|
Mediatoren ziehen zudem Expertinnen und Experten aus verschiedenen Bereichen bei, wie zum Beispiel Verfassungsrecht, Wahlen, Reform des Sicherheitssystems, Aufbau von staatlichen Strukturen, Entwaffnung und Wiedereingliederung von Kombattanten und Vergangenheitsarbeit.
|
|
Peace negotiations today are usually highly complex and are conducted by mediators with considerable experience. Mediators can call on the help of experts in a number of fields, such as constitutional law, elections, security system reform, building state structures, disarming combatants and reintegrating them into society, and dealing with the past.
|
|
Les négociations de paix sont devenues des processus extrêmement complexes, dirigés par un médiateur chevronné entouré d’experts de domaines comme les structures de l’État, le droit constitutionnel, les élections, la réforme des systèmes de sécurité, le désarmement et la réinsertion des combattants, ou encore la gestion du passé.
|
|
Al giorno d’oggi, i negoziati di pace sono di regola processi molto complessi condotti da un mediatore esperto sostenuto da specialisti che vi contribuiscono con la loro esperienza nel campo dell’organizzazione dello Stato, del diritto costituzionale, delle elezioni, della riforma di sistemi di sicurezza, del disarmo, del reinserimento sociale dei combattenti e della rivisitazione del passato.
|