Gericht in dem Gerichtsbezirk geführt, zu dem die Gemeinde gehört, deren Fürsorgezuständiger die Klärung der Vaterschaft betreibt. Die Klage kann aber auch bei einem Gericht des Ortes erhoben werden, in dem die Mutter, das Kind oder der Sorgeberechtigte des Kindes ihren bzw. seinen Wohnsitz hat oder das Kind gezeugt wurde. Die Behandlung einer Klage auf Anfechtung einer Vaterschaft obliegt dagegen ausschließlich einem Gericht am Wohnsitz des Kindes.
Las demandas en materia de paternidad incumben al tribunal del lugar en el que la persona que tenga la custodia del menor haya solicitado la prueba de paternidad. No obstante, pueden asimismo presentarse ante el tribunal del domicilio de la madre, el menor o el tutor, o incluso ante el tribunal en cuya jurisdicción se cometió la violación. Las denuncias en materia de conflicto de paternidad incumben exclusivamente al tribunal del domicilio del menor.
Un'azione legale per la determinazione della paternità deve essere esaminata dal tribunale la cui competenza territoriale comprende il comune di iscrizione del funzionario dell'assistenza sociale incaricato di stabilire la paternità. Tuttavia, è possibile intentare un'azione legale anche presso il tribunale della località di residenza della madre, del minore o dell'affidatario del minore oppure dove è stato concepito il minore. Un'azione per confutazione della paternità, tuttavia, rientra unicamente nella giurisdizione del tribunale del luogo di residenza del minore.
Žaloby o určení otcovství se podávají u soudů, jejichž místně příslušná působnost zahrnuje obec výkonu činnosti úředně stanoveného opatrovníka, který má případ určení otcovství na starost. Žaloba však může být podána i u soudu podle místa bydliště matky, dítěte nebo zmocněnce dítěte, nebo podle místa početí dítěte. Žaloby o popření otcovství však spadají výhradně do soudní pravomoci soudu bydliště dítěte.
En sag vedrørende faderskab anlægges ved retten i den retskreds, der omfatter den kommune, hvis socialrådgiver tager sig af afklaringen af faderskabet. Sagen kan dog også anlægges ved moderens, barnets eller en eventuel værges hjemting eller ved retten på det sted, hvor barnet blev født. I sager vedrørende anfægtelse af faderskab er det imidlertid udelukkende barnets hjemting, der har kompetence til at behandle sagen.
  8 Hits www.urantia.org  
(581.5) 51:1.8 Op Jerusem zijn de getrouwe kinderen van iedere Adam en Eva onsterfelijk, maar de nakomelingen van een Materiële Zoon en Dochter, die verwekt worden na hun aankomst op een evolutionaire planeet, zijn niet aldus tegen de natuurlijke dood bestand.
51:1.7 (581.4) Contrairement aux autres Fils créés qui servent sur les planètes, les Fils de l’ordre matériel de filiation ne sont pas, par nature, invisibles aux créatures matérielles telles que les habitants d’Urantia. Ces Fils de Dieu peuvent être vus et compris par les créatures du temps, et à leur tour se mêler effectivement à elles. Ils pourraient même procréer avec elles, bien que le rôle d’élévation biologique incombe en général à la progéniture des Adams Planétaires.
(580.5) 51:1.2 Материалната категория синовство не е еднородна по цялата локална вселена. Във всяка локална система Синът-Създател създава само една двойка такива същества. Изначалните двойки са различни по своята природа, защото се създават в съответствие с жизнените прототипи на съответните системи. Това е необходимо условие, тъй като в противен случай потенциалът за възпроизводство на Адам би бил несъвместим със съответстващия потенциал на развиващите се смъртни същества. Пристигналите на Урантия Адам и Ева са произлезли от първосъздадената двойка Материални Синове на Сатания.
(584.4) 51:4.2 Ранние расы несколько превосходят последующие. Красный человек стоит намного выше индигового, или черного человека. Носители Жизни целиком передают живые энергии начальной, или красной, расе, и каждое последующее эволюционное появление новой группы смертных происходит за счет изначального дара. Даже телосложение смертных имеет тенденцию к ухудшению от красной расы к индиговой, хотя среди зеленых и оранжевых народов Урантии проявлялись неожиданные наследственные признаки гигантизма.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Voorheen kracht van de schil van de oudste had Kauai Island verwekt, Maar in broederlijke strijd, Hawaiian vrouwelijke versie van Neptunus, Force Aquella om su nieuw gebouwde tempel te verlaten. De atavistische strijd tussen vuur en water heeft de hele berg en onderwater Hawaiian gevormd.
Peel force once had fathered the first child Kauai Island, but in his fight fraternal, Hawaiian female version of Neptune, those forced to leave his newly built temple. The atavistic battle between fire and water has shaped the entire mountain range and Hawaiian submarine.
Autrefois Peel vigueur l'aîné était le père de l'île de Kauai, Mais dans le combat fraternel, Version féminine hawaïenne de Neptune, Vigueur Aquella de quitter su temple nouvellement construit. La bataille atavique entre le feu et l'eau a façonné la montagne entière et sous-marine hawaïenne.
Früher Peel Kraft der älteste hatte Kauai Island gezeugt, Aber in brüderlicher Kampf, Hawaiian feminine Version des Neptun, Kraft aquella zu su neu gebauten Tempel verlassen. Die atavistischen Kampf zwischen Feuer und Wasser hat den ganzen Berg und Unterwasser Hawaiian geformt.
Pele una volta la forza era il padre del bambino prima isola Kauai, ma nella sua lotta fraterna, Hawaiian versione femminile di Nettuno, chi è costretto a lasciare il loro tempio di nuova costruzione. La battaglia atavica tra il fuoco e l'acqua ha modellato tutta la montagna e subacquei Hawaiian.
Peel vigor uma vez era pai do primeiro filho Ilha Kauai, mas em sua luta fraterna, Versão feminina havaiana de Netuno, força a aquella a abandonar su recém construído templo. A batalha atávica entre fogo e água moldou a serra todo submarino havaiano.
Antany la força de Pele havia engendrat a la primogènita illa Kauai, però en la seva lluita fraternal, la versió femenina i hawaiana de Neptú, Força Aquella deixar do temple acabat de construir. La atàvica batalla entre foc i aigua ha donat forma a tota la cadena muntanyosa i submarina hawaiana.
Peel sila kada je rodila prvo dijete otok Kauai, ali u svojoj borbi bratske, Hawaiian ženska verzija od Neptuna, oni prisiljeni napustiti svoj novoizgrađeni hram. Atavističko borba između vatre i vode oblikovala cijeli planinski lanac i havajski podmornicu.
Ранее Усилие отслаивания старший был отцом острова Кауаи, Но в братском бою, Гавайский женскую версию Нептуна, Силы Aquella оставить Су недавно построенный храм. Атавистическими битвы между огнем и водой формировала всю гору и подводные Гавайских.
Peel force behin izan fathered lehenengo umea Kauai Island, baina bere anaiarteko in borroka, Oiasso Neptune emakumezko bertsio, behartu bere berriki eraikitako tenplu utzi direnak. Suaren eta uraren arteko borroka atavistic du mendilerroaren osoa itxuratu eta Oiasso itsaspeko.
Anteriormente Peel vigor o máis vello era pai de Kauai Island, Pero, na pelexa entre irmáns, Versión feminina hawaiana de Neptuno, forzó a aquella a abandonar su recién construido templo. A batalla atávica entre o lume ea auga moldeou toda montaña e submarinas hawaiana.
  2 Hits wordplanet.org  
9 Ja, wij hadden al zelven in onszelven het vonnis des doods, opdat wij niet op onszelven vertrouwen zouden, maar op God, Die de doden verwekt;
9 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
9 Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.
9 und wir selbst es für beschlossen hielten, wir müßten sterben. Das geschah aber darum, daß wir unser Vertrauen nicht sollten auf uns selbst stellen, sondern auf Gott, der die Toten auferweckt,
9 Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
9 Anzi, avevamo già noi stessi pronunciata la nostra sentenza di morte, affinché non ci confidassimo in noi medesimi, ma in Dio che risuscita i morti,
9 Mas já em nós mesmos tínhamos a sentença de morte, para que não, confiássemos em nós, mas em Deus, que ressuscita os mortos;
9 لَكِنْ كَانَ لَنَا فِي أَنْفُسِنَا حُكْمُ الْمَوْتِ، لِكَيْ لاَ نَكُونَ مُتَّكِلِينَ عَلَى أَنْفُسِنَا بَلْ عَلَى اللهِ الَّذِي يُقِيمُ الأَمْوَاتَ،
9 Ja, ons het al self by onsself die doodvonnis oor ons gehad, sodat ons nie op onsself sou vertrou nie, maar op God wat die dode opwek;
9 لکن در خود فتوای موت داشتیم تا بر خود توکّل نکنیم، بلکه بر خدا که مردگان را برمی‌خیزاند،
9 даже ние сами счетохме, че бяхме приели смъртна присъда в себе си, - за да не уповаваме на себе си, но на Бога, Който възкресява мъртвите.
9 Ali u sebi prihvatismo i smrtnu osudu da se ne bismo uzdali u same sebe, nego u Boga koji uskrisuje mrtve.
9 Nýbrž sami v sobě již jsme byli tak usoudili, že nebylo lze než umříti, abychom nedoufali sami v sobě, ale v Bohu, jenž i mrtvé křísí.
9 Ja, selv have vi hos os selv fået det Svar: "Døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på Gud, som oprejser de døde,
9 ja itse me jo luulimme olevamme kuolemaan tuomitut, ettemme luottaisi itseemme, vaan Jumalaan, joka kuolleet herättää.
9 वरन हम ने अपने मन में समझ लिया था, कि हम पर मृत्यु की आज्ञा हो चुकी है कि हम अपना भरोसा न रखें, वरन परमेश्वर का जो मरे हुओं को जिलाता है।
9 Sõt magunk is halálra szántuk magunkat, hogy ne bizakodnánk mi magunkban, hanem Istenben, a ki feltámasztja a holtakat:
9 Já, oss sýndist sjálfum, að vér hefðum þegar fengið vorn dauðadóm. Því að oss átti að lærast það að treysta ekki sjálfum oss, heldur Guði, sem uppvekur hina dauðu.
9 우리 마음에 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의뢰하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의뢰하게 하심이라
9 ja, vi hadde opgjort med oss selv at vi måtte dø, forat vi ikke skulde sette vår lit til oss selv, men til Gud, som opvekker de døde,
9 Owszem i sami w sobie mieliśmy wyrok śmierci, abyśmy nie ufali sami w sobie, ale w Bogu, który wzbudza umarłych;
9 Ba încă ne spunea gîndul că trebuie să murim; pentruca să ne punem încrederea nu în noi înşine, ci în Dumnezeu care înviază morţii.
9 Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
9 Ja, vi hade redan i vårt inre likasom fått vår dödsdom, för att vi icke skulle förtrösta på oss själva, utan på Gud, som uppväcker de döda.
7 Size ilişkin umudumuz sarsılmaz. Çünkü acılarımıza olduğu gibi, tesellimize de ortak olduğunuzu biliyoruz.
9 Chúng tôi lại hình như đã nhận án xử tử, hầu cho chúng tôi không cậy mình, nhưng cậy Ðức Chúa Trời là Ðấng khiến kẻ chết sống lại.
9 কারণ এখানে য়ে কাজে ফল পাওয়া যায় সেই রকম কাজের জন্য একটা মস্ত বড় সুয়োগ আমার সামনে এসেছে, যদিও এখানে অনেকে বিরোধিতা করছে৷
9 ਅਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਚ ਲਿਆ ਸੀ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਮਰਨ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਰਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਵਿੱਚ ਯਕੀਨ ਨਾ ਕਰੀਏ। ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਰਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਿੱਚ ਯਕੀਨ ਰੱਖ ਸਕੀਏ ਜਿਹੜਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੌਤ ਤੋਂ ਉਭਾਰਦਾ ਹੈ।
9 Naam, sisi wenyewe tulikuwa na hukumu ya mauti katika nafsi zetu ili tusijitumainie nafsi zetu, bali tumtumaini Mungu, awafufuaye wafu,
9 Laakiin annaga qudhayadu waxaannu naftayada ku haysannay xukunka dhimashada, inaannan naftayada isku hallayn, laakiin inaannu Ilaah isku hallayno kan sara kiciya kuwii dhintay.
9 ખરેખર, અમને અમારા મનમાં તો એમ જ હતું કે અમે મરી જઈશું. પરંતુ આ બન્યું કે જેથી અમે અમારી જાત પર વિશ્વાસ ન કરીએ પણ જે લોકોને મરણમાંથી ઊઠાડે છે તે દેવ પર વિશ્વાસ કરીએ.
9 ಆದರೆ ಮರಣವಾಗು ತ್ತದೆಂಬ ನಿರ್ಣಯವು ನಮ್ಮೊಳಗೆ ಉಂಟಾಯಿತು; ನಾವು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಭರವಸವಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳದೆ ಸತ್ತವರನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುವ ದೇವರ ಮೇಲೆಯೇ ಭರವಸವಿಡುವವ ರಾಗಬೇಕೆಂದು ಹೀಗಾಯಿತು.
9 Oo, kami'y nagkaroon sa aming sarili ng hatol sa kamatayan, upang huwag kaming magkatiwala sa amin ding sarili, kundi sa Dios na bumubuhay na maguli ng mga patay:
9 మరియు మృతులను లేపు దేవునియందేగాని, మాయందే మేము నమి్మక యుంచకుండునట్లు మరణమగుదుమను నిశ్చయము మామట్టుకు మాకు కలిగియుండెను.
9 بلکہ اپنے اُوپر مَوت کے حُکم کا یقِین کر چُکے تھے تاکہ اپنا بھروسا نہ رکھّیں بلکہ خُدا کا جو مُردوں کو جِلاتا ہے۔
9 അതേ, ഞങ്ങളിൽ അല്ല, മരിച്ചവരെ ഉയിർപ്പിക്കുന്ന ദൈവത്തിൽ തന്നേ ആശ്രയിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം ഞങ്ങൾ മരിക്കും എന്നു ഉള്ളിൽ നിർണ്ണയിക്കേണ്ടിവന്നു.