vietato – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'071 Results   1'411 Domains
  3 Hits www.shopping-feed.es  
Ha difficoltà a rinunciare al fumo in luoghi dove è vietato? (p.es. cinema, teatro, ...)
Trouvez-vous qu'il est difficile de vous abstenir de fumer dans les endroits où c'est interdit ? (p.ex. cinémas, bibliothèques)
Fällt es Ihnen schwer, an Orten mit Rauchverbot das Rauchen zu unterlassen? (z.B. Kinos, Bibliotheken)
  4 Hits twitcasting.tv  
A uso esclusivamente professionale. Uso vietato nelle zone d'insediamento.
Résérvé aux utilisateurs professionnels. Utilisation interdite dans les zones urbanisées.
Nur für den berufsmässigen Verwender. Keine Anwendung im Siedlungsgebiet.
  4 Hits www.soziologie.uni-konstanz.de  
© 2013 Peter Petrov. Tutte le informazionie e immagini sono protetti da copyright. Il loro l'uso e vietato senza il preventivo permesso dell'autore.
© 2013 Peter Petrov. All images and materials are copyright protected. Unauthorized use without written permission is strictly prohibited.
© 2013 Петър Петров. Всички снимки и материали са с авторски права. Използването им без разрешение от автора е забранено.
  2 Hits www.villapascolo.com  
E' rigorosamente vietato:
It is strictly forbidden to:
Esta estrictamente prohibido:
É estritamente proibido:
  www.rhodesbay.com  
Vietato fumare nell’edificio
Non-smoking apartments
Interdiction de fumer dans tout l’établissement
Das Rauchen ist im ganzen Gebäude untersagt
  3 Hits diplomatline.co.il  
Il gioco è vietato ai minori e può causare dipendenza patologica.
Parier peut entrainer une addiction. Jouez de manière responable.
Igranje može postati ovisnost. Igrajte odgovorno.
Hasardspil kan være vanedannende. Spil ansvarligt.
  8 Hits www.fonoteca.ch  
© Fonoteca Nazionale Svizzera. Tutti i diritti d'autore di questa pubblicazione elettronica sono riservati alla Fonoteca Nazionale Svizzera, Lugano. è vietato l'uso commerciale.
© Swiss National Sound Archives. All copyright of this electronic publication are reserved to the Swiss National Sound Archives, Lugano. Commercial use is prohibited.
© Phonothèque Nationale Suisse. Tous les droits d'auteur de cette publication électronique sont réservés à la Phonothèque Nationale Suisse, Lugano. L'usage commercial est interdit.
© Schweizer Nationalphonothek. Alle Rechte der elektronischen Veröffentlichung sind der Schweizer Nationalphonothek, Lugano, vorbehalten. Die kommerzielle Verwendung der Informationen ist untersagt.
  res-tmo.com  
Accesso vietato
Forbidden
Accès interdit
Acceso prohibido
  92 Hits www.hotel-santalucia.it  
FumareÈ vietato fumare in tutto il B&B
SmokingSmoking not permitted
FumerIl est interdit de fumer
RauchenRauchen verboten
FumarEstá prohibido fumar en todo el recinto del B&B
RokenNiet roken in gehele B&B
  184 Hits www.ribiskekarte.si  
Consentito pescare con una canna con un amo. Vietato pescare a traina. Vietato tratenere pesci vivi.
The fishing is allowed with one rod and one hook. Trolling is forbidden. Kepping live fish in the net is also forbidden.
Fischerei ist nur mit einer Rute und einem Haken erlaubt. Schleppen ist verboten. Es ist auch verboten lebendige Fische in Netzen oder in Reusen festzuhalten.
La pesca está permitida con una caña y un anzuelo. La pesca con curricán está prohibida. Mantener al pez vivo en la red está prohibida.
Рыбная ловля разрешена с одной удочкой и одним крючком. Ловля рыбы на блесну запрещена. Удерживать живую рыбу в сети запрещено.
  45 Hits www.lenazaidel.co.il  
FumareÈ vietato fumare in tutto il B&B
SmokingSmoking not permitted
FumerIl est interdit de fumer
RauchenRauchen verboten
FumarEstá prohibido fumar en todo el recinto del B&B
RokenNiet roken in gehele B&B
  xxxtubegain.com  
L’uso di questa licenza a scopi commerciali è vietato. Questa licenza non permette di utilizzare alcune funzioni aggiuntive del programma.
L'utilisation de la licence dans un but commercial est interdite. Quelques fonctions supplémentaires du programme ne sont pas disponibles pour cette licence.
Benutzung für kommerzielle Zwecke ist verboten. Bei dieser Lizenz sind einige zusätzliche Programmfeatures deaktiviert.
Se prohíbe el uso de la licencia para fines comerciales. Algunas características adicionales del programa no están disponibles para esta licencia.
O uso da licença para usos comerciais é proibido. Algumas características adicionais do programa não estão disponíveis para esta licença.
Wykorzystanie licencji w celach komercyjnych jest zakazane. Niektóre funkcje dodatkowe są niedostępne w tym typie licencji.
Lisansın ticari maksatlarla kullanımı yasaktır. Programın bazı ilave özellikleri bu lisans ile kullanılamaz.
  46 Hits www.sitesakamoto.com  
Tlaxcala: vietato ricordare Cortés
Tlaxcala: verboten, Cortés erinnern
Tlaxcala: prohibido recordar a Hernán Cortés
Tlaxcala: proibido lembrar a Hernán Cortés
Tlaxcala: verboden om Cortes onthouden
トラスカラ: コルテスを覚えてすることは禁止
Tlaxcala: prohibit recordar Cortés
Tlaxcala: Zabranjeno je zapamtiti Cortes
Тласкала: Запрещается помнить Кортеса
Tlaxcala: Cortés gogoratu debekatuta
Tlaxcala: prohibido recordar a Hernán Cortés
  home.by.me  
Agli utenti è vietato, tra l'altro, modificare, copiare, trasmettere, mostrare, riprodurre o utilizzare come frame in una pagina Web qualsiasi informazione, testo, grafica, immagine e così via del nostro sito Web, interamente o parzialmente, senza previa approvazione scritta di NGSS.
Among other things, users shall be prohibited from revising, copying, forwarding, presenting, reproducing or using as a frame in a website any of the information, texts, graphics, images, etc. on our web pages, either wholly or in part, without the prior written consent of NGSS.
Il est par ailleurs interdit aux utilisateurs de modifier, copier, relayer, représenter, reproduire ou utiliser sur un site Internet en tant que « frame » les informations quelles qu'elles soient, sous forme de texte, graphique, image etc., de notre site Web, en tout ou partie, sans l'accord préalable écrit de Dépistage Néonatal Suisse (NGSS).
Den Benutzern ist es unter Anderem verboten, irgendwelche Informationen, Texte, Grafiken, Bilder etc. unserer Webseiten, ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Genehmigung des NGSS zu verändern, zu kopieren, weiterzugeben, vorzuführen, zu reproduzieren oder als Frame in einer Webseite zu verwenden.
  www.cta-brp-udes.com  
Il conduttore, durante la validità del presente contratto, adibirà la propria camera esclusivamente ad uso personale. E’ vietato il subaffitto e l’uso commerciale dell’immobile.
During the validity of this contract the resident will use his own room just for his private use. Sub-letting or other commercial activities are not allowed.
Le locataire pendant la durée de cet contrat, emploiera l'habilitation exclusivement comme sa demeure personnelle, par ce que ne pourra pas sous-louer à d'autres personnes, ni pourra la destiner à un usage commercial.
Der Bewohner wird den Raum ausschliesslich als seine persönliche Wohnung benutzen, damit er es nicht anderen Leuten unterwerfen kann und es nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
El arrendatario empleará la habitación exclusivamente como su vivienda personal, por lo que no podrá subarrendarla a otras personas, ni destinarla a un uso comercial.
O residente usará o quarto exclusivamente como sua habitação pessoal, então ele não pode subarrê-lo para outras pessoas, ou para usá-lo para uso comercial.
Lokator powinien używać pokoju tylko na użytek własny i nie może podnajmować go osobom trzecim ani prowadzić działalności handlowej.
Арендатор обязуется использовать комнату, исключительно для личного пользования, таким образом он не имеет права сдавать её, ни использовать её в коммерческих целях.
  26 Hits www.novell.com  
Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre, fotocopiare, memorizzare su un sistema di recupero o trasmettere la presente pubblicazione o parti di essa senza l'espresso consenso scritto dell'editore.
Copyright © 2008 Novell, Inc. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise, même en partie, sans le consentement écrit explicite préalable de l'éditeur.
Copyright © 2008, Novell, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung des Ausstellers darf kein Teil dieser Veröffentlichung reproduziert, fotokopiert, übertragen oder in einem Speichersystem verarbeitet werden.
Copyright © 2008 Novell, Inc. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, fotocopiada, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida sin la expresa autorización por escrito del editor.
Copyright © 2008 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida sem o consentimento expresso por escrito do editor.
Copyright © 2008 Novell, Inc. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, gefotokopieerd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of verzonden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke goedkeuring van de uitgever.
Авторские права © 2008 Novell, Inc. Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть воспроизведена, фотокопирована, сохранена в какой-либо поисковой системе или передана без явного письменного согласия издателя.
Copyright © 2008 Novell, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, lagras eller överföras utan skriftligt medgivande från utgivaren.
  2 Hits www.htl.pl  
In Giappone ci sono locali dove è vietato entrare con le scarpe. In certi casi è possibile camminare con le scarpe fino all'entrata ma poi è necessario toglierle a per raggiungere il posto a sedere. Tolte le scarpe, mettetele nel luogo che vi sarà indicato dal personale del locale.
Some Izakaya ban the wearing of shoes inside. In addition, in some Izakaya you can wear your shoes in the entrance, but you must take off your shoes depending on your seat. When you take off your shoes, the staff will tell you where to put them.
Au Japon, de nombreux bars izakaya interdisent les chaussures. Bien que vous entriez avec vos chaussures, il est nécessaire de les retirer en fonction des bars Izakaya. Lorsque vous retirez vos chaussures, rangez-les à l'endroit indiqué par le personnel.
In Japan gibt es Läden, die man nicht mit Straßenschuhen betreten darf. In manchen Läden darf man zwar den Eingang mit Straßenschuhen betreten, aber man muss sie ausziehen, bevor man sich setzt. Nachdem Sie Ihre Schuhe ausgezogen haben, stellen Sie sie an dem Ort ab, den Ihnen der Mitarbeiter gezeigt hat.
يجب أن تخلع حذائك في بعض الحانات في اليابان. حتى في حالة استطاعتك دخول الحانة مع أرتداء حذائك، قد تحتاج إلى أن تخلع حذائك قبل أن تقوم بالجلوس في المقعد، اعتمادا على نوع مقعدك. بعد خلع حذائك، تحتاج إلى وضعها في المكان المحدد من قبل العامليين بالحانة.
Di Jepang ada restoran yang melarang memakai alas kaki. Selain itu, ada juga yang saat masuk boleh memakai alas kaki, tetapi di ruang makannya ada juga yang harus melepaskan dulu alas kaki baru boleh duduk. Setelah melepas sepatu, simpanlah di tempat yang telah ditentukan oleh pelayannya.
ในญี่ปุ่นอาจมีร้านอาหารที่ห้ามใส่รองเท้า หรือแม้ว่าตอนเข้าร้านจะใส่รองเท้าได้ แต่มีบางกรณีที่คุณต้องถอดรองเท้าก่อนขึ้นที่นั่งและเมื่อถอดรองเท้าแล้วให้วางไว้ในจุดที่พนักงานของร้านกำหนด
Ở Nhật cũng có quán cấm khách đi cả giày vào. Hoặc, ở cửa vào thì đi cả giày được, nhưng tùy theo chỗ ngồi mà cũng có trường hợp phải cởi giày rồi mới lên ngồi. Sau khi cởi giày, hãy để vào nơi do nhân viên của quán hướng dẫn.
  www.bar.admin.ch  
La legge prevede anche che, una volta versati all'Archivio federale, gli archivi non possano più essere modificati. È pertanto vietato allegare o estrarre documenti da dossier già ceduti all'Archivio federale.
La législation prévoit également une interdiction de modifier les archives après leur versement. Il est donc interdit d'ajouter ou d'ôter un document d'un dossier archivé.
Das Gesetz hält auch fest, dass Archivgut nach Abgabe ans Bundesarchiv nicht mehr verändert werden darf. Es ist also untersagt, einem bereits abgelieferten Dossier neue Unterlagen beizufügen oder bereits archivierte Unterlagen den Dossiers zu entnehmen.
  www.euromanet.eu  
Il Copyright © relativo all'impostazione Internet, al lay-out grafico, alla programmazione, ecc. di questo sito web è di proprietà della SiMedia srl. È vietato qualsivoglia utilizzo senza autorizzazione scritta.
Layout, graphics and programming copyright © of this web-site is owned by SiMedia Srl and may not be used in any way without prior written authorization.
Das Copyright © betreffend Internetkonzept, grafisches Layout, Programmierung dieser Website ist Eigentum der Firma SiMedia GmbH. Jede Verwendung ohne schriftliche Genehmigung ist untersagt.
  4 Hits www1.orange.ch  
Qualora non abbiate esplicitamente vietato il trasferimento dei vostri dati a terzi a scopo di marketing diretto o di contatto diretto per scopi pubblicitari, è possibile che i vostri dati vengano inoltrati a terzi a fini commerciali.
We may forward your data to third parties for marketing purposes if you have not explicitly precluded the transfer of customer data to third parties for the purpose of direct marketing as well as for direct contacting for advertising purposes. Should you have made such restrictions, the right of contacting you for marketing purposes remains solely with Orange.
Il est possible que nous transmettions vos données à des tiers à des fins marketing si vous ne vous êtes pas explicitement opposé au transfert des données client à des tiers à des fins de marketing direct et pour un contact direct à des fins publicitaires. Si vous vous y êtes opposé, seul Orange conserve le droit de vous contacter à des fins marketing.
Wir geben Daten unter Umständen zu Marketingzwecken an Dritte weiter, sofern Sie die Übertragung von Kundendaten an Dritte für Direktmarketingzwecke sowie für die direkte Kontaktaufnahme zu Werbezwecken nicht ausdrücklich ausgeschlossen haben. Sollten derartige Ausschlüsse vorliegen, bleibt das Recht, zu Marketingzwecken Kontakt mit Ihnen aufzunehmen, ausschliesslich bei Orange.
  www.stamiva.cz  
Il Copyright © relativo all'impostazione Internet, al lay-out grafico, alla programmazione, ecc. di questo sito web è di proprietà della SiMedia srl. È vietato qualsivoglia utilizzo senza autorizzazione scritta.
Layout, graphics and programming copyright © of this web-site is owned by SiMedia srl and may not be used in any way without prior written authorization.
Das Copyright © betreffend Internetkonzept, grafisches Layout, Programmierung dieser Website ist Eigentum der Firma SiMedia GmbH. Jede Verwendung ohne schriftliche Genehmigung ist untersagt.
  www.naz.ch  
Dopo un'emissione massiccia di radioattività e il conseguente deposito sul suolo, si prevede che la contaminazione dei prodotti agricoli freschi superi la soglia ammessa. Viene quindi vietato il consumo dei prodotti contaminati per evitare che le sostanze radioattive penetrino nel corpo attraverso gli alimenti causando un'irradiazione interna duratura.
Following the large-scale release of radioactivity and subsequent deposition in the soil, contamination of fresh agricultural produce in excess of the prescribed limiting values must be expected. For this reason, decisions on prohibiting the consumption of certain agricultural produce must be made on a case-by-case basis. This can prevent radioactive substances entering the body as a result of ingesting foodstuffs and thus protect against long-term internal irradiation of the body.
Après une libération massive de radioactivité et le dépôt de celle-ci sur le sol, il faut compter avec une contamination des produits agricoles frais dépassant les limites fixées. Le cas échéant, les produits devront être interdits à la consommation. On pourra ainsi empêcher les substances radioactives de pénétrer dans le corps et d'occasionner une irradiation interne de longue durée.
Nach einer massiven Freisetzung von Radioaktivität und anschliessender Ablagerung auf dem Boden ist mit einer Kontamination von frischen landwirtschaftlichen Produkten zu rechnen, welche den festgeschriebenen Grenzwert überschreiten. In der Folge müssen fallweise Produkte für den Konsum gesperrt werden. Dadurch kann vermieden werden, dass radioaktive Substanzen via Nahrungsmittel in den Körper gelangen und dort zu einer langandauernden inneren Bestrahlung führen können.
  www.skype.com  
6.3 Utilizzo vietato. L'utente non potrà:
6.3 Prohibited Use: You may not:
6.3 Utilisation interdite. Vous n'êtes pas autorisé à :
6.3 Untersagte Nutzung: Es ist Ihnen untersagt,
6.3 Uso prohibido. Usted no puede:
6.3 Utilização proibida: o Adquirente não poderá:
6.3 Verboden gebruik: Het is u verboden om:
6.3 禁止された使用: お客様は、以下のことをしてはなりません。
6.3 Zakázané použití: Nesmíte:
6.3 Keelatud kasutusviis. Te ei tohi teha järgmist.
6.3 금지사항: 다음 사항은 금지됩니다.
6.3 Forbudt bruk: Du har ikke lov til å:
6.3 Niedozwolone użytkowanie: Użytkownikowi nie wolno:
6.3 Запрещенное использование. Вы не вправе:
6.3 Yasaklanan Kullanım: Yapılmaması gerekenler:
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Vietato fumare
Interdiction de fumer
Rauchen verboten
No Fumar
Απαγορεύεται το κάπνισμα
Niet roken
喫煙禁止
Nekouřit
Rygning forbudt
Tupakointi kielletty
Nerūkyti
Røyking forbudt
Курение запрещено
Ingen rökning
ห้ามสูบบุหรี่
אסור לעשן
禁止抽烟
Dim Ysmygu
کوئی تمباکو نوشی
קיין סמאָוקינג
  www.esprit-de-france.com  
Il Copyright © relativo a progetto Internet, programmazione di questo sito è di proprietà della ditta SiMedia Srl. È vietato ogni utilizzo senza previo consenso scritto.
Layout, graphics and programming copyright © of this web-site is owned by SiMedia srl and may not be used in any way without prior written authorization.
Das Copyright © betreffend Internetkonzept, grafisches Layout, Programmierung dieser Website ist Eigentum der Firma SiMedia GmbH. Jede Verwendung ohne schriftliche Genehmigung ist untersagt.
  www.sympatex.com  
Il Copyright © relativo a progetto Internet, programmazione di questo sito è di proprietà della ditta SiMedia Srl. È vietato ogni utilizzo senza previo consenso scritto.
Layout, graphics and programming copyright © of this web-site is owned by SiMedia srl and may not be used in any way without prior written authorization.
Das Copyright © betreffend Internetkonzept, grafisches Layout, Programmierung dieser Website ist Eigentum der Firma SiMedia GmbH. Jede Verwendung ohne schriftliche Genehmigung ist untersagt.
  lotaw.pl  
Il Copyright © relativo a progetto Internet, programmazione di questo sito è di proprietà della ditta SiMedia Srl. È vietato ogni utilizzo senza previo consenso scritto.
Layout, graphics and programming copyright © of this web-site is owned by SiMedia srl and may not be used in any way without prior written authorization.
Das Copyright © betreffend Internetkonzept, grafisches Layout, Programmierung dieser Website ist Eigentum der Firma SiMedia GmbH. Jede Verwendung ohne schriftliche Genehmigung ist untersagt.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Per esempio, in Russia nel 2014, armi di pubblicità era vietato nel mercato popolare Avito. Faceva male molte aziende in questa nicchia. Un sacco di negozi on-line ha dovuto chiudere.
Par exemple, en Russie 2014, armes de publicité est interdite sur le marché populaire Avito. Ça fait mal de nombreuses entreprises dans ce créneau. Beaucoup de magasins en ligne a dû fermer.
Zum Beispiel, in Russland in 2014, Werbe-Waffen wurden in dem beliebten Marktplatz verboten Avito. Es tat weh, viele Unternehmen in dieser Nische. Viele Online-Shops mussten schließen.
  9 Hits www.kmu.admin.ch  
Il lavoro in nero è vietato in Svizzera e può avere molteplici conseguenze negative che interessano il dipendente e il datore di lavoro.
Le travail au noir est interdit en Suisse et peut avoir de multiples conséquences négatives, qui touchent tant le travailleur que l'employeur.
Schwarzarbeit ist in der Schweiz verboten und kann viele negative Folgen nach sich ziehen, die sowohl Arbeitnehmende als auch Arbeitgebende betreffen.
  7 Hits badoo.com  
Su Badoo è vietato provare a vendere prodotti, servizi o la propria persona agli altri iscritti. Il tuo profilo sarà bloccato.
Do not try to sell products, other sites, or yourself on Badoo. You'll be banned straight away.
N'essayez pas de vendre des produits, autres sites ou services sur Badoo. Vous serez directement exclu du site.
Versuch nicht, Produkte oder Dienstleistungen zu verkaufen, oder andere Seiten oder dich selbst bei Badoo zu bewerben, sonst wirst du ohne Vorwarnung blockiert.
No intentes vender productos, promocionar otras webs o incluso a ti mismo en Badoo.
Não tente vender produtos, outros websites, oferecer serviços ou fazer propagandas no Badoo. Você será expulso imediatamente.
لا تحاول بيع السلع، تشهر مواقع أخرى أو نفسك على Badoo. سنقوم بتجميد صفحتك آنيا.
Μην επιχειρήσεις να πουλήσεις προϊόντα ή να προωθήσεις άλλες ιστοσελίδες και υπηρεσίες μέσω του Badoo.
Mos u mundo tё shesёsh produkte, site tё tjera apo qoftё edhe veten nё Badoo. Ne do të bllokojmë menjëherë.
Nemojte pokušavati da prodajete proizvode, druge sajtove ili sebe na Badoou.
Ако се опитваш да продаваш продукти, услуги или себе си в Badoo, ще блокираме профила ти незабавно.
No intentis vendre productes, promocionar altres webs o fins i tot a tu mateix a Badoo. Seràs expulsat immediatament.
Nezkoušejte na Badoo prodávat produkty, jiné stránky ani sami sebe. V jiném případě budete okamžitě vykázáni.
Prøv ikke på at sælge produkter, tjenester, andre websider eller dig selv på Badoo.
Jos yrität myydä tuotteita, muita sivustoja tai omia palvelujasi Badoossa, saat välittömän käyttökiellon.
Badoo पर किसी विषय वस्तु, अन्य वेबसाइट को, या खुद को बेचने कि कोशिश ना करें। आप पर सीधे ही प्रतिबंध लगा दिया जाएगा|
Ne áruld termékeidet, más honlapokat vagy saját magadat a Badoo-n. Profilodat azonnal letiltjuk.
Jangan mencoba menjual barang, situs lain, atau dirimu di Badoo. Kamu akan langsung diblokir.
Nebandyk parduoti produktų, populiarinti kitų svetainių ar savęs „Badoo“. Būsi blokuotas iš karto.
Ikke prøv å selge produkter, andre nettsider eller deg selv på Badoo. Dette er grunn for umiddelbar utestenging.
Nie próbuj promować produktów, innych witryn, lub siebie na Badoo, ponieważ skutkuje to automatycznym usunięciem ze strony.
Nu încerca să vinzi produse, să oferi servicii sau să faci reclamă la alte site-uri pe Badoo. Ți se va interzice imediat accesul.
Не пытайтесь продавать через Badoo какие-либо товары, другие сайты или себя. Вы будете за это заблокированы.
Nevyužívajte Badoo na propagáciu či predaj tovaru, iných stránok alebo seba.
Ne poskušaj s prodajo drugih produktov, spletnih strani ali sebe na storitvi Badoo. Tvoj profil bomo takoj blokirali.
Försök inte marknadsföra produkter, andra webbplatser eller dig själv på Badoo. Du kommer blockeras snabbare än blixten.
อย่าพยายามที่จะขายสินค้าของเว็บไซต์อื่น หรือของตัวคุณเองบน Badoo หากเป็นเช่นนั้นคุณจะถูกแบนจากเว็บไซต์ของเราทันที
Badoo üzerinden ürün, başka bir site ya da kendinzii satmaya çalışmayın. Yaptığınız takdirde anında engellenirsiniz.
Không rao bán sản phẩm, quảng cáo trang mạng khác, hoặc chính bạn trên Badoo. Những hành vi như vậy sẽ bị cấm ngay.
Nemēģini Badoo pārdot vai reklamēt produktus, citas vietnes vai sevi! Profils nekavējoties tiks bloķēts.
Usijaribu kuuza bidhaa, tovuti zingine au kujiuza katika Badoo. Utapigwa marufuku hapo hapo.
Jangan cuba menjual barang-barang, laman lain atau diri anda di Badoo. Anda akan dihalang dengan serta merta.
Huwag magbenta ng mga produkto, ibang mga site, o ang inyong sarili sa Badoo. Kayo ay pipigilan kaagad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow