|
|
Saint-Germain-des-Près has attracted for nearly a century many major figures: musicians, artists, philosophers and writers. Boris Vian, Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Jacques Prévert, Giacometti and many others have also graced the area.
|
|
|
Saint-Germain-des-Prés, le quartier parisien par excellence, attire depuis près d’un siècle tous les grands de ce monde : musiciens, artistes, philosophes, écrivains. Boris Vian, Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Jacques Prévert, Giacometti et bien d’autres ont investi le quartier et lui ont donné une âme poétique et nostalgique. Des clubs de jazz au Café de Flore, de l’Odéon aux bistrots de Saint-André-des-Arts, les rues fourmillent de touristes et de souvenirs, mêlant passé et avenir.
|
|
|
Saint-Germain-des-Prés, el barrio parisino por excelencia, atrae desde hace aproximadamente un siglo a todos los grandes de este mundo; músicos, artistas, filósofos, escritores….Boris Vian, Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Jacques Prévert, Giacometti y muchos más ocuparon el barrio y lo dotaron de un alma poética y nostálgica. Desde los clubs de jazz hasta el Café de Flore, desde el Odéon hasta los restaurantes de Saint-André-des-Arts, las calles se abarrotan de turistas y de recuerdos, mezclando el pasado y el futuro
|
|
|
Saint-Germain-des-Prés, il quartiere parigino per eccellenza, attira da quasi un secolo tutti i grandi nomi del mondo: musicisti, artisti, filosofi, scrittori. Boris Vian, Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Jacques Prévert, Giacometti e molti altri hanno frequentato il quartiere dandogli un’anima poetica e nostalgica. Dai club del jazz al Café de Flore, dall’Odéon ai bistrot di Saint-André-des-Arts, le vie brulicano di turisti e souvenir in cui si mescolano passato e futuro.
|